Electrohome EAnos700 Manuel utilisateur

Catégorie
Platines audio
Taper
Manuel utilisateur
- 18 -
GARANTIE ELECTROHOME®
Merci d’avoir choisi un produit électronique grand public ELECTROHOME®!
ELECTROHOME accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil ELECTROHOME ou à la personne qui l’a reçu en
cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué par ELECTROHOME ou un détaillant ELECTROHOME autorisé dans son emballage
original. ELECTROHOME garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des conditions d’utilisation
et d’entretien normales. Si un défaut est décelé dans ce produit pendant la période de cette garantie, ELECTROHOME s’engage à le réparer
ou, le cas échéant et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange qui sont fournis dans l’exécution de cette garantie sont
aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale de l’appareil.
Cette garantie ne couvre pas :
A. Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une installation inadéquate
ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
B. Les appareils de marque ELECTROHOME traqués, modiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que ELECTROHOME ou
un centre de réparation autorisé par ELECTROHOME.
C. Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes ou accessoires non
recommandés ni approuvés par ELECTROHOME, incluant, sans en exclure d’autres, les cassettes et/ou produits chimiques de
nettoyage.
D. Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consommables ou des éléments périphériques nécessaires à une utilisation
normale du produit, y compris mais pas limité aux écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles, pointes de lecture, stylets,
plateaux, ltres, câbles, papier, boîtier, composantes de boîtiers, boutons, paniers, supports et tablettes.
E. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à l’usure résultant
d’un usage normal.
F. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, y compris mais pas limité aux lignes de transmission ou
de transport d’énergie ou le renversement de liquide.
G. Tout appareil ne portant pas les identications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes et
attestations de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis.
H. Tout appareil utilisé à des ns commerciales ou de location.
I. Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.
Si cet appareil de marque ELECTROHOME devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation peut être obtenue,
conformément aux termes de cette garantie, en présentant cet appareil ELECTROHOME avec la preuve d’achat originale et une copie
de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé par ELECTROHOME. Le service à domicile est eectué, à la discrétion de
ELECTROHOME, aux téléviseurs de marque ELECTROHOME dotés d’un écran de 40 pouces et plus. Cette garantie constitue la garantie
expresse entière accordée par ELECTROHOME et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé est autorisé à
prolonger, étendre ou transférer cette garantie au nom de ELECTROHOME. Dans la mesure où la loi le permet, ELECTROHOME désavoue
toute responsabilité pour des dommages ou pertes directs et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte
de prots résultant d’un défaut de matériel ou de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps
ou perte de l’utilisation de cet appareil ELECTROHOME ou de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus
pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de cet appareil. La correction de toute défectuosité, de la manière et
dans les délais indiqués dans la présente, constitue l’exécution complète de toutes les obligations et les responsabilités contractés par
ELECTROHOME envers l’acheteur à l’égard du produit et constituera un acquittement complet de toutes les réclamations contractuelles ou
attribuables à la négligence, et la responsabilité absolue ou autre.
GARANTIE D’UN ANS POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D’OEUVRE
POUR OBTENIR LE NOM ET LADRESSE DU CENTRE DE SERVICE ELECROHOME AUTORISÉ LE PLUS PRÈS DE CHEZ VOUS OU POUR PLUS
DE RENSEIGNEMENTS SUR CETTE GARANTIE :
• Contactez le service de soutient ELECTROHOME par courriel: suppor[email protected]
• Visitez www.ELECTROHOME.com
• Postez votre demande à: ELECTROHOME service à la clientèle, 4080 Montrose Road, Niagara Falls, ON L2H 1J9
• Composez le numéro sans frais : 1-800-663-5954
ELECTROHOME est une marque déposée de Circus World Displays Limited.
06.2012
-15 -
- 19 -
-14 -
ENTRETIEN
TO REPLACE THE CARTRIDGE FROM TONE ARM PLEASE FOLLOW THE PROCEDURES BELOW.
1. Veuillez débranchez l'appareil avant de remplacer
la cartouche.
2. Soulevez délicatement le bras de lecture
du support.
3. En utilisant votre main gauche pour tenir le
bras et à l’aide de votre main droite pour tenir
la partie arrière de la cartouche, poussez la
cartouche vers l’arrière et vers le bas selon le
sens indiqué dans le schéma à la droite pour
séparer la cartouche du bras de lecture.
4. En utilisant une pince à épiler ou vos doigts,
débranchez soigneusement les bornes de la cartouche.
5. Branchez soigneusement les bornes à la nouvelle
cartouche (non inclus).
6. Pour réinstaller la nouvelle cartouche pour le
bras de lecture, veuillez tout d’abord, verouillez
l’extrémité avant de la nouvelle cartouche sur le
crochet du bras de lecture.
7. Appuyez sur le côté arrière de la nouvelle cartouche
vers le haut pour la verrouiller sur le bras de lecture.
AVERTISSEMENT: Veuillez prendre soin de ne pas endommagez pas la pointe de lecture lors de
l’installation de la nouvelle cartouche.
PRENDRE SOIN DES DISQUES COMPACTS
• Manipulez le disque compact avec précaution et seulement par ses bords. Ne touchez jamais le côté
brillant, non imprimé du disque compact avec vos doigts.
• Ne xez pas de ruban adhésif, autocollants, etc, à l’étiquette de disques compacts.
• Nettoyez le disque régulièrement avec un chion doux, non pelucheux et sec. N’utilisez jamais de
détergents ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer le disque compact. Si nécessaire, utilisez un kit de
nettoyage CD.
• Si un disque saute ou se coince sur une section du disque compact, il est probablement sale ou
endommagé (rayé).
• Lorsque vous nettoyez le disque compact, essuyez-le dans des lignes droites du centre du disque
jusqu’au bord extérieur du disque compact. N’essuyez-le jamais avec des mouvements circulaire.
• Rangez les disques compacts dans un étuit après chaque utilisation pour éviter des dommages.
• N’exposez pas les disques compacts en plein soleil, beaucoup d’humidité, des températures élevées
ou à la poussière. Les eets des températures extrêmes soudaines ou prolongées peuvent déformer le
disque compact.
• Ne pas coller ou écrire quoi que ce soit de chaque côté du disque compact. Des instruments d'écriture
pointue, ou de l'encre, peuvent endommager la surface du disque.
CROCHET
NOUVELLE CARTOUCHE
2
1
VERROU
APPUYEZ VERS LE HAUT
POUR VERROUILLER
G D
FIL BLANC
FIL ROUGE
FIL NOIR
- 20 -
UTILISATION
REMPLACER LE STYLET
1. Levez le bras de lecture du support.
2. Sur l’extrémité du bras de lecture, placer le bout de votre ongle entre le porte-stylet rouge et le boîtier
de cartouche noir comme dans le schéma, appuyer sur le porte-stylet rouge jusqu'à ce qu'il se sépare
du boîtier de cartouche.
3. Retirez complètement et jetez le porte-stylet rouge et le stylet usé.
4. Placez le nouveau porte-stylet rouge et stylet neuf sous le boîtier de cartouche. Appuyez (vers le haut)
sur le côté arrière du porte-stylet puis appuyez sur sur le bord avant du porte-stylet jusqu'à ce qu'il
clic en place dans le boîtier de la cartouche.
TRANSPORTER LE SYSTÈME
IMPORTANT!
An de protéger la plaque tournante de tout dommage pendant le transport, une vis de transport argentée
se trouve en haut à la droite du plateau.
1. Avant de jouer un disque, veuillez utiliser un tournevis pour tourner la vis de transport dans le sens
horaire pour (la vis descendant) complètement pour déverrouiller le plateau tournant.
2. Pour verrouiller le plateau à nouveau pour le transport, veuillez tourner la vis dans le
sens anti-horaire.
ENTRETIEN DU BOÎTIER
L' entretien du boîtier est le même que d'autres meubles. Lorsque le boîtier est poussiéreux, vous pouvez
l'essuyer avec chion à poussière doux, non-abrasif. Si le boîtier a des traces de doigts, vous pouvez
utiliser n'importe quel nettoyant commerciale de bonne qualité pour le dépoussiérage et le polissage. NE
PAS VAPORISER LES PIÈCES DE CE SYSTÈME EN PLASTIQUE OU EN MÉTAL. Nous recommendons
d'appliquez le nettoyant sur le chion plutôt que sur le boîtier,pour prévenir la surpulvérisation sur les
pièces en plastique ou en métal sur ce système.
-13 -
- 21 -
UTILISATION
ENREGISTREMENT D’UN PROGRAMME À PARTIR D’UN CD ou MP3 À UNE CLÉ USB
1. Eectuer les étapes 1 à 3 à la page 10 pour programmer la mémoire. Appuyez sur le bouton
PLAY/ PAUSE pour démarrer la lecture du programme.
2. Choisissez une piste utilisant les boutons UP/F.F ou DN/F.R. Appuyez le bouton RECORD deux fois pour
commencer l'enregistrement; l'icône USB clignotera à l'écran.
3. Le numéro de piste et le numéro de dossier de la chanson enregistrée s'ache sur l'écran.
L'enregistrement continu jusqu'à ce que vous appuyez sur STOP.
ENREGISTREMENT D'UN DISQUE À UNE CLÉ USB
1. Avec l’appareil alimenté et une clé USB insérée, appuyez le bouton PHONO.
2. Placez un disque sur la platine et commence la lecture.
3. Appuyez le bouton RECORD deux fois pour commencer l'enregistrement; l'icône USB clignotera à
l'écran. L'enregistrement continu jusqu'à ce que vous appuyez sur STOP.
EFFACER LES FICHIERS DE LA CLÉ USB
1. Branchez la clé USB dans l'entrée USB. Appuyez sur le bouton CD/USB et appuyez sur FUNCTION pour
sélectionner le mode USB.
2. Choisissez un chier à eacer utilisant les boutons UP/F.F ou DN/F.R. Appuyez plusieurs fois sur la
touche TRACK +10 ou TRACK -10 sur la télécommande pour passer à un dossier plus ou moins élevé
(si les dossiers sont enregistrés sur la clé USB).
3. Appuyez le bouton DELETE sur la télécommande une fois, DEL apparaîtra à l'écran.
4. Appuyez le bouton DELETE de nouveau pour conrmer que vous voulez eacer la piste courante.
FONCTION REPEAT(RÉPÉTER)/RANDOM(ALÉATOIRE) EN MODE CD/MP3
1. Appuyez le bouton PLAY.MODE à l'avant de l'appareil ou le bouton REPEAT
sur la télécommande UNE FOIS pour répéter la piste en cours de lecture et
acher l'icône REP icon sur le numéro de piste à l'achage.
2. Appuyez le bouton PLAY.MODE à l'avant de l'appareil ou le bouton REPEAT
sur la télécommande DEUX FOIS pour répéter toutes les pistes sur la clé USB
ou disque MP3 et acher l'icône REP sur le numéro de piste à l'achage.
3. Appuyez le bouton PLAY.MODE à l'avant de l'appareil ou le bouton REPEAT sur la télécommande TROIS
FOIS pour toutes les pistes sur la clé USB ou disque MP3 au hasard et d'acher l'icône RANDOM sur le
numéro de piste à l'achage.
Lors de l'enregistrement (indépendamment de la source), la position du volume n'aecte pas
l'enregistrement puisque le volume est préréglé.
-12 -
- 22 -
UTILISATION
ÉCOUTER LA RADIO
1. Appuyez le bouton POWER sur le panneau avant pour alimenter le système, réglez le volume à
un niveau plus bas. Appuyez le bouton AM ou FM pour choisir la bande. Le rétro-éclairage du
syntoniseur s'allumera.
2. Tournez le bouton de syntonisation pour sélectionner une station. Si la station FM a un signal fort,
l'indicateur FM s'illuminera et le son sera en stéréo. Si le poste FM est faible, la réception passera
automatiquement en mono.
RÉCEPTION AM
Lantenne AM est à l’intérieur de l'appareil. Si la réception nest pas satisfaisante, essayez de repositionner
l'appareil légèrement pour un signal plus puissant.
RÉCEPTION FM
Le l d'antenne est situé à l'arrière de l'appareil. Si nécessaire, ajustez la position et la direction de
l'antenne FM pour une meilleure réception.
