Raider Industrial RDI-EBV06 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
RAIDER
INDUSTRIAL
USER’S MANUAL
RDI-EBV06
www.raider.bg
○ Уред за обдухване
○ Blower
○ Suflanta de frunze
○ Duvač lišća
○ Дувач на лисја
○ Pihalnik za listje
○ Φυσητήρες απορροφητήρες
κήπου
○ Воздуходувка для листьев
○ Puhalo za lišće
○ Soueur
○ Soplador
Soprador
Contents
2 BG схема
3 BG оригинални инструкции за
експлоатация
8 EN original instructions’ manual
12 RO instructiuni
16 SR uputstva za upotrebu
20 MK упатство за употреба
25 SL navodila za uporabo
29 EL οδηγίες
33 RU инструкция по применению
38 HR originalne upute za rad
42 FR manuel d’instructions
46 IT manuale delle istruzioni
50 ES manual de instrucciones
54 PT manual de instruções
2www.raider.bg
1. Пусков прекъсвач
2. Ръкохватка
3. Бутон за задържане при продължителна работа
4. Регулиране на обема на въздуха
5. Изход за въздух
6. Капачка за въглеродни четки
7. Удължение
8. Накрайник/тръба
9. Торбичка за прах
10. Вход за въздух
1
6
5
2
5
8
9
3
4
7
Режим всмукване
Mode Dust suction
Режим издухване
Mode Blowing
10
10
3
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързо развиващата се марка за
електрически, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране
и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави
истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45
сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата
“Инструкция за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й
употреба, прочетете настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и
предупрежденията в тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези
инструкции да останат на разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват
машината. Ако я продадете на нов собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да
се предаде заедно с нея, за да може новия ползвател да се запознае със съответните
мерки за безопасност и инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на
производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на
фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 44 155 (безплатен за цялата
страна), www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на
качеството ISO 9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз
на професионални и хоби електрически, пневматични и механични инструменти и обща
железария. Сертификатът е издаден от Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
параметър мерна
единица стойност
Модел -RDI-EBV06
Захранващо напрежение V 230~50Hz
Обороти без натоварване min-1 0-16000
Мощност W 650
Макс. Дебит на въздуха m3/min 4.1
Ниво на звуково налягане LPA dB 78.6(A), KPA = 3 dB
Ниво на звукова мощност LWA dB 89.6(A), KWA = 3 dB
Ниво на вибрации m/s² 2.7, K = 1,5 m/s²
Клас на защита на електроизолацията II
BG
4www.raider.bg
Безопасност на работното място
• Поддържайте работното място чисто и добре осветено. Претрупаните и не добре осветени
зони може да предизвикат инциденти.
Не използвайте електрически инструменти в експлозивни среди, например при наличие на
запалими течности, газове или прах. Електрическите инструменти създават искри, които могат
да възпламенят праха или димните газове.
Дръжте децата и минувачите далеч, докато работите с електроинструмент. Разсейването
може да доведе до загуба на контрол.
Електрическа безопасност
Щепселите на електрическите инструменти трябва да съответстват на изхода. Никога не
модифицирайте щепсела по никакъв начин. Не използвайте адаптерни щепсели със заземени
/ заземени / електрически инструменти. Немодифицираните щепсели и съответните изходи ще
намалят риска от токов удар.
• Избягвайте контакт на тялото със заземени или заземени повърхности, като тръби,
радиатори, диапазони и хладилници. Има повишен риск от токов удар, ако тялото ви е заземено
или заземено.
• Не излагайте електроинструментите на дъжд или при влажни условия. Водата, влизаща в
електрическия инструмент, ще увеличи риска от токов удар.
Не злоупотребявайте с кабела. Никога не използвайте кабела, за да пренасяте, издърпвате
или изключвате електроинструмента. Дръжте кабела далеч от топлина, масло, остри ръбове и
подвижни части. Повредените или заплетени кабели увеличават риска от токов удар.
• Когато работите с електрически инструмент на открито, използвайте удължител, подходящ
за използване на открито, намалява риска от токов удар.
Ако не можете да избегнете използването на електрически инструмент на влажно място,
използвайте защитен прекъсвач/устройство с остатъчен ток / RCD / защитено захранване.
Използването на RCD намалява риска от токов удар.
Лична безопасност
Бъдете нащрек, наблюдавайте какво правите и използвайте здравия разум, когато работите
с електроинструмент. Не използвайте електрически инструмент, докато сте уморени или под
влиянието на наркотици, алкохол или лекарства. Моментът на невнимание при използване на
електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания.
Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете предпазни очила. Защитно
оборудване, като прахова маска, предпазни обувки против пързаляне, шапка или антифони,
използвани при подходящи условия, ще намали нараняванията.
Предотвратяване на неволно стартиране. Уверете се, че превключвателят е в положение
“изключено”, преди да включите захранващия източник и / или комплекта батерии, преди да
вземете или да носите инструмента. Пренасянето на електрически инструменти с пръст на
превключвателя или включването на електрически инструменти, с включен превключвател ,
може да доведе до инциденти.
• Преди да включите електроинструмента, махнете всеки регулиращ ключ или гаечен ключ.
Гаечен ключ или ключ, оставен върху въртящата се част на електроинструмента, може да
доведе до телесни повреди.
Не прекалявайте. Поддържайте подходяща основа и баланс по всяко време. Това
позволява по-добър контрол на електроинструмента в неочаквани ситуации.
Облечете се правилно. Не носете облекло или бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците
далеч от движещи се части. Свободни дрехи, бижута или дълга коса могат да бъдат уловени в
подвижни части.
Ако са предвидени устройства за свързване на уреда за улавяне и събиране на прах,
уверете се, че те са свързани и се използват правилно. Събирането на праха може да намали
опасности, свързани с праха.
5
Използване и грижи за електроинструментите
• Не насилвайте електроинструмента. Използвайте правилния електроинструмент за
вашето приложение. Правилното електроинструмент ще свърши по-добре и по-безопасно
задачата, за която е проектиран.
• Не използвайте електроинструмента, ако превключвателят не включва и изключва. Всеки
електроинструмент, който не може да бъде управляван с превключвателя, е опасен и трябва
да бъде ремонтиран.
Изключете щепсела от източника на захранване и / или комплекта батерии от
електроинструмента, преди да извършите каквито и да било настройки, смяна на аксесоарите
или случайно съхранение на инструмента.
Съхранявайте неизползваните електроинструменти на място, недостъпно за деца, и не
позволявайте на лица, незапознати с електроинструмента или тези инструкции, да работят с
него. Електрическите инструменти са опасни в ръцете на необучени потребители.
Поддържайте електрическите инструменти. Проверявайте за неправилно сглобяване
или свързване на движещи се части и други състояния, които могат да повлияят на работата
на електроинструмента. Ако е повреден, преди да използвате, електроинструментът трябва
да бъде ремонтиран. Много инциденти са причинени от лошо поддържани електрически
инструменти.
Дръжте режещите инструменти рязко и чисти. Правилно поддържаните режещи
инструменти с остри режещи ръбове са по-малко вероятно да се свързват и са по-лесни за
управление.
Използвайте електроинструмента, аксесоарите и инструментите и др. В съответствие с
тези инструкции, като се вземат предвид условията на работа и работата, която трябва да се
извърши. Използването на електроинструмента за операции, различни от предназначените,
може да доведе до опасна ситуация.
Сервиз
Необходимо е електроинструментът да се обслужва от квалифициран сервизен
персонал, използващ само идентични резервни части. Това ще гарантира безопасността на
електроинструмента. /Виж гаранционните условия./
Специфични предупреждения за безопасност за машината
• Не всмуквайте и не издухвайте материали, които са опасни за здравето на човека,
напр. прах от дървесина, прах от строителни дейности, азбест. Тези материали се считат за
канцерогенни.
• Не всмуквайте и издухвайте течности. Проникването на течност увеличава риска от токов
удар.
• Дръжте електроинструмента далеч от дъжд или влага. Проникването на вода в двигателя
увеличава риска от токов удар.
• В случай, че работата с електроинструмента във влажна среда е неизбежно, използвайте
прекъсвач за остатъчен ток. Използването на защитен прекъсвач/диференциалнотокова
защита намалява риска от токов удар.
Никога не използвайте машината с повреден кабел. По време на работа не докосвайте
повредения кабел и издърпвайте щепсела, когато кабелът е повреден. Повредените кабели
увеличават риска от токов удар.
Не движете, не натискайте и не разтягайте кабела. Не дърпайте кабела, за да извадите
щепсела от контакта или да преместите електроинструмента. Повреденият кабел увеличава
риска от токов удар.
По време на работните паузи, когато не използвате или когато работите върху
електроинструмента /напр. смяна на част, ремонт, почистване, регулиране /, издърпайте
щепсела. Тази мярка за безопасност предотвратява случайното пускане на електроинструмента.
• Осигурете добра вентилация на работното място.
6www.raider.bg
Не позволявайте на децата да използват електроинструмента без надзор. Децата могат
да се наранят.
Носете допълнителни лични предпазни средства, като предпазни очила и респиратор.
Носенето на защитно оборудване за подходящи условия намалява излагането на опасни
вещества.
Предназначение
Машината е предназначена за всмукване и издухване на материали, които не са опасни за
здравето ви.
Машината не е подходяща за изсмукване и всмукване на запалими материали, метални
стърготини и остри предмети, като винтове или гвоздеи.
Стартиране на машината
Спазвайте основното напрежение! Напрежението на източника на захранване трябва да
съответства на данните за типа на уреда.
Машината може да се използва за всмукване; просто преместете накрайника във входа за
въздух и свържете торбичката за прах.
Включване и изключване
За да стартирате машината, натиснете превключвателя за включване / изключване.
За да заключите превключвателя за включване / изключване, дръжте го натиснат и
допълнително натиснете бутона за заключване.
За да изключите машината, освободете превключвателя за включване / изключване,
заключете го, първо го натиснете и го освободете.
Регулиране на въздушния поток
Нагласете необходимия въздушен поток, като въртите регулатора на обема на въздуха.
Завъртане по посока на часовниковата стрелка/дясно въртене: Увеличава обема на въздуха.
Завъртане в посока обратна на часовниковата стрелка/ляво въртене: Намалява обема на
въздуха.
Режими на работа
Издухване
- За режим на работа “издухване”, прикрепете здраво накрайника в съответствие с
маркировката със стрелка на входа за въздух.
Всмукване
- За режим на работа “всмукване“, здраво прикрепете накрайника в съответствие с
маркировката със стрелка върху входа за въздух .
- Освен това винаги закрепвайте торбичката за прах към изхода за въздух.
Съвети при работа
По време на режим на работа “издухване”, внимавайте да не попаднат остатъци / примеси
във всмукателния отвор.
Никога не работете в режим „всмукване“ без торбичка за прах.
Не всмуквайте материали с остри ръбове или горещи материали, като например парчета
стъкло, гореща пепел или метални стружки.
При режим „всмукване“ редовно изпразвайте торбичката за прах. Спазвайте екологичните
разпоредби при изхвърляне на отпадъците.
Смяна на карбонови четки
Проверявайте дължината на въглеродните четки и ако е необходимо, въглеродните
четки трябва да се сменят. Никога не замествайте само една въглеродна четка. Смяната се
извършва само в оторизирани сервизи на Raider.
7
Поддръжка и почистване
• Преди работа с машината, издърпайте щепсела.
• За безопасна и правилна работа винаги дръжте машината и вентилационните отвори чисти.
• При повреда ремонтът трябва да се извърши от сервизен център.
Ако е необходима подмяната на захранващия кабел, това трябва да се извърши от оторизиран
сервиз, за да се избегне опасност.
• Опазване на околната среда.
С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления
и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на
съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци! Съгласно Директивата на
ЕС 2012/19/EG относно излезлите от употреба електрически и електронни устройства и
утвърждаването и като национален закон електроинструментите, които не могат да се използват
повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за
оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини.
8www.raider.bg
Original Instruction Manual
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and
pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable
machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and
excellent service network of 45 service station across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents,
it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use
the machine. If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must be submitted along with it to
enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner
of the trademark RAIDER.
Address: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, www.
raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with
scope of certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical,
mechanical and pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued by Moody
International Certication Ltd, England.
TECHNICAL DATA
parameter unit value
Model -RDI-EBV06
Power supply voltage V 230~50Hz
No load speed min-1 0-16000
Power W 650
Max. air blow rate m3/min 4.1
Sound pressure level LPA dB 78.6(A), KPA = 3 dB
Sound power level LWA dB 89.6(A), KWA = 3 dB
Vibration level m/s² 2.7, K = 1,5 m/s²
Protection class II
Product Features:
1. On/o switch
2. Handle
3. Lock-on button for On/o switch
4. Thumbwheel for regulation of the air volume
5. Air outlet
6. Caps for carbon brushes
7. Extention tube
8. Nozzle
9. Dust bag
10. Air intake
EN
9
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you
to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed/grounded/ power tools. Unmodied plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device /RCD/
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under the inuence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in serious injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes, hat, hearing protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the o-position before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your nger on
the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of
the power tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery . Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of the dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power
tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and o. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories, or storing the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts and any other condition
10 www.raider.bg
that may aect the power tool`s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking
into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations
dierent from those intended could result in a hazardous situation.
Service
Have your power tool serviced by a qualied repair person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
/See the guaranteed conditions./
Machine- specic safety warnings
Do not vacuum and blow materials that are hazardous to one`s health e.g. dust from beech or
wood, masonry dust, asbestos. These materials are considered carcinogenic.
Do not vacuum and blow liquids. The pernetration of liquid increases the risk of an electric
shock.
Keep the power tool away from rain or moisture. The penetration of water into the motor
increase the risk of an electric shock.
When operating the power tool in damp environments is unavoidable, use a residual current
device. The use of a residual current device reduces the risk of an electric shock.
Never use the machine with a damaged cable. Do not touch the damaged cable and pull the
mains plug when the cable is damaged while working. Damaged cables increase the risk of an electric
shock.
Do not drive over, crush or stretch the cable. Do not pull the cable to unplug the plug from the
socket outlet or to move the power tool. Damaged cable increases the risk of an electric shock.
During work breaks, when not in use or when working on the power tool/e.g. changing tool
inserts, repairs, cleaning, adjustments/, pull the mains plug. This safety measure prevents accidental
starting of the power tool.
Provide good ventilation at the working place.
Do not allow children to use the power tool without supervision. Children can injure themselves.
Wear additional personal protective equipment, such as safety googles and respirator. Wearing
protective equipment for appropriate conditions reduces the exposure toward hazardous substances.
Intended Use
The machine is intended for vacuuming and blowing of materials that are not hazardous to one’s
health.
The machine is not suitable for vacuuming and blowing of ammable materials, metal chips and sharp
objects, such as screws or nails.
Starting operation
Observe the main voltage! The voltage of the power source must correspond with the data on the type
of the machine.
The blower can also be used as a vacuum; simply move the nozzle to the vacuum port and connect
the dust bag.
Switching On and O
To start the machine, press the On/O switch.
To lock the On/O switch, keep it pressed and additionally push the lock-on button.
To switch o the machine, release the On/O switch is locked, press it rst and then release it.
Regulating the air ow
Adjust the required air volume by turning the thumbwheel.
Turning in clockwise direction: Increases the air volume.
Turning in anticlockwise direction: Reduces the air volume.
11
Operating modes
Blowing
For operation mode “blowing”, rmly attach the nozzle in alignment with the arrow mark onto the
air intake.
Vacuuming
- For operation mode “vacuuming, rmly attach the nozzle in alignment with the arrow mark
onto the air intake.
- Additionally, always mount the dust bag onto the air outlet.
Working Advice
During “blowing” operation, take care that no debris/impurities can be drawn into the air intake.
Never vacuum without a dust bag.
Do not vacuum sharp-edged or hot materials, such as glass splinters, hot ash or metal chips.
When vacuuming, empty the dust bag regularly. Observe the environmental regulations when
disposing waste.
Replacing the Carbon brushes
Check the length of the carbon brushes and replace the carbon brushes if required.
Never replace only a single carbon brush.
Maintenance and cleaning
Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.
If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair
should be carried out by an after-sales service centre.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by authorized service in
order to avoid a safety hazard.
Preservation of the environment.
In view of environmental power, additional accessories and packaging must be subjected to
appropriate processing for reuse of the information contained in these materials.
Do not dispose of electric household waste! Under the EU Directive 2012/19/EC on waste electrical
and electronic devices and validation and as a national law power which can be used more, must be
collected separately and be subjected to appropriate processing for recovery of contained they scrap.
12 www.raider.bg
Instrucţiunile originale de utilizare
Stimate prieten,
Felicitări pentru achiziţionarea unei maşini a marca cea mai rapidă creştere de electrice şi
scule pneumatice - RAIDER. Cu instalarea corectă şi funcţionarea, RAIDER sunt echipamente
sigure şi abile şi lucreze cu ei va oferi adevarata placere. Pentru confort, servicii
excelente si a construit o reţea de 45 de servicii pe întreg teritoriul ţării.
Înainte de a utiliza acest aparat, rugăm citiţi cu atenţie actual „Manualul de instrucţiuni“.
În interesul siguranţei şi pentru a asigura utilizarea corectă a acestuia, citiţi cu atenţie
aceste instrucţiuni, inclusiv recomandări şi avertismente pentru a le. Pentru a evita greşeli
inutile şi accidentele, este important ca aceste instrucţiuni rămână disponibile pentru
referinţe viitoare tuturor celor care vor utiliza aparatul. Dacă-l vinzi la un „manual de utilizare“,
noul proprietar trebuie să e prezentate împreună cu ea, pentru a permite noilor utilizatori
se familiarizeze cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare.
„Euromaster Import Export“ SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii
RAIDER. Adresa companiei este Soa 1231, B-dul „Lom Road“ 246, tel +359 700 44 155, www.
euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO
9001:2008 de certicare cu domeniul de aplicare: instrumente de comerţ, import, export şi
de servicii profesionale si hobby electrice, pneumatice şi de putere şi hardware-ul general.
Certicatul a fost emis de catre Moody International de Certicare Ltd, Anglia.
SPECIFICAȚII
parametru мерна
единица стойност
Model -RDI-EBV06
Tensiunea de alimentare V 230~50Hz
Nici-o viteza de incarcare min-1 0-16000
Putere W 650
Max. viteza de lovire a aerului m3/min 4.1
Nivelul presiunii acustice LPA dB 78.6(A), KPA = 3 dB
Nivelul de putere sonoră LWA dB 89.6(A), KWA = 3 dB
Nivelul vibrațiilor m/s² 2.7, K = 1,5 m/s²
Clasă de protecție II
1. Intrerupator ON/OFF
2. Maner
3. Buton blocare intrerupator ON/OFF in pozitia pornit
4. Buton variator de viteza
5. Evacuare aer
6. Capace pentru periile de carbon
7. Tub extensie
8. Duza aspiratie
9. Sac de praf
10. Admisie praf
RO
13
Masuri de siguranta
Pastrati zona bine luminata si fara obiecte care va pot obtura vederea.
Nu utilizati sculele electrice in zone cu vapori, gaze explosive, praf . Sculele electrice pot produce
scantei ce duc la explozie.
Pastrati distanta fata de copii si personae care va pot distrage atentia.
Masuri de siguranta la lucrul cu curent electric.
Stecherul sculelor electrice trebuie sa se potriveasca cu priza. Nu aduceti modicari stecherelor
si cablurilor de alimentare. Nu folositi adaptoare pentru stecher deoarece adaptoarele nu asigura si
impamantarea . Steckerele originale, cablurile intregi si prezenta nulului de siguranta ( impamantarii ) duc
la scaderea riscului de electrocutare.
Evitati atingerea corpurilor legate la impamantare, gen pompe, frigidere, calorifere electrice. . In acest
fel cresteti riscul de electrocutare.
Nu folositi sculele electrice in conditii umede sau pe ploaie. Prezenta apei in circuitul electric poate
duce la electrocutare! Pericol de moarte!
Nu fortati cablul de alimentare. Nu folositi niciodata cablul de alimentare pentru a transporta, trage
sau decupla stecherul de la sursa de tensiune prin tragerea directa. Pastrati cablul departe de partile
in miscare, de muchii ascutite sau colturi taioase. Cablurile deteriorate sau dezizolate pot produce
electrocutare!.
Cand folositi unealta la exterior, folositi cabluri prelungitoare destinate uzului exterior.
Daca produsul se va utiliza in locuri umede se recomanda folosirea unor sigurante electrice special,
cu detectia curentului residual, sigurante ce trebuie sa intre in echiparea tabloului electric de distributie.
Masuri de siguranta personale
Utilizati masina cu grija. Nu folositi masina cat timp sunteti oboist, sub inuenta alcolului, drogurilor
sau a medicamentelor. Un moment de neatentie poate provoca rani majore.
Utilizati echipamente de protectie adecvate. Intotdeauna purtati ochelari de protective deoarece
jetul de aer poate antrena particule de praf cu viteze foarte mari. Purtarea echipamentelor de protective
precum lter de praf, incaltaminte profesionala, salope cu maneci lungi, casca de protective, antifoane,
pot reduce riscul de ranire.
Evitati pornirile accidentale. Asigurati-va ca butonul de pornire nu este pe pozitia “PORNIT” ( “ON”)
inainte de a baga stecherul in priza. Deplasarea cu masina in pozitia de lucru si cu degetul pe butonul de
pornire poate provoca pornirea accidental a produsului.
Indepartati orice scula utilizata la instalarea sau reglarea uneltei, inainde de pornirea acesteia, pentu
a evita absorbtia sau impingerea cu putere a uneltei
Nu va grabiti. Pastrarea unui mers constant si a echilibrului va ajuta sa evitati accidentarile. Acestea
de asemenea va ajuta sa corectati eventualele greseli aparute in utilizarea sculei.
Imbracati-va corespunzator. Nu purtati haine largi sau bijuterii care atarna . Pastrati la distanta hainele
largi, parul si accesoriile vestimentare care pot atinge partile in miscare.
Daca produsul este recomandat a se utiliza cu accesorii precum lter de praf sau saci colectori, va
rugam sa va asigurati inainte de utilizare ca acestea sunt montate corespunzator si nu exista riscul sa
se desprinda.
Utilizarea si ingrijirea produsului
Nu fortati produsul. Alegeti produsul corespunzator necesitatilor dumneavoastra. O alegere
corespunzatoare va ajuta sa va indepliniti scopul propus si de asemenea asigura o viata indelungata a
utilajului.
Nu utilizati produsul in cazul in care intrerupatorul de pornit/oprit (ON/OFF) nu functioneaza
corespunzator. Orice produs care nu poate oprit din intrerupatorul cu care a fost echipata este
periculoasa si ar trebui trimisa intr-un service specializat pentru a  reparata.
Deconectati de la reteaua electrica sau de la acumulatori (dupa caz) produsul inainte de a intervene
14 www.raider.bg
asupra acestuia. Nu efectuati reglaje sau reparatii cu produsul sub tensiune.
Depozitati sculele electrice nefolosite in locuri protejate de copii sau de persoane neavizate. Prin
utilizare necorespunzatoare va expuneti pericolelor.
Intretineti sculele electrice. Vericati prinderea accesoriilor, reglajul acestora, integritatea masinii
inainte de orice utilizare. Daca acestea sunt defecte sau dereglate, remediati problema inainte de
utilizare. Majoritatea accidentelor apar din cauza utilizarii de scule neintretinute.
Pastrati cutitele masinilor electrice ascutite. Cutitele ascutite perfect ( unde este cazul ) ajuta la o
functionare stabile, cu un randament mare si fara a duce la defectarea timpurie a utilajului.
Utilizati intotdeauna doar aceesorii recomandate de catre producator si pentru scopul in care au fost
fabricate. Utilizarea in alte scopuri decat pentru care a fost construe duce la accidente sau defectarea
sculelor.
DEPANAREA
Reparati sculele doar in unitati service specializate si doar cu component de origine, recomandate
de producator.
Pastrati sculele in parametrii functionali initiali prevazuti de producator.
Avertismente asupra masinii:
Nu aspirati si nu suati pulberi ne ce va pot afecta sanatatea, gen praf de ciment, rumegus n,
azbest, vata de sticla. Aceste substante sunt considerate cancerigene.
Nu aspirati si nu suati substante lichide. Admisia de substante lichide in motor duce la aparitia
riscului de electrocutare
Tineti produsul departe de ploaie si umiditate.
Cand utilizati masina in one umede va recomandam folosirea sigurantelor diferentiale ce trebuie sa
intre in component panoului electric.
Nu utilizati masina cu cablul electric defect. Nu atingeti cablurile dezinzolate si nu scoateti din prize in
timpul functionarii. Cablurile defecte duc la riscul de electrocutare.
In timpul pauzelor si in timp ce reparati sau inlocuiti accesorii este obligatory scoaterea de sub
tensiune a produsului. Astfel evitati pornirea accidental a acestuia si provocarii de rani daunatoare
sanatatii si chiar pericol de moarte.
Asigurati o buna ventilatie a zonei in care utilizati produsul.
Nu lasati copii sa foloseasca produsul . Nu lasati produsul in preajma copiilor nesupravegheati.
Acestia pot  raniti!
Scopul utilizarii
Masina este destinata suarii si aspirarii de particule ce nu sunt daunatoare sanatatii, de genul
frunzelor, ierbei tocate, chipsuri de lemn .
Masina nu este destinata aspirarii sau suarii de material lichide., inamabile, particule metalice ,
obiecte ascutite precum cuie sau suruburi.
Pornirea produsului
In primul rand vericati ca tensiunea de alimentare sa corespunda cu cea a retelei. Se va introduce
stecherul in prize dupa ce v-ati asigurat ca butonul este in pozitia oprit ( OFF) si ca nu sunt daune vizibile
la cabluri .
Produsul poate  folosit ca suanta, dar sic a aspirator prin simpla mutare a tijei si adaptarea sacului
colector.
Comutarea butonului ON/OFF
Pentru a porni masina este necesara actionarea butonului in pozitia ON ( PORNIT).
Pentru a bloca butonul de pornire in pozitia ON se va apasa concomitant si butonul.
Pentru a opri masina este nevoie sa eliberati butonul de pornire sau sa apasati si apoi sa eliberati in
15
cazul in care a fost folosit butonul.
Reglarea debitului de aer:
Ajustarea debitului de aer se va face prin rotirea butonuli.
Rotirea in sensul acelor de ceasornic duce la cresterea debitului de aer.
Rotirea in sens invers acelor de ceasornic duce la micsorarea volumului de aer..
Modurile de operare:
1.SUFLANTA
Pentru ca produsul sa e utilizat ca si suanta, Atasati ferm duza in oriciul respectand indicatia
sagetilor de orientare.
2.ASPIRATOR
Pentru utilizarea ca si aspirator instalati duza in oriciul respectand sagetile de orientare.
Se va monta obligatoriul sacul de colectare in iesirea notate cu.
Sfat de lucru:
In timpul utilizarii ca suanta va rugam sa evitati admisia in motor a particulelor antrenate de jetul de
aer.
Nu utilizati in nici un caz functia de aspirator fara a  montat in prealabil sacul de praf.
Nu aspirati niciodata material erbinti, material ascutite sau inamabile, de genul spanului metallic,
cenusei aprinse sau pulberi explosive .
Cand utilizati functia de aspirator goliti frecvent sacul de praf pentru a evita infundarea acestuia.
Aruncati resturile conform indicatiilor locale asupra mediului inconjurator.
Inlocuirea periilor de carbon:
Vericati lungimea periilor de carbon si inlocuiti-le daca este nevoie. Nu umblati la suportul periilor de
carbon fara sa scoateti de sub tensiune! PERICOL DE ELECTROCUTARE!!!
Nu schimbati nici o data doar o perie de carbon! Intotdeauna schimbati ambele perii cu produse
recomandate de catre unitatile service recomandate. Contactati un service autorizat RAIDER.
Curatare si intretinere:
Pentru orice operatie de intretinere si curatare mai intai deconectati de la reteaua electrica.
Pentru o buna functionare pastrati grilele de aerisire curate!
Daca apar defectiuni va sfatuim sa apelati la unitatile de service autorizate din reteaua RAIDER
Conservarea mediului.
Având în vedere puterea de mediu, accesoriile și ambalajele suplimentare trebuie supuse unei
prelucrări adecvate pentru reutilizarea informațiilor conținute în aceste materiale.
Nu aruncați deșeurile menajere electrice! În conformitate cu Directiva UE 2012/19 / CE privind
deșeurile de dispozitive electrice și electronice și validarea și ca o lege națională puterea care poate
folosită mai mult, trebuie colectată separat și supusă unei prelucrări corespunzătoare pentru recuperarea
resturilor conținute.
16 www.raider.bg
Originalni uputstva za upotrebu
Poštovani korisniče,
Честитамо на куповини машина из најбрже растућег бренда електричних и пнеуматских
алата - РАИДЕР. Када су исправно инсталиране и оперативне, РАИДЕР су сигурне и поуздане
машине и раде са њима, пружит ће право задовољство. За вашу удобност изграђена је и
одлична сервисна мрежа од 45 сервисних станица широм земље.
Пре употребе ове машине, пажљиво упознајте ове “упутства за употребу.
У интересу ваше сигурности и осигурати правилну употребу и пажљиво прочитати
ова упутства, укључујући препоруке и упозорења у њима. Да бисте избегли непотребне
грешке и несреће, важно је да ове инструкције остају доступне за будуће позивање на све
који ће користити машину. Ако га продате новом власнику, морају се приложити “Упуте
за кориштење” заједно са њом како би се новим корисницима омогућило упознавање са
одговарајућим упутствима за сигурност и рад.
Еуромастер Импорт Екпорт доо је овлашћени заступник произвођача и власника заштитног
знака РАИДЕР.
Адреса: Софија Град 1231, Бугарска “Ломско шауссе” Блвд. 246, тел. +359 700 44 155,
www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
Од 2006. године компанија је увела систем менаџмента квалитетом ИСО 9001: 2008 с
обимом сертификације: трговина, увоз, извоз и сервис хоби и професионалних електричних,
механичких и пнеуматских алата и опћег хардвера. Сертификат је издао Мооди Интернатионал
Цертифицатион Лтд, Енглеска.
TEHNIČKI PODACI
parametar мерна
единица стойност
Модел -RDI-EBV06
Напон напајања V 230~50Hz
Нема брзине оптерећења min-1 0-16000
Снага W 650
Мак. брзина удара ваздуха m3/min 4.1
Ниво звучног притиска LPA dB 78.6(A), KPA = 3 dB
Ниво звучне снаге LWA dB 89.6(A), KWA = 3 dB
Ниво вибрација m/s² 2.7, K = 1,5 m/s²
класа заштите II
Карактеристике производа:
1. Прекидач за укључивање / искључивање
2. Руковати
3. Дугме за закључавање за прекидач за укључивање / искључивање
4. Точкице за регулацију запремине ваздуха
5. Излаз за ваздух
6. Капе за карбонске четке
7. Продужна цев
8. Ноззле
9. Врећа за прашину
10. Унос ваздуха
SR
17
Сигурност радног подручја
• Држите радно подручје чистим и добро осветљеним. Затамњена или тамна подручја позивају
на несреће.
Не користите електрични алат у експлозивној атмосфери, као што је присуство запаљивих
течности, гасова или прашине. Електрични алати стварају варнице које могу запалити прашину
или дим.
• Држите децу и друге посматраче док држите електрични алат. Узнемиравања могу утицати на
губитак контроле.
Електрична безбедност
Утикачи за електрични алат морају бити у складу са излазом. Никада немојте модификовати
утикач на било који начин. Немојте користити адаптере са уземљеним / уземљеним / електричним
алатима. Непроменљиви утикачи и одговарајући излази смањују ризик од електричног удара.
• Избегавајте додир са контактом са уземљеним или уземљеним површинама, као што су цеви,
радијатори, распони и фрижидери. Постоји повећан ризик од електричног удара ако је ваше тело
уземљено или уземљено.
Немојте излагати електрични алат кишним или влажним условима. Вода која улази у електрични
алат повећава ризик од електричног удара.
Немојте злоупотребити кабал. Никада не користите кабл за ношење, вучу или искључивање
електричног алата. Држите кабл даље од врућине, уља, оштрих ивица и покретних делова.
Оштећени или заплетени каблови повећавају ризик од електричног удара.
• Када користите електрични алат на отвореном, користите продужни кабл погодан за употребу
на отвореном и смањује ризик од струјног удара.
• Ако је електрични алат у влажном положају неизбежан, користите уређај за резидуалну струју
/ РЦД / заштићено напајање. Употреба РЦД смањује ризик од електричног удара.
Лична безбедност
• Останите упозорени, гледајте шта радите и користите здрав разум када користите електрични
алат. Немојте користити електрични алат док сте уморни или под утицајем дрога, алкохола или
лекова. Момент непажње приликом руковања електричним алатом може довести до озбиљних
повреда.
• Користите личну заштитну опрему. Увек носите заштиту за очи. Заштитна опрема, као што су
маска за заштиту од прашине, заштитне ципеле без скидања, шешир, заштита слуха за одговарајуће
услове, смањују личне повреде.
Спречите ненамерно покретање. Пре него што се прикључите на извор напајања и / или
батерију, покрените или носите алат, проверите да ли је прекидач у офф-позицији. Ношавање
електричних алата помоћу прста на прекидачу или укључивање електричних алата са укљученим
прекидачем доводи до несрећа.
Уклоните било који тастер за подешавање или кључ прије укључивања електричног алата.
Кључ или кључ који је лијево причвршћен на ротирајућем делу електричног алата може довести
до личних повреда.
Не претерујте. Чувајте равнотежу и равнотежу у сваком тренутку. Ово омогућава бољу контролу
електричног алата у неочекиваним ситуацијама.
Правилно се облачи. Не носите лабаву одећу или накит. Држите косу, одећу и рукавице од
покретних делова. Лоосе одећа, накит или дуга коса могу се ухватити у покретним деловима.
Ако су обезбеђени уређаји за повезивање објеката за сакупљање и сакупљање прашине,
проверите да ли су прикључени и правилно употребљени. Употреба сакупљања прашине може
смањити опасности од прашине.
Коришћење и одржавање електричних алата
• Не притискајте електрични алат. Користите одговарајући електрични алат за вашу апликацију.
Прави електрични алат ће радити посао боље и сигурније по стопи за коју је дизајниран.
Не користите електрични алат ако прекидач не укључује и искључује. Сваки електрични алат
који се не може контролисати помоћу склопке је опасан и мора се поправити.
18 www.raider.bg
• Искључите утикач из извора напајања и / или батерија из електричног алата пре него
што извршите било каква подешавања, промену додатне опреме или случајно складиштење
електричног алата.
• Држите електрични алати у стању мировања ван домашаја деце и не дозволите особама које
нису упознате са електричним алатом или овим упутствима за руковање електричним алатом.
Електрични алати су опасни у рукама необучених корисника.
Одржавајте електричне алате. Проверите да ли се померају или везују покретни делови и
било које друго стање које може утицати на рад електричног алата. Ако је оштећено, електрични
алат поправите пре употребе. Многе несреће проузрокују лоше одржавани електрични алати.
• Алатке за резање држите оштрим и чистим. Правилно одржавани алати за резање са оштрим
ивицама реза су мање вероватни да се везују и лакше се контролишу.
Користите електрични алат, додатке и комаде за алат итд. У складу са овим упутствима,
узимајући у обзир услове рада и рад који треба обавити. Употреба електричног алата за операције
различите од оних који су намијењени може довести до опасне ситуације.
Сервис
Ваш електрични алат сервисира квалификовано особље за поправку користећи само идентичне
резервне делове. Ово ће осигурати одржавање сигурности електричног алата.
/ Погледајте зајамчене услове. /
Сигурносна упозорења специфична за машине
Немојте вакумирати и пухати материјале који су опасни по здравље, нпр. прашина од букве
или дрвета, зидова од прашине, азбеста. Ови материјали се сматрају канцерогеним.
Немојте вакумирати и испуштати течности. Пернетрација течности повећава ризик од
електричног удара.
Држите електрични алат од кише или влаге. Пенетрација воде у мотор повећава ризик од
електричног удара.
Када је електрични алат у влажним окружењима неизбежан, користите уређај за резидуалну
струју. Употреба уређаја за задржавање струје смањује ризик од електричног удара.
Никада немојте користити машину са оштећеним каблом. Немојте додиривати оштећени
кабел и повући мрежни утикач када је кабл оштећен током рада. Оштећени каблови повећавају
ризик од електричног удара.
• Немојте возити, разбијати или истегнути кабал. Не вучите кабл да бисте искључили утикач из
утичнице или да бисте померили електрични алат. Оштећен кабл повећава ризик од електричног
удара.
Током радног прекида, када се не користи или када радите на електричном алату / нпр.
мењање алата, поправке, чишћење, подешавања /, извуците мрежни утикач. Ова сигурносна мјера
спречава случајно покретање електричног алата.
• Обезбедити добру вентилацију на радном месту.
• Не дозволите деци да користе електрични алат без надзора. Деца могу да се повреде.
Носите додатну личну заштитну опрему, као што су сигурносни гугли и респиратор. Ношење
заштитне опреме за одговарајуће услове смањује изложеност према опасним супстанцама.
Намена
Машина је намењена усисавању и дувању материјала који нису опасни по здравље.
Машина није погодна за усисавање и дување запаљивих материјала, металних чипова и
оштрих предмета, као што су вијци или ексери.
Почетак рада
Пазите на главни напон! Напон извор енергије мора одговарати подацима о типу машине.
Вентилатор се такође може користити као вакуум; једноставно померите млазницу на вакуум
прикључак и повежите торбу за прашину.
Укључивање и искључивање
Да бисте покренули машину, притисните прекидач за укључивање / искључивање.
Да бисте закључали прекидач за укључивање / искључивање, држите га притиснутим и додатно
притисните тастер за закључавање.
19
Да бисте искључили машину, отпустите прекидач за укључивање / искључивање, закључајте
прво, а затим га отпустите.
Регулисање протока ваздуха
Подесите жељену количину ваздуха окретањем точкића.
Окретање у смеру казаљке на сату: Повећава јачину звука.
Окретање у супротном смеру казаљке на сату: Смањује волумен ваздуха.
Радни режими
Пушење
За режим рада “пухање”, чврсто причврстите млазницу у смеру са стрелицом на улаз ваздуха 5.
Усисавање
- За радни режим “усисавање, чврсто причврстите млазницу са поравнањем стрелице на улаз
ваздуха.
- Поред тога, увек вадите торбу за прашину на излаз за ваздух 5.
Радни савјет
Током рада “дувања” водите рачуна да се у усисни ваздух не увлачи нечистоћа и нечистоћа.
Никада не вакуумирајте без врећице за прашину.
Немојте вакумирати оштре или вруће материјале, као што су стаклени сплинови, врући пепео
или метални чипови.
Када усисавате, редовно празните врећу за прашину. Придржавати се еколошких прописа
приликом одлагања отпада.
Замена карбонских четкица
Проверите дужину карбонских четкица и замијените угљене четке по потреби.
Никада не замењујте само једну четкицу од угљеника.
Одржавање и чишћење
• Пре сваког рада на самој машини, извуците мрежни утикач.
• За безбедан и правилан рад, увек држите машину и вентилационе отворе чисте.
Ако машина не успије, упркос брижењу у поступку производње и тестирања, поправку треба
обавити сервисни центар.
Ако је неопходна замена кабла за напајање, то мора урадити овлашћени сервис како би се
избјегло сигурносно опасност.
• очување животне средине.
С обзиром на еколошку снагу, додатни прибор и амбалажа морају бити подвргнути одговарајућој
обради за поновно кориштење информација садржаних у овим материјалима.
Не одлажите електрични кућански отпад! Према Директиви EU 2012/19 / EC о отпадним
електричним и електронским уређајима и валидацији и као национално законодавство која се може
више користити, мора се сакупљати одвојено и бити подвргнута одговарајућој обради за опоравак
садржаја који они отпадају.
20 www.raider.bg
Оригинална упатство за употреба
Почитувани корисници,
Честитки за купување машини од најбрзорастечкиот бренд на електрични и пневматски
алатки - RAIDER. Кога правилно се инсталираат и работат, RAIDER се безбедни и сигурни
машини и работат со нив, ќе испорача вистинско задоволство. За ваша погодност е
изградена и одлична услуга мрежа од 45 сервис станица низ целата земја.
Пред да ја користите оваа машина, внимателно запознајте ги овие “упатства за употреба.
Во интерес на вашата безбедност и да обезбедите правилна употреба и внимателно да
ги прочитате овие упатства, вклучувајќи ги препораките и предупредувањата во нив. За
да се избегнат непотребни грешки и несреќи, важно е овие упатства да останат достапни
за понатамошно упатување на сите кои ќе ја користат машината. Ако го продадете на нов
сопственик, “Упатства за употреба” мора да се достави заедно со него за да им се овозможи
на новите корисници да се запознаат со соодветните безбедносни и оперативни упатства.
Euromaster Import Export Ltd. е овластен претставник на производителот и сопственикот
на трговската марка RAIDER.
Адреса: Софија 1231, бул. “Ломско шоус” бул. 246, тел +359 700 44 155, www.raider.bg;
www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001: 2008
со опсег на сертификација: трговија, увоз, извоз и сервисирање на хоби и професионални
електрични, механички и пневматски алатки и општо хардвер. Сертификатот е издаден од
Moody International Certication Ltd, Англија.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
параметар мерна
единица стойност
Модел -RDI-EBV06
Напон на напојување V 230~50Hz
Нема брзина на оптоварување min-1 0-16000
Моќ W 650
Макс. стапка на воздушен удар m3/min 4.1
Ниво на звучен притисок LPA dB 78.6(A), KPA = 3 dB
Ниво на звучна моќност LWA dB 89.6(A), KWA = 3 dB
Ниво на вибрации m/s² 2.7, K = 1,5 m/s²
Класа на заштита II
Карактеристики на производот:
1. Прекинувач за вклучување / исклучување
2. Рачка
3. Копче за заклучување за прекинувач за вклучување / исклучување
4. Тркалце за регулација на волуменот на воздухот
5. Воздушен излез
6. Капчиња за јаглен четки
7. Екстракција цевка
8. Млазница
9. Торба за прашина
10. Доза на воздух
MK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Raider Industrial RDI-EBV06 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur