Duo Power

Remington Duo Power, Duo Power NE Series, NE3550 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Remington Duo Power Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
14 15
NEDERLANDS FRANÇAIS
H BESCHERM HET MILIEU
Ommilieu-engezondheidsproblemenalsgevolgvangevaarlijkestoeninelektrische
en elektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit
symboolnietwordenweggegooidmetniet-gesorteerd
gemeentelijkafval,maarmoetenzewordenteruggewonnen,
opnieuwgebruiktofgerecycled.
E SERVICE EN GARANTIE
Ditproductisgecontroleerdenisvrijvangebreken.
Wij garanderen voor de garantieperiode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum dat dit
productvrijisvangebrekentenaanzienvanmateriaalenafwerking.
Mochthetproductbinnendegarantieperiodedefectgaan,danzullenwijhetproduct
naareigeninzichtkosteloosgeheelvervangenofgedeeltelijkrepareren,mitseenbewijs
van aankoop kan worden overhandigd.
Ditzaldegarantietermijnechternietverlengen.
NeembijclaimscontactopmethetRemington®ServiceCenterinuwregio.
Dezegarantiewordtverleendnaastdeaanustandaardtoegekendegeldendewettelijke
consumentenrechten.
Dezegarantieisvantoepassinginallelandenwaaronsproductviageautoriseerde
dealers
wordt verkocht.
Dezegarantiegeldtniettenaanzienvanbeschadigingenaanhetproducttengevolge
vaneenongelukofverkeerdgebruik,misbruik,gevolgenvanaanhetproduct
aangebrachtewijzigingenofhetnietinachtnemenvandegebruiksaanwijzingen,of
vereiste technische instructies en/of veiligheidsinstructies.
De garantie is niet van toepassing indien het product door derden werd gedemonteerd
ofwerdgerepareerddooreenpersoondiehiervoorgeen(schriftelijke)autorisatievan
ons heeft ontvangen.
Houdhettypenummervanhetproductbijdehand,wanneerucontactopneemtmet
hetServiceCenter.Zonderdittypenummerkunnenwijuniethelpen.
U vindt het typenummer op de identiteitsplaat van het apparaat
Nous vous remercions davoir acquis ce produit Remington.
Avantutilisation,veuillezlireattentivementlesinstructionsd’utilisationetlesconserver
dansunendroitsûrpourtouteconsultationultérieure.Retireztoutl’emballageavant
utilisation.
A ATTENTION
• N’utilisezpaslappareilàd’autresnsquecellesdécritesdanscemoded’emploi.
• N’utilisezpaslappareils’ilestendommagéous’ilnefonctionnepascorrectement.
C FONCTIONS CLE
1 Tondeuse précision
2 Tondeuse rotative titanium
3 Bouton marche/arrêt
4 Compartimentàpiles
• Garantiede2ans
C POUR COMMENCER
, INTRODUIRE LES PILES
• Votreappareilrequiert1pileaulithiumdetype‘AA’(unepileincluse).Nousvous
recommandons dutiliser des piles VARTA®.
• Eteignezl’appareil.
• Faitespivoterlecouvercleducompartimentdespilesdenviron¼detourdansles
senscontrairedesaiguillesd’unemontre,puisretirezlecouvercle
• Insérez1pileaulithiumdetype“AA”,enveillantàcequelesmarques(+)et(-)situées
surlapilecorrespondentàcellesquisontsituéeàl’intérieurducompartimentdes
piles.
• Remettezlecouvercleenplacesurl’appareilenvousaidantdesmarquesd’alignement
etfaitespivoterdanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àcequelecouverclede
protectionsoitbienxé.
, Votre tondeuse ne fonctionnera pas si les piles ne sont pas insérées correctement.
, Retirezlespilessil’appareiln’estpasutilisédurantdelonguespériodes.
, CHANGER D’ACCESSOIRE
• Vérieztoujoursquelatondeuseestbienéteinteavantdechangerlesaccessoiresde
tondeuse et de rasoir.
• Retirezlatêteenlafaisantpivoterdanslesensdesaiguillesd’unemontreversla
positiondedéverrouillageetenl’extrayantensuite.
• Fixezl’autretêteenlapositionnantsurledessusdel’appareiletenlafaisantpivoter
danslesenscontrairedesaiguillesd’unemontrepourlaxer.
16 17
FRANÇAIS FRANÇAIS
F GUIDE D’UTILISATION
, POURRASERLESPOILSDUNEZ
• Introduisezlentementlatondeusedansvotrenarineouvotreoreille.
• Appliquezunlentmouvementdeva-et-vientàlatondeuse.
• Evitezd’insérerleblocdecoupedeplusde6mmdansvosnarinesouvosoreilles.
, POURRASERLESPOILSDUNEZETDESOREILLES
• Introduisezlentementlatondeusedansvotrenezouvotreoreille.
• Faitespivoterdélicatementlappareilavecunmouvementcirculaire
• Pourtaillerlespoilsdépassantlasurfacedelazoneentourantlecanalexternede
l’oreille,guidezlatondeusesurlescontoursdeloreille.
• Eviterd’insérerl’ensembledecoupeàplusde6mmdansvosnarinesouvosoreilles.
, POURDESSINERLESCONTOURSDELABARBE/MOUSTACHE
• Tenezlatondeuseavecleslamesdefaceàvous.
• Commencezauborddescontoursdelabarbe/moustacheetrabattezlentementla
lamesurvotrepeau.Appliquezdesmouvementsàlatondeuseverslescontoursdela
barbe/moustachepourraserlesendroitsdésirésduvisageetdelabarbeauniveaudu
cou.
, TONDRELECONTOURDESPATTES
• Tenezlatondeuseavecleslamesdefaceàvous.
• Commencezauborddespattes,puis,toutenrabattantlégèrementleslamesdela
tondeusecontrevotrepeau,eectuezdesmouvementscontoursdespattespour
raser les endroits désirés du visage.
RÉGLAGE LONGUEUR
1 1MM
2 2MM
3 3MM
4 4MM
5 5MM
C SOIN POUR VOTRE TONDEUSE:
Prenezsoindevotreappareiland’assureruneperformancedurable.
Nousvousrecommandonsdenettoyervotreappareilaprèschaqueutilisation.
Laméthodelaplussimpleetlaplushygiéniquepournettoyerlerasoirconsisteàrincerles
têtesàl’eauchaude.
Gardezl’interrupteurenposition“o”quandellenestpasencoursd’utilisation.
E APRES CHAQUE UTILISATION
• Rincezleslamespourenleverlespoilsaccumulésetsecouezpouréliminerl’excès
d’eau.
• Pournettoyerlappareil,passezunchionhumideetessuyezimmédiatement.
• Ceproduitconvientàuneutilisationsousladoucheetàunnettoyagesousleau
A PRECAUTIONS DE NETTOYAGE
• Ilestvivementconseillédenettoyerlappareilexclusivementavecunebrosseàpoils
souples,.
• N’utilisezpasdenettoyantsfortsoucorrosifssurl’appareilousurleslames.
• Nepasappliquerdepressionoud’objetsdurssurleslames.
• Neplongezpasl’appareildansl’eau.Celal’endommagerait.
F CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
• L’appareildoitêtreutiliséexclusivementparunadulteousouslasupervisiond’un
adulteresponsable.
• Utilisezetrangezlappareilhorsdeporedesenfants
• N’utilisezpasdaccessoiresautresqueceuxfournis.
• Cetappareilfonctionneuniquementavecdespiles
• Cetappareilutilisedespilesalcalines.Àlandeleurcycledevie,lespilesdoiventêtre
retiréesdel’appareiletrecycléesouéliminéesdemanièreappropriée,enconformité
avec les réglementations locales et nationales en vigueur.
• N’exposezpasvospilesaufeuetnelesdétruisezpaslorsdeleurélimination,étant
donnéqu’ellespourraientexploseretlibérerdessubstancestoxiques.
• Necourt-circuitezpaslespilesétantdonnéquecelapourraitprovoquerdesbrûlures.
• N’utilisezpaslappareils’ilestendommagéous’ilnefonctionnepascorrectement.
• Utilisezetentreposezceproduitàunetempératurecompriseentre15°Cet35°C.
Assurez-vousquel’appareilestéteintlorsquevousnettoyezouappliquezl’huile.
• Nepasleplongerdansleauoutoutautreliquide.Nepasutiliseràproximitéd’une
baignoire,d’unedouche,d’unlavabooudetoutautreéquipement
contenantdel’eauniàlextérieur.
18 19
FRANÇAIS
ESPAÑOL
H PROTEGER L’ENVIRONNEMENT
Andéviterdesproblèmesenvironnementauxoudesantéoccasionnésparles
substancesdangereusescontenuesdanslesappareilsélectriques
etélectroniques,nejetezpaslesappareilsmarquésdecesymbole
danslesorduresménagèreslorsquel’appareilnepeutplusêtre
utilisé.Lamiseaurebutpeuts’eectuerdansnoscentresde
service Remington ou les sites de collecte appropriés.
E SERVICE ET GARANTIE
Ceproduitaétécontrôléetneprésenteaucundéfaut.
Nousgarantissonsceproduitcontretoutdéfautdefabricationoumatérielpendantla
duréedegarantie,àcompterdeladated’achatinitiale.
Siceproduitdevenaitdéfectueuxdurantlapériodedegarantie,nousnousengagerionsà
le réparer ou le remplacer, en partie ou en totalité, sur présentation d’une preuve d’achat.
Celan’impliqueaucuneprolongationdelapériodedegarantie.
Sil’appareilestsousgarantie,contactezsimplementleserviceaprès-ventedevotre
région.
Cettegarantieestoerteenplusdevosdroitsstatuairesnormaux.
Lagaranties’appliqueàtouslespaysdanslesquelsnotreproduitaétévenduparun
revendeur agréé.
Cettegarantien’inclutpaslesdégâtscausésàl’appareilsuiteàunaccident,unemauvaise
utilisation,uneutilisationabusive,unemodicationduproduitouuneutilisationne
respectant pas les consignes techniques et/ou de sécrité.
Cettegarantienes’appliquepassileproduitaétédémontéouréparéparunepersonne
non autorisée par Remington.
Sivousappelezleserviceconsommateurs,veuillezavoirenvotrepossessionlenumérodu
modèle,nousneseronsenmesuredevousaidersanscelui-ci.
Il est situé sur la plaque signalétique, se situant sur l’appareil.
GraciasporcomprarnuestronuevoproductoRemington®.
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite
todoelembalajeantesdeusarelproducto.
A ADVARSEL
•Anvendikkeapparatettilandreformålenddem,dererbeskrevetidenne
brugsanvisning.Undladattilslutteandettilbehørenddetvileverer.
•Undladatandvendeapparatet,hvisdeterbeskadiget,ikkefungererkorrektellerhar
værettabtivand.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Cortadordeprecisión
2 Accesorio de corte circular de titanio
3 Interruptoron/o(encendido/apagado)
4 Compartimentoparalabatería
• 2añosdegarantía
C CÓMO EMPEZAR
, COLOCACIÓN DE LAS PILAS
• Suaparatorequiere1piladelitio‘AA’(incluida).Lerecomendamosqueutilicepilas
VARTA®.
• Apagueelaparato.
• Girelatapadelcompartimentodelaspilasaproximadamente¼ensentidocontrarioa
las agujas del reloj y tire hacia fuera.
• Inserte1piladelitio“AA”demodoquelasmarcas(+)y(-)enlapilacoincidanconla
misma marca en el compartimento de pilas.
• Coloquelatapadenuevoenlaunidadutilizandolasmarcasdealineaciónyroteenel
sentido de las agujas del reloj hasta que la tapa encaje en su lugar.
, El aparato no funcionará si las pilas no se han insertado correctamente.
, Quitelaspilassielaparatonoestáenusodurantelargosperíodos.
, INTERCAMBIO DE ACCESORIOS:
• Antesdecambiarlosaccesoriosdeafeitado,asegúresedequeelaparatoestéapagado.
• Retireelcabezalgirándoloenelsentidodelasagujasdelrelojhastalaposiciónde
desbloqueoytirehaciafuera.
• Inserteelotrocabezalcolocándoloenlapartesuperiordelaunidadygirandoen
sentido contrario a las agujas del reloj para que se cierre correctamente.
F INSTRUCCIONES DE USO
, PARA QUITAR PELO DE LA NARIZ
• Insertesuavementelaunidadcortadoradelaparatoeneloricionasal.
• Muevalentamenteelaparatohaciadentroyhaciaafueradeloricionasalgirándolaal
mismo tiempo.
• Procurenoinsertarlaunidadcortadoramásde6mmeneloricionasal.
/