JOUER DES DISQUES
Ce système comprend un tourne-disque à pleine grandeur, 3 vitesses, à transmission par courroie qui joue
des disques 33, 45 et 78 tours.
1. Appuyez le bouton POWER sur le panneau avant pour alimenter le système, réglez le volume à un
niveau plus bas. Assurez-vous que vous avez retiré la couverture du stylet et que vous avez libéré le
bras de lecture.
2. Réglez le sélecteur de vitesse à la bonne vitesse: 33, 45, ou 78 tours. Placez le disque sur la platine. Si
vous jouez un disque 45 tours, placez l'adaptateur pour 45 sur l'axe central.
3. Levez le levier pour sortir le bras de lecture de l’unité. Déposez le bras de lecture vers le bord du
disque. La platine démarrera automatiquement. Utiliser le levier pour baisser doucement le bras de
lecture sur le disque.
4. Réglez la commande VOLUME pour régler le volume au niveau désiré.
5. Pour éteindre le système, appuyez le bouton POWER de nouveau et l'indicateur s'éteindra.
ENREGISTRER D’UN CD À UNE CLÉ USB
1. Avec l’appareil alimenté et une clé USB insérée, appuyez le bouton CD/USB et insérez un disque CD; la
lecture démarrera automatiquement.
2. Choisissez une piste utilisant les boutons UP/F.F ou DN/F.R. Appuyez le bouton RECORD deux fois pour
commencer l'enregistrement; l'icône USB clignotera à l'écran.
3. Le numéro de chanson et de chier sera à l'écran. L'enregistrement continue jusqu'à ce que vous
appuyez STOP.
Ne pas tourner ou arrêter la platine manuellement. Déplacer la platine sans sécuriser le bras de lecture peut
endommager le bras de lecture ou le stylet.
-11 -
- 23 -
-10 -
UTILISATION
ENLEVER LA CLÉ USB
Assurez-vous d’arrêter la lecture et éteindre l’appareil avant de retirer la clé USB pour éviter d’endommager le
port USB et le système.
LECTURE EN MODE MP3 (UTILISANT L'OPTION CD/USB)
1. Appuyez le bouton PLAY/PAUSE pour commencer ou mettre en pause la
lecture de la piste choisi en mode CD/USB.
2. Pendant la lecture de la piste, le numéro de la piste et le numéro du chier de
la piste choisi apparaîtront à l’écran. L'icône MP3 et l'icône
seront visible.
3. Vous pouvez arrêter la lecture à tout moment en appuyant sur la touche STOP.
AVANCE RAPIDE ET RECHERCHE RAPIDE DE FICHIERS EN MODE CD/USB
Pendant la lecture CD/USB, appuyer sur les touches UP/FF (avance rapide) ou DN / F.R (Retour rapide) à
plusieurs reprises va sauter aux pistes plus ou moins élevés. Relâchez le bouton lorsque le numéro de piste
désiré s'ache. Le disque va commencer à jouer à partir de la piste sélectionnée.
Appuyer les touches DN/F.R ou UP/F.F pour choisir une piste d'un chier. ALBUM et "001", "002"
clignoteront à l'écran. Appuyez sur PLAY.MODE quatre fois ou appuyez le bouton RANDOM sur la
télécommande et vous verrez RANDOM à l'écran. Appuyez le bouton DN/F.R ou UP/F.F pour choisir
manuellement les pistes au hazard.
FONCTION DE MÉMOIRE EN MODE CD/MP3
1. Appuyez sur STOP puis appuyez sur PLAY.MODE sur l'unité ou sur PROGRAM
sur la télécommande pour programmer vos pistes. PROG (clignotant) et
P01 apparaîtront à l'écran. Appuyez UP/F.F ou DN/F.R pour choisir votre
piste, ensuite le bouton PLAY.MODE ou PROGRAM pour conrmer
votre sélection.
2. Appuyez le bouton PLAY.MODE ou PROGRAM pour programmer la
rpochaine piste. Répétez ceci pour toutes vos pistes sélectionnées.
3. Pour régler la mémoire en mode MP3 (CD/USB), répétez les étapes 1 et 2.
4. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour jouer les pistes stockées, appuyez sur UP/F.F ou DN/F.B pour choisir une
piste dans la séquence stockée.
5. Appuyez sur la touche STOP deux fois pour quitter le mode programme. Cela eacera la mémoire de
vos sélections précédentes.
Les dossiers sont disponibles uniquement lorsqu'un périphérique USB est détecté, et
non pendant la lecture du CD.
Vous pouvez stocker un total de 99 pistes MP3 et 20 pistes de CD.
- 24 -
-9 -
UTILISATION
Point B
EANOS700
UTILISER LA FONCTION AUX IN
Connectez votre lecteur MP3 ou votre téléphone intelligent et écouteZ de la musique via l'entrée AUX
IN. Appuyez sur le bouton AUX IN pour sélectionner le mode AUX. Insérez le câble audio (pas inclus)
dans l'entrée correspondante AUX IN (L / R) à l'arrière de la EANOS700. Branchez l'autre bout du câble à
votre appareil (point B). Ajustez le volume en utilisant le bouton de réglage VOLUME sur le devant de la
EANOS700.
INSERTION ET LECTURE D'UN CD
1. Appuyez sur le bouton POWER sur le panneau avant pour alimenter le
système, réglez le volume à un niveau bas. Appuyez sur le bouton CD/USB.
2. Appuyez sur le bouton OP/CL pour ouvrir le tiroir CD. Placez un CD dans le
tiroir, avec l'étiquette imprimée vers le haut. Appuyez sur le bouton OP/CL à
nouveau pour fermer le tiroir CD.
3. Le disque tournera pendant quelques secondes pendant que le lecteur lit
le disque et le nombre total de chansons apparaîtra sur l’écran. Le système
commencera à lire la première piste du disque. Réglez la commande
VOLUME pour régler le volume comme vous le souhaitez.
4. Pour passer à la chanson suivante ou précédente, appuyez le bouton UP/F.F
ou DN/F.R.
5. Appuyez le bouton PLAY/PAUSE mettre la lecture en pause. L'indicateur
PLAY/PAUSE clignotera à l'écran. Appuyez à nouveau pour reprendre la
lecture. Lorsque le CD est terminé, il cessera de touner.
6. Pour arrêter la lecture complètement, appuyez le bouton STOP.
FONCTIONNEMENT USB
1. Appuyez le bouton CD/USB ensuite le bouton FUNCTION pour entrer le
mode USB, le "- - -" et l'icône USB apparaîtra à l'écran DEL.
2. Insérez une clé USB dans l'entrée USB. Le lecteur commencera à jouer la
première chanson de la clé USB.
3. L'icône MP3 apparaîtra à l'écran lorsqu'un MP3 détecté.
4. Les fonctions PLAY/PAUSE, DN/F.R/UP/F.F et STOP sont les mêmes que dans le mode de lecture.
Vous pouvez appuyer sur le bouton FUNCTION de l'appareil ou le bouton PLAY/PAUSE sur la
télécommande pour changer le mode de lecture entre les CD et clé USB.
- 25 -
CONFIGURATION
INSTALLATION DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
• La télécommande est équippée d'une pile CR2025 (3V) au lithium.
• Pour remplacer la pile, tenez la télécommande horizontalement en appuyant
sur le fermoir avec le pouce dans la bonne direction suivant la èche sur
l’illustration, et retirez le compartiment à piles en le glissant vers vous.
Retirez le compartiment des piles de la télécommande. Installez une pile au
lithium (CR-2025) dans le compartiment en respectant la polarité positive.
Tenez-le horizontalement et appuyez sur le compartiment des piles de la
télécommande légèrement. Il est installé correctement une fois que vous
entendez un clic.
LEVER ET BAISSER LE COUVERCLE
IMPORTANT:
Pour ouvrir le couvercle, lever le couvercle au maximum jusqu’à ce que le de support se « verrouille » dans
la position ouverte. Pour fermer le couvercle, soulevez-le légèrement et tirez doucement sur le support vers
vous jusqu'à ce que le support «déverrouille», et ensuite baisser doucement le couvercle.
AFIN D’ÉVITER D’ENDOMMAGER LE COFFRET OU LE COUVERCLE, NE JAMAIS FORCER LE COUVERCLE
FERMÉ. LEVEZ TOUJOURS LE COUVERCLE POUR LIBÉRER LE SUPPORT DU COUVERCLE.
PROTÉGER VOS MEUBLES
Ce modèle est équipé de pieds en caoutchouc antidérapant pour éviter que le produit ne se déplace lorsque
l’on utilise les touches. Ces « pieds » sont fait à partir d’un matériau de caoutchouc antidérapant spécialement
créé pour éviter de laisser des marques ou des tâches sur vos meubles. Cependant, certains types de vernis
pour meubles à base d’huile, de préservateurs de bois, ou de pulvérisateurs de nettoyage peuvent ramollir
les pieds en caoutchouc, et laisser des marques de résidu de caoutchouc sur le meuble. Pour éviter tout
dommage sur vos meubles nous vous recommandons fortement d’acheter des languettes de feutre auto-
adhésive, disponibles dans des magasins de bricolage ou dans des centres d’aménagement intérieur, et de
les placer en dessous des pieds en caoutchouc avant de placer le produit sur des meubles en bois de qualité.
ALIMENTER L'APPAREIL
1. Pour activer le système, appuyez sur le bouton POWER sur le panneau avant, et réglez le volume à un
niveau bas. Le témoin POWER s'allume.
2. Appuyez sur les boutons de sélection de fonctions (AM/FM/CD/USB/AUX IN/PHONO) pour choisir la
fonction souhaitée.
3. Réglez le volume en utilisant le bouton de réglage VOLUME.
4. Lorsque vous avez ni d'utiliser le système, appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l'appareil. Le
témoin POWER s'éteindra.
UTILISATION
-8 -
- 26 -
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
• Retirer avec précaution l’unité du carton d’emballage et retirer
tous les emballages de l’unité.
• Dérouler le câble d’alimentation jusqu’à sa longueur maximale.
• Dérouler le câble d’antenne FM jusquà sa longueur maximale.
• Placer l’unité sur une surface stable et nivelée, proche d’une prise
secteur, sans lumière du soleil directe, et loin de sources de chaleur
excessive, de poussière, de moisissure, d’humidité ou de champs
magnétiques puissants.
• Élever le couvercle pour exposer le tourne-disque. Le tourne-disque
a été sécurisé pour l’envoi avec une vis de transport. Utiliser une
pièce ou un tournevis pour TOURNER LA VIS DE TRANSIT VERS LA
DROITE – CELA PERMETTRA À LA PLATINE DE  FLOTTER  ET
DE TOURNER LIBREMENT.
• Retirer la protection du stylet en plastique blanc opaque du plateau en le
faisant glisser dans la direction de la èche.
• Retirer la couverture du stylet.
• Retirer le ruban à fermeture par torsade utilisé pour sécuriser le bras de
lecture pendant le transport.
• Libérer le levier de fermeture du bras de lecture.
• Connecter la prise dans votre prise secteur, comme montré ci-dessous.
SOURCE D’ALIMENTATION
Ce système est prévu pour une utilisation avec une prise normale 120V 60Hz seulement. Essayer d’utiliser ce
système sur une autre source d’alimentation peut causer des dommages au système, et de tels dommages ne
sont pas couverts par votre garantie.
Note: Ce système est équipé d’une prise secteur polarisée avec une lame plus large que l’autre. Ceci est une
fonction de sécurité. Si cette prise ne convient pas à votre prise murale existante, n’essayez pas de contrarier
cette fonction de sécurité en altérant la lame large pour quelle tienne dans votre prise. Si cette prise ne
convient pas, vous avez certainement une prise murale obsolète et non polarisée. Faire changer cette prise
Vis de Transit
Bras de Lecture
Levier de
Verrouillage
Couverture
de la pointe
de lecture
CONFIGURATION
-7 -
- 27 -
-6 -
TOUCHES ET CONNEXIONS
28. Entrée AUX IN(L/R)(G/D)
29. Antenne FM
30. Cordon d’alimentation
31. Tourne-disque
32. Adaptateur 45 RPM
33. Vis de transport
34. Levier Marqueur
35. Sélecteur de vitesse (33/45/78 tours)
36. Verrou du Bras de Lecture
37. Bras de Lecture avec stylet
38. Bouton Open/Close (ouvre/ferme)
39. Bouton Repeat (répète)
40. DB/FB (piste précédente)
41. Bouton Stop (arrêt)
42. Bouton Track - 10 (piste -10)
43. Bouton Random (aléatoire)
44. Bouton Record (enregistrement)
45. Bouton Play/Pause (lecture/pause)
46. Bouton UP/F-F (haut/avance rapide)
47. Bouton Track +10 (piste +10)
48. Bouton Delete (supprimer)
49. Bouton Program (programmation)
28
29 30
Panneau arrière
Plateau
Télécommande
42
43
49
38
41
40
39
44
47
46
45
48
31
32
33
37
35
34
36
Tous les boutons de la télécommande ont la même fonction que les boutons sur l’unité
principale. La télécommande est utilisée en mode CD/MP3 et en mode USB.
- 28 -
TOUCHES ET CONNEXIONS
Unité principale
Panneau de commande
1
3
2
4 6 7 8
11
5 10
12
13
2318
161514
17 19
2625
24
2221
20
9
27
1. Couvercle de l’électrophone
2. Support du couvercle de l’électrophone
3. Haut-parleurs
4. Entrée USB
5. Réglage du volume
6. Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
7. Bouton Record (enregistrement)
8. Bouton Function (fonction)
9. Achage ACL
10. Capteur de télécommande
11. Indicateur d’alimentation
12. Indicateur FM ST.
13. Bouton AM
14. Bouton FM
15. Bouton CD/USB
16. Bouton AUX IN (entrée auxiliaire)
17. Bouton Phono
18. Bande FM
19. Bande AM
20. Lecteur CD
21. Bouton Play/Pause (lecture/pause)
22. Bouton Stop (arrêt)
23. Bouton DN/F-R (bas/retour-rapide)
24. Bouton de syntonisation
25. Bouton UP/F-F (haut/avance rapide)
26. Bouton PLAY-MODE (lecture-mode)
27. Bouton OP/CL (ouvre/ferme)
-5 -
- 29 -
-4 -
TABLE DES MATIÈRES
CE QUI EST INCLUS
• Lecteur de musique rétro
• Télécommade
• Adaptateur pour 45
• Manuel d'Instruction
• Garantie d’un an
• Soutien à la clientèle en direct pour la vie
Instructions de sécurité importantes ........................................................................................................... 2
Ce qui est inclus ............................................................................................................................................ 4
Touches et Connexions ................................................................................................................................. 5
Conguration ............................................................................................................................................... 7
Déballage et installation ...................................................................................................................... 7
Source d’alimentation .......................................................................................................................... 7
Installation de la pile de la télécommande ........................................................................................... 8
Utilisation .................................................................................................................................................... 8
Lever et baiser le couvercle ................................................................................................................... 8
Protéger vos meubles ........................................................................................................................... 8
Alimenter l'appareil ............................................................................................................................. 8
Fonction AUX IN ................................................................................................................................... 9
Lecture d'un CD .................................................................................................................................... 9
Fonctionnement USB ........................................................................................................................... 9
Enlever la clé USB ................................................................................................................................10
Lecture en mode MP3 .........................................................................................................................10
Fonction de mémoire ..........................................................................................................................10
Écouter la radio ...................................................................................................................................11
Jouers des disques ...............................................................................................................................11
Enregistrer ..........................................................................................................................................11
Eacer les chiers d'une clé USB .........................................................................................................12
Entretien .....................................................................................................................................................13
ELECTROHOME Warranty ............................................................................................................................15
- 30 -
-3 -
• Évitez l’installation de cet appareil dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d’appareils
de chauage comme les radiateurs électriques, le dessus d’équipement stéréo qui produisent trop de chaleur, des
endroits sans ventilation, des zones poussiéreuses, des endroits sujets à la vibration constante et/ou les
zones humides
• Ne tentez pas de nettoyer cet appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait endommager la nition. Utilisez
un chion propre et sec
• Utilisez les touches et les interrupteurs comme décrit dans le manuel. Avant d’allumer, assurez-vous que le cordon
d’alimentation est correctement installé
• Rangez vos CD dans un endroit tempéré pour éviter les dommages causés par la chaleur
• Lorsque l’appareil est déplacé, assurez-vous de débrancher le cordon dalimentation.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
Radiation laser invisible quand l’appareil
est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou
désactivé. Évitez une exposition directe au rayon.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
INFORMATION FCC:
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux appareils numériques de classe B, d’après l’article 15
des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour orir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est
pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne
risquent pas de survenir dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du
téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant votre appareil, nous vous invitons à
essayer l’une des mesures correctivessuivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur
• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA diérente de celle utilisée par le récepteur
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est en accord avec la partie 15 des Lois FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences pouvant causer un mauvais fonctionnement.
IMPORTANT
Puisque les circuits numériques peuvent causer des interférences radio ou aux syntoniseurs de télévision à proximité,
éteignez cette appareil lorsquil n’est pas utilisé ou éloignez du téléviseur ou de la radio aectée.
NOTE: Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions radio, telles que dénies dans
le Radio Interference Regulations du Département Canadien des Communications. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre des fréquences radio et, sil n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’une interférence n’aura pas lieu
lors d’une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio,
ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures
correctivessuivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
• Augmenter la distance entre l’appareilet le récepteur
• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA diérente de celle utilisée par le récepteur
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 31 -
-2 -
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE RISQUE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CETTE PRISE AVEC UNE RALLONGE, UN
RÉCEPTACLE OU UNE AUTRE PRISE À MOINS QUE LES LAMES NE PUISSENT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉES POUR ÉVITER
L’EXPOSITION DES LAMES. POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE RISQUE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE MATÉRIEL À
L’HUMIDITÉ OU À LA PLUIE.
1. Lisez ces consignes.
2. Gardez ces instructions.
3. Conformez-vous à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes applicables.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement à I’aide d’un chion sec.
7. N’obstruez jamais les orices d’aération de l’appareil et installez-le en conformité avec les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autre appareil (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. N’allez pas à l’encontre de I’objectif de sécurité de la che polarisée ou avec mise à la terre. Une che polarisée a
deux lames, une étant plus large que I’autre. Une che avec mise à la terre a deux lames et une troisième broche
de terre. La lame large ou la troisième broche est destinée à vous protéger. Si la che fournie ne s’insère pas dans
votre prise, contactez un électricien pour faire remplacer la prise désuète
10. Empêchez Ie cordon d’être piétiné ou pincé, surtout aux ches, prises de courant, et au point de leur sortie de
I’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires précisés par Ie fabricant.
12. Débranchez cet appareil durant des orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant des périodes
prolongées.
13. Conez toutes réparations de cet appareil à un personnel qualié. Une réparation peut être requise lorsque
l’appareil a éte endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon ou une che endommagé, du
liquide déversé ou des objets tombés dans I’appareil, I’appareil a été exposé à la pluie ou à I’humidité, un appareil
qui ne fonctionne pas normalement ou qui est tombé.
14. Lappareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures, et de plus aucun objet
rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur I’appareil.
15. Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causer un incendie
ou des chocs électriques.
16. Utilisez des pièces de rechange comme spéciées par le fabricant.
17. Le produit peut être monté sur un mur seulement si cela est recommandé par le fabricant.
18. Après le service ou une réparation, demandez au technicien d’eectuer des vérications de sécurité pour s’assurer
que l’appareil soit en bon état de fonctionnement.
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral a pour but d’alerter
l’utilisateur d’une présence d’une
tension dangeuse non isolée dans le
boîtier du produit qui pourrait être d’une
ampleur susante pour constituer un
risque de choc électrique aux personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral a pour but
d’alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes concernant
l’utilisation et l’entretient dans le
manuel accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE (OU LARRIÈRE), POUR
L’ENTRETIEN DES PIECES INTÉRIEURES.
VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE
SERVICE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
N’OUVREZ PAS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil ELECTROHOME®. Veuillez lire ce manuel attentivement avant de faire
fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr an de pouvoir vous y référer au besoin.
www.electrohome.com
MANUEL D INSTRUCTION
SYSTÈME DE MUSIQUE SIGNATURE
EANOS700
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrohome EAnos700 Manuel utilisateur

Catégorie
Platines audio
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues