Gaggenau VP 414 610 Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2
Table of Contents 3
Table des Matières 17
Contenido 32
17
Table des Matières
Notice dutilisation
Mots de signalisation pour la sécurité et
l'utilisation optimale 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 19
Sécurité-incendie 19
Prévention des brûlures 20
Sécurité des enfants 21
Consignes en matière de nettoyage 21
Sécurité pour la batterie de cuisine 21
Installation et entretien corrects 22
Avertissements de la Proposition 65
de l'État de la Californie 22
Causes des dommages 23
Protection de l'environnement 23
Conseils d'économie d'énergie 23
Votre nouvel appareil 24
Teppan yaki 24
Manettes de commande 24
Anneau lumineux 24
Accessoires 25
Accessoires spéciaux 25
Fonctionnement 25
Avant la première utilisation 25
Mise en marche 25
Arrêt 26
Indicateur de chaleur résiduelle 26
Niveau de maintien au chaud 26
Coupure de sécurité 26
Tableau de réglage 26
Conseils et astuces 28
Utilisation du teppan yaki avec
des récipients de cuisson 29
Entretien et nettoyage 29
Nettoyage de l'appareil 29
N'utilisez pas ces produits nettoyants 30
Anomalies – que faire ? 31
Service après-vente 31
Vous trouverez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.gaggenau-eshop.com
18
Mots de signalisation pour la
sécurité et l'utilisation optimale
9 AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
9 ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil
ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez
pas cet avertissement.
Remarque : Vous signale des informations
importantes ou des conseils.
19
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu pour un
fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien
soin. Lire attentivement toutes les consignes avant
l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de
brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions
corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil
électroménager, quelques précautions de sécurité
élémentaires doivent être observées, y compris celles
qui figurent aux pages suivantes.
Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un
programmateur externe ou une télécommande externe.
Sécurité-incendie
Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le
papier ou les tissus entrer en contact avec un élément
de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez
pas les casseroles chauffer à sec.
Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un
évent à air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les
matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne
flottent pas au-dessus ou près des brûleurs ou
éléments. Ils risqueraient de s'enflammer.
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de
marche près de la cuisine.
Ne laissez jamais la table de cuisson sans
surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des
débordements causant de la fumée et des
déversements graisseux peuvent prendre feu.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE
GRAISSE :
a) Ne jamais faire fonctionner les unités de surface
à des températures élevées sans surveillance.
Des débordements causant de la fumée et des
déversements graisseux peuvent prendre feu.
Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou
moyen.
b) Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la
cuisson à température élevée et au moment de
flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette,
cerises jubilée, steak au poivre flambé).
c) Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne
faut pas que la graisse s'accumule sur le
ventilateur ou sur le filtre.
d) Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser
toujours des casseroles dont les dimensions
conviennent à la taille de l'élément.
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre
immédiatement pour éteindre les flammes.
Veillez à avoir à portée de main un extincteur
d'incendie en bon état de marche, placé visiblement
près de l'appareil et facile d'accès.
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un
feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne
jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS
CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU
DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES
SUIVANTES :
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un
couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits
ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil.
FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les
flammes ne s'éteignent pas immédiatement,
ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU
SERVICE D'INCENDIE.
b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE.
Vous pourriez vous brûler.
c) NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons
ou serviettes mouillées. Une violente explosion de
vapeur risque de se produire.
d) Utiliser un extincteur uniquement si :
Vous savez que vous possédez un extincteur
de CLASSE ABC, et vous en connaissez déjà
le maniement.
L'incendie est de petite ampleuret contenu
dans la zone où il s'est déclaré.
Le service d'incendie est appelé.
On peut combattre l'incendie le dos tourné
vers la sortie.
Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner
le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche
sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la
main à travers le feu pour mettre le système de
ventilation hors tension.
AVERTISSEMENT
Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de
l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. NE
JAMAIS utiliser pour chauffer ou réchauffer une
pièce. Ceci pourrait faire surchauffer l'appareil.
L'appareil ne doit jamais servir à entreposer quoi que
ce soit.
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou
passages pratiqués au fond du four et ne jamais
recouvrir complètement la grille avec des matériaux
tels que le papier d'aluminium. Vous risquez
autrement de bloquer la circulation de l'air à l'intérieur
du four. Les feuilles d'aluminium peuvent également
emprisonner la chaleur et présenter ainsi un risque
d'incendie.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
Le versement d'eau ou de glaçons sur la plaque de
cuisson chaude provoque des projections et un
dégagement de vapeur d'eau.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
L'huile et la graisse très chaudes s'enflamment
rapidement. Ne jamais laisser de l'huile et de la
graisse chaudes sans surveillance. Ne jamais éteindre
un incendie avec de l'eau. Éteindre le foyer. Étouffer
les flammes avec précaution au moyen d'un couvercle,
d'une couverture antifeu ou équivalent.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
Lorsque le couvercle est fermé, il peut se produire
une accumulation de chaleur. Ne fermez pas le
couvercle avant le refroidissement de l'appareil.
N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est
fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintenir au
chaud ou déposer des objets.
Prévention des brûlures
NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI
AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de
surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont
de couleur foncée. Les zones près des unités de
surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour
causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne
pas toucher, ni laisser vêtements, poignées isolantes
ou autres matériaux inflammables entrer en contact
avec les éléments de surface ni aux zones près des
21
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
éléments tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons
notamment la table de cuisson et les surfaces situées
près de celle-ci.
Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants
d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression
peut faire exploser le contenant et provoquer
desblessures.
Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des
poignées mouillées ou humides entrant en contact
avec les surfaceschaudes peuvent provoquer des
blessures par dégagement de vapeur. Ne laissez pas
les poignées toucher les éléments chauffants chauds.
Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon volumineux.
Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la
cuisson à température élevée et au moment de
flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises
jubilée, steak au poivre flambé).
Utiliser les réglages élevés seulement lorsque
nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures,
chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures
extrêmement graves.
Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile
chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez
qu'elle se soit refroidie.
Attacher les vêtements lâches, etc. avant de
commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce
qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements
lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que
cravates, foulards, bijoux ou manches.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
Seulement si le couvercle (VD) est monté : ne fermez
pas couvercle avant le refroidissement de l'appareil.
N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est
fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintenir au
chaud ou déposer des objets.
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser
l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de
veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques
sécuritaires par des personnes qualifiées.
Ne permettre à personne de grimper, rester debout,
s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie
d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud
ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager
l'appareil qui risque de basculer et causer des
blessures sérieuses.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil
sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas
laisser les enfants et les animaux seuls ou sans
surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne
jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil,
que ce dernier soit en service ou non.
ATTENTION
Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas
être rangés dans un appareil électroménager, dans
les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le
dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil
pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement.
Consignes en matière de nettoyage
Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore
chaud. Certains produits nettoyants produisent des
vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une
surface chaude. Chiffons ou éponges humides
peuvent causer des brûlures par dégagement de
vapeur.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Ne pas faire tremper les éléments chauffants
amovibles - Les éléments chauffants ne doivent jamais
être plongés dans de l'eau.
Sécurité pour la batterie de cuisine
Tenir la poignée de la casserole en brassant ou
tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et
évite les déversements.
Utiliser des casseroles de taille adéquate.
L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet
d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du
brûleur pouvant présenter un risque de contact direct
et d'incendie de vêtements. Sélectionner des
ustensiles à fond plat, suffisamment larges pour
couvrir l'élément chauffant. Cet appareil est doté de
surfaces de différents formats. Un bon rapport
ustensile/élément chauffant ou brûleur permet
également d'améliorer le fonctionnement de l'appareil.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
22
Les ustensiles de cuisson non approuvés pour
l'utilisation avec les tables de cuisson en céramique
peuvent se briser lors d'un changement soudain de
température. Utiliser uniquement des casseroles qui
sont approuvés pour l'utilisation avec les tables de
cuisson en céramique (seuls certains types de verre,
la céramique vitriée à l'épreuve de la chaleur et la
faïence peuvent être utilisés).
Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent
pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du
bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d'
ignition de matériaux inammables, de déversements et
de brûlures.
Installation et entretien corrects
Demandez à l'installateur de vous montrer où se
trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa
position pour pouvoir le retrouver facilement.
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à
la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil
uniquement dans une prise correctement reliée à la
terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice
d'installation.
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation
domestique normale. Il n'est pas homologué pour un
usage en extérieur. Voyez la garantie. Si vous avez des
questions, communiquez avec le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques
corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou
produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être
utilisé pendant le chauffage et la cuisson des
aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs
pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce
dernier et peut provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
L'isolation des câbles d'appareils électriques peut
fondre sur des parties très chaudes des appareils.
Éviter tout contact du cordon d'alimentation
d'appareils électriques avec des parties très chaudes
de ces derniers.
S'assurer que les cuvettes de propreté ou cuvettes
ramasse-gouttes sont bien en place - L'absence de
ces cuvettes pendant la cuisson risque d'abîmer le
câblage ou les composants inférieurs.
AVERTISSEMENT
Le non respect du mode de fonctionnement des
boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des
dommages à l'appareil.
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est endommagé. Communiquer
avec un réparateur autorisé.
Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée. Les
solutions de nettoyage et les déversements peuvent
créer des risques de choc électrique.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil
à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé
par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée
par un centre de réparation autorisé par l'usine.
Pour éviter les risques d'électrocution, avant de
réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au
niveau du panneau de service et le verrouiller pour
éviter tout mise en circuit accidentelle.
Avertissements de la Proposition 65
de l'État de la Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient un ou plusieurs produits
chimiques connus de l'État de la Californie pour
causer le cancer.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient un ou plusieurs produits
chimiques connus de l'État de la Californie pour
causer des anomalies congénitales ou des troubles
de la reproduction.
23
Causes des dommages
La surface de cuisson en inox est robuste et lisse ;
avec le temps, elle va présenter des traces d'usage,
de la même façon qu'une bonne poêle. Ces traces
n'affectent en rien la qualité de fonctionnement. Une
légère coloration jaunâtre de la surface en inox est
normale.
9 ATTENTION
Rayures ou encoches sur la surface
de cuisson
Ne coupez jamais avec un couteau directement
sur la surface de cuisson. Pour retourner les
aliments, utilisez les spatules fournies. Ne tapez
pas sur la surface de cuisson avec les spatules.
9 ATTENTION
Feuilles et matières plastiques
Sur la surface de cuisson très chaude, les
feuilles d'aluminium et la vaisselle en plastique
fondent. Ne posez jamais de barquette en
feuille d'aluminium sur la surface de cuisson.
Ne posez jamais d'objets en plastique ou à
poignée en plastique sur la surface de cuisson.
9 ATTENTION
Accessoires inadaptés
Ne posez jamais sur le teppan yaki le couvercle
en verre du cuiseur vapeur.
9 ATTENTION
Anomalie
Lorsque l'appareil n'est pas en service, toujours
ramener les manettes de commande en position
zéro.
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le
respect de l'environnement.
Conseils d'économie d'énergie
Préchauffez le teppan yaki seulement jusqu'à ce
qu'il atteigne la température voulue.
Si vous avez de petites quantités à préparer,
profitez de la possibilité de n'allumer que la zone
de cuisson avant ou arrière.
Utilisez la partie extérieure de la plaque pour
maintenir au chaud les aliments déjà cuits
pendant que vous continuez à rôtir au milieu.
24
Votre nouvel appareil
Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses
accessoires.
Teppan yaki
Manettes de commande
Avec la manette droite, choisissez une température
comprise entre 240 et 480° F (120 - 240 °C) ou le
niveau de maintien au chaud £ .
Avec la manette gauche, choisissez les zones de
cuisson :
Anneau lumineux
Les manettes de commande disposent d'un anneau
lumineux pouvant signaler plusieurs états. Vous
trouverez d'autres indications au chapitre "Remédier
aux incidents".
UpJODJHGHODWHPSpUDWXUH
VXUIDFHGHFXLVVRQ
VpOHFWLRQGHOD]RQHGHFXLVVRQ
P les deux zones de cuisson fonctionnent
Q seule la zone avant fonctionne
R seule la zone arrière fonctionne
À
gau-
che
À
droite
marche Signification
ÛÛéteint appareil éteint
ÚÚallumage continu appareil allumé
Ú ˆ clignotement lent appareil en marche,
chauffage en cours
Û ˆ clignotement lent indicateur de chaleur
résiduelle
Û ˆ clignotement
rapide
coupure de sécurité,
panne d'électricité
ˆˆclignotement
rapide en alter-
nance
défaut de montage
Û anneau lumineux éteint
Ú anneau lumineux allumé
ˆ l'anneau lumineux clignote
25
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis :
Accessoires spéciaux
Vous pouvez commander les accessoires suivants
auprès de votre distributeur :
Utilisez l'accessoire seulement de la manière
indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de
l'utilisation non conforme des accessoires.
Fonctionnement
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
respectez les instructions suivantes :
1 nettoyez à fond l'appareil et ses accessoires.
2 faites préchauffer l'appareil à 400°F pendant
quelques minutes de façon à éliminer les
éventuelles odeurs de neuf et salissures.
Mise en marche
Enfoncez la manette de température et tournez-la vers
la gauche ou la droite jusqu'à la température voulue,
entre 240 et 480° F (120 - 240 °C).
Si vous ne voulez pas griller sur toute la surface de
chauffe, vous pouvez sélectionner seulement la partie
avant ou la partie arrière, au moyen de la manette de
gauche. Appuyez sur la manette de gauche et
choisissez la zone de cuisson voulue Q ou R.
L'anneau lumineux situé derrière la manette de
température clignote tant que l'appareil chauffe. Une
fois que la température réglée est atteinte, l'anneau
lumineux reste allumé en continu.
Après le préchauffage, enduisez la surface de cuisson
d'une couche uniforme d'huile ou de graisse avec la
spatule ou un pinceau résistant à la chaleur (pinceau
silicone par exemple). Posez les aliments directement
sur la plaque, sans casserole ni poêle. Pour retourner
les aliments, utilisez les spatules fournies.
Spatule (2) Pour retourner les aliments
VA 440 010 Couvercle en inox
VA 420 000 Réglette de jonction pour associer
d'autres appareils Vario de la série 400
à montage en affleurement
VA 420 001 Réglette de jonction pour associer
d'autres appareils Vario de la série 400
à montage en affleurement, avec
couvercle et réglette de rattrapage
VA 420 010 Réglette de jonction pour associer
d'autres appareils Vario de la série 400
à montage en saillie
VA 420 011 Réglette de jonction pour associer
d'autres appareils Vario de la série 400
à montage en saillie, avec couvercle et
réglette de rattrapage
VA 450 400 Rallonge 38 cm (15 “)
26
Arrêt
Tournez la manette en position 0.
9 AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
Lorsque le couvercle est fermé, il peut se
produire une accumulation de chaleur. Ne
fermez pas le couvercle avant le refroidissement
de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil
lorsque le couvercle est fermé. N'utilisez pas le
couvercle pour maintenir au chaud ou déposer
des objets.
Indicateur de chaleur résiduelle
L'anneau lumineux situé derrière la manette droite
clignote après l'arrêt, tant que l'appareil est trop
chaud pour pouvoir être touché sans risque.
Niveau de maintien au chaud
Cette fonction vous permet de garder chauds les mets
déjà cuits.
Mettez la manette de température sur le niveau de
maintien au chaud £ . La manette gauche vous
permet de choisir toute la surface ou seulement la
zone avant ou la zone arrière.
Coupure de sécurité
Pour votre protection, l'appareil est équipé d'une
coupure de sécurité. L'appareil allumé s'éteint
automatiquement au bout de 4 heures si pendant ce
laps de temps, aucune action de l'utilisateur sur une
commande n'a eu lieu. Après une panne d'électricité,
la résistance chauffante reste également éteinte.
L'anneau lumineux situé derrière la manette de
température clignote.
Tournez la manette de température en position 0, afin
de pouvoir remettre l'appareil normalement en
marche.
Tableau de réglage
Les valeurs du tableau de réglage sont valables pour
l'appareil préchauffé. Elles sont purement indicatives
et peuvent varier en fonction de la nature et de l'état
des aliments.
Aliment Température Temps de cuisson Remarques
Viandes et volailles
Steak de bœuf, à point (2,5 à 3 cm) saisir à 460 - 480°F
(230 - 240 °C)
puis cuire à 360°F
(180 °C )
saisir 2 min par côté
cuire 6 à 11 min
exemple : entrecôte, filet, roms-
teck. Le steak est à point lorsque
le jus de la viande ressort en sur-
face.
Steak de porc dans l'échine (2 cm) 420 - 440°F
(210 - 220 °C)
15 - 18 min
Escalope de veau, panée (1,5 cm) 380 - 400°F
(190 - 200 °C)
16 - 20 min Utilisez assez d'huile pour que la
panure ne se dessèche pas et ne
brûle pas.
27
Émincé de bœuf ou de porc (800 -
900 g)
460 - 480°F
(230 - 240 °C )
6 - 8 min Bien répartir les morceaux de
viande, de façon qu'ils ne se tou-
chent pas.
Émincé de volailles (800 - 900 g) 360 - 380°F
(180 - 190 °C)
10 - 12 min
Viande hachée (600 g) 460 - 480°F
(230 - 240 °C )
7 - 8 min
Carré d'agneau, à point (1,5 - 2,5 cm) saisir à 400°F
(200 °C)
puis cuire à 320°F
(160 °C)
saisir 2 min par côté
cuire 4 à 6 min
Steak de dinde (1,5 cm) 400°F - 420°F
(200 - 210 °C)
8 - 15 min
Foie de volailles (1 cm) 400°F - 420°F
(200 - 210 °C)
3 - 5 min
Poisson et fruits de mer
Filet de poisson (1 cm)
(2 cm)
(2,5 cm)
210 - 220 °C
(410°F - 430°F)
5 - 7 min exemple : perche, cabillaud, panga-
sius, aiglefin, carrelet, lotte, sole,
sandre
380 - 400°F
(190 - 200 °C)
7 - 10 min
360 - 380°F
(180 - 190 °C)
15 - 17 min
Steak de saumon (2,5 cm)
(3 cm)
360 - 380°F
(180 - 190 °C)
15 - 17 min
320 - 340°F (160 -
170 °C)
18 - 20 min
Steak de thon (2,5 - 3 cm) 360 - 380°F
(180 - 190 °C)
17 - 20 min
Crevettes (30 g chacune) 380 - 400°F
(190 - 200 °C)
4 - 5 min
Noix de Saint-Jacques (30 g chacune) 380 - 400°F
(190 - 200 °C)
8 - 12 min
Légumes
Aubergines, émincées (600 g) 360 - 380°F
(180 - 190 °C)
6 - 8 min Avant la cuisson, salez et laissez
reposer les aubergines 30 minu-
tes. Ensuite, séchez-les.
Champignons de couche, émincés
(600 g)
460 - 480°F
(230 - 240 °C )
10 - 12 min
Carottes, en julienne (600 g) 360 - 380°F
(180 - 190 °C)
8 - 10 min
Pommes de terre, cuites, émincées
(600 g)
400 - 440°F
(200 - 220 °C)
7 - 10 min
Poivron, en lanières (600 g) 400°F - 420°F
(200 - 210 °C)
4 - 6 min
Courgettes, émincées (600 g) 360 - 380°F
(180 - 190 °C)
8 - 10 min
Oignons ou poireau, en rondelles
(600 g)
340 - 380°F
(170 - 190 °C)
5 - 7 min
Plats à base d'œufs et plats sucrés
Œufs sur le plat, œufs brouillés (4 -
6 œufs)
360 - 380°F
(180 - 190 °C)
4 à 6 min par côté
Crêpes (2 à 6) 360 - 380°F
(180 - 190 °C)
1 à 2 min par côté
Aliment Température Temps de cuisson Remarques
28
Conseils et astuces
Pour placer les aliments sur la plaque, attendez
que le voyant de préchauffage soit éteint. Faites
de même si vous augmentez la température entre
deux cuissons.
Avec la spatule, appuyez sur les morceaux de
viande, de volailles ou de poisson pour qu'ils
reposent bien à plat sur la plaque. Retournez-les
seulement lorsqu'ils se détachent facilement de
la plaque, afin de ne pas détruire les fibres.
Sinon, le liquide qui risque de s'écouler va
provoquer le dessèchement de l'aliment.
Pendant la cuisson, faites en sorte que les
morceaux de viande, de volaille ou de poisson ne
se touchent pas afin qu'ils ne laissent pas sortir
de liquide.
Afin d'empêcher la sortie de jus, ne piquez pas et
n'entaillez pas la viande avant ni pendant la
cuisson.
Ne salez pas les viandes, volailles et poissons
avant la cuisson, afin de ne pas perdre l'eau et les
éléments nutritifs solubles.
Vous pouvez rouler les filets de poisson dans la
farine avant la cuisson. Ainsi, ils adhéreront
moins fortement.
Si possible, retournez les filets de poisson une
seule fois. Faites-les cuire d'abord du côté de la
peau.
Utilisez seulement des huiles et graisses
compatibles avec ce type de cuisson et
supportant bien la chaleur, comme des huiles
végétales raffinées ou du beurre fondu (beurre
clarifié).
La surface de cuisson est plus chaude au milieu
que sur les bords. Vous pouvez répartir les mets à
cuire de manière optimale sur la plaque de
cuisson, en particulier si vous faites cuire en
même temps des aliments demandant des durées
et des températures de cuisson différents. Tenez-
en compte dans la sélection de la quantité
d'aliments. Règle de base : plus l'aliment à cuire
est mince, plus la température sera élevée et plus
la durée de cuisson sera courte.
Si vous utilisez une seule zone : choisissez le
réglage le plus élevé de la gamme de température
indiquée dans le tableau de cuisson ou réglez à
10°C de plus que lorsque vous faites cuire avec
deux zones. Utilisez environ la moitié de la
quantité indiquée.
Fruits en tranches (300 à 400 g) 360 - 380°F
(180 - 190 °C)
5 - 7 min Exemple : ananas, pommes, man-
gues. Pour la cuisson, utilisez du
beurre clarifié. Sucrez à volonté
avec du sucre ou du miel.
Banane en noix de coco (4 moitiés) 360 - 380°F
(180 - 190 °C)
6 - 9 min
Garnitures et divers
Riz, cuit (500 g) 380 - 400°F
(190 - 200 °C)
5 - 7 min
Pignons de pin (300 g) 320°F (160 °C) 5 - 7 min retournez fréquemment
Pâtes de riz, cuites (400 g) 400 - 440°F
(200 - 220 °C)
4 - 5 min
Tofu (300 g) 400 - 440°F
(200 - 220 °C)
3 - 5 min retournez fréquemment
Cubes de pain blanc / croûtons (100 g) 340°F (170 °C) 10 - 12 min au début, retournez fréquemment
Aliment Température Temps de cuisson Remarques
29
Utilisation du teppan yaki avec des
récipients de cuisson
Vous pouvez aussi utiliser le teppan yaki avec des
récipients de cuisson. Les cuissons les mieux
adaptées sont celles qui requièrent un faible apport
de chaleur. Vous pouvez, si nécessaire, d'abord faire
chauffer rapidement les aliments sur la table de
cuisson, puis poursuivre la cuisson sur le teppan yaki.
Pour faire fondre, décongeler et maintenir au chaud,
une température de 280°F environ est suffisante alors
que pour faire gonfler le riz et les céréales ainsi que
pour chauffer des quantités peu importantes, il faut
une température d'environ 320-400°F.
Utilisez des récipients de cuisson résistants à la
chaleur et munis d'un couvercle. Posez le récipient de
cuisson avec précaution sur la surface chauffante de
façon à ne pas rayer le cadre en inox. Remarque : ces
méthodes de cuisson ne sont pas très économes en
énergie, car le récipient de cuisson est plus petit que
la surface chauffée.
Si vous n'avez pas besoin de toute la surface de
cuisson, vous pouvez sélectionner seulement la partie
avant ou la partie arrière au moyen de la manette de
gauche. En déplaçant l'ustensile de cuisson, vous
pouvez trouver la température convenant le mieux à
votre mets à cuire.
Entretien et nettoyage
Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et
astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil.
9 AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
La pénétration d'humidité peut provoquer un
choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à
haute pression ou à vapeur.
9 AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
Les parties accessibles chauffent lorsque la
table est allumée. Ne touchez jamais aux parties
très chaudes. Tenez les enfants à distance.
9 AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
Le versement d'eau ou de glaçons sur la plaque
de cuisson chaude provoque des projections et
un dégagement de vapeur d'eau. Ne pas se
pencher au-dessus de l'appareil. Respecter une
distance de sécurité.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, une fois
qu'il a refroidi. Les résidus brûlés sont difficiles à
enlever.
Éliminez les résidus grossiers à l'aide des spatules.
Pour nettoyer l'appareil encore chaud, utilisez des
glaçons plutôt que de l'eau, de façon à produire moins
de projections brûlantes et à générer moins de vapeur
d'eau.
Avant de réutiliser la plaque de cuisson, éliminez
soigneusement les restes de produit nettoyant.
Nettoyage de l'appareil refroidi
1 Mettre un peau d'eau chaude (maximum 250 ml)
et de produit à vaisselle sur la surface de cuisson
de façon que cette dernière soit légèrement
recouverte.
2 Laisser tremper les salissures.
3 Une fois que les salissures sont mouillées,
commencer le nettoyage.
30
Nettoyage entre deux cuissons
1 Éteindre l'appareil.
2 Passer 4 à 5 glaçons sur la surface chaude au
moyen des spatules.
3 Avec les spatules, enlever les salissures
mouillées.
4 Rallumer l'appareil. Pour poser les aliments sur la
plaque, attendre que la température voulue soit à
nouveau atteinte.
N'utilisez pas ces produits
nettoyants
Produits abrasifs ou agressifs
Évitez tout contact de nettoyants contenant de
l'acide (vinaigre, acide citrique, etc.) avec le
cadre.
Nettoyants chlorés ou alcoolisés
Produit pour four en bombe aérosol
Éponges à vaisselle dures, abrasives, brosses ou
tampons à récurer
Rincez soigneusement les éponges et lavettes
neuves avant de les utiliser.
Partie de l'appa-
reil/surface
Nettoyage recommandé
Surface de cuis-
son
Enlevez les résidus graisseux avec du
produit à vaisselle.
Pour les salissures tenaces, utilisez
notre nettoyant à inox (référence
311413) pour redonner du brillant à la
surface de cuisson.
Selon les aliments cuits, des taches
blanchâtres peuvent rester à la surface
de la plaque. Pour les enlever, utilisez
du jus de citron ou du vinaigre.
Essuyez ensuite soigneusement avec
une éponge ou un torchon humides.
Évitez tout contact de jus de citron ou
de vinaigre avec le cadre en inox.
Surface de cuis-
son, salissures
brûlées
L'appareil étant froid, enduisez les
salissures tenaces de notre gel net-
toyant (référence 463582) et laissez
agir au moins 2 heures, voire toute la
nuit si la plaque est très sale. Rincez
ensuite soigneusement et séchez. Res-
pectez les instructions figurant sur
l'emballage du nettoyant.
Cadre en inox Nettoyez avec un chiffon doux et
humide et un peu de produit à vais-
selle.
Manettes de com-
mande
Nettoyez avec un chiffon doux et
humide et un peu de produit à vaisselle
; il ne faut pas que le chiffon soit trop
humide.
31
Anomalies – que faire ?
Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-
même facilement aux anomalies. Avant de contactez le
service après-vente, veuillez vérifier les points
suivants :
9 AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Les réparations non-conformes sont source de
danger. Les réparations doivent être faites
exclusivement par un technicien après-vente
formé par nos soins. Si l'appareil est
défectueux, débranchez la fiche d'alimentation
secteur ou désactivez le coupe-circuit concerné
sur le tableau électrique. Appelez le service
après-vente.
Service après-vente
Si votre appareil doit être réparé, notre service après-
vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours
une solution adaptée, y compris pour éviter les visites
inutiles de techniciens.
Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit
(n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous
puissions vous donner une réponse précise. La
plaquette d'identification comportant ces numéros se
trouve sur le dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir
à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez
inscrire ici les références de l'appareil et le numéro
de téléphone du service après-vente.
N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite
d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même
pendant la garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de
dysfonctionnement
Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi
vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par
des techniciens formés qui possèdent les pièces de
rechange d’origine pour votre appareil.
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil ne chauffe pas. Les anneaux
lumineux clignotent à cadence rapide.
Coupure de sécurité : aucune action
n'a été faite pendant 4 heures.
Ramener les manettes à 0, puis rallumer le
cas échéant.
Panne d'électricité : après une panne
d'électricité, l'appareil s'éteint pour
des raisons de sécurité.
Ramener les manettes à 0, puis rallumer le
cas échéant.
Protection contre la surchauffe :
l'appareil a fonctionné très longtemps
à la puissance maximale.
Tourner la manette à 0 et laisser l'appareil
refroidir.
L'appareil ne chauffe pas. Les anneaux
lumineux ne sont pas allumés.
défaut de montage Vérifier que le câble de jonction au pupitre
de commande est bien posé. Le connec-
teur doit se verrouiller.
La surface de cuisson se gondole pen-
dant le fonctionnement.
Dilatation du matériau durant la cuis-
son.
Cela est normal.
Pendant le fonctionnement, les coins de
l'appareil peuvent se bomber légère-
ment vers le haut.
La chaleur provoque la dilatation du
métal de la table de cuisson.
Cela est normal. Une fois que la table a
refroidi, le bombement n'est plus visible.
N° E N° FD
Service après-vente O
CA 800 828 9165
Gaggenau
BSH Home Appliances Ltd.
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
+1 877 4GAGGENAU
USA
www.gaggenau-usa.com
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
*9000709166*
9000709166 en-us, es-mx, fr-ca (931209)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Gaggenau VP 414 610 Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues