Samsung VRT Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Lave-linge
manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung.
Si vous souhaitez recevoir un service plus complet
ou des accessoires, enregistrez votre produit à
l'adresse ci-dessous ou contactez
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
WF455ARG*
Ce manuel a été imprimé sur du papier 100% recyclé.
WF455AG-03159A_CFR.indd 1WF455AG-03159A_CFR.indd 1 2012-04-13  11:58:402012-04-13  11:58:40
2_ caractéristiques principales de votre nouveau lave-linge Smart PowerFoam™
caractéristiques principales de
votre nouveau lave-linge Smart
PowerFoam™
1. VRT PLUS™ (Vibration Reduction Technology - Système de
réduction des vibrations)
Ce lave-linge Samsung permet de réduire le bruit et les vibrations grâce à ses capteurs de
vibrations 3D et sa technologie de commande intelligente, son fonctionnement est donc
plus silencieux.
2. Tambour grande capacité
Le lave-linge Samsung très grande capacité permet de laver un jeu de draps complet,
une couette « King Size » (grande taille) ou 32 serviettes de bain en un seul chargement.
Résultat : vous économisez du temps, de l'argent, de l'eau et de l'électricité.
3. PowerFoam™
Le système PowerFoam de Samsung permet d'obtenir encore plus de propreté tout en
protégeant vos tissus les plus fragiles. PowerFoam permet de distribuer de façon équitable
la lessive et de pénétrer les tissus en profondeur et plus rapidement.
4. PureCycle™ (programme de nettoyage du tambour)
Nettoyez le tambour avec un seul bouton ! Le programme Pure Cycle a été conçu
spécialement pour éliminer les résidus de lessive et la saleté accumulés dans le tambour, le
diaphragme et le hublot en verre sans ajouter de nettoyant chimique spécial.
5. SpeedSpray™
La nouvelle technologie Speed Spray de Samsung vous économise jusqu'à 25% du temps
lorsque vous effectuez une lessive en raccourcissant les temps de lavage tout en conservant
tous les cycles du procédé de lavage et en garantissant la propreté de votre linge.
*Basé sur des charges de 8 livres (4 kg), cycle Normal (Niveau de salissure Normal sans
aucune option), sur les lave-linge à chargement frontal Samsung 4.3 cu.ft (120 litres)
précédents et existants livrés jusqu'en 2011 sans la fonction Speed Spray.
**Speed Spray effectue les cycles Normal, Literie Plus, VAPEURS PROF., Anti-tache et
Éco-Froid et le temps économisé peut varier selon les cycles, les diverses charges et les
compositions d'options.
6. Vapeurs intensives
La fonction Deep Steam (Vapeurs intensives) renforce les performances de lavage et
élimine efficacement les taches ; les résultats sont spectaculaires.
7. Smart Control
La technologie innovante Smart Control de Samsung vous permet de commander votre
lave-linge à l'aide de technologies personnelles telles que des smartphones. Vous n'avez
pas besoin d'attendre jusqu'à ce que le programme se termine. Le Smart Control vous
permet de surveiller la progression du lavage et vous informe lorsque le programme est
terminé.
8. Smart Care (Entretien intelligent).
La fonction Samsung Smart Care, un système de surveillance des erreurs automatique,
détecte et diagnostique les problèmes dès qu'ils surviennent et offre une solution simple et
rapide. Avec la technologie innovante Smart Control, vous pouvez également être alerté via
votre smartphone lorsqu'un problème survient.
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec9:2WF455AG-03159A_CFR.indd Sec9:2 2012-04-13  11:58:492012-04-13  11:58:49
caractéristiques principales de votre nouveau lave-linge Smart PowerFoam™ _3
9. Design élégant
Le design élégant de ce lave-linge se fond à merveille dans votre environnement.
10. Affichage numérique et molette centrale
La molette centrale permet de sélectionner facilement des programmes dans les deux
sens et l’affichage est simple à utiliser et à comprendre.
11. Moteur à entraînement direct
La puissance absolue ! Notre moteur inverseur à entraînement direct génère la puissance
directement dans le tambour à partir d'un moteur réversible à vitesse variable. Un moteur
à entraînement direct sans courroie génère une vitesse d'essorage plus élevée de 1 300 tr/
min afin d'offrir un fonctionnement plus silencieux et efficace. Le lave-linge dispose
également de moins de pièces mobiles, ce qui signifie moins de réparations.
12. Stérilisation
Lorsque vous sélectionnez ce programme, l'eau chauffe jusqu'à atteindre une
température extrêmement élevée, de manière à éliminer 99,9% des bactéries que l'on
trouve typiquement dans les vêtements, la literie ou le linge de toilette. Cette procédure
de certification est dirigée par NSF International, un organisme indépendant d'essais et
d'homologation.
Veuillez consulter l’étiquette d’entretien de vos vêtements afin d’éviter tout dommage.
Seuls les programmes de stérilisation ont été conçus de manière à répondre aux
exigences imposées par le protocole d'efficacité de la stérilisation.
Protocole NSF P172
Performance de stérilisation de lave-linge
domestiques et industriels de taille familiale
13. Socle avec tiroirs de stockage (N° de modèle :
WE357*
)
Un socle de 15" (38 cm) est disponible en option (lave-linge) pour un remplissage et un
retrait plus faciles.
Il offre également un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 3 litres.
14. Superposition (N° de modèle : SK-5A/XAA)
Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés afin d'optimiser l'espace
utilisable. Un kit de superposition est disponible en option auprès de votre revendeur
Samsung.
<Support avec tiroirs de stockage> <Superposition>
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec9:3WF455AG-03159A_CFR.indd Sec9:3 2012-04-13  11:58:492012-04-13  11:58:49
4_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient
de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de
votre appareil. Prenez le temps de le lire afi n de tirer pleinement profi t de toutes les
fonctionnalités qu'o re votre lave-linge.
CE QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE CONCERNANT LES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de
l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
SYMBOLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Signifi cation des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation:
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
graves voire mortelles.
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de
blessure lors de l'utilisation de votre lave-linge, observez les consignes
élémentaires de sécurité suivantes:
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
moins importantes ou des dommages matériels.
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre attentivement les instructions.
Débrancher la prise murale.
S'assurer que l'appareil est relié à la terre afi n d'éviter tout choc
électrique.
Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.
Remarque
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce
dernier en lieu sûr afi n de pouvoir le consulter ultérieurement.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:4WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:4 2012-04-13  11:58:492012-04-13  11:58:49
consignes de sécurité _5
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de
l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises:
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce
soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à
sec ou toute autre substance infl ammable ou explosive. Ces substances dégagent en e et
des vapeurs qui risquent de s'enfl ammer ou d'exploser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose
lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de
lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil.
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez
pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation
contient des recommandations spécifi ques en la matière que vous comprenez et êtes en
mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances
infl ammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en e et des
vapeurs qui risquent de s'enfl ammer ou d'exploser.
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de
production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines.
L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé
pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison
et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/
sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène.
L'hydrogène étant un gaz infl ammable, ne fumez pas et ne créez aucune fl amme ni étincelle
pendant cette opération.
AVERTISSEMENT
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:5WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:5 2012-04-13  11:58:492012-04-13  11:58:49
6_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT
L'INSTALLATION
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120VCA / 60Hz / 15A ou
supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N'utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou
d'utiliser une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
- N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
- Vérifi ez que la tension, la fréquence et l'intensité fournies par la prise murale
correspondent aux spécifi cations d'alimentation de l'appareil.
L'installation de cet appareil doit être e ectuée par un technicien ou un centre de réparation
qualifi é.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies,
une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones
de contact à l'aide d'un chi on sec.
- Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chi on sec.
-
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le
cordon soit dirigé vers le sol.
- Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fi ls électriques à
l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique
ou d'incendie.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de
canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
- Une mise à la terre incorrecte pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une
explosion ou des problèmes avec l'appareil.
-
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée
à la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux infl ammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un
endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de
prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fi xée.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet
lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas
dans l'espace situé derrière l'appareil.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:6WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:6 2012-04-13  11:58:492012-04-13  11:58:49
consignes de sécurité _7
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation
le plus proche.
MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION
Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de
courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux
ou des problèmes avec l'appareil.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes
prolongées ou lors d'orages violents.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre
de réparation le plus proche.
Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le
plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la
prise d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène,
des diluants de peinture ou toute autre substance infl ammable ou explosive.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement du lave-linge (lavage à haute
température/séchage/essorage).
- Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol
glissant,
ce qui risque de provoquer des blessures.
- L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des
blessures.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:7WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:7 2012-04-13  11:58:492012-04-13  11:58:49
8_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fi xé au bas du lave-linge avant
d'utiliser celui-ci.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
- Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une
étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants; les matériaux
d'emballage présentent des dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans
surveillance.
- Risque de choc électrique, de brûlure ou d'incendie.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son
fonctionnement.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Assurez-vous que le tiroir à lessive est fermé avant de charger du linge dans le lave-linge ou
de retirer du linge du lave-linge.
- Si le tiroir à lessive est ouvert, vous risquez de le cogner avec votre tête et de vous
blesser.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifi er l'appareil vous-même.
- N'utilisez pas de fusible (cuivre, fi l d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
- Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le plus
proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si de l'eau est entrée dans l'appareil ailleurs que dans le tambour, débranchez la prise de
courant et contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez la
prise d'alimentation.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez le centre
de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:8WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:8 2012-04-13  11:58:492012-04-13  11:58:49
consignes de sécurité _9
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
MISES EN GARDE CONCERNANT L'UTILISATION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex.: lessive, saletés, déchets
alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chi on doux humide.
- À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent
apparaître.
S'il est fortement heurté, le hublot en verre peut se briser. Utilisez le lave-linge avec
précaution.
- Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au
robinet, ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner
des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un programme, vérifi ez s'il y a un problème de
vidange.
- Si le lave-linge est utilisé lorsqu'il est inondé en raison d'un problème de vidange, il existe
un risque de choc électrique ou d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afi n qu'il ne reste pas coincé dans la
porte.
- Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou
une fuite d'eau peut survenir.
Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé.
- Assurez-vous que la vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est correctement
raccordée au robinet et correctement serrée.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des
blessures.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par
des substances étrangères (ex.: déchets, fi ls, cheveux, etc.).
- Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer
correctement et risque de provoquer des fuites.
Ouvrez le robinet et vérifi ez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et
qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
- Si les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrés, des fuites peuvent se produire.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des fi ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme
du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue
par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de
dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Si le lavage n'est pas e ectué et que le linge est laissé un certain temps après avoir ajouté
la lessive ou appliqué un détachant ou un prétraitement sur le linge, celui-ci peut être
décoloré.
ATTENTION
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:9WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:9 2012-04-13  11:58:502012-04-13  11:58:50
10_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Sélectionnez le programme et la température recommandés en fonction des articles à
laver, triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le
programme approprié.
Assurez-vous que des corps étrangers tels que des épingles, des boutons et des pièces
de monnaie sont retirés des vêtements lorsque vous placez le linge dans le lave-linge.
Lavez le linge sale séparément des articles relativement propres et lavez les articles fragiles
séparément des textiles plus résistants.
Si un article est taché, lavez-le aussi rapidement que possible. Utilisez un détachant ou de
la lessive seulement après avoir testé la solidité de la teinture de l'article en appliquant une
petite quantité sur un ourlet intérieur.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées,
cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil
ou des blessures.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs
électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un programme de séchage ou de lavage à haute température étant
chaude, ne touchez pas cette eau.
- Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez, essorez et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*).
- Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur
étiquette d'entretien.
- Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs,
sol ou linge).
* Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs
de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de
motocyclisme, bâches automobiles, etc.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le
séchage.
- Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert.
- Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main.
Ne placez pas d'objets (ex.: chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du
linge dans le lave-linge.
-
Risque de vibrations anormales et d'endommagement; danger de mort pour les animaux.
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:10WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:10 2012-04-13  11:58:502012-04-13  11:58:50
consignes de sécurité _11
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des
couteaux, les ongles etc.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les
salons de beauté ou de massage.
-
Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex.: épingles de sûreté, à cheveux, etc.) dans le tambour;
ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
- Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage
neutre et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et
n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
- Risque de combustion ou d'infl ammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par
l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchau ement d'eau.
- Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-linge.
- S'il durcit et s'accumule dans le lave-linge, des problèmes de dysfonctionnement, de
décoloration, de rouille ou de mauvaises odeurs peuvent en résulter.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un fi let de lavage.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures.
- Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le
let de lavage.
N'utilisez pas de détergent solidifi é.
- S'il s'accumule dans le lave-linge, il est susceptible de provoquer des fuites d'eau.
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons.
- Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de
certaines fonctions s'en trouveraient altérées (ex.: pas de vidange).
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE NETTOYAGE
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'e ectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
AVERTISSEMENT
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:11WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:11 2012-04-13  11:58:502012-04-13  11:58:50
12_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
NOTIFICATION DE RÉGLEMENTATION
1. Avis concernant la FCC
PRÉCAUTION CONCERNANT LA FCC:
Tous les changements ou modifi cations non expressément approuvé(e)s par l'autorité
responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet
appareil.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Pour le produit disponible sur le marché des USA/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent
être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible.
DÉCLARATION DE LA FCC:
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de
la classe B, conformément à la section 15 du réglement de la FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation
résidentielle.
Cet appareil génère, utilise, et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut provoquer des interférences
nuisibles. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception
des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des
mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur
Connecter l'appareil sur un circuit électrique di érent de celui auquel le récepteur est
connecté
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de
l'aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS:
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux irradiations
dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20cm entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s)
ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur.
ATTENTION
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:12WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:12 2012-04-13  11:58:502012-04-13  11:58:50
consignes de sécurité _13
2. Notifi cation IC
Le terme «IC» précédant le numéro d'homologation radio signifi e uniquement que les
spécifi cations techniques d'Industry Canada
ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue
y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour le produit disponible sur le marché des USA/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent
être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible.
DÉCLARATION IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS:
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition
aux irradiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé
et utilisé avec une distance minimale de 20cm entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et
son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne
ou émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:13WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:13 2012-04-13  11:58:502012-04-13  11:58:50
14_ table des matières
table des matières
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-
LINGE
16
16 Déballage de votre lave-linge
16 Présentation de votre lave-linge
17 Electricité
17 Mise à la terre
17 Eau
17 Système de vidange
18 Sol
18 Choix de l'emplacement d'installation
18 Encastrement dans une niche ou
installation dans un placard
18 Installation sous plan (lave-linge
uniquement)
19 Avec un socle ou un kit de superposition
facultatif
20 Remarque importante à l'intention de
l'installateur
MODE D'EMPLOI
23
23 Chargement du lave-linge
23 Mise en marche
EFFECTUER UN LAVAGE
24
24 Présentation du panneau de commandes
27 Départ différé
27 Sécurité enfant
28 Essorage uniquement
28 Éclairage du tambour
28 Linge +
28 My cycle (Mon cycle)
29 Vapeur
29 Smart Care (Entretien intelligent).
30 Laver du linge à l'aide du sélecteur de
programme
31 Réglage de Smart Control
31 Configuration du dispositif de partage
câblé/sans fil
31 Vérification avant installation
32 Connexion au réseau en utilisant le
réglage WPS
33 Connexion au réseau en utilisant le
réglage AP
34 Téléchargement et lancement de
l'application mobile, Application lave-linge/
sèche-linge intelligent Samsung
36 Utilisation de l'application Mobile
36 Déconnecter la connexion
36 Démarrer un nouveau lavage.
38 Enregistrer votre lave-linge
40 Guide rapide pour le réglage Wi-Fi et la
connexion AP
41 Guide rapide pour la certification du
périphérique
42 Utilisation de la lessive
42 Fonctions
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec6:14WF455AG-03159A_CFR.indd Sec6:14 2012-04-13  11:58:502012-04-13  11:58:50
table des matières _15
ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINGE
44
44 Nettoyer l'extérieur
44 Nettoyer l'intérieur
45 Nettoyer les bacs
45 Entreposage de votre lave-linge
46 Nettoyer le filtre à impuretés
47 Nettoyage du joint du hublot/du soufflet
47 Protection du capot supérieur et du
panneau avant
48 Pure Cycle
TM
DÉPANNAGE
49
49 Vérifiez les points suivants si votre lave-
linge...
51 Codes d'erreur
53 Questions et Réponses sur la configuration
du réseau
ANNEXE
55
55 Tableau des symboles textiles
56 Tableau des programmes
58 Respect de l'environnement
58 Déclaration de conformité
58 Caractéristiques
59 Open Source Announcement
01 table des matières
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec6:15WF455AG-03159A_CFR.indd Sec6:15 2012-04-13  11:58:502012-04-13  11:58:50
16_ installation de votre lave-linge
installation de votre lave-linge
DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez
que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé
pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le
1-800-SAMSUNG(726-7864).
Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le
lave-linge.
Tenez tous les matériaux d"emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Pièces fournies
Clé anglaise Caches pour les trous des vis Tuyaux d'arrivée d'eau
Guide du tuyau de vidange Manuel d'utilisation Attache en plastique pour tuyau
Outils requis
Pince Tournevis plat
Pieds réglables
Tuyau d’arrivée
d’eau froide
Tuyau d'arrivée
d'eau chaude
Tuyau de
vidange
Tiroir à lessive
Panneau de
commande
Hublot
Tambour
Filtre à impuretés
Tube de vidange
Capot du filtre
AVERTISSEMENT
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:16WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:16 2012-04-13  11:58:502012-04-13  11:58:50
installation de votre lave-linge _17
EXIGENCES DE BASES RELATIVES À L'INSTALLATION
Electricité
Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A
Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.
Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Mise à la terre
CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le
risque d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.
Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'une prise à 3 broches, dont une de terre, destinée à
être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la
terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution.
Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise
à la terre correcte de l'appareil. Ne modifiez pas la prise fournie avec l'appareil ; si elle n'est pas
adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la
mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC (National Electrical Code)
ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales. L'utilisation
d'une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire.
NE RELIEZ JAMAIS UN FIL DE TERRE À UNE CANALISATION EN PLASTIQUE, UNE
CONDUITE DE GAZ OU UNE CANALISATION D’EAU CHAUDE.
Eau
L'arrivée d'eau doit avoir une pression de 1,4 à 8,4 bars (20 à 116 psi) pour que le lave-linge puisse se
remplir dans les délais nécessaires.
Une pression d'eau inférieure à 1,4 bar (20 psi) peut provoquer une panne de la vanne d'arrivée d'eau et
l'empêcher de se fermer correctement. Cela peut également prolonger la durée de remplissage au-delà
de la durée autorisée par le régulateur du lave-linge, ce qui entraîne l'arrêt de ce dernier. Un limiteur de
temps est intégré aux commandes afin d'éviter toute inondation en cas de défaillance d'un tuyau.
Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l'arrière de votre lave-linge afin de
pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.
Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant jusqu'à 10 pieds / 305cm de long pour les
robinets se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des eaux :
Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
Vérifiez régulièrement l'absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
VÉRIFIEZ L'ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES RACCORDEMENTS (ROBINET ET
VANNE D'ARRIVÉE D'EAU).
Utiliser une eau dure ou de mauvaise qualité peut entraîner un dysfonctionnement de la
vanne d'arrivée d'eau.
Système de vidange
La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 18 po/46 cm. Le tuyau de vidange doit être
introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être
suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.
01 installation de votre lave-linge
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:17WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:17 2012-04-13  11:58:502012-04-13  11:58:50
18_ installation de votre lave-linge
installation de votre lave-linge
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol
est en bois, il est préférable de le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations, ainsi
qu'un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable.
Choix de l'emplacement d'installation
N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel : il reste en effet
toujours une certaine quantité d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. En cas de gel, cela
peut endommager la pompe, les tuyaux et d'autres composants.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE :
Sur les côtés – 1 po/25 mm
À l'arrière – 5,9 po/150 mm
Sur le dessus – 17 po/432 mm
À l'avant – 2 po/51 mm
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au
moins 72 po² (465 cm²) à l'avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun
dégagement.
A. Encastrement dans une niche
B. Vue latérale du placard ou de l'espace réduit
Installation sous plan (lave-linge uniquement)
1 po
(2,5 cm)
1 po
(2,5 cm)
27 po
(68,6 cm)
39,6 po
(100,6 cm)
1 po
(2,5 cm)
1 po
(2,5 cm)
1 po
(2,5 cm)
27 po
(68,6 cm)
27 po
(68,6 cm)
A
2 po
(5 cm)
5,9 po
(15 cm)
34,1 po
(86,5 cm)
17 po
(43,2 cm)
B
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:18WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:18 2012-04-13  11:58:502012-04-13  11:58:50
installation de votre lave-linge _19
Avec un socle ou un kit de superposition facultatif
Dimensions requises pour l'installation avec socle
Dimensions requises pour l'installation avec kit de superposition
Il n'est pas recommandé de superposer le
modèle DV457* sur votre lave-linge.
(Il pourrait s'avérer difficile de contrôler
l'écran LCD du sèche-linge en raison de
l'angle de vue.)
* Espace obligatoire
** Le coude d'évacuation externe nécessite un
espace supplémentaire.
01 installation de votre lave-linge
1 po
(2,5 cm)
27 po
(68,6 cm)
78 po
(198 cm)
6 po *
(15,2 cm)
Placard ou hublot
48 po² *
(310 cm²)
24 po² *
(155 cm²)
3 po
(7,6 cm)
3 po
(7,6 cm)
1 po
(2,5 cm)
34,1 po
(86,5 cm)
5,9 po**
(15 cm)
5 po
(12,7 cm)
27 po
(68,6 cm)
39,0 po
(99 cm)
53,6 po
(136,2 cm)
5,9 po
(15 cm)
34,1 po
(86,5 cm)
51,2 po (130 cm) pour permettre l’ouverture du hublot
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:19WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:19 2012-04-13  11:58:502012-04-13  11:58:50
20_ installation de votre lave-linge
installation de votre lave-linge
REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR
Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
ÉTAPE 1
Choix de l'emplacement
Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez que l'emplacement choisi :
possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol
susceptible d'obstruer l'aération ;
ne comporte ni poussière, ni produits huileux, ni produit nettoyant, etc. ;
n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ;
dispose de l'espace d'aération suffisant ;
ne risque pas d'être exposé au gel (température inférieure à 32 °F ou 0 °C)
ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (ex. : huile, gaz, etc.) ;
se situe suffisamment près de la prise d'alimentation
n'est pas recouvert de moquette susceptible d'obstruer les orifices de ventilation.
ÉTAPE 2
Retrait des vis de transport
Avant d'utiliser votre lave-linge, vous devez enlever les quatre vis
de transport situées à l'arrière de l'appareil.
1. Desserrez toutes les vis à l'aide de la clé fournie.
2. Faites glisser la vis et la cale vers le haut et sortez-les par
le trou de la façade arrière de votre lave-linge. Répétez
l'opération pour chaque vis.
3.
Bouchez les trous avec les caches fournis (voir page 16).
4. Conservez les vis de transport et les cales d'espacement pour
une prochaine utilisation.
ÉTAPE 3
Installation de votre lave-linge
1. Insérez le tuyau de vidange dans la
conduite d’évacuation. Assurez-vous que
le raccordement entre le tuyau de vidange
et la conduite d'évacuation N'EST PAS
étanche à l'air.
La conduite d'évacuation doit faire au
moins 46 cm de haut.
Veillez à ne pas endommager le tuyau de
vidange. Pour des résultats optimaux,
veillez à ne pas entraver le débit du
tuyau de vidange de quelque manière
que ce soit (coudes, raccords, longueur
excessive). Si le tuyau de vidange ne
tient pas en position surélevée (au moins
46 cm de hauteur), il doit être fixé.
96” maxi.
18” mini.
96” maxi.
18” mini.
Fixation
pour tuyau
Attache
Bac à laver
Conduite
d'évacuation
WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:20WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:20 2012-04-13  11:58:512012-04-13  11:58:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Samsung VRT Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues