Electrolux ERW0673AOA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
92 www.electrolux.com
INFORMATIONSDESÉCURITÉ.........................................................................93
CONSIGNESDESÉCURITÉ..............................................................................94
DESCRIPTIONDEL’APPAREIL..........................................................................96
PANNEAUDECOMMANDE................................................................................96
UTILISATIONQUOTIDIENNE.............................................................................97
INSTALLATION..................................................................................................100
ENTRETIENETMAINTENANCE......................................................................103
RÉSOLUTIONDESPROBLÈMESENCASD’ANOMALIE
DEFONCTIONNEMENT...................................................................................104
BRUIT................................................................................................................106
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES..............................................................107
ENMATIÈREDEPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT..............................108
TABLEDESMATIÈRES
POURDESRÉSULTATSPARFAITS
Mercid'avoirchoisiceproduitElectrolux.Nousl'avonsconçupourqu'ilvousoffre
desperformancesirréprochablespourlongtemps,enintégrantdestechnologies
innovantesquivoussimplientlaviegrâceàdescaractéristiquesquevousnetrouverez
pasforcémentsurdesappareilsordinaires.Veuillezprendrequelquesinstantspour
lirecettenoticeand'utiliseraumieuxvotreappareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenirdesconseilsd'utilisation,desbrochures,del'aide,desinformations:
www.electrolux.com
Enregistrervotreproduitpourobtenirunmeilleurservice:
www.electrolux.com/productregistration
Acheterdesaccessoires,consommablesetpiècesderechanged'originepour
votreappareil:
www.electrolux.com/shop
SERVICEAPRÈS-VENTE
Utiliseztoujoursdespiècesd'origine.
Avantdecontacterleserviceaprès-vente,assurez-vousdedisposerdesinformations
suivantes:Modèle,PNC,numérodesérie.
Voustrouverezcesinformationssurlaplaquesignalétique.
Avertissement/Attention:consignesdesécurité.
Conseilsetrecommandations.
Informationsenmatièredeprotectiondel'environnement.
Sousréservedemodicationssanspréavis.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 92 2017-03-21 10:10:43
93
FRANÇAIS
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable en cas de dommages dus à une installation incorrecte
ou une utilisation non conforme. Conservez toujours cette notice
avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent
d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération
de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des
applications équivalentes, telles que :
Dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres ;
L'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres
environnements à caractère résidentiel
N'utilisez l'appareil que pour conserver du vin.
Veillez à ce que les orices de ventilation, situés dans l'enceinte
de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou autre pour accélérer
le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments
de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type
recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement un détergent neutre. N'utilisez pas de produits abrasifs,
de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
INFORMATIONSDESÉCURITÉ
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 93 2017-03-21 10:10:43
94 www.electrolux.com
Instructionsd’installation
ATTENTION !
L'appareildoitêtreinstallé
uniquementparunprofessionnel
qualié.
Retirezl'intégralitédel'emballage.
N'installezpasetnebranchezpas
unappareilendommagé.
Suivezscrupuleusementlesinstructions
d'installationfourniesavecl'appareil.
L'appareilestlourd,soyeztoujours
prudentlorsquevousledéplacez.
Porteztoujoursdesgantsdesécurité.
Assurez-vousquel'aircirculeautour
del'appareil.
Attendezaumoins4heuresavant
de raccorder l'appareil à l'alimentation
électrique.Cecipermetàl'huile
derevenirdanslecompresseur.
N'installezpasl'appareilàproximité
desradiateurs,descuisinières,des
foursoudesplaquesdecuisson.
L'arrièredel'appareildoits'appuyer
contrelemur.
N'installezpasl'appareildansunendroit
exposéàlalumièredirectedusoleil.
N'installezpascetappareildansdes
zonestrophumidesoutropfroides,
tellesquelescabinesdechantier,
lesgaragesoulescelliersàvin.
Lorsquevousdéplacezl'appareil,
veillezàlesouleverparl'avantpour
éviterderayerlesol.
Branchementélectrique
ATTENTION !
Risqued'incendieou
d'électrocution.
L'appareildoitêtrereliéàlaterre.
L'ensembledesbranchements
électriquesdoitêtreeffectué
paruntechnicienqualié.
Vériezquelesdonnéesélectriques
gurantsurlaplaquesignalétique
correspondent à celles de votre
réseau.Sicen'estpaslecas,
contactezunélectricien.
