Cobra 19 DX IV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios bidirectionnelles
Taper
Le manuel du propriétaire
A1 English
Our Thanks, The CB Story,
and Customer Assistance
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Introduction
Thank you for purchasing the Cobra 19 Series CB Radio Transceiver.
Properly used, this Cobra product will give you many years of
reliable service.
The Citizens Band Story
The Citizens Band lies between the shortwave broadcast and 10-meter amateur radio bands,
and was established by law in 1949. The Class D two-way communications service
was opened in 1959. (CB also includes a Class A citizens band and Class C remote control
frequencies.)
Customer Assistance
Should you encounter any problems with this product, or not understand
its many features, please refer to this owner’s manual. If you require further
assistance after reading this manual, Cobra Electronics offers the following
customer assistance services:
Monday-Friday 9:00 AM- 5:00 PM EST
Call: 800-543-1608
SERVICE
Monday-Thursday 9:00AM-5:00PM EST
Call: 800-543-1608
Ofce:
6500 West Cortland Street, Chicago, IL, 60707
Have questions? We can help. Contact us at 800-543-1608
M-F 9:00AM-5PM EST
For Assistance Outside the U.S.A.
Contact Your Local Dealer
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Customer Assistance
©2021 Cobra®Electronics Corporation
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com
6500 West Cortland Street
Nothing ComesClose to a Cobra®
®
NothingComes Close to a Cobra English
For more information or to
order any of our products,
please visit our website:
www.cobra.com
Eng
g
Eng
l
i
s
o
r
to
Cl
o
C
ome
thi
s
h
a
a®
a
a
o
s
ome
n
g
N
Eng
b
Cl
C
thi
N
o
thi
n
g
C
ome
s
Cl
o
s
e
to
a
C
o
b
a
Eng
l
i
s
h
N
o
thi
n
g
C
ome
s
Cl
o
s
e
to
a
C
o
r
a
Eng
l
i
s
h
o
b
to
C
Comes
t
h
C
e
Comes
g
o
b
to
C
l
Comes
h
in
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
website:
website:
our
www.cobra.com
visit
www.cobra.com
please
www.cobra.com
website:
website:
visit
our
please
visit
please
products,
products,
website:
our
our
any
visit
order
please
products,
products,
of
any
order
to
products,
information
products,
information
our
more
any
For
more
order
or
information
information
more
For
to
information
information
information
more
o
Comes
Comes
o
t
r
a
a
l
o
Comes
in
C
o
b
to
Comes
C
Comes
o
t
h
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
website:
website:
our
www.cobra.com
visit
www.cobra.com
please
www.cobra.com
website:
website:
visit
please
products,
website:
products,
website:
our
our
any
visit
order
please
products,
products,
our
of
order
products,
information
products,
information
our
more
any
For
order
to
information
information
information
more
or
to
information
information
more
For
more
o
t
h
in
g
Comes
C
l
o
e
to
a
C
o
b
r
a
For
more
information
or
to
order
any
of
our
products,
please
visit
our
website:
www.cobra.com
Owner’s Manual
19 DX IV / 19 ULTRA IV Series
CB Radio Transceiver
For more information or to order any of our products, please visit our website: www.cobra.com
NothingComes Close to a Cobra®English
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® and the snake design are registered trademarks
of Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra Electronics Corporation is a trademark of
Cobra Electronics Corporation, USA.
17
Nothing Comes Close to a Cobra®
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Introduction
A3
Nothing Comes Close to a Cobra®
Product Features and
FCC Regulations
A2 English
Product Features
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Introduction
Channel 9/
NOR/Channel 19
Button
CB/PA
Button
On-Off/
Volume Knob
Squelch/
RF Gain Knob Channel
Selector Knob
Microphone
Connector
TX Indicator
Icon
S/RF
Power Meter
LCD Channel
Display
Antenna
Connector
External
Speaker Jack
Public
Address Jack
Power Connection
Product FeaturesProduct Features
Features
• 40 CB Radio
Channels
• Instant
Channels 9/19
NOR
• PA System
• Compact
Size
• Dynamic
Microphone
• Nine Foot
Microphone
Cord
• Front Panel
Microphone
Connector
• RF Gain
FCC Regulations
FCC Compliance
Any changes or modications not expressly approved by Cobra Electronics
could void your authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
RX
TX
Audio
Shield
Microphone Connector Detail
Talk
Button
NOTES
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Introduction
1
Nothing Comes Close to a Cobra®
Contents
Introduction
Our Thanks to You .......................................... A1
The Citizens Band Story ...................................... A1
Customer Assistance ........................................ A1
Product Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2
FCC Regulations ............................................ A3
Warnings .................................................. 2
Included in this Package....................................... 2
Installation and Start-Up
Mounting and Connections ..................................... 3
Operating Your Mobile Radio
Operation .................................................. 4
Antenna Connector......................................... 4
External Speaker .......................................... 4
Public Address (PA) ........................................ 4
Power .................................................. 4
Turning on Your Mobile Radio ................................ 5
CB Antenna .............................................. 5
Microphone Connector ...................................... 5
Squelch ................................................. 6
RF Gain ................................................. 6
Selecting a Channel ........................................ 7
Channel 9/NOR/Channel 19 .................................. 7
CB/PA................................................... 7
S/RF Power Meter ......................................... 7
TX Indicator LED........................................... 7
Ignition Noise Interference ................................... 8
Operating Procedure to Receive ............................... 8
Operating Procedure to Transmit .............................. 8
Maintenance/Adjustment ...................................... 9
Frequency Ranges .......................................... 10
Specications.............................................. 11
Warranty
Limited One-Year Warranty.................................... 12
Customer Assistance
Product Service ............................................ 13
Ordering Info............................................... 14
Notice Caution Warning
2English
Included in this Package
You should find all of the following items in this package:
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Introduction
3
Nothing Comes Close to a Cobra®
Mounting and Connections
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Installation and Start-Up
Included in this Package
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Introduction
Mounting and Connections
Select a location for the transceiver and microphone bracket that is convenient for
operation. In automobiles, the transceiver is usually mounted to the underneath of the
dash panel, with the microphone bracket beside it.
A universal mounting bracket is supplied along with self-tapping
screws and star washers. The transceiver is held in the
universal mounting bracket by two thumb screws, permitting
adjustment at the most convenient angle.
To mount and connect your transceiver:
1. Hold the radio with mounting bracket in the exact
location desired. Remove the mounting bracket
and use it as a template to mark the location for
the mounting screws.
2. Drill necessary holes and secure mounting
bracket in location.
3. Connect the antenna cable plug to the re cep ta cle
marked “ANT” on the back of the unit.
4. Connect the red lead of the DC power cord
to an accessory 12 volt fuse.
5. Connect the black lead to the negative side
of the automobile. This is usually the chassis.
Any convenient location with good electrical
contact (remove paint) may be used.
NOTE
Before installing the CB radio, visually check the vehicle
battery connections to determine which battery
terminal, positive or negative (positive is the larger of
the two) is grounded to the engine block (or chassis).
6. Mount the microphone bracket on right side of the transceiver
or near it using two screws supplied. When mount ing in an
automobile, place the bracket under the dash so the
microphone is readily accessible.
7. Attach the four pin microphone cable to receptacle
on front of unit and install unit in bracket securely.
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
CB Tranceiver
Transceiver Bracket
Fuse Connection
Antenna Connector
Intro Operation Customer
Assistance Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Microphone Connector
Intro Operation Customer
Assistance Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Warning
Installation Customer
Assistance
Operation
Intro Operation Customer Warranty
Main Icons
Main Icons
NOTE
For improved CB radio performance, connect the radio power leads directly to the
vehicle battery. This helps to ensure the following: 1) reduces conducted power line noise
into radio by taking advantage of the mechanical ltering properties of the vehicle battery.
2) Using the correct wire gauge between the battery and radio, helps to minimize Voltage
drop to the radio transmitter section to maximize transmitter RF output power.
CB Transceiver Microphone
Transceiver Bracket
MicrophoneBracket
Operating Manual
Operation
Turning on Your Mobile Radio
Turn the On-Off/Volume knob clockwise to turn
the power on and set the desired listening volume.
Microphone Connector
Allows for convenient removal of the Microphone plug
when storage is required. The Microphone MUST be
connected to the unit at all times, when in use, for
proper operation.
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Operating Your Mobile Radio
5
Nothing Comes Close to a Cobra®
4English
Operation
Operation
Antenna Connector
This female Connector on the rear panel permits
connection of the transmission line cable male
connector to the transceiver.
External Speaker
The external speaker jack on the rear panel is used
for an External Speaker. The external speaker should have
8-ohm impedance and be rated to handle at
least 4.0 watts. When the external speaker is plugged in,
the internal speaker is automatically disconnected.
NOTE
Cobra external speakersare rated 15 watts.
Public Address (PA)
An external PA speaker may be connected to the PA speaker jack
when used as a public address system. The speaker should be
directed away from the microphone to prevent acoustic feed-back.
Physical separation or isolation of the microphone and speaker
must be employed when operating the PA at high output levels.
Power
These wires supply Power to the CB radio.
This cable is permanently attached to the radio.
If you wish to remove the radio after installation,
dis connect at fuse holder and ground connector.
Main Icons
On-Off/Volume Knob
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Operation
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Operating Your Mobile Radio
Microphone Connector
Intro Operation Customer
Assistance Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Warning
Installation Customer
Assistance
Intro
Main Icons
Secondary Icons
Antenna Connector
Intro Operation Customer
Assistance
Notice
Secondary Icons
Caution
Installation Customer
Assistance
External Speaker Jack
Intro Operation Customer
Assistance
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Installation
Customer
Assistance
PA Speaker Jack
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Warning
Installation Customer
Assistance
Power Cable
Intro Operation
Installation
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Main Icons
NOTE
Cobra offers a line of antennas for use with your 19 Series CB Radio.
Consult your Cobra dealer or go to Cobra.com for antenna options.
CB Antenna
Only a properly matched Antenna system will allow maximum power output. In mobile
installations (cars, trucks, boats, etc.), an system that is nondirectional
should be used. When installed in a boat, the transceiver will not operate at maximum efciency
without a ground plate unless the vessel has a steel hull. Before installing the transceiver in a
boat, consult your dealer for information regarding an adequate grounding system.
Operation
Selecting a Channel
Rotate the Channel knob clockwise
until desired channel is displayed.
Channel 9/NOR/Channel 19
Set CH 9 to obtain instant access
to the emergency channel.
Set NOR position to use the channel knob
to choose any of the 40 channels.
Set CH 19 to obtain instant access to
the information and calling channel.
CB/PA
In the CB position, the PA function is disabled and the unit will
transmit and receive on the selected channel.
The PA function should not be used unless a PA speaker
is connected.
In the PA position, the transmit function is disabled and
the microphone output will go only to the PA speaker.
S/RF Power Meter
Shows relative transmitter RF output power
and input signal strength when receiving.
The Liquid Crystal Display (LCD) segments
increase with signal strength.
TX Indicator
The TX Indicator will light when in the
transmit mode. “Busy” will appear when
there is an incoming signal.
7
Nothing Comes Close to a Cobra®
6English
Operation
Squelch
This control is used to cut off or eliminate receiver background noise in the absence of an
incoming signal. Adjust until the receiver noise disappears. This will require the incoming
signal to be slightly stronger than average receiver noise. Further clockwise rotation will
increase the threshold level which a signal must overcome in order to be heard. Only
strong signals will be heard at a maximum clockwise setting.
Squelch is the “control gate” for incoming signals.
To squelch your radio:
1. Full clockwise rotation closes the gate,
allowing only very strong signals to enter.
2. Full counterclockwise rotation opens
the “gate,” allowing all signals in.
3. To achieve the Desired Squelch Setting (DSS),
turn the Squelch control counterclockwise until
you hear noise. Now turn the control clockwise
just until the noise stops. This is the DSS setting.
RF Gain
This control is used to adjust receiver sensitivity. Maximum sensitivity allows
weak signals to be received. However, very strong signals (such as from a nearby
transmitter) can cause distortion at that setting. Adjust until the distortion disappears.
Reducing the receiver’s RF Gain eliminates distortion from very strong incoming signals.
To set RF Gain:
1. Full counterclockwise rotation minimizes
gain for maximum distortion control.
2. To achieve the desired level of distortion control, turn
the RF Gain knob counterclockwise until
the distortion is eliminated.
3. After moving away from the strong signal,
turn the RF Gain knob fully clockwise to
receive all possible signals.
Channel Selector Knob
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Channel 9/NOR/Channel 19 Button
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
CB/PA Button
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
S/RF Power Meter
TX Indicator
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Operating Your Mobile Radio
OperationOperation
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Operating Your Mobile Radio
Adjust Squelch/RF Gain Knob
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Adjust Squelch/RF Gain Knob
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Gate Closed
Strong Signals
MediumSignals
Weak Signals
Noise
Gate Open
Strong Signals
MediumSignals
Weak Signals
Noise
DesiredSquelch Setting (DSS)
Strong Signals
MediumSignals
Weak Signals
Noise
Intro Operation Customer Warranty
Main Icons
Ignition Noise Interference
Use of a mobile receiver at low signal levels is normally limited by the presence of electrical noise.
Under most operating conditions, when signal level is adequate, the background noise does not
present a serious problem. Also, when extremely low level signals are being received, the transceiver
may be operated with vehicle engine turned off. The unit requires very little current and therefore
will not signicantly discharge the vehicle battery.
Even though this radio has an automatic noise limiter, in some installations ignition interference
may be high enough to make good communications impossible. Consult your authorized Cobra
dealer or a two-way radio technician for help in locating and correcting the source of severe noise.
9
Nothing Comes Close to a Cobra®
8English
Operating Procedure to Receive
Be sure that power cord, antenna and microphone
are connected to the proper connectors before proceeding
further (see pages 4 and 5). The CB/PA switch should be
in the CB position.
To receive:
1. Turn the radio on by rotating the
On-Off/Volume knob clockwise.
2. Rotate the Squelch/RF Gain knob
counterclockwise until incoming
signal is heard.
3. Select the desired channel.
4. Set the On-Off/Volume knob and the
Squelch/RF Gain knob to a comfortable
listening level.
Operating Procedure to Transmit
Be sure the antenna is properly connected to the radio before transmitting. Prolonged transmitting
without an antenna, or with a poorly matched antenna, could cause damage to the transmitter.
To transmit:
1. Select the desired channel.
2. The receiver and transmitter are controlled by
the Press-to-Talk switch on the microphone.
Press the switch and the transmitter is activated; release
switch to receive. When transmitting
(on a clear channel), hold the microphone
two inches from the mouth and speak clearly
in a normal voice.
Operation
On-Off/Volume Knob
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Adjust Squelch/RF Gain Knob
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Press-to-Talk Switch
Intro Operation
Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Operating Your Mobile Radio
Operation
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Operating Your Mobile Radio
Maintenance/Adjustment
Your Cobra CB transceiver is specically designed for the environment encountered in
mobile installations. The use of all solid state circuitry and its light weight result
in high reliability. Should a failure occur, however, review the following, then if necessary,
replace parts only with identical parts. Do not substitute.
Check Power Source
Check Fuses in DC Power Cord
Check Microphone Connection
Check Antenna Connection
1. Check connections to the source of power
and make sure it is the 13.8 VDC required
to operate your radio.
2. Check the fuses in the DC power cord.
The main power lead (red) has a two amp
3AG type fuse in its holder. Use only the
above specied type and size fuse for
maximum protection. Failure to do so
will void the warranty.
3. Make certain the microphone is properly
plugged in.
4. Make certain the antenna is properly
assembled and connected.
If you are unable to correct the problem,
refer to product service on page 14 for
the correct procedure for warranty and
post-warranty service from Cobra.
Maintenance/Adjustment
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Operating Your CB Radio
11
Nothing Comes Close to a Cobra®
Specifications
10 English
Frequency Ranges
CB
Channel
Channel Frequency
in MHz
1 26.965
2 26.975
3 26.985
4 27.005
5 27.015
6 27.025
7 27.035
8 27.055
9 27.065
10 27.075
11 27.085
12 27.105
13 27.115
14 27.125
15 27.135
16 27.155
17 27.165
18 27.175
19 27.185
20 27.205
CB
Channel
Channel Frequency
in MHz
21 27.215
22 27.225
23 27.255
24 27.235
25 27.245
26 27.265
27 27.275
28 27.285
29 27.295
30 27.305
31 27.315
32 27.325
33 27.335
34 27.345
35 27.355
36 27.365
37 27.375
38 27.385
39 27.395
40 27.405
Frequency Ranges
The Cobra 19 Series radio transceiver represents one of the most advanced AM
two-way radios for use as a Class D station in the Citizens Radio Service.
This unit features advanced Phase Lock Loop (PLL) circuitry providing
complete cov er age of all 40 CB chan nels.
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Operating Your Mobile Radio
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Operating Your Mobile Radio
Specications
General
Channels CB – 40 CH
Frequency Range CB – 26.965 to 27.405 MHZ
Frequency Tolerance 0.005 %
Frequency Control PLL (Phase Lock Loop) Synthesizer
Operating Temperature Range -30° C TO + 65° C
Microphone Plug-in Condenser
Input Voltage 13.8VDC nom. (negative ground)
Current Drain Transmit: AM full mod., 1.4A (maximum)
Receive: Squelched, 0.9 A;
full audio output, 1.2A (nominal)
Size 1.75” H x 4.5” W x 7” D
Weight 3.25 lbs.
Antenna Connector UHF; SO-239
Meter LCD’s; indicates relative power
output and received signal strength
Transmitter
Power Output 4 watts
Modulation AM (Amplitude Modulation)
Frequency Response 300 to 3000 Hz
Output Impedance 50 ohms, unbalanced
Receiver
Sensitivity Less than 1 µV for 10dB (S+N)
Selectivity 6 dB @ 7 KHz, 60 dB @ 10KHz
Image Rejection 60 dB, typical
Adjacent-Channel Rejection 50 dB, typical
Automatic Noise Limiter Built-in
13
Nothing Comes Close to a Cobra®
12 English
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Customer Assistance
Warranty
Warranty
Limited One-Year Warranty
Warranty Terms:
Cobra warrants your product against all defects in materials and workmanship for a period of one (1)
year from the date of original purchase.
Cobra, at our sole discretion, will repair or replace your product (with the same or comparable product)
free of charge.
Cobra will not pay shipping charges that you incur for sending your product to us. Products received
COD will be refused.
To make a warranty claim, we will require proof or purchase in the form of an invoice or receipt. No
proof of purchase is required for factory direct purchases.
Warranty Exclusions: Warranty does not apply to your product under any of the following conditions:
1. The serial number has been removed or modied. 2. Your product has been subjected to misuse or
damage (including water damage, physical abuse, and/or improper installation). 3. Your product has
been modied in any way. 4. Your receipt or proof-of-purchase is from a non-authorized dealer or
internet auction site including E-bay, U-bid, or other non-authorized resellers.
LIMITATION OF WARRANTY: EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, YOU ARE ACQUIRING THE
PRODUCT "AS IS" AND "WHERE IS", WITHOUT REPRESENTATION OR WARRANTY. COBRA
SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO THOSE CONCERNING THE MERCHANTABILITY AND SUITABILITY OF THE PRODUCT FOR A
PARTICULAR PURPOSE. COBRA SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES ARISING OUT OF THE USE,
MISUSE OR MOUNTING OF THE PRODUCT.
The above limitations or exclusions shall be limited to the extent they violate the laws of any particular
state. Cobra is not responsible for products lost in shipment between the owner and our service center.
General Warranty Information
Each product we manufacture is covered by our factory warranty. While each product may have unique
components and policy, the general guideline below will apply to most Cobra products.
All Cobra products purchased factory-direct or from our Authorized Resellers will come with a full one
to three (1-3) year warranty from the date of the original retail purchase (see policy statement above
for full warranty details and exclusions).
Standard accessories packaged with each model will have a one-year factory warranty.
Accessory items have a one-year factory warranty.
Shipping to our facility is not covered in our warranty. Return shipping is included within the US.
This warranty is non-transferrable.
For the sake of clarity, ‘repair or replace the Product or its defective part’ does not include removal or
installation work, costs or expenses which include but are not limited to labor costs or expenses.
Cobra will not be responsible for lost packages.
Product Service
Product Service
If you have any questions about operation or installing your new Cobra product,
PLEASE CONTACT COBRA FIRST…do not return this product to any retail store.
The contact information for Cobra will vary depending on the country in which you purchased
and utilize the product. For the latest contact information, please go to www.cobra.com/support
For products purchased in the U.S.A. you may call 800-543-1608.
For products purchased in the U.S.A., if your product should require factory service, please
please go to www.cobra.com/support and follow the instructions for returning your product
to the Cobra Factory Service Department for service.
Should there be any problems with this product or further information is needed on its features
please visit www.cobra.com for support, frequently asked questions, Declarations of Conformity,
and full manuals.
For Products Purchased Outside the U.S.A. or Canada
Please contact your local dealer for product service information.
For Products Used in Canada
Industry Canada Notice
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
excempts de licence. L;exploitation est autorisée aux deux condtions suivantes:
(1) l’appariel ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
15
Nothing Comes Close to a Cobra®
14 English
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Ordering Info
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
NOTES
Main Icons
Ordering Info
You can nd quality Cobra products and accessories at your local Cobra dealer, or in the
U.S.A., you can order directly from Cobra.
Please visit www.cobra.com
Web orders will normally ship the next business day if received by us before 2:00 PM Eastern
Time. Orders do not ship on weekends or holidays. All standard deliveries are Monday-Friday
only. Saturday delivery can be requested in certain areas of the country for an additional
shipping fee by calling Sales at 800-543-1608.
Certain orders may require additional days to process prior to shipping. Holidays may also
impact processing and shipping time frame. Occasionally, items may not ship due to inventory
depletion. If you need your item to be expedited, we recommend calling Sales at
800-543-1608.
Order Acceptance
Once your order has been accepted and processed, you will receive an email that will include
the shipping carrier and tracking information.
Shipping and Delivery
Free ground shipping is included to 48 states. Hawaii, Alaska and Puerto Rico ship based on
assessed fee at checkout.
We require a physical address for shipping. Sorry, no P.O. Boxes or APO/FPO addresses. Please
select 2-day or next day air for shipments to Hawaii or Alaska. Shipping charges are calculated
on a per-product basis. Please make note of the shipping charges associated with each item.
** For safety reasons, we cannot ship power packs/Jumpacks via air delivery methods. These
items are available to ship via ground service only.
**For your protection, some orders may require a signature for delivery.
Customer Assistance NOTES
16 English
NOTES
A1 Français
Nos remerciements, L'histoire
de CB, et assistance client
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Introduction
Merci d'avoir acheté l'émetteur-récepteur radio CB Cobra 19 Series.
Correctement utilisé, ce produit Cobra vous offrira de nombreuses
années de service fiable.
L'histoire du Citizens Band
La bande des citoyens se situe entre la diffusion en ondes courtes et les bandes de radio amateur
de 10 mètres, et a été établie par la loi en 1949. Le service de communications bidirectionnelles
de classe D a été ouvert en 1959. (CB comprend également une bande de citoyens de classe A
et de classe C fréquences de la télécommande.)
Assistance client
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit ou si vous ne comprenez pas ses nombreuses
fonctionnalités, veuillez vous reporter à ce manuel de l’utilisateur. Si vous avez besoin d'une
assistance supplémentaire après avoir lu ce manuel, Cobra Electronics propose les services
d'assistance client suivants:
Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 17 h 00 HNE
Appelez: 800-543-1608
UN SERVICE
Du lundi au jeudi de 9 h à 17 h HNE
Appelez: 800-543-1608
Bureau:
6500 West Cortland Street, Chicago, IL, 60707
Avoir des questions? Nous pouvons aider. Contactez-nous au 800-543-1608
L-F de 9 h à 17 h HNE
Pour une assistance en dehors des États-Unis
Contactez votre revendeur local
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Assistance client
©2021 Cobra®Electronics Corporation
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com
6500 West Cortland Street
Nothing ComesClose to a Cobra®
®
NothingComes Close to a Cobra English
For more information or to
order any of our products,
please visit our website:
www.cobra.com
Eng
g
Eng
l
i
s
o
r
to
Cl
o
C
ome
thi
s
h
a
a®
a
a
o
s
ome
n
g
N
Eng
b
Cl
C
thi
N
o
thi
n
g
C
ome
s
Cl
o
s
e
to
a
C
o
b
a
Eng
l
i
s
h
N
o
thi
n
g
C
ome
s
Cl
o
s
e
to
a
C
o
r
a
Eng
l
i
s
h
o
b
to
C
Comes
t
h
C
e
Comes
g
o
b
to
C
l
Comes
h
in
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
website:
website:
our
www.cobra.com
visit
www.cobra.com
please
www.cobra.com
website:
website:
visit
our
please
visit
please
products,
products,
website:
our
our
any
visit
order
please
products,
products,
of
any
order
to
products,
information
products,
information
our
more
any
For
more
order
or
information
information
more
For
to
information
information
information
more
o
Comes
Comes
o
t
r
a
a
l
o
Comes
in
C
o
b
to
Comes
C
Comes
o
t
h
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
www.cobra.com
website:
website:
our
www.cobra.com
visit
www.cobra.com
please
www.cobra.com
website:
website:
visit
please
products,
website:
products,
website:
our
our
any
visit
order
please
products,
products,
our
of
order
products,
information
products,
information
our
more
any
For
order
to
information
information
information
more
or
to
information
information
more
For
more
o
t
h
in
g
Comes
C
l
o
e
to
a
C
o
b
r
a
For
more
information
or
to
order
any
of
our
products,
please
visit
our
website:
www.cobra.com
19 DX IV / 19 ULTRA IV Séries
Émetteur-récepteur radio CB
Pour plus d'informations ou pour commander l'un de nos produits, veuillez visiter notre
site Web: www.cobra.com
NothingComes Close to a Cobra®Français
Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® et le dessin du serpent sont des marques déposées
de Cobra Electronics Corporation, États-Unis. Cobra Electronics Corporation ™ est une marque
commerciale de Cobra Electronics Corporation, États-Unis.
Le manuel du propriétaire
17
Nothing Comes Close to a Cobra®
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Introduction
A3
Nothing Comes Close to a Cobra®
Caractéristiques du produit et
Règlements FCC
A2 Français
Caractéristiques du produit
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Introduction
Bouton Canal 9 /
NOR / Canal 19
Bouton
CB / PA
Bouton marche-arrêt / volume
Bouton de gain
silencieux / RF Bouton de sélection de canal
Connecteur de
microphone
Icône d'indicateur TX
Compteur de
puissance S / RF
Affichage du canal LCD
Connecteur d'antenne
Prise de haut-parleur
externe
Jack d'adresse publique
Connexion électrique
Caractéristiques du produit Caractéristiques du produit
Traits
• 40 canaux
radio CB
• Canaux instantanés
9/19 / NOR
• Système de
sonorisation
• Format compact
• Dynamic
Microphone
• Cordon de
microphone
de neuf pieds
• Connecteur de
microphone du
panneau avant
• Gain RF
Règlements FCC
Conformité FCC
Tout changement ou modication non expressément approuvé par Cobra
Electronics peut annuler votre droit d'utiliser l'équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
RX
TX
l'audio
Bouclier
Détail du connecteur de microphon
Bouton de
conversation
REMARQUES
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Introduction
1
Nothing Comes Close to a Cobra®
Contenu
Introduction
Nos remerciements à vous .................................... A1
TL'histoire du Citizens Band...................................... A1
Assistance client .......................................... A1
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2
Règlements FCC ............................................ A3
Mises en garde.............................................. 2
Inclus dans ce forfait ........................................ 2
Installation et mise en service
Montage et connexions ...................................... 3
Utilisation de votre radio mobile
Opération .................................................. 4
Connecteur d'antenne ...................................... 4
Haut-parleur externe ....................................... 4
Adresse publique (PA) ...................................... 4
Puissance ............................................... 4
Allumer votre radio mobile .................................. 5
Antenne CB .............................................. 5
Connecteur de microphone .................................. 5
Écraser ................................................. 6
Gain RF ................................................. 6
Sélection d'un canal........................................ 7
Canal 9 / NOR / Canal 19 .................................... 7
CB/PA................................................... 7
Compteur de puissance S / RF ................................ 7
Témoin LED TX ........................................... 7
Interférence de bruit d'allumage............................... 8
Procédure opératoire pour recevoir ............................ 8
Procédure opératoire pour transmettre.......................... 8
Maintenance / Réglage .......................................9
Gammes de fréquences ...................................... 10
Caractéristiques.............................................. 11
Garantie
Garantie limitée d'un an ...................................... 12
Assistance client
Service produit ............................................ 13
Informations de commande ................................... 14
Notice Caution Warning
2Français
IInclus dans ce forfait
Vous devriez trouver tous les éléments suivants dans ce package:
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Introduction
3
Nothing Comes Close to a Cobra®
Montage et connexions
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Installation et mise en service
Inclus dans ce forfait
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Introduction
Montage et connexions
Sélectionnez un emplacement pour l'émetteur-récepteur et le support de microphone qui convient
opération. Dans les automobiles, l'émetteur-récepteur est généralement monté sous le
tableau de bord, avec le support de microphone à côté.
Un support de montage universel est fourni avec l'autotaraudage
vis et rondelles en étoile. L'émetteur-récepteur est tenu dans le
support de montage universel par deux vis à oreilles, permettant
réglage à l'angle le plus pratique.
Pour monter et connecter votre émetteur-récepteur:
1. Tenez la radio avec le support de montage dans le
emplacement souhaité. Retirez le support de montage
et utilisez-le comme modèle pour marquer l'emplacement de
les vis de montage.
2. Percez les trous nécessaires et xez le support de montage
en place.
3. Branchez la che du câble d'antenne sur le re cep ta cle marqué
«ANT» à l'arrière de l'appareil.
4. Connectez le l rouge du cordon d'alimentation CC à un
fusible 12 volts accessoire.
5. Connectez le l noir au côté négatif de l'automobile. Il s'agit
généralement du châssis. Tout emplacement pratique avec une
bonne électricité contact (enlever la peinture) peut être utilisé.
REMARQUE
Avant d'installer la radio CB, vériez visuellement le véhicule
connexions de batterie pour déterminer quelle batterie
terminal, positif ou négatif (le positif est le plus grand des
les deux) est mis à la terre sur le bloc moteur (ou châssis).
6. Montez le support du microphone sur le côté droit de l'émetteur-
récepteur ou à proximité de celui-ci à l'aide des deux vis fournies.
Lors du montage dans une automobile, placez le support sous le
tableau de bord an que le microphone soit facilement accessible.
7. Fixez le câble du microphone à quatre broches au réceptacle à
l'avant de l'appareil et installez fermement l'appareil dans
le support.
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Support d'émetteur-récepteur
Connexion de fusible
Connecteur d'antenne
Intro Operation Customer
Assistance Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Connecteur de microphone
Intro Operation Customer
Assistance Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Warning
Installation Customer
Assistance
Operation
Intro Operation Customer Warranty
Main Icons
Main Icons
REMARQUE
Pour des performances radio CB améliorées, connectez les câbles d'alimentation radio
directement à la batterie du véhicule. Cela permet de garantir ce qui suit: 1) réduit le bruit de
la ligne électrique conduite dans la radio en tirant parti des propriétés de ltrage mécanique de
la batterie du véhicule. 2) L'utilisation du calibre de l approprié entre la batterie et la radio
permet de minimiser la chute de tension dans la section de l'émetteur radio pour maximiser la
puissance de sortie RF de l'émetteur.
Émetteur-récepteur CB Microphone
Support d'émetteur-récepteur
Support de microphon
Manuel d'utilisation
boîte à
fusibles
châssis
Émetteur-récepteur CB
Opération
Allumer votre radio mobile
Tourne le Marche-Arrêt / Volume bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour tourner mise sous tension et réglez
le volume d'écoute souhaité.
Connecteur de microphone
Permet de retirer facilement la che du microphone lorsque
le stockage est nécessaire. Le microphone DOIT être
connecté à l'unité à tout moment, lors de son utilisation, pour
bon fonctionnement.
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
5
Nothing Comes Close to a Cobra®
4Français
Opération
Opération
Connecteur d'antenne
Ce connecteur femelle sur le panneau arrière permet
raccordement du câble de ligne de transmission mâle
connecteur à l'émetteur-récepteur.
Haut-parleur externe
La prise de haut-parleur externe sur le panneau arrière est utilisée
pour un haut-parleur externe. Le haut-parleur externe doit avoir
Impédance de 8 ohms et être évalué pour gérer à au moins 4,0 watts.
Lorsque le haut-parleur externe est branché, le haut-parleur interne
est automatiquement déconnecté.
REMARQUE
Les haut-parleurs externes Cobra ont une puissance nominale
de 15 watts.
Adresse publique (PA)
Un haut-parleur PA externe peut être connecté à la prise du haut-parleur
PA lorsqu'il est utilisé comme système de sonorisation. Le haut-parleur
doit être éloigné du microphone pour éviter un retour acoustique.
La séparation physique ou l'isolation du microphone et du haut-parleur
doit être utilisée lors du fonctionnement du PA à des niveaux de
sortie élevés.
Puissance
Ces ls alimentent la radio CB.
Ce câble est xé en permanence à la radio.
Si vous souhaitez retirer la radio après l'installation,
déconnecter le porte-fusible et le connecteur de masse.
Main Icons
Bouton marche-arrêt / volume
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Opération
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
Connecteur de microphone
Intro Operation Customer
Assistance Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Warning
Installation Customer
Assistance
Intro
Main Icons
Secondary Icons
Connecteur d'antenne
Intro Operation Customer
Assistance
Notice
Secondary Icons
Caution
Installation Customer
Assistance
Prise de haut-parleur externe
Intro Operation Customer
Assistance
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Installation
Customer
Assistance
Prise de haut-parleur PA
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution
Warning
Installation Customer
Assistance
Câble d'alimentation
Intro Operation
Installation
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Main Icons
REMARQUE
Cobra propose une gamme d'antennes à utiliser avec votre radio CB série 19.
Consultez votre revendeur Cobra ou rendez-vous sur Cobra.com pour les options d'antenne.
Antenne CB
Seul un système d'antenne correctement adapté permettra une puissance de sortie maximale.
Dans les installations mobiles (voitures, camions, bateaux, etc.), un système non directionnel
Devrait être utilisé. Lorsqu'il est installé dans un bateau, l'émetteur-récepteur ne fonctionnera
pas avec une efcacité maximale sans plaque de masse à moins que le bateau n'ait une coque
en acier. Avant d'installer l'émetteur-récepteur dans un bateau, consultez votre revendeur pour
obtenir des informations sur un système de mise à la terre adéquat.
Opération
Sélection d'un canal
Tournez le bouton Channel dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que le canal souhaité s'afche.
Canal 9 / NOR / Canal 19
Réglez CH 9 pour obtenir un accès instantané
vers le canal d'urgence.
Réglez la position NOR pour utiliser le bouton de canal
pour choisir l'un des 40 canaux.
Réglez CH 19 pour obtenir un accès instantané à
l'information et le canal d'appel.
CB/PA
En position CB, la fonction PA est désactivée et l'appareil émettra
et recevra sur le canal sélectionné.
La fonction Set PA ne doit être utilisée que si un haut-parleur
PA est connecté.
En position PA, la fonction d'émission est désactivée et
la sortie microphone ira uniquement vers le haut-parleur PA.
Compteur de puissance S / RF
Afche la puissance de sortie RF relative de l'émetteur
et la force du signal d'entrée lors de la réception.
Les segments d'afchage à cristaux liquides (LCD)
augmenter avec la force du signal.
Indicateur TX
L'indicateur TX s'allume lorsqu'il est mode de transmission.
«Occupé» apparaîtra lorsque il y a un signal entrant.
7
Nothing Comes Close to a Cobra®
6Français
Opération
Écraser
Ce contrôle est utilisé pour couper deou éliminer le bruit de fond du récepteur en l'absence d'un
signal entrant. Ajustez jusqu'à ce que le bruit du récepteur disparaisse. Cela nécessitera le le signal
doit être légèrement plus fort que le bruit moyen du récepteur. Une rotation supplémentaire
dans le sens horaire augmenter le niveau de seuil qu'un signal doit dépasser pour être entendu.
Seulement des signaux puissants seront entendus à un réglage maximum dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Écraser est la «porte de contrôle» pour les signaux entrants.
Pour couper le son de votre radio:
1. Une rotation complète dans le sens des aiguilles d'une montre
ferme la porte, n'autorisant que des signaux très forts à entrer.
2. La rotation complète dans le sens antihoraire s'ouvre
la «porte», permettant à tous les signaux d'entrer.
3. Pour obtenir le réglage de silencieux souhaité (DSS),
tourne le Écraser contrôle dans le sens antihoraire jusqu'à
vous entendez du bruit. Tournez maintenant la commande dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bruit s'arrête.
Ceci est le paramètre DSS.
Gain RF
Cette commande est utilisée pour régler la sensibilité du récepteur. La sensibilité maximale permet
signaux faibles à recevoir. Cependant, des signaux très forts (comme ceux provenant d'un
émetteur) peut provoquer une distorsion à ce réglage. Ajustez jusqu'à ce que la distorsion disparaisse.
La réduction du gain RF du récepteur élimine la distorsion des signaux entrants très puissants.
Pour régler le gain RF:
1. La rotation complète dans le sens antihoraire minimise le gain
pour un contrôle maximal de la distorsion.
2. Pour obtenir le niveau de contrôle de distorsion souhaité, tournez
le bouton RF Gain dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la
distorsion soit éliminée.
3. Après vous être éloigné du signal fort, tournez le bouton RF Gain
à fond dans le sens des aiguilles d'une montre pour recevoir
tous les signaux possibles.
Bouton de sélection de canal
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Bouton Canal 9 / NOR / Canal 19
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Bouton CB / PA
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Compteur de puissance S / RF
Indicateur TX
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
OpérationOpération
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
Ajuster le bouton de gain de
silencieux / RF
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Ajuster le bouton de gain de
silencieux / RF
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Porte fermée
Signaux forts
Signaux moyens
Signaux faibles
Bruit
Porte ouverte
Signaux forts
Signaux moyens
Signaux faibles
Bruit
Réglage du silencieux souhaité (DSS)
Signaux forts
Signaux moyens
Signaux faibless
Bruit
Intro Operation Customer Warranty
Main Icons
Interférence de bruit d'allumage
L'utilisation d'un récepteur mobile à de faibles niveaux de signal est normalement limitée par la
présence de bruit électrique. Dans la plupart des conditions de fonctionnement, lorsque le niveau
du signal est adéquat, le bruit de fond ne présente pas de problème sérieux. De plus, lorsque des
signaux de niveau extrêmement bas sont reçus, l'émetteur-récepteur peut fonctionner avec le moteur
du véhicule éteint. L'unité nécessite très peu de courant et ne déchargera donc pas de manière
signicative la batterie du véhicule.
Même si cette radio dispose d'un limiteur de bruit automatique, dans certaines installations, les
interférences d'allumage peuvent être sufsamment élevées pour rendre impossible toute
communication. Consultez votre revendeur Cobra agréé ou un technicien radio bidirectionnel pour
obtenir de l'aide pour localiser et corriger la source de bruit important.
9
Nothing Comes Close to a Cobra®
8Français
Procédure opératoire pour recevoir
Assurez-vous que le cordon d'alimentation, l'antenne et le microphone
sont connectés aux connecteurs appropriés avant de continuer
plus loin (voir pages 4 et 5). Le commutateur CB / PA doit être
en position CB.
Recevoir:
1. Tourne la radio sur en tournant le bouton Marche-Arrêt /
Volume dans le sens des aiguilles d'une montre.
2. Faites pivoter le Silencieux / gain RF bouton dans le sens
antihoraire jusqu'à ce que le signal entrant soit entendu.
3. Sélectionnez le canal souhaité.
4. Met le Marche-Arrêt / Volume et le bouton Silencieux /
gain RF pour un niveau d'écoute confortable.
Procédure opératoire pour transmettre
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée à la radio avant de transmettre. Une
transmission prolongée sans antenne ou avec une antenne mal adaptée peut endommager l'émetteur.
Transmettre:
1. Sélectionnez le canal souhaité.
2. Le récepteur et l'émetteur sont contrôlés par le Appuyez pour
parler allumez le microphone.
Appuyez sur l'interrupteur et l'émetteur est activé; relâchez
l'interrupteur pour recevoir. Lors de la transmission (sur un
canal clair), tenez le microphone à deux pouces de la bouche
et parlez clairement d'une voix normale.
Opération
Bouton marche-arrêt / volume
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Ajuster le bouton de gain de
silencieux / RF
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Commutateur Appuyez
pour parler
Intro Operation
Customer
Assistance
Warranty
Notice
Main Icons
Secondary Icons
Caution Warning
Installation
Customer
Assistance
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
Opération
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
Maintenance / Réglage
Votre émetteur-récepteur Cobra CB est spécialement conçu pour l'environnement rencontré dans
installations mobiles. L'utilisation de tous les circuits à semi-conducteurs et son résultat léger
en haute abilité. En cas de panne, cependant, passez en revue ce qui suit, puis si nécessaire,
remplacer les pièces uniquement par des pièces identiques. Ne remplacez pas.
Vérifier la source d'alimentation
Vérifiez les fusibles du cordon
d'alimentation CC
Vérifier la connexion du microphone
Vérifiez la connexion de l'antenne
1. Vériez les connexions à la source d'alimentation et
assurez-vous qu'il s'agit du 13,8 VDC requis pour faire
fonctionner votre radio.
2. Vériez les fusibles du cordon d'alimentation CC Le cordon
d'alimentation principal (rouge) a un fusible de 2 A de type
3AG dans son support. Utilisez uniquement le type et la taille
de fusibles spéciés ci-dessus pour une protection maximale.
Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
3. Assurez-vous que le microphone est correctement branché.
4. Assurez-vous que l'antenne est correctement assemblée
et connectée. Si vous ne parvenez pas à corriger le problème,
reportez-vous au service après-vente du produit à la page 14
pour connaître la procédure correcte de garantie et de service
après-vente de Cobra.
Maintenance / Réglage
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Operating Your CB Radio
11
Nothing Comes Close to a Cobra®
Caractéristiques
10 Français
Gammes de fréquences
CB
Canal
Fréquence du canal
en MHz
1 26.965
2 26.975
3 26.985
4 27.005
5 27.015
6 27.025
7 27.035
8 27.055
9 27.065
10 27.075
11 27.085
12 27.105
13 27.115
14 27.125
15 27.135
16 27.155
17 27.165
18 27.175
19 27.185
20 27.205
CB
Canal
Fréquence du canal
en MHz
21 27.215
22 27.225
23 27.255
24 27.235
25 27.245
26 27.265
27 27.275
28 27.285
29 27.295
30 27.305
31 27.315
32 27.325
33 27.335
34 27.345
35 27.355
36 27.365
37 27.375
38 27.385
39 27.395
40 27.405
Gammes de fréquences
L'émetteur-récepteur radio Cobra 19 Series représente l'un des AM les plus avancés radios
bidirectionnelles à utiliser comme station de classe D dans le service de radio des citoyens.
Cet appareil est doté de circuits avancés de boucle de verrouillage de phase (PLL) couverture
complète des 40 canaux CB.
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Utilisation de votre radio mobile
Caractéristiques
Général
Chaînes CB – 40 CH
Gamme de fréquences CB – 26.965 to 27.405 MHZ
Tolérance de fréquence 0.005 %
Contrôle de fréquence Synthétiseur PLL (Phase Lock Loop)
Plage de température de
fonctionnement -30° C TO + 65° C
Microphone Condenseur enchable
Tension d'entrée 13.8VDC nom. (Terrain négatif)
Drain de courant Transmission: AM full mod., 1,4 A (maximum)
Réception: silencieux, 0,9 A;
sortie audio complète, 1,2 A (nominal)
Taille 1.75” H x 4.5” W x 7” D
Poids 3.25 lbs.
Connecteur d'antenne UHF; SO-239
Mètre LCD; indique une puissance relative
sortie et puissance du signal reçu
Émetteur
Puissance de sortie 4 Watts
Modulation AM (modulation d'amplitude)
Fréquence de réponse 300 à 3000 Hz
Impédance de sortie 50 ohms, asymétrique
Receveur
Sensibilité Moins de 1 µV pour 10 dB (S + N)
Sélectivité 6 dB @ 7 KHz, 60 dB @ 10KHz
Rejet d'image 60 dB, typique
Rejet du canal adjacent 50 dB, typique
Limiteur de bruit automatique Intégré
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis
ou du Canada
Please contact your local dealer for product service information.
For Products Used in Canada
Avis d'Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
excempts de licence. L;exploitation est autorisée aux deux condtions suivantes:
(1) l’appariel ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
13
Nothing Comes Close to a Cobra®
12 Français
Intro Operation Customer
Assistance
Warranty
Notice
Secondary Icons
Caution Warning
Installation Customer
Assistance
Assistance client
Garantie
Garantie
Garantie limitée d'un an
Conditions de garantie:
Cobra garantit votre produit contre tous les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d'un
(1) an à compter de la date d'achat d'origine.
Cobra, à notre seule discrétion, réparera ou remplacera votre produit (par un produit identique ou compara-
ble) gratuitement.
Cobra ne paiera pas les frais d'expédition que vous engagez pour nous envoyer votre produit. Les produits
reçus contre remboursement seront refusés.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, nous exigerons une preuve ou un achat sous la forme
d'une facture ou d'un reçu. Aucune preuve d'achat n'est requise pour les achats directs d'usine.
Exclusions de garantie: La garantie ne s'applique à votre produit dans aucune des conditions suivantes: 1.
Le numéro de série a été supprimé ou modié. 2. Votre produit a été soumis à une mauvaise utilisation ou à
des dommages (y compris des dégâts d'eau, des abus physiques et / ou une mauvaise installation). 3. Votre
produit a été modié de quelque manière que ce soit. 4. Votre reçu ou preuve d'achat provient d'un
revendeur non autorisé ou d'un site d'enchères Internet, y compris E-bay, U-bid ou d'autres revendeurs non
autorisés.
LIMITATION DE GARANTIE: SAUF COMME EXPRESSÉMENT FOURNI DANS LES PRÉSENTES, VOUS
ACQUISTEZ LE PRODUIT «TEL QUEL» ET «O EST», SANS DÉCLARATION OU GARANTIE. COBRA DÉCLINE
SPÉCIFIQUEMENT TOUTE REPRÉSENTATION OU GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, CEUX
CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'APTITUDE DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER. COBRA
NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS,
SANS LIMITATION, LES DOMMAGES RÉSULTANT DE L'UTILISATION, UNE MAUVAISE UTILISATION OU LE
MONTAGE DU PRODUIT.
Les limitations ou exclusions ci-dessus seront limitées dans la mesure où elles violent les lois d'un état
particulier. Cobra n'est pas responsable des produits perdus lors de l'expédition entre le propriétaire et notre
centre de service.
Informations générales sur la garantie
Chaque produit que nous fabriquons est couvert par notre garantie d'usine. Bien que chaque produit puisse
avoir des composants et une politique uniques, les directives générales ci-dessous s'appliqueront à la
plupart des produits Cobra.
Tous les produits Cobra achetés directement en usine ou auprès de nos revendeurs agréés seront livrés avec
une garantie complète d'un à trois (1-3) ans à compter de la date de l'achat au détail d'origine (voir la
déclaration de politique ci-dessus pour tous les détails de la garantie et les exclusions).
Les accessoires standard emballés avec chaque modèle bénécieront d'une garantie d'usine d'un an.
Les accessoires bénécient d'une garantie d'usine d'un an.
L'expédition vers nos installations n'est pas couverte par notre garantie. L'expédition de retour est incluse
aux États-Unis.
Cette garantie n'est pas transférable.
Par souci de clarté, «réparer ou remplacer le produit ou sa pièce défectueuse» n’inclut pas les travaux
d’enlèvement ou d’installation, les coûts ou les dépenses qui comprennent, mais sans s’y limiter, les frais de
main-d’œuvre ou les dépenses.
Cobra ne sera pas responsable des colis perdus.
Service produit
Service produit
Si vous avez des questions sur le fonctionnement ou l'installation de votre nouveau produit
Cobra, VEUILLEZ CONTACTER COBRA D'ABORD… ne renvoyez ce produit à aucun magasin de détail.
Les coordonnées de Cobra varient en fonction du pays dans lequel vous avez acheté et utilisé le
produit. Pour obtenir les dernières informations de contact, rendez-vous sur www.cobra.com/support
Pour les produits achetés aux États-Unis, vous pouvez appeler le 800-543-1608.
Pour les produits achetés aux États-Unis, si votre produit nécessite une réparation en usine,
veuillez vous rendre sur www.cobra.com/support et suivre les instructions pour renvoyer votre
produit au service après-vente Cobra Factory pour réparation.
En cas de problème avec ce produit ou si de plus amples informations sont nécessaires sur ses
fonctionnalités, veuillez visiter www.cobra.com pour obtenir de l'aide, des questions fréquemment
posées, des déclarations de conformité,
et manuels complets.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Cobra 19 DX IV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios bidirectionnelles
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues