Sonel IRM-1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4
2
MANUEL D’UTILISATION
APPAREIL DE MESURE
DE L’ENSOLEILLEMENT
ET DE LA TEMPÉRATURE
IRM-1
SONEL S.A.
Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
Pologne
Version 1.08 12.09.2023
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
2
IRM-1 est un instrument de mesure moderne, de haute qualité, sûr et facile à utiliser. Cependant, la
lecture du présent manuel permettra d’éviter les erreurs de mesure et les problèmes éventuels liés
au fonctionnement de l’appareil.
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
3
SOMMAIRE
1 Généralités ....................................................................................................... 5
1.1 Symboles de sécurité ............................................................................................... 5
1.2 Sécuri .................................................................................................................... 5
1.3 Caractéristiques générales ...................................................................................... 6
1.4 Conformité aux normes ............................................................................................ 6
2 Démarrage rapide ............................................................................................ 7
2.1 Mise en marche et arrêt de l’appareil de mesure, contenu de l’écran ...................... 7
2.2 Sélection des paramètres généraux de mesure ...................................................... 7
2.2.1 Heure et date ................................................................................................................... 7
2.2.2 Unités d’ensoleillement et de température ....................................................................... 8
2.2.3 Mise à zéro de l’angle d’inclinaison de l’appareil de mesure par rapport à la surface du
sol .................................................................................................................................... 9
2.2.4 Orientation de la boussole ............................................................................................. 11
2.2.5 Étalonnage de la boussole ............................................................................................. 11
2.3 Appariement avec un appareil maître .................................................................... 13
3 Mesures ........................................................................................................... 14
3.1 Lectures en cours .................................................................................................. 14
3.2 Mode HOLD ........................................................................................................... 14
3.3 Inclinaison par rapport à la surface du sol ............................................................. 15
3.4 Point cardinal ......................................................................................................... 15
4 Enregistreur .................................................................................................... 16
4.1 Réglage de l’intervalle d’enregistrement et du mode mémoire .............................. 16
4.2 Enregistrement ....................................................................................................... 17
5 Mémoire des résultats de mesure ................................................................ 18
5.1 Enregistrement des résultats de mesure dans la mémoire utilisateur ................... 19
5.2 Consultation de la mémoire utilisateur ................................................................... 20
5.3 Effacement de la mémoire ..................................................................................... 21
5.3.1 Effacement de la mémoire utilisateur ............................................................................. 21
5.3.2 Effacement de la mémoire de l’enregistreur ................................................................... 22
6 Communication .............................................................................................. 23
7 Résolution des problèmes ............................................................................ 23
8 Alimentation de l’appareil de mesure .......................................................... 24
8.1 Surveillance de la tension d’alimentation ............................................................... 24
8.2 Remplacement de la batterie ................................................................................. 24
8.3 Chargement de la batterie...................................................................................... 24
8.4 Principes généraux d’utilisation des batteries lithium-ion (Li-Ion) .......................... 24
9 Nettoyage et entretien ................................................................................... 25
10 Stockage ......................................................................................................... 25
11 Démontage et élimination ............................................................................. 25
12 Données techniques ...................................................................................... 25
12.1 Données de base ................................................................................................... 25
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
4
12.1.1 Mesure de l’irradiance (ensoleillement) .......................................................................... 25
12.1.2 Mesure de la température du module PV et ambiante ................................................... 25
12.1.3 Mesure de l’angle d’inclinaison ...................................................................................... 25
12.1.4 Détermination de la direction de la position boussole.................................................. 25
12.2 Autres données techniques ................................................................................... 26
12.2.1 Durée de fonctionnement maximale avec un chargement de batterie ............................ 26
13 Fabricant ......................................................................................................... 27
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
5
1 Généralités
1.1 Symboles de sécurité
Les symboles internationaux suivants sont utilisés sur l’appareil et/ou dans ce manuel:
Avertissement;
Cf. explication dans
le manuel
Ne pas jeter avec les
déchets ménagers
1.2 Sécurité
L’utilisateur est tenu de se conformer aux précautions et aux avertissements figurant dans le présent
manuel afin d’éviter d’endommager l’instrument et d’en assurer le fonctionnement sécurisé.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel et suivez les gles de sécurité et les
recommandations du fabricant.
Toute utilisation non conforme aux spécifications du manuel peut endommager l’appareil et
mettre l’utilisateur en danger.
Outre ces instructions, les règles de santé et de sécurité et de sécurité incendie pertinentes
doivent également être respectées. Avant d’utiliser l’appareil dans des conditions spéciales, par
exemple dans des atmosphères explosives ou inflammables, il est nécessaire de consulter un
responsable en matière de santé et sécurité au travail.
Ne pas permettre de contact électrique entre les capteurs de la sonde de température et les
pièces nues sous tension.
Il est interdit d’utiliser:
un appareil endommagé et partiellement ou complètement inopérant,
des câbles dont l’isolation est endommagée,
un appareil ou des accessoires endommagés mécaniquement,
un appareil stocké trop longtemps dans des conditions inadéquates (par exemple, humidité).
Après avoir déplacé l’appareil d’un environnement froid à un environnement chaud avec une
humidité élevée, abstenez-vous de prendre des mesures jusqu’à ce que l’appareil se soit
réchauffé à la température ambiante (environ 30 minutes).
Le symbole affiché à l’écran indique que la tension d’alimentation est trop faible et qu’il faut
ou recharger les batteries. Les mesures effectuées avec une tension d’alimentation trop faible
sont sujettes à des erreurs supplémentaires impossibles à évaluer par l’utilisateur et ne peuvent
donc pas servir de base à l’évaluation de la conformité de l’installation photovoltaïque ou du
réseau contrôlé.
L’ouverture de l’obturateur de la prise de la sonde de température peut affecter l’étanchéité
déclarée de l’appareil et, dans des conditions météorologiques défavorables, peut l’endommager
et exposer l’utilisateur à un risque de choc électrique.
Les réparations doivent être effectuées par un technicien autorisé.
Le remplacement de la batterie doit être effectué uniquement par un centre de service agréé.
ATTENTION !
La sonde de température ne peut pas être installée sur une surface détériorée du
module photovoltaïque. L’installation sur une surface abîmée risque de générer un
court-circuit au niveau de la partie métallique de la sonde de température.
N’utilisez que les accessoires prévus pour votre appareil. L’utilisation d’autres
accessoires peut mettre en danger l’utilisateur, endommager la prise de mesure et
provoquer des erreurs de mesure supplémentaires.
Le chargeur fourni ne peut être utilisé à l’extérieur étant donné qu’il n’est pas protégé
contre la pénétration de l’humidité.
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
6
Le logiciel de l’appareil étant en développement constant, l’apparence de l’écran pour
certaines fonctions peut différer de celle présentée dans ce manuel.
1.3 Caractéristiques générales
L’appareil de mesure IRM-1 a pour fonction de mesurer les conditions environnementales lors
des mesures d’installations photovoltaïques. L’indice de protection IP65 très élevé de l’appareil lui
permet d’effectuer des mesures dans diverses conditions météorologiques.
Paramètres mesurés:
ensoleillement de surface, à savoir la puissance du soleil qui atteint la surface de la terre,
mesurée en W/m2 ou en BTU/ft2h,
température de l’air,
température de la (des) cellule(s) du module photovoltaïque,
inclinaison de l’installation photovoltaïque par rapport à la surface de la terre,
orientation de l’installation photovoltaïque.
L’appareil est équipé de deux prises:
une prise de la sonde de température ( sans sonde, les autres fonctions de l’appareil
fonctionnent correctement),
une prise micro-USB (pour charger l’appareil et communiquer avec un PC pour collecter les
résultats des mesures).
L’appareil de mesure est doté d’une interface radio LoRa intégrée pour communiquer avec un
instrument maître.
L’IRM-1 est un appareil de mesure de l’ensoleillement et de la température des cellules
photovoltaïques et de l’environnement. Les données qu’il fournit sont cessaires à la
conversion des valeurs mesurées en conditions STC. Ces valeurs normalisées
permettent de déterminer si l’installation photovoltaïque fonctionne de manière optimale
et de vérifier si les modules photovoltaïques de l’installation ont été endommagés.
1.4 Conformité aux normes
L’appareil IRM-1 répond aux exigences des normes suivantes:
Normes relatives à la sécurité:
CEI 61010-1 Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et
de laboratoire Partie 1: Prescriptions générales.
Normes relatives à la compatibilité électromagnétique:
CEI 61326-1 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire. Exigences
relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM).
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
7
2 Démarrage rapide
2.1 Mise en marche et arrêt de l’appareil de mesure, contenu
de l’écran
Les marques blanches sur les touches renvoient aux fonctions qui peuvent être activées sur
l’appareil de mesure. Les marques orange renvoient aux commandes correspondantes qui
surviennent lors de la modification des réglages de l’instrument.
Appuyez brièvement sur la touche pour allumer l’appareil, appuyez et maintenez cette
touche pour éteindre l’appareil (le texte OFF s’affiche).
Une brève pression sur la touche alors que l’appareil est en marche active les affichages
suivants: température, angle (boussole), horloge.
2.2 Sélection des paramètres généraux de mesure
2.2.1 Heure et date
Utilisez la touche pour passer à l’écran d’heure et de date.
+
En tenant appuyée la touche appuyez sur .
Le paramètre concerné par la modification clignote.
Utilisez la touche pour basculer d’un
paramètre à l’autre.
Modifiez le réglage avec les touches .
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
8
Confirmez la modification et passez à la fonction de mesure avec la
touche ou quittez les réglages sans confirmer les modifications
en appuyant simultanément sur et .
Si l’IRM-1 est en communication avec l’appareil de mesure maître, ce dernier adapte
les réglages de l’horloge de l’IRM-1 pour faire converger l’heure des deux appareils.
Lorsque l’IRM-1 est synchronisé avec l’appareil de mesure maître, ne modifiez pas
l’heure sur l’IRM-1. Cependant, si l’utilisateur modifie l’heure, les données des deux
appareils seront désynchronisées et l’heure de l’IRM-1 sera alors corrigée par l’appareil
de mesure maître.
2.2.2 Unités d’ensoleillement et de température
Deux unités (W/m2 et BTU/ft2h) peuvent être employées pour la mesure de l’ensoleillement,
l’unité choisie étant mémorisée. Il est également possible d’effectuer des mesures de la température
ambiante et de la température des cellules photovoltaïques (modules) en deux unités (°C et °F) et de
mémoriser l’unité choisie.
Utilisez la touche d’accéder à l’écran de l’ensoleillement et de la
température.
+
En tenant appuyée la touche appuyez sur .
Le paramètre concerné par la modification clignote.
Utilisez la touche pour basculer d’un paramètre
à l’autre.
Modifiez le réglage avec les touches .
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
9
Confirmez la modification et passez à la fonction de mesure avec la
touche ou quittez les réglages sans confirmer les modifications
en appuyant simultanément sur et .
2.2.3 Mise à zéro de l’angle d’inclinaison de l’appareil de mesure par
rapport à la surface du sol
Par défaut, la position de l’IRM-1 par rapport au sol est parallèle, à savoir que son angle par
rapport au sol est de 0º. L’utilisateur peut changer l’angle de référence. Cette fonction se révèle utile
pour déterminer l’angle d’inclinaison par rapport à une surface quelconque.
Le type d’angle de référence: par défaut ou personnalisé, est indiqué par une icône sur l’écran.
Angle de référence par défaut (0º)
Angle de référence défini par l’utilisateur (par exemple
40º)
Utilisez la touche pour passer à l’écran d’ensoleillement de
d’angle.
Pour passer de l’angle de référence par défaut en personnalisé, assurez-vous que l’icône de
l’angle par défaut est affichée à l’écran . Alors:
en tenant appuyée la touche appuyez sur ,
positionner l’appareil de mesure à un angle correspondant au nouvel angle de référence.
L’écran affiche sa valeur,
confirmez l’angle par la touche . Le symbole de l’angle passe à . À partir de
maintenant, l’appareil de mesure détermine l’inclinaison par rapport au nouvel angle de
référence.
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
10
Pour rétablir l’angle de référence par défaut (0º), assurez-vous que l’icône de l’angle est
affichée à l’écran . Alors:
en tenant appuyée la touche appuyez sur ,
l’angle de l’appareil n’a pas d’importance,
appuyez sur . Le symbole de l’angle passe à . À partir de maintenant, l’appareil de
mesure détermine l’inclinaison par rapport au plan 0º.
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
11
2.2.4 Orientation de la boussole
Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran indiquant
l’inclinaison de l’appareil et son angle de déviation par rapport à la
direction du nord.
+
En tenant appuyée la touche appuyez sur .
Appuyez sur la touche pour accéder à
l'écran indiquant l'orientation de la boussole.
Ajustez l'orientation de la boussole.
0 l'appareil indique sa déviation par rapport à la direction du nord.
180 –l'appareil indique la déviation du plan sur lequel il est installé,
par rapport à la direction du nord (réglage par défaut).
Confirmez l'orientation de la boussole.
2.2.5 Étalonnage de la boussole
Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran indiquant
l’inclinaison de l’appareil et son angle de déviation par rapport à la
direction du nord.
+
En tenant appuyée la touche appuyez sur .
Utilisez la touche pour accéder à l’écran
d’étalonnage de la boussole.
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
12
Activez l’étalonnage avec la touche ou quittez les réglages sans
confirmer les modifications en appuyant simultanément sur
et .
Pendant 3 minutes, faites bouger l’instrument en le faisant tourner dans le plus grand nombre
de directions possibles. Il devrait y avoir un déplacement dans chaque axe de l’instrument.
L’étalonnage de la boussole doit être effectué dès que l’on constate des écarts
significatifs entre les indications et la direction réelle. Une telle situation peut survenir
en présence de matériaux magnétiques (aimants, métaux, etc.) ou de champs
magnétiques importants.
Aucun périphérique ne doit être connecté à l’IRM-1 durant l’étalonnage.
S’il est nécessaire de terminer l’étalonnage avant que 3 minutes ne se soient écoulées,
appuyez sur la touche .
La boussole doit être recalibrée après avoir quitté l’environnement "magnétique".
Pendant l’utilisation du produit, un nouvel étalonnage de la boussole peut s’avérer
nécessaire. Il faut alors le réaliser dans un espace libre, à l’écart des champs et des
matériaux magnétiques.
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
13
2.3 Appariement avec un appareil maître
Allumez l’appareil.
+
En tenant appuyée la touche HOLD appuyez sur OK.
L’instrument se trouve en mode d’appariement.
Procédez à l’appariement au niveau de l’appareil de mesure maître.
Appariement avec un appareil maître en cours.
Un message confirme que l’appariement a été effectué avec
succès. L’appareil revient ensuite à l’affichage des mesures.
L’IRM-1 peut être apparié à un maximum de 3 appareils de mesure maîtres. Chaque
appariement ultérieur supprime de la mémoire l’appariement qui a été effectué le
plus tôt.
Une fois apparié à un appareil de mesure maître, l’IRM-1 le mémorise. Quand il entre
dans sa plage et que l’appareil maître envoie une demande de connexion, la connexion
s’effectue automatiquement.
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
14
3 Mesures
3.1 Lectures en cours
Utilisez la touche pour basculer entre les écrans.
L’affichage s’effectue en boucle.
Lecture principale valeur d’ensoleillement
TPV température de l’installation testée
TA température de l’air
Lecture principale valeur d’ensoleillement
/ inclinaison de l’appareil de mesure par
rapport à l’angle de référence. Voir section 3.3
angle de déviation par rapport à la direction du
nord. Voir section 3.4
Lecture principale heure
JJMM date journalière (jour – mois année)
La cellule est protégée par un verre de protection spécial qui laisse pénétrer le spectre
solaire sur toute la plage de mesure. Pour garantir la précision de la mesure, le verre de
protection doit être maintenu propre.
3.2 Mode HOLD
Cette fonction est utilisée pour arrêter l’affichage du résultat de mesure. À cette fin, appuyez
brièvement sur la touche . Si la fonction est activée, le symbole H apparaît sur l’écran.
Pour revenir au fonctionnement normal, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche .
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
15
3.3 Inclinaison par rapport à la surface du sol
La valeur de l’inclinaison varie comme illustré ci-dessous.
3.4 Point cardinal
La direction du monde est indiquée par un angle compris entre 0° et 359°. Le nord (dans l’hémisphère
nord) ou le sud (dans l’hémisphère sud) est indiqué lorsque l’angle est de 0°. La progression de
l’angle dans le sens des aiguilles d’une montre.
En fonction de l'orientation de la boussole (section 2.2.4), l'orientation de l'appareil lui-même ou du
plan sur lequel il est installé est indiquée.
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
16
4 Enregistreur
L’enregistreur peut mémoriser un ou plusieurs enregistrements, à savoir des ensembles
d’unités de mesures. Le nombre total maximum d’unités en mémoire est de 5 000. Le plus petit
enregistrement est 1 unité, ce qui signifie qu’il est possible d’enregistrer jusqu’à 5 000
enregistrements individuels.
Il est possible d’activer et de désactiver les enregistrements dans l’enregistreur. Chaque
enregistrement porte une balise unique. Il est ainsi possible d’attribuer sans ambiguïté les données
aux enregistrements correspondants. Cela garantit également que, lorsque les données sont
transférées à l’ordinateur, il n’est pas possible de confondre des enregistrements provenant de
différents enregistrements.
La mémoire de l’enregistreur fonctionne en deux modes: liaire ou circulaire. En mode linéaire, la
mémoire est remplie jusqu’à ce que la dernière cellule soit utilisée, après quoi l’enregistrement s’arrête.
En mode circulaire, la mémorisation se poursuit jusqu’à ce que la batterie soit déchare ou que
l’utilisateur éteigne l’appareil. Les sultats sont enregistrés en boucle, à savoir que s que la mémoire
est remplie, les enregistrements les plus anciens sont remplacés par les plus récents. Les 5 000 derniers
enregistrements sont alors enregistrés. L’enregistrement se fait à intervalles prédéfinis.
4.1 Réglage de l’intervalle d’enregistrement et du mode mémoire
Appuyez sur la touche pour mettre
l’enregistreur en marche.
+
En tenant appuyée la touche appuyez sur .
Modification de l’intervalle d’enregistrement. Utilisez les
touches pour modifier le réglage (1...59 s, puis
1...30 min).
Modification du mode de mémoire.
mode linéaire
mode circulaire
Modifiez le réglage avec les touches .
Confirmez la modification et passez à la fonction de mesure
avec la touche ou quittez les réglages sans confirmer
les modifications en appuyant simultanément sur
et .
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
17
4.2 Enregistrement
Appuyez sur la touche pour mettre l’enregistreur en
marche. L’écran affiche:
intervalle (ici: 10 m[inutes]),
le nombre d’enregistrements mémorisés (ici: 1
enregistrement),
nombre de cellules de mémoire libres (4900) stockées en
mode linéaire ( ).
Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur .
Un bref signal sonore retentit. LOG commence à clignoter, le
numéro d’enregistrement augmente de 1. Des pressions
brèves sur les touches n’entraînent aucune réaction. L’écran
s’éteint au bout de 10 secondes.
Le message LOG s’affiche toutes les 10 secondes pour une durée de 0,5 s.
Pour rappeler momentanément l’écran principal
de l’enregistreur, appuyez brièvement sur
n’importe quel touche.
/ / /
2 s
Pour arrêter l’enregistrement:
appuyez brièvement sur n’importe quelle
touche pour appeler l’écran principal de
l’enregistreur,
appuyez et maintenez . 3 signaux
sonores retentissent.
IRM-1 MANUEL D’UTILISATION
18
L’enregistreur est alors prêt pour un nouvel enregistrement.
/ /
Pour quitter le mode d’enregistrement, appuyez brièvement
sur , ou lorsque aucun enregistrement
n’est en cours,
Si la mémoire de l’appareil est saturée, toute tentative d’activation de l’enregistrement se
terminera par l’affichage du message FULL et l’enregistrement ne commencera pas.
En pareil cas, procédez de l’une des deux manières suivantes:
passez de la mémoire en mode linéaire à la mémoire en mode circulaire,
effacez la mémoire conformément à la section 5.3.2.
5 Mémoire des résultats de mesure
L’appareil est équipé de trois types de mémoire indépendants:
mémoire des mesures de l’utilisateur – 999 enregistrements,
moire de l’enregistreur – 5 000 enregistrements,
mémoire temporaire 1200 enregistrements.
La mémoire des résultats de mesure n’est pas effacée lorsque l’appareil est éteint. Les résultats
des mémoires utilisateur et de l’enregistreur sont transférables vers un ordinateur via USB.
Toutes les valeurs mesurées pendant l’enregistrement, à savoir ensoleillement, température de
l’air TA, température de la cellule photovoltaïque TPV, angle d’inclinaison par rapport à la surface de
référence, direction du monde. Les résultats des mesures sont mémorisés dans l’unité dans laquelle
la mesure a été effectuée, autrement dit, si la mesure de l’ensoleillement a été effectuée en W/m2., la
valeur de la mémoire sera mémorisée en W/m2. L’information relative à l’unité de mesure utilisée est
incluse dans l’enregistrement.
La mémoire des mesures de l’utilisateur peut être consultée directement sur l’IRM-1. Il est
possible de la sauvegarder, de la visualiser et de l’effacer.
La moire de l’enregistreur ne peut pas être consule sur l’IRM-1. Elle peut uniquement être effacée.
La mémoire temporaire n’est pas disponible pour l’utilisateur. Elle est activée lorsque l’IRM-1 est
en communication avec l’appareil de mesure maître et que cette connexion est perdue.
L’enregistrement interne des mesures à un intervalle d’une seconde est alors activé. Les résultats
sont enregistrés en boucle, à savoir que dès que la mémoire est remplie, les enregistrements les plus
anciens sont remplacés par les plus récents. Dans ce mode, la capacité de mémoire permet de
stocker les enregistrements des 20 dernières minutes d’enregistrement.
Dès que l’IRM-1 rétablit la connexion avec l’appareil de mesure maître, il lui attribue une mémoire
temporaire lui permettant de compléter ses mesures à l’aide des paratres environnementaux manquants.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sonel IRM-1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à