Utiliseztoujoursuneprisecorrectement
installée,protégéecontreleschocs.
N'utilisezpasd'adaptateursmultiprises
niderallonges.
Veillezànepasendommagerles
composantsélectriquestelsque
lachesecteur,lecâbled'alimentation
oulecompresseur.Contactezleservice
après-venteouunélectricienpour
changerlescomposantsélectriques.
Lecâbled'alimentationdoitresteren
dessousduniveaudelachesecteur.
Nebranchezlached'alimentation
àlaprisedecourantqu'àlan
del'installation.Assurez-vousque
lapriseprincipaleestaccessibleune
foisl'appareilinstallé.
Pourdébrancherl'appareil,netirez
jamaissurlecâbled'alimentation
électrique.Détachez,pourcefaire,
lachedelaprisesecteur.
Utilisez
ATTENTION !
Risquedeblessures,debrûlures,
d'électrocutionoud'incendie.
Nemodiezpaslescaractéristiques
decetappareil.
Neplacezaucunappareilélectrique
(sorbetière,etc.)dansl'appareil,
enl'absenced'indicationsdufabricant.
Veillezànepasendommagerlecircuit
frigorique.Ilcontientdel'isobutane
(R600a),ungaznaturelayantunniveau
élevédecompatibilitéenvironnementale.
Cegazestinammable.
Silecircuitfrigoriqueest
endommagé,assurez-vousde
l'absencedeammesetdesources
d'ignitiondanslapièce.Aérezlapièce.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles
que des aérosols contenant des gaz propulseurs inammables.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualié an
d'éviter tout danger.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 94 2017-03-21 10:10:43
95
FRANÇAIS
Éviteztoutcontactd'éléments
chaudsaveclespartiesenplastique
del'appareil.
Neplacezjamaisdeboissons
gazeusesdanslecongélateur.
Cela engendrerait une pression
surlerécipientdelaboisson.
Nestockezjamaisdegazou
deliquideinammabledansl'appareil.
Neplacezpasdeproduits
inammablesoud'élémentsimbibés
deproduitsinammablesàl'intérieur,
àproximitéousurl'appareil.
Netouchezpaslecompresseur
nilecondenseur.Ilssontchauds.
Éclairageintérieur
Letyped'ampouleutilisédanscet
appareil n'est pas adapté à l'éclairage
devotrehabitation.
Entretien et nettoyage
ATTENTION !
Risquedeblessurecorporelle
oudedommagesmatériels.
Avanttouteopérationd'entretien,
éteignezl'appareiletdébranchez
laprisesecteur.
Cet appareil contient des
hydrocarburesdanssoncircuitde
réfrigération.L'entretienetlarecharge
ducircuitderéfrigérationdoiventêtre
effectuésparunprofessionnelqualié.
Examinezrégulièrementl'écoulement
del'appareiletsinécessaire,
nettoyez-le.Sil'oriceestbouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écouleraenbasdel'appareil.
Miseaurebut
ATTENTION !
Risquedeblessureoud'asphyxie.
Débranchezl'appareildel'alimentation
électrique.
Coupezlecâbled'alimentation
etmettez-leaurebut.
Retirezlaportepourempêcherles
enfantsetlesanimauxdeseretrouver
enfermésdansl'appareil.
Lecircuitfrigoriqueetlesmatériaux
d'isolation de cet appareil préservent
lacouched'ozone.
Lamousseisolantecontientun
gazinammable.Contactezvotre
servicemunicipalpourobtenirdes
informationssurlamarcheàsuivre
pourmettrel'appareilaurebut.
N'endommagezpaslapartieducircuit
deréfrigérationsituéeàproximité
ducondenseurthermique.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 95 2017-03-21 10:10:43
96 www.electrolux.com
DESCRIPTIONDEL'APPAREIL
Temp.
c
PANNEAUDECOMMANDE
4. Écrand'afchage
5. ToucheTempératurepluschaude
6. ToucheTempératureplusfroide
1
2
3
4
7
6
5
1. Panneaudecommande
2. Grilles
3. Pieds
4. Cadredécoratif
5. Porteàdoublevitrage
6. Poignée
7. Joint
1. Touchederéglagedelapuissance
2. Voyant
3. Indicateurdetempérature
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 96 2017-03-21 10:10:43
97
FRANÇAIS
Miseenfonctionnement
Pourmettrel'appareilenmarche,suivez
cesquelquesétapes:
1. Branchezl'appareilsurlesecteur.
2. AppuyezsurlatoucheMARCHE/
ARRÊTsil'afchageestéteint.
3. L'afchageindiquelatempérature
pardéfaut(12°C).
Poursélectionnerunetempérature
différente,reportez-vousauparagraphe
«Réglagedelatempérature».
Miseàl'arrêt
Pouréteindrel'appareil,procédez
commesuit:
1. AppuyezsurlatoucheMARCHE/
ARRÊTpendant5secondes.
2. L'afchageestdésactivé.
3. Pourmettrel'appareilhorstension,
débranchez-leélectriquement.
Réglage de la température
Latempératureprogrammée
delacaveàvinserègleenappuyant
surlessélecteursdetempérature.
UTILISATIONQUOTIDIENNE
Nettoyage
Avantd'utiliserl'appareilpourla
premièrefois,nettoyezl'intérieuret
tous les accessoires avec de l'eau
tièdesavonneuse(poursupprimer
touteodeurdeneuf),puisséchez-les
soigneusement.
Chaquefoisquel'onappuiesurlatouche
ou ,celaaugmenteoudiminue
latempératurerégléede1°C.Lorsque
le réglage de la température atteint la limite
supérieurede18°Cetlalimiteinférieure
de5°C,onnepeutplusaugmenterni
diminuerleréglagedelatempérature.
N'utilisezpasdeproduitsabrasifs,
poudreàrécurer,épongemétallique
pournepasabîmerlanition.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 97 2017-03-21 10:10:44
98 www.electrolux.com
CONSERVATIONDUVIN
(pourbouteillesdevindeBordeaux
de750ml)
Max:20bouteilles
Standard
Clayettesremplies(niveau2/3/4/5/6)
Latempératurepeutêtreréglée
entre+5et+18°C.C'estlaplage
detempératureidéalpourlesvins.
Laduréedeconservationduvindépend
desonâge,dutypederaison,desa
teneurenalcooletdutauxdefructose
etdetaninqu'ilcontient.Aumoment
del'achat,vériezsilevinestdéjàvieilli
ous'ilsebonieraavecletemps.
Températuredeconservationsuggérée:
Champagne/Proseccoetvins
mousseux+6à+8°C
Vinsblancs+10à+12°C
Vinsrosés+12à+16°C
Vinsrouges+14à+18°C
Pourstockerjusqu'à20bouteilles
bordeaux(0,75cl)enplaçant3bouteilles
auniveau2/3/4/5/6,enplaçant
5bouteillesauniveau1.
Placerlesbouteillesdelamanière
illustréedanslesimagesci-dessous.
Demiclayette(niveau1)
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 98 2017-03-21 10:10:44
99
FRANÇAIS
Avecboîtehumide
À l'intérieur de la cave à vin se trouve une
boîtehumidesurlaclayettesupérieure.
Versezdel'eaudanscetteboîtepeut
empêcherl'humiditédel'airdedevenir
tropfaible.Laclayettesupérieure
etlesautresclayettespeuventêtre
interchangées.Laboîtehumidepeutêtre
retirée.Laclayettesupérieureavecla
boîtehumidepeutaccueillir2bouteilles,
etpeutencontenir3sanslaboîtehumide
Retrait des clayettes
Pourretirerunedesclayettes
ducompartimentàglissières,déplacez
laclayettedemanièreàcequel'encoche
delaclayetteenboissetrouve
exactementau-dessousdelacolonne
enplastique,puissoulevez-lavers
lehautpourl'extraire.
Pourremplacerlaclayette,répétezles
étapesdécritesci-dessusensensinverse.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 99 2017-03-21 10:10:44
100 www.electrolux.com
Emplacement
Veillezàcequel'aircirculelibrement
autourdel'appareiland'évitertoute
surchauffe.Pourassureruneventilation
sufsante,respectezlesinstructions
d'installation.
Installezcetappareilàunendroit
oùlatempératureambiantecorrespond
àlaclasseclimatiqueindiquéesur
laplaquesignalétiquedel'appareil:
Branchementélectrique
ATTENTION !
Neconezlestravauxélectriques
devotrehabitationnécessaires
à l'installation de votre appareil
qu'àunélectricienqualié
Classe
climatique
Température
ambiante
SN +10°Cà+32°C
N +16°Cà+32°C
ST +16°Cà+38°C
T
+16°Cà+43°C
ATTENTION !
Cetappareildoitêtrerelié
àlaterre.Lefabricantdécline
touteresponsabilitéencas
denon-respectdecesconsignes
desécurité.
Consultezunélectricienouuntechnicien
qualiésivousnecomprenezpas
complètementlesinstructionsdemise
àlaterreousivousavezdesdoutes
quantàlamiseàlaterredel'appareil.
Vériez,avantdebrancherl'appareil,
quelatensionetlafréquenceindiquées
surlaplaquesignalétiquecorrespondent
àcellesdevotreinstallationélectrique.
ATTENTION !
Nous vous recommandons
d'attendre 4 heures avant de
brancheretd'installerl'appareil
pourpermettreauuidefrigorigène
deretournerdanslecompresseur.
L'appareildoitêtrereliéàlaterre.
Lacheducâbled'alimentation
comporteunebornedeterre.
Silaprisedecourantn'estpasmise
àlaterre,branchezl'appareilàune
miseàlaterreséparéeconformeaux
réglementationsenvigueur.
Consultezunélectricienqualié.
INSTALLATION
Dimensionsd'installation(mm)
etexigencesdeventilation
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 100 2017-03-21 10:10:44
101
FRANÇAIS
Installationdelapiècedexationsupérieure
Aumoyendedeuxvis,posezlapiècede
xationsupérieuresurlehautdelacave
àvin,puispoussezlacaveàvindans
l'armoireetattachezlapiècedexation
supérieureàl'armoireavecdeuxvis.
Voirleschémaci-dessouspourréférence.
INSTALLATION
Lorsquevousinstallezl'appareil,veillez
àleplacerdeniveau.Servez-vous
desdeuxpiedsréglablessetrouvant
àl’avantdel’appareil
Réversibilitédelaporte
Laportedecetappareilestréversible:
sonsensd'ouverturepeutêtrechangé
deladroite(positiond'usine)àlagauche.
ATTENTION !
Avantdeprocéderàtouteopération
d'entretienoudéplacement,
débranchezlaprisedecourant.
Avantdeprocéderàtouteopération
d'entretienoudéplacement,
assurez-vousquel'appareilest
vide.Sicen'estpaslecas,retirez
touteslesdenréesetplacez-les
en un endroit à une température
correspondant à la température
destockageconseillée.
ATTENTION !
Poureffectuerlesopérations
suivantes,ilestconseillédesefaire
aider par une autre personne pour
maintenirfermementlesporteslors
detoutemanipulationdel'appareil.
Nivelage
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 101 2017-03-21 10:10:44
102 www.electrolux.com
Silelieud'installationl'exige.Outilsdont
vousaurezbesoin:
1. Tourneviscruciforme
2. Spatuleàmasticoutournevisàlame
mince
Avantdecommencer,couchezlacave
àvinsurl'arrière(dos)andepouvoir
accéderàsabase.Placez-lasurun
emballageenplastiquemousseou
unmatériauéquivalentpouréviter
d'endommager la tuyauterie de
refroidissementquisetrouve
àl'arrièredelacaveàvin.
3. Placezlacaveàvindebout,ouvrez
laporte,retirezlesclayettes,puis
fermezlaporte(pournepasabîmer
lesclayettes).
4. Démontezlacharnièreinférieure
endévissantlesquatrevis.Veillez
àtenirfermementlaporteenverre
aprèsavoirretirélesvis.
5. Enlevezdoucementlaporte
supérieureetplacez-lasurune
surfacenonabrasiveenplaçant
l'extérieurdelaporteverslehaut
pouréviterdel'endommager.
REMARQUE:Lorsduretraitdelaporte,
faitesattentionàlaoulesrondelles
setrouvantentrelacharnièrecentraleet
lebasdelaporteetquipeuventsecoller
àlaporte.Veillezànepaslesperdre.
6. Dévissezlacharnièresupérieurequi
se trouve dans le coin supérieur droit
delacaveàvin,puis,àl'aided'une
spatule à mastic ou d'un tournevis
àlamene,soulevezlescouvercles
recouvrant les trous de vis du côté
gauchedelacaveàvinetplacez-les
surlestrousdevisducôtédroit.
7. Vissezlacharnièresupérieure
optionnellegauche(inclusedans
lesaccessoires)surlecoinsupérieur
gauchedelacaveàvinetserrez
fermementlesvis.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 102 2017-03-21 10:10:45
103
FRANÇAIS
ATTENTION !
Remettezl'appareilenplace,
mettez-led'aplomb,attendez
aumoinsquatreheurespuis
branchez-leausecteur.
8. Tournezlaporteà180°,
puisréinstallezlaportedans
lapositiondésirée.Vissezensuite
lacharnièreinférieuresurlaposition
degauchedésignée,nivelezlaporte,
puisserrezlesvis.
ATTENTION !
Débranchezl'appareilavant
toute opération d'entretien
et de nettoyage
Seuleslespersonnesayant
reçuesuneformationspécique
auxuidesinammablespeuvent
intervenirsurcetappareilqui
contientdeshydrocarbures.
Nettoyagepériodique
Cetappareildoitêtrenettoyé
régulièrement:
Nepastirer,déplacer
ouendommagerlestuyauxet/ou
câblesquisetrouventàl'intérieur
del'appareil.
N'utilisezjamaisdedétergents,
depoudresabrasives,deproduits
denettoyagetrèsparfumésoude
produitscaustiquespournettoyer
l'intérieur de l'appareil car cela
risqued'endommagerlasurface
etdelaisseruneforteodeur.
Lavezlessurfacesintérieuresavecune
solutiond'eauchaudeetdebicarbonate
desoude.Lasolutiondoitêtreenviron
2cuilleréesàsoupedebicarbonate
desoudepourunlitred'eau.
ENTRETIENETMAINTENANCE
Essorezl'excèsd'eaudel'éponge
ouduchiffonlorsdunettoyage
delazonedescommandesoudetout
composantélectrique.
Lavezl'extérieurdelacaveàvin
avec de l'eau chaude et un détergent
liquidedoux.
Vériezrégulièrementlesjointsdeporte
etnettoyez-lesenlesessuyantpour
évitertouteaccumulationdedéchets.
Rincezetséchezsoigneusement.
Attentionànepasendommager
lesystèmederéfrigération.
Aprèslenettoyage,rebranchezl'appareil
àlaprisedesecteur.
Remplacement de l'ampoule
ATTENTION!
Avertissement!SilalampeLEDest
défectueuse,NEPASLACHANGER
SOI-MÊME.
SilalampeàDELestchangéeparune
personnenonqualiéepourcefaire,
ilexisteunrisquedeblessuresetdegraves
dysfonctionnementspourraientseproduire.
LalampeLEDdoitêtreremplacéepar
unexpertand'évitertoutdommage.
Contactezleserviceaprès-vente.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 103 2017-03-21 10:10:45
104 www.electrolux.com
Encasdenon-utilisation
prolongée
Encasdenon-utilisationprolongée,
prenezlesprécautionssuivantes:
débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
retireztoutarticlecontenudans
lacaveàvin.
nettoyezl'appareilettousses
accessoires.
laissezlaporteentrouvertepourprévenir
laformationd'odeursdésagréables.
Lacaveàvindoitêtresituéedans
lazonelaplusfraîchedelasalle,
à l'écart des appareils produisant
delachaleur,etàl'abride
lalumièredirectedusoleil.
Problème Cause possible Solution
Lacavene
fonctionne
pas.
L'appareiln'estpasbranché. Branchezl'appareil.
L'appareilestàl'arrêt. Mettezl'appareilenMARCHE.
Ledisjoncteurs'estdéclenché
ouunfusibleagrillé.
Réenclenchezledisjoncteurou
changezlefusible.
Lacaveà
vin n'est pas
assezfroide.
Vériezleréglage
delatempérature.
Vériezlatempérature
sélectionnée.
Laporten’estpas
correctementfermée.
Consultezlaprocédurederéglage
delaporte.(parag.7.4)
Lejointd'étanchéité
delaporten'estpasétanche.
Nettoyezlejointdelaporteavec
une éponge humide à l'aide
dedétergentneutreetd'eau.
RÉSOLUTIONDESPROBLÈMESENCASD'ANOMALIE
DEFONCTIONNEMENT
Ilestpossiblederésoudrefacilementsoi-
mêmedenombreuxproblèmesfréquents
delacaveàvin,etd'économiserlecoût
d'undépannageéventuel.Essayezles
suggestionsci-dessouspourvoirsivous
pouvezrésoudreleproblèmeavant
d'appeleruntechnicien.
En cas de panne de courant
Laplupartdescoupuresdecourantsont
solutionnéesenquelquesheureset
nedevraientpasaffecterlatempérature
devotrecavesivousréduisezlenombre
d'ouverturesdelaporte.Silapannede
courantdurentpendantpluslongtemps,
vousdevezprendrelesmesures
appropriées pour protéger les articles
contenus.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 104 2017-03-21 10:10:45
105
FRANÇAIS
Problème Cause possible Solution
Le
compresseur
fonctionneen
permanence.
Latempératuredelapièce
estsupérieureàlanormale.
Réduisezlatempérature
ambiante.
Laporteaétéouvertetrop
souvent.
Nelaissezpaslaporte
de l'appareil ouverte plus
longtempsquenécessaire.
Laporten’estpas
correctementfermée.
Vériezquelaporteest
correctementfermée.
Lejointd'étanchéité
delaporten'estpasétanche.
Vériezl'étatdujointet,
sinécessaire,nettoyez-leavec
une éponge humide à l'aide
dedétergentneutreetd'eau.
L’éclairage
nefonctionne
pas.
L'appareiln'estpasbranché. Veuillezbrancherl'appareil.
Ledisjoncteurs'estdéclenché
ouunfusibleagrillé.
Réenclenchezledisjoncteur
ouremplacezlefusible.
LevoyantLEDestgrillé. Contactezleserviceaprès-vente.
Leboutondel'éclairage
nefonctionnepas
Contactezleserviceaprès-vente.
Tropde
vibrations.
Vériezquelacaveàvinest
bienàniveau.
Mettezlacaveàvinàniveau.
Tropdebruit. Lebruitdecliquetispeut
provenir de la circulation du
réfrigérant,quiestnormal.
Lacontractionetl'expansion
des parois intérieures
peuventprovoquerdes
bruitsd'éclatement
etdecrépitement.
Silesbruitsdeviennentplus
bruyants,contactezvotreservice
après-vente.
Lacaveàvinsn'estpas
àniveau.
Mettezlacaveàvinàniveau.
Laportene
fermepas
correctement.
Lacaveàvinsn'estpas
àniveau.
Mettezlacaveàvinàniveau.
Lejointestsale. Nettoyezlejointdelaporteavec
une éponge humide à l'aide d'un
détergentneutreetd'eau.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 105 2017-03-21 10:10:45
106 www.electrolux.com
BRUIT
L'appareilémetcertainsbruitspendantsonfonctionnement(compresseur,circuit
frigorique).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 106 2017-03-21 10:10:45
107
FRANÇAIS
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Lescaractéristiquestechniquesgurentsurlaplaquesignalétiquesituéesurlecôté
intérieurouextérieurdel'appareiletsurl'étiquetteénergétique.
Dimensions de la niche d'encastrement
Hauteur mm 822-870
Largeur mm 300
Profondeur mm 550
Tension Volts 230-240
Fréquence Hz 50
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 107 2017-03-21 10:10:45
108 www.electrolux.com
Lesymbole quiguresurleproduit
ousonemballageindiquequece
produitnepeutêtretraitécommedéchet
ménager.Ildoitêtreremisàunpoint
de collecte et de recyclage du matériel
électriqueetélectronique
Enéliminantl'appareilcommeilsedoit,
l'utilisateurcontribueàatténuerles
conséquencesnégativesqu'unemauvaise
gestion des déchets de ce produit peut
avoirsurl'environnementetlasanté.
ENMATIÈREDEPROTECTIONDEL'ENVIRONNEMENT
Pourobtenirplusdedétailssur
lerecyclagedecetappareil,veuillez
prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin
oùvousavezeffectuél'achat.
Matériauxd’emballage
Touslesmatériauxmarqués
dusymbole
sontrecyclables.
Jetezlesemballagesdansles
conteneursprévusàceteffetpour
qu'ilspuissentêtrerecyclés.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 108 2017-03-21 10:10:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Electrolux ERW0673AOA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur