Samsung NV6787BPZSR/EF Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service
après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant:
www.samsung.com/register
Manuel d'utilisation
de la cuisinière électrique
NV6787BPZSR
FRANÇAIS
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 1 2012-04-03 �� 7:47:43
2_ utilisation de ce manuel
utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les
instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une
consultation ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
AVERTISSEMENT ou ATTENTION Important Remarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être eectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est
chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité
en vigueur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être eectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate
présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation,
contactez un service de dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble
spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé (pour les modèles à filerie fixe).
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son
réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger (pour les modèles à cordon
d'alimentation uniquement).
Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible
homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du
four.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne
responsable de leur sécurité.
L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l’appareil puisse être
facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites
poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant
l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart de l'appareil afin d’éviter
toute brûlure.
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 2 2012-04-03 �� 7:47:44
consignes de sécurité _3
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles chauent pendant l'utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés à l'intérieur du four. Les
enfants de moins de 8 ans doivent être éloignés s'ils ne sont pas continuellement surveillés.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil
soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves
brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauants ni les surfaces
internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de
façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en
échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une
évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de
s'enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou
vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), utilisez la grande grille. Si vous utilisez la plaque à
pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d'eau dans le fond du four si celui-ci est encore chaud. Vous risqueriez
d'endommager la surface émaillée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni
aucun moule. L'aluminium empêche la chaleur de passer; par conséquent, les surfaces émaillées
risquent d'être endommagées et les aliments ne cuiront pas convenablement.
Le jus des fruits laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir
des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
Veillez a ce que les enfants soient eloignes de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car
ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments
chauants situés à l'intérieur du four.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son
réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils
pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants âgés
de 8 ans et plus) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eectués par un enfant si celui-
ci est sans surveillance.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou
vapeur).
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 3 2012-04-03 �� 7:47:44
4_ consignes de sécurité
Éloignez les enfants lors de l’opération de nettoyage car les surfaces deviennent extrêmement
chaudes.
Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage et vérifiez quels ustensiles peuvent
être laissés dans le four durant le nettoyage.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous
les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le
nettoyage.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de
l'appareil pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objet
lourd sur la porte.
N'ouvrez pas la porte de manière trop forte.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur
même une fois le processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT: Ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four est en marche.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d'emballage
Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT : Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à
les mettre totalement hors service afin d'éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de
l'environnement.
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-
vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
(DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens
pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit,
ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne
peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer
vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage
de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de
collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne
peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 4 2012-04-03 �� 7:47:44
sommaire _5
sommaire
INSTALLATION DU FOUR
6
6 Consignes de sécurité pour l'installateur
6 Installation dans un élément bas
8 Raccordement à la prise d'alimentation
secteur
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
9
9 Four
10 Commandes du four
10 Accessoires
12 Utilisation des accessoires
13 Fonctions spéciales
AVANT DE COMMENCER
14
14 Réglage de l'horloge
15 Premier nettoyage
UTILISATION DU FOUR
16
16 Réglage du mode Séparateur
19 Réglage de la température du four
20 Temps de cuisson
21 Mise hors tension du four
22 Minuterie
22 Lampe
23 Sécurité enfants
23 Arrêt du signal sonore
24 Fonctions du four
32 Essais de plats
33 Fonction de cuisson automatique
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
41
41 Nettoyage vapeur
43 Séchage rapide
43 Parois externes du four
43 Intérieur du four
43 Accessoires
44 Nettoyage de la porte du four
47 Glissières latérales
48 Nettoyage de l'élément chauant
supérieur (en option)
49 Remplacement de la lampe
GARANTIE ET ASSISTANCE
50
50 Questions fréquentes et dépannage
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
52
52 Caractéristiques techniques
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 5 2012-04-03 �� 7:47:44
6_ installation du four
installation du four
L'installation électrique de cet appareil doit être eectuée uniquement par un
électricien qualifié.
Le four doit être installé conformément aux instructions fournies.
Une fois l'installation eectuée, retirez le film protecteur en vinyle de la porte.
Retirez également le ruban de protection situé sur les parois internes du four.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATEUR
L'installation doit garantir une protection contre toute exposition à des composants
sous tension.
Les éléments dans lesquels l'appareil est encastré doivent être conformes à la norme
DIN68930 en matière de stabilité.
INSTALLATION DANS UN ÉLÉMENT BAS
Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés.
Assurez-vous que le four est maintenu correctement en le fixant de part et d'autre à
l'aide de vis.
595
595
560
572
545
21
mini. 550
mini. 560
mini. 600
mini. 50
50
460
mini. 20
mini. 5
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 6 2012-04-03 �� 7:47:45
installation du four _7
01 INSTALLATION DU FOUR
INSTALLATION DANS UN ÉLÉMENT HAUT
Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés.
Pour mettre le four en place, il convient de le glisser à partir du bon angle
d'alignement.
mini. 550
mini. 560
mini. 590 ~ maxi. 600
50
595
595
560
572
545
21
mini. 50
50
460
mini. 20
90 °
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 7 2012-04-03 �� 7:47:45
8_ installation du four
RACCORDEMENT À LA PRISE D'ALIMENTATION SECTEUR
Les branchements électriques doivent être
eectués conformément aux instructions figurant
sur la plaque de branchement fixée à l'arrière de
l'appareil et par un électromécanicien qui doit
veiller à ce que le branchement de l'appareil soit
conforme aux consignes d'installation et à la
réglementation locale en vigueur.
Dans les cas où l'appareil n'est pas relié à
l'alimentation secteur par une prise et afin de
répondre aux exigences en matière de sécurité, il convient d'insérer un disjoncteur
omnipolaire (avec une ouverture d'au moins 3mm entre ses contacts) sur le côté du
branchement prévu pour l'alimentation.
Lorsque l'appareil est mis sous tension, les dispositifs électroniques du four
sont initialisés et l'éclairage est neutralisé pendant quelques secondes. Le
câble électrique (H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5 m mini., 1,5-2,5mm²) doit être
susamment long pour pouvoir être branché sur le four depuis l'avant de l'élément
où il est encastré.
Ouvrez le cache arrière et dévissez complètement la vis et le serre-câble du
branchement avant d'insérer les fils électriques dans les bornes correspondantes.
Le câble de masse doit être relié à la borne (
) du four.
Dans le cas où le four est relié à l'alimentation secteur par une prise, celle-ci doit rester
accessible une fois le four installé.
Nous rejetons toute responsabilité en cas d'accident dû à une mise à la terre inexistante
ou défaillante.
Neutre
Phase
Terre
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 8 2012-04-03 �� 7:47:45
pièces et caractéristiques _9
02 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
pièces et caractéristiques
FOUR
Les niveaux correspondants aux diérentes hauteurs sont numérotés de bas en
haut.
Les niveaux4 et 5 servent essentiellement à la fonction gril.
Veuillez vous reporter aux instructions de cuisson fournies par ce manuel pour
déterminer les niveaux adaptés à vos plats.
Éléments chauants
supérieurs
Filtre d'évacuation d'air
Éclairage du four
Commutateur de
séparation
Porte vitrée
Tableau de commande
Poignée de la porte
Niveau5
Niveau4
Niveau3
Niveau2
Niveau1
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 9 2012-04-03 �� 7:47:45
10_ pièces et caractéristiques
COMMANDES DU FOUR
1. Bouton de mise sous tension/hors
tension
2. Bouton de sélection de compartiment
3. Bouton de sélection Cuisson
automatique
4. Bouton de sélection du mode de
cuisson
5. Bouton d'éclairage
6. Bouton de temps de cuisson
7. Bouton Minuterie
8. Bouton Horloge
9. Bouton de température
10. Boutons de commande heure/
température
11. Écran d'achage
Bouton de mise sous tension/hors tension
Permet d'activer ou de désactiver le four. Si vous appuyez sur le bouton de mise
sous tension/hors tension les témoins lumineux des boutons ainsi que l'écran
d'achage s'éteignent. Tous les boutons autres que le bouton de mise sous
tension/hors tension sont alors désactivés. Si vous appuyez à nouveau sur le
bouton de mise sous tension/hors tension, les témoins lumineux des autres
boutons et l'écran d'achage se rallument. Tous les boutons sont alors réactivés.
ACCESSOIRES
Les accessoires suivants sont fournis avec le four:
1. une grille métallique (en option) pour les plats, les moules à gâteaux
et les plaques à rôtir et à grillade.
2. une grille métallique (en option) pour le rôtissage.
3. une plaque à pâtisserie (en option) pour les gâteaux et les biscuits.
11
32 4 5 6 7 8 9
10
1
Avant
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 10 2012-04-03 �� 7:47:46
pièces et caractéristiques _11
02 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
4. une lèchefrite (en option) pour rôtir la viande ou récupérer le jus ou la
graisse de cuisson.
5. une plaque séparatrice (en option) pour les modes Supérieur, Inférieur
et Double. Placez-la au niveau3. Un commutateur situé sur la paroi
arrière du compartiment de cuisson détecte la plaque. Insérez la plaque
jusqu'au fond.
6. Le tournebroche (en option) se compose de 2fourchons, d'une
poignée amovible et d'un support qui s'insère au troisième niveau en
partant du bas. Pour utiliser la rôtissoire, insérez la broche dans le trou
situé dans la paroi arrière de l'intérieur du four. Placez la lèchefrite au
niveau1 lorsque vous utilisez la broche.
7. Tournebroche et brochette (en option)
8. Filtre à graisses (en option)
Le filtre à graisse installé sur la paroi interne de l'arrière du four protège
le ventilateur, le réchaueur rond et le four contre les impuretés, en
particulier les éclaboussures de graisse. Lorsque vous faites cuire de
la viande, nous vous conseillons d'utiliser le filtre à graisse. Lors de la
cuisson des pâtisseries, retirez toujours le filtre! Si le filtre est installé
lors de la cuisson des pâtisseries ou des gâteaux, les résultats peuvent
être peu concluants.
Utilisation:
Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau1 pour recueillir le jus de cuisson ou sur la partie
inférieure du four si le morceau de viande à rôtir est trop volumineux.
Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir sur le
tournebroche.
Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords de la lèchefrite afin
qu'ils rôtissent en même temps que la viande.
Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en «V» vers l'avant du four.
Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche afin de faciliter l'insertion de la broche.
Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et poussez délicatement
jusqu'à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du
four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en «V» du support. (la broche
est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible de la porte afin d'éviter que la
broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à fixer la poignée).
Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée
afin de retirer la broche plus facilement du support.
AVERTISSEMENT: Toutes les pièces et tous les accessoires inadaptés à l'auto-nettoyage pas pyrolyse
devront être retirés avant le lancement du programme.
Avant
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 11 2012-04-03 �� 7:47:49
12_ pièces et caractéristiques
UTILISATION DES ACCESSOIRES
La plaque à pâtisserie, la lèchefrite
et la grille métallique doivent être
correctement insérées dans les
rainures latérales.
Lorsque vous retirez les aliments
du four, prenez garde à ne pas
vous brûler car les surfaces et les
ustensiles peuvent être très chauds.
Exemple: Niveau 1: Lèchefrite
Niveau 4: Plaque à pâtisserie
Lorsque vous utilisez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie pour récupérer les
égouttures des aliments en cours de cuisson, assurez-vous que ces ustensiles sont
correctement positionnés dans les rainures latérales. Évitez que ces accessoires
n'entrent en contact avec le fond du four; ils risqueraient d'endommager la
protection en émail. Un intervalle d'au moins 2cm doit être préservé entre les
ustensiles placés au niveau1 et le fond du four.
Plaque séparatrice, grille métallique, plaque à pâtisserie
et lèchefrite
Positionnement de la plaque séparatrice
Insérez la plaque séparatrice au niveau3 du four.
Positionnement de la grille métallique
Insérez la grille métallique au niveau souhaité.
Positionnement de la plaque à
pâtisserie ou de la lèchefrite
Insérez la plaque à pâtisserie et/ou la lèchefrite au
niveau souhaité.
AVERTISSEMENT: Vous devez insérer la plaque séparatrice pour lancer la
cuisson en mode Inférieur, Supérieur ou Double.
Niveau1
Niveau2
Niveau3
Niveau4
Niveau5
Plaque à
pâtisserie
Lèchefrite
Intervalle
de 2 cm
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 12 2012-04-03 �� 7:47:49
pièces et caractéristiques _13
02 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
FONCTIONS SPÉCIALES
Le four est équipé des fonctions spéciales suivantes:
Modes Séparateur
lorsque la plaque séparatrice est insérée, il est possible d'eectuer une cuisson
indépendante dans deux compartiments séparés du four. Cette fonction permet
d'améliorer le rendement énergétique et de faciliter l'utilisation.
Nettoyage vapeur
la fonction d'auto-nettoyage du four fait appel à la puissance de la vapeur pour
détacher la graisse et les salissures des parois internes du four en toute sécurité.
Dispositif d'arrêt de sécurité
Si aucune durée de cuisson n'a été enregistrée, le four s'éteint automatiquement
une fois que les temps indiqués ci-dessous se sont écoulés.
Durées nécessaires pour déclencher l'arrêt de sécurité selon les
diérents réglages de température:
inférieure-105 °C 16heures
de 105°C - 240°C 8heures
de 245 °C - 300 °C 4heures
Le circuit électrique de ce four est équipé d'un système d'arrêt thermique. Si
le four chaue à des températures anormalement élevées, le système met les
éléments chauants hors tension pendant une certaine durée.
Ventilateur
Durant la cuisson, il est normal que le ventilateur libère de l'air chaud par la
façade du four.
Le ventilateur continue de fonctionner même après l'arrêt du four. Il s'éteint
lorsque la température interne de l'élément est redescendue à 60 °C ou au bout
de 25minutes.
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 13 2012-04-03 �� 7:47:49
14_ avant de commencer
avant de commencer
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Lors de la première mise sous tension, utilisez l'appareil après avoir réglé l'heure.
1 Appuyez sur le bouton Horloge.
Les icônes « » et «12: » clignotent.
2 Tournez le bouton de commande heure/
température pour régler l'heure actuelle.
Exemple: pour régler 1h30
Attendez une dizaine de secondes. L'horloge
arrête de clignoter et l'heure définie s'ache.
3 Appuyez sur le bouton Horloge.
Les icônes « » et «:00» clignotent.
4 Tournez le bouton de commande heure/
température pour régler les minutes.
« » clignote.
5 Appuyez sur le bouton Horloge lorsque
vous avez fini de régler l'heure ou patientez
une dizaine de secondes. « » disparaît et
le chire «30» s'arrête de clignoter. L'heure
actuelle s'ache. L'appareil peut désormais
être utilisé.
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 14 2012-04-03 �� 7:47:50
avant de commencer _15
03 AVANT DE COMMENCER
PREMIER NETTOYAGE
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois.
N'utilisez pas d'ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez
d'endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées,
utilisez des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce).
Pour nettoyer le four:
1. Ouvrez la porte. La lumière du four s'allume.
2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.) ainsi que les
rainures latérales à l'eau chaude ou au liquide de nettoyage et essuyez-les à
l'aide d'un chion doux et propre.
3. Nettoyez l'intérieur du four de la même façon.
4. Nettoyez la façade de l'appareil avec un chion humide.
Vérifiez que l'horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites
fonctionner le four par convection sur 200 °C pendant 1heure avant de l'utiliser.
Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération
préliminaire; toutefois, assurez-vous de bien aérer votre cuisine pendant ce
temps.
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 15 2012-04-03 �� 7:47:51
16_ utilisation du four
utilisation du four
RÉGLAGE DU MODE SÉPARATEUR
Pour les modes Supérieur, Inférieur et Double, insérez la plaque séparatrice. Pour utiliser
le mode Unique, retirez la plaque séparatrice. Puis appuyez sur le bouton de sélection
de compartiment pour sélectionner le mode de votre choix. Pour plus d'informations,
reportez-vous au tableau ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton de sélection
de compartiment pour sélectionner le
compartiment du four souhaité.
2. Appuyez sur le bouton de sélection du
mode de cuisson. (sautez cette étape en
mode Unique).
3. Appuyez sur le bouton de commande
heure/températurepour choisir la
fonction de votre choix. Si aucun réglage
supplémentaire n'est eectué dans les
3secondes, le four se lance automatiquement
dans le mode et la fonction sélectionnés.
Modes Séparateur
Mode
Séparateur
Symbole Fonctions du four
Insertion de
la plaque
séparatrice
Informations sur
l'utilisation de
l'appareil
Mode
Supérieur
1. Cuisson par
convection
2. Chaleur par le haut
+ Convection
3. Grand gril
Oui
Ce mode permet une
économie d'énergie
et de temps pour la
cuisson de petites
quantités d'aliments.
Mode
Double
Supérieur et Inférieur
Fonctionnement par
compartiment
Oui
Vous permet de faire
cuire simultanément
deux plats à deux
températures
diérentes
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 16 2012-04-03 �� 7:47:51
utilisation du four _17
04 UTILISATION DU FOUR
Mode
Séparateur
Symbole Fonctions du four
Insertion de
la plaque
séparatrice
Informations sur
l'utilisation de
l'appareil
Mode
Inférieur
1. Cuisson par
convection
2. Chaleur par le bas
+ Convection
Oui
Ce mode permet une
économie d'énergie
et de temps pour la
cuisson de petites
quantités d'aliments.
Mode
Unique
1. Cuisson par
convection
2. Chaleur par le haut
+ Convection
3. Cuisson
traditionnelle
4. Grand gril
5. Petit gril
6. Chaleur par le bas
+ Convection
Non
Mode
Nettoyage
vapeur
Non
Mode Supérieur
Seul l'élément chauant supérieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être
insérée.
Cuisson par convection Chaleur par le haut +
Convection
Grand gril
Mode Inférieur
Seul l'élément chauant inférieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être
insérée.
Cuisson par convection Chaleur par le bas +
Convection
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 17 2012-04-03 �� 7:47:52
18_ utilisation du four
Mode Double
Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Il est possible
de définir quel mode doit être activé en premier. En mode Double, lorsque la
cuisson de l'un des plats est terminée et que vous souhaitez modifier le temps ou
la température de cuisson de l'autre compartiment, appuyez sur le bouton de
sélection de compartiment pour sélectionner le mode (Supérieur ou Inférieur)
que vous souhaitez continuer à utiliser. La plaque séparatrice doit être insérée.
Mode Double1:
le mode Supérieur se lance en premier. Si vous appuyez sur le bouton de
sélection du mode de cuisson ou si 15secondes s'écoulent après le réglage
du mode Supérieur sans qu'aucun réglage supplémentaire ne soit eectué, le
four démarre en mode Inférieur.
Cuisson par convection Chaleur par le haut +
Convection
Grand gril
Mode Double2:
lorsque le mode Supérieur démarre, si vous appuyez sur le bouton de sélection
du mode de cuisson ou si 15secondes s'écoulent sans qu'aucun réglage
supplémentaire ne soit eectué, le four se met en mode Inférieur. Les modes
Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément.
Cuisson par convection Chaleur par le bas +
Convection
Mode de protection contre les surtensions
Cette fonction permet de protéger le produit contre les pics de tension.
S'il y a un fort pic de tension, cela déclenche une alarme et le message
«-UP-» s'ache. Les fonctions Réchaueur, Lampe, Moteur à
convection et Tournebroche sont désactivées.
La fonction Over Voltage Protection (OVP) (Protection contre les
surtensions) peut interrompre le processus de cuisson.
Une fois que la tension revient à la normale, le mode Over Voltage
Protection (OVP) (Protection contre les surtensions) est automatiquement
désactivé et le four fonctionne à nouveau normalement.
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 18 2012-04-03 �� 7:47:52
utilisation du four _19
04 UTILISATION DU FOUR
Mode Unique
Cuisson par convection Chaleur par le haut +
Convection
Cuisson traditionnelle
Grand gril Petit gril Chaleur par le bas +
Convection
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1. Appuyez sur le bouton Température.
2. Appuyez sur le bouton de
commande heure/température
pour régler la température par
tranches de 5°C.
Mode Unique
(grand et petit gril)
40°C-250°C
(40°C-270°C)
Mode Supérieur 40 °C-250°C
Mode Inférieur 40 °C-250°C
La température peut être réglée pendant la cuisson.
Une fois le mode du four réglé, les éléments chauants supérieur et inférieur
chauent et s'arrêtent par intervalles au cours de la cuisson, permettant
ainsi de réguler et de maintenir la température du four.
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 19 2012-04-03 �� 7:47:53
20_ utilisation du four
En mode Double
1. Appuyez sur le bouton de
température (mode Supérieur).
Appuyez deux fois sur le bouton
Température (mode Inférieur).
2. Appuyez sur le bouton de
commande heure/température
pour régler la température par
tranches de 5°C.
Mode Supérieur
(grand gril)
170 °C-250°C
(200°C-250°C)
Mode Inférieur 170 °C-250°C
La température peut être modifiée en cours de cuisson.
TEMPS DE CUISSON
Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson.
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1. Appuyez sur le bouton Temps de
cuisson.
« » clignote.
2. Appuyez sur le bouton de
commande heure/température
pour régler le temps de cuisson
souhaité.
3. Appuyez sur le bouton Temps de
cuisson.
Le four se met en route en prenant
en compte le temps de cuisson
sélectionné, sauf si vous appuyez sur
le bouton Temps de cuisson dans
les 5secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson
sélectionné à l'aide du bouton de commande heure/température pour
obtenir de meilleurs résultats.
NV6787BPZSR_EF_DG68-00447C_FR.indb 20 2012-04-03 �� 7:47:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Samsung NV6787BPZSR/EF Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur