PRESIDENT jackson ii classic Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Votre PRESIDENT JACKSON II ASC Classic en un coup d'œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT JACKSON II ASC Classic
Twój PRESIDENT JACKSON II ASC ClassicYour PRESIDENT JACKSON II ASC Classic at a glance
4
Français
ATTENTION !
APPAREIL MULTI-NORMES !
Avant toute utilisation, prenez garde de ne
jamais émettre sans avoir branché l'antenne
(connecteur B situé sur la face arrière de
l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes
Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire
l'amplificateur de puissance, ce qui n'est
pas couvert par la garantie.
Voir fonction “F” page 9 et tableau des
Configurations page 50.
5
Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs
CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme
de postes vous fait accéder à la communication élec-
tronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de
technologies de pointe garantissant des qualités sans
précédent, votre PRESIDENT JACKSON II ASC Classic est
un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par
excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour
tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous
conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi
avant d’installer et d’utiliser votre CB PRESIDENT JACK-
SON II ASC Classic.
A) INSTALLATION
1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE
a) Choisissez l’emplacement le plus approprié à une utilisation simple et pratique
de votre poste mobile.
b) Veillez à ce qu’il ne gêne pas le conducteur ni les passagers du véhicule.
SCHÉMA GÉNÉRAL DE MONTAGE
Français
c) Prévoyez le passage et la protection des différents câbles, (alimentation,
antenne, accessoires...) afin qu’ils ne viennent en aucun cas perturber la
conduite du véhicule.
d) Utilisez pour le montage le berceau (1) livré avec l’appareil, fixez-le solidement
à l’aide des vis auto taraudeuse (2) fournies (diamètre de perçage 3,2 mm).
Prenez garde de ne pas endommager le système électrique du véhicule lors
du perçage du tableau de bord.
e) Lors du montage, n’oubliez pas d’insérer les rondelles de caoutchouc (3)
entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d’amortisseur»
et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste.
f) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prévoyez le passage
de son cordon.
- NOTA : Votre poste mobile possédant une prise micro en façade peut être
encastré dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommandé d’y ad-
joindre un haut-parleur externe pour une meilleure écoute des communications
(connecteur EXT.SP situé sur la face arrière de l’appareil : C). Renseignez-vous
auprès de votre revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil.
6
2) INSTALLATION DE L’ANTENNE
a) Choix de l’antenne
- En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point
Conseil saura orienter votre choix.
b) Antenne mobile
- Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface
métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et
de la lunette arrière.
- Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB
doit être au-dessus de celle-ci.
- Il existe 2 types d’antennes : les préréglées et les réglables.
- Les préréglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon
de toit ou malle arrière).
- Les réglables offrent une plage d’utilisation beaucoup plus large et permettent
de tirer parti de plans de masse moins importants (voir § 5 RÉGLAGE DU TOS).
- Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d’avoir un excellent
contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez légèrement la tôle au
niveau de la vis et de l’étoile de serrage.
- Lors du passage du câble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou
l’écraser (risque de rupture ou de court-circuit).
- Branchez l’antenne (B).
c) Antenne fixe
- Veillez à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât,
il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se
renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et accessoires PRESIDENT
sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil
de la gamme.
3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION
Votre PRESIDENT JACKSON II ASC Classic est muni d’une protection contre
les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos
connexions.
Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts
(A). À l’heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent
avec une mise à la masse négative. On peut s’en assurer en vérifiant que la
borne (-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis.
Dans le cas contraire, consultez votre revendeur.
ATTENTION : Les camions possèdent généralement deux batteries et une
installation électrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d’intercaler dans
le circuit électrique un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12).
Toutes les opérations de branchement suivantes doivent être effectuées
cordon d’alimentation non raccordé au poste :
a) Assurez-vous que l’alimentation soit bien de 12 Volts.
b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas
où il serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation, utilisez un câble
de section équivalente ou supérieure.
c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous
conseillons donc de brancher directement le cordon d’alimentation sur la
batterie (le branchement sur le cordon de l’autoradio ou sur d’autres parties
du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de
signaux parasites).
d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la
borne négative de la batterie.
e) Branchez le cordon
d’alimentation au
poste.
ATTENTION : Ne
jamais remplacer
le fusible d’origine
(6 A) par un mo-
dèle d’une valeur
différente !
LOBE DE RAYONNEMENT
Français
7
4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur
la pédale du micro)
a) Brancher le micro,
b) Vérifier le branchement de l’antenne,
c) Mise en marche de l’appareil : tourner le bouton de volume VOL (1) dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un “clic”.
d) Tourner le bouton SQ (2) au minimum (en position M).
e) Régler le bouton VOL (1) à un niveau convenable.
f) Amener le poste sur le canal 20 à l’aide des sélecteurs de canaux (6).
5) RÉGLAGE DU TOS (TOS : Taux d’ondes stationnaires)
ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première utili-
sation de l’appareil ou lors d’un changement d’antenne. Ce réglage doit
être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre.
* Réglage avec le TOS-Mètre intégré
- Amener le poste sur le canal 20 en FM,
- Positionner le bouton RF POWER (1) en position maximum,
- Positionner le commutateur (15) en position CAL (calibrage),
- Appuyer sur la pédale PTT (18) du micro pour passer en émission,
- Amener l’aiguille sur l’index du vu-mètre à l’aide du bouton de calibrage,
CAL (2)
- Basculer le commutateur (15) en position SWR (lecture de la valeur du TOS).
La valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire,
rajuster votre antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que
possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable),
- il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de réglage
de l’antenne.
* Réglage avec un TOS-mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT)
a) Branchement du Tos-mètre :
- Brancher le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du
poste (utiliser pour cela un câble de 40 cm maximum type CA-2C PRESIDENT).
b) Réglage du Tos :
- Amener le poste sur le canal 20 en FM,
- Positionner le bouton RF POWER (1) en position maximum,
- Positionner le commutateur du Tos-mètre en position FWD (calibrage),
- Appuyer sur la pédale du micro pour passer en émission,
- Amener l’aiguille sur l’index , (infini) ou SET à l’aide du bouton de calibrage
CAL,
- Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La
valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire,
rajuster votre antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que
possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable),
- il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de réglage
de l’antenne.
Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion
entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de
câble inférieure à 3m.
Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.
B) UTILISATION
1) MARCHE/ARRÊT - VOLUME ~ RF POWER
MARCHE ARRÊT - VOLUME
a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton (1) dans le sens des aiguilles d’une
montre.
b) Pour augmenter le volume sonore, continuer à tourner ce bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre.
RF POWER
Réglage de la puissance d’émission en mode AM et FM uniquement. Permet
de réduire la puissance dans le cas d’une communication rapprochée avec
un correspondant non équipé d’un RF GAIN.
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des
aiguilles d’une montre.
2) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH ~ CAL
SQUELCH
Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en l’ab-
sence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur
la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le
confort d’écoute.
a) ASC : SQUELCH À RÉGLAGE AUTOMATIQUE
Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT
Tourner le bouton du squelch (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre en position ASC. La led «ASC/VOX» s’allume en vert.
Français
8
Remarque : Si la fonction VOX est également active, le voyant s’allume en
orange.
Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre la sensi-
bilité et le confort d’écoute lorsque l’ASC est actif. Cette fonction peut être
désactivée par rotation du bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
Dans ce cas le réglage du squelch redevient manuel. La led «ASC/VOX»
s’éteint.
b) SQUELCH MANUEL
Tournez le bouton du squelch dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au
point exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un réglage à effectuer
avec précision, car mis en position maximum dans le sens des aiguilles d’une
montre, seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus.
CAL
Permet le calibrage du TOS-mètre (voir page 7 § 5 RÉGLAGE DU TOS).
3) MIC GAIN ~ RF GAIN ~ VOX
MIC GAIN
Réglage du niveau de sensibilité du micro.
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des
aiguilles d’une montre.
RF GAIN
Réglage de la sensibilité en réception. Position maximum dans le cas de
réception de communication longue distance. Vous pouvez diminuer le RF
GAIN, pour éviter des distorsions, lorsque l’interlocuteur est proche.
Réduisez le Gain en réception dans le cas d’une communication rapprochée
avec un correspondant non équipé d’un RF POWER.
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des
aiguilles d’une montre.
VOX
La fonction VOX permet d’émettre en parlant dans le micro d’origine (ou
dans le micro vox optionnel) sans appuyer sur la pédale PTT. L’utilisation
d’un micro vox optionnel connecté à l’arrière de l’appareil (jack VOX MIC)
désactive le micro d’origine.
a) Mode VOX
Appuyez brièvement sur la touche VOX (3) pour activer la fonction VOX. La
led «ASC/VOX» s’allume en rouge. Une nouvelle pression sur la touche VOX
(3) désactive la fonction. La led «ASC/VOX» s’éteint.
Remarque : Si la fonction ASC est également active, le voyant s’allume en
orange.
b) Ajustement du VOX
Appuyer pendant une seconde sur la touche VOX (3) pour activer la fonction
Ajustement du Vox. Trois réglages sont possibles : Sensibilité / Niveau Anti-Vox
/ Temporisation. Le réglage par défaut est celui de la Sensibilité. Appuyez
brièvement sur la touche VOX (3) pour passer au réglage suivant (en boucle).
L’afficheur indique le type de réglage par le premier digit et son niveau par
le second digit.
- Sensibilité «L5» : permet de régler la sensibilité du micro (d’origine ou optionnel
vox) pour une qualité de transmission optimum. Niveau réglable de 1 (niveau
haut) à 9 (niveau bas) à l’aide du rotateur de canaux ou des touches UP/
DN du micro d’origine. L correspond à la Sensibilité (Level).
- Anti-Vox «A0» : permet d’empêcher l’émission générée par les bruits ambiants.
Niveau réglable de 0 (Off) à 9 (bas niveau) à l’aide du rotateur de canaux
ou des touches UP/DN du micro d’origine. A correspond l’Anti-Vox.
- Temporisation «
5» : permet d’éviter la coupure «brutale» de la transmission
en rajoutant un délai à la fin de parole . Niveau réglable de 1 (délai court)
à 9 (délai long) à l’aide du rotateur de canaux ou des touches UP/DN du
micro d’origine. correspond la temporisation.
Une fois les réglages effectués, appuyez pendant 1 seconde sur la touche
VOX (3) pour sortir du mode Ajustement du Vox.
4) CLARIFIER
FINE : Cette fonction permet le décalage de la fréquence en réception LSB/
USB afin d’améliorer la clarté de la voix de votre correspondant.
COARSE : Cette fonction permet le décalage de la fréquence en réception.
La position normale de cette fonction se situe sur la graduation centrale.
5) SÉLECTEUR DE MODE FM / AM / USB / LSB
Ce commutateur permet de sélectionner le mode de modulation AM, FM,
LSB ou USB. Votre mode de modulation doit correspondre à celui de votre
interlocuteur.
Modulation de Fréquence/ FM : Communication rapprochée sur terrain plat
et dégagé.
Modulation d’Amplitude/ AM : Communications sur terrain avec reliefs et
obstacle sur moyenne distance (mode le plus utilisé en France).
USB - LSB : Communication longue distance (selon les conditions de pro-
pagation).
6) SÉLECTEUR DE CANAUX : Rotateur et Touches UP/DN du micro
Ces touches permettent de monter ou de descendre d’un canal. Un «Beep»
Français
9
sonore est émis à chaque changement de canal si la fonction Beep est
activée (voir Fonction Beep ci-dessous).
BEEP DE TOUCHES
Certaines fonctions comme le changement de canal, la pression sur les
touches etc… sont confirmées par un beep sonore. Celui-ci peut être activé
ou désactivé au gré de l’utilisateur, pour cela il est nécessaire de suivre la
procédure suivante :
Pour activer/désactiver le beep : appuyer sur la touche «DN» (6) du micro
et allumer l’appareil.
FONCTION SCAN
Pour activer la fonction SCAN (balayage des canaux) dans un ordre croissant,
appuyer sur la touche UP (6) du micro pendant 2,5 secondes. Le balayage
s’arrête dès qu’un canal est actif. Le balayage démarre automatiquement
3 secondes après la fin de l’émission si aucune touche n’est activée pen-
dant ce temps. Le balayage redémarre aussi dans un ordre croissant avec
la touche UP (6) du micro, ou dans un ordre décroissant avec la touche DN
(6) du micro.
7) AFFICHEUR
Afficheur digital. Il indique le canal, la configuration
et le niveau de certains réglages.
8) LED ASC/VOX
Ce voyant s’allume en vert quand la fonction ASC est activée, en rouge
quand la fonction VOX est activée, en orange quand les deux fonctions
sont activées.
9) LED RX/TX
Ce voyant s’allume rouge en émission et vert lorsqu’un signal est reçu.
10) DIM
La fonction DIMMER. Permet d’atténuer/augmenter la luminosité de l’éclai-
rage.
11) F - SÉLECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES
(Configuration : EU; PL; d; EC; U; In).
Les bandes de fréquences doivent être choisies selon le pays ou vous utilisez
votre appareil. N’utilisez en aucun cas une configuration différente. Certains
pays nécessitent une licence d’utilisation.
Voir tableau page 51.
Procédure : - éteindre l’appareil. Mettre le commutateur (11) sur la position
«F» et rallumer l’appareil. La lettre correspondant à la configuration clignote.
- Pour changer de configuration, utiliser le rotateur de canaux en face avant
ou les touches UP et DN (6) sur le micro.
- Quand la configuration est choisie, mettre le commutateur (11) sur «OFF». La
lettre correspondant à la configuration s’affichent en continu. À ce stade,
confirmer la sélection en éteignant puis en allumant à nouveau l’appareil.
Voir les tableaux des configurations / bande de fréquences page 46 ~
50.
12) CANAL PRIORITAIRE
Ce commutateur sélectionne le canal 9 ou 19 en fonction de la configuration.
Voir tableau page 50.
13) ROGER BEEP
Le Roger Beep émet un beep lorsqu’on relâche la pédale du micro pour
laisser la parole à son correspondant. Historiquement, la CB étant un mode
de communication «simplex», c’est-à-dire qu’il n’est pas possible de parler
et d’écouter en même temps (comme c’est le cas pour le téléphone par
exemple), il était d’usage de dire «Roger» une fois que l’on avait fini de
parler afin de prévenir son correspondant qu’il pouvait parler à son tour. Le
mot «Roger» a été remplacé par un «beep» significatif, d’où son nom «Roger
Beep».
Remarque : Le «Roger Beep» est également entendu dans le haut-parleur si
la fonction était déjà activée à la mise en marche de l’appareil. Si la fonction
est sur OFF à la mise en marche de l’appareil. seul le correspondant peut
entendre le «Roger Beep».
14) NB.ANL / HI-CUT
Commutateur 3 positions : Off / Filtre NB.ANL activé / Filtre NB.ANL + HI-CUT
activés.
NB.ANL : Noise Blanker / Automatic Noise Limiter. Ces filtres permettent de
réduire les bruits de fond et certains parasites en réception. En mode FM et
USB/LSB, seul le filtre NB est actif.
HI-CUT : Élimination des parasites haute fréquence. À utiliser en fonction des
conditions de réception.
15) S/RF ~ SWR ~ CAL
Commutateur 3 positions permettant de changer la fonction du Vu-mètre.
S/RF
Lecture au vu-mètre de la puissance d’émission et de réception.
Français
10
SWR
Lecture de la valeur de TOS (voir procédure de réglage du TOS page 7).
CAL
Calibrage du TOS-mètre (voir procédure de réglage du TOS page 7).
16) VU-MÈTRE
Affiche le niveau du signal d’émission et de réception, le TOS ou le calibrage
du TOS en fonction de la position du commutateur S/RF~SWR~CAL (15).
17) PRISE MICRO 6 BROCHES
Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration à
bord de votre véhicule.
Voir schéma de branchement en page 49.
18) PTT
Bouton d’émission, appuyer pour parler et relâcher pour recevoir un message.
TOT (Time Out Timer)
Si la touche PTT (18) est appuyée pendant plus de 5 minutes, l’émission
se termine, la LED RX/TX et la canal clignotent. Relâcher puis appuyer à
nouveau la touche PTT (18) pour recommencer à émettre.
A) ALIMENTATION (13,2 V)
B) PRISE D’ANTENNE (SO-239)
C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERIEUR (8 , Ø 3,5 mm)
D) PRISE POUR MICRO VOX OPTIONNEL (Ø 2,5 mm)
C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1) GÉNÉRALES
- Canaux : 40
- Modes de modulation : AM / FM / USB / LSB
- Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à 27.405 MHz
- Impédance d’antenne : 50 ohms
- Tension d’alimentation : 13.2 V
- Dimensions (en mm) : 185 (L) x 264,5 (P) x 56 (H)
- Poids : 1,5 kg
- Accessoires inclus : 1 microphone UP/DOWN et son support,
1 berceau avec vis de fixation et cordon
d’alimentation avec fusible.
2) ÉMISSION
- Tolérance de fréquence : +/- 300 Hz
- Puissance porteuse : 4 W AM / 4 W FM / 12 W USB-LSB (PEP)
- Émissions parasites : inférieure à 4 nW (- 54 dBm)
- Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM/USB/LSB
- Puissance émise dans le
canal adjacent : inférieure à 20 µW
- Sensibilité du microphone : 3,0 mV
- Consommation : 3 A (avec modulation)
- Distorsion maxi. du signal
modulé : 1,8 %
3) RÉCEPTION
- Sensibilité maxi à 20 dB sinad : 0,7 µV -110 dBm (AM)
0,35 µV -116 dBm (FM)
0,28 µV -118 dBm (USB/LSB)
- Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM
- Sélectivité du canal adj. : 60 dB
- Puissance audio maxi : 3 W
- Sensibilité du squelch : mini 0.2 µV - 120 dBm
maxi 1 mV - 47 dBm
- Taux de réj. fréq. image : 60 dB
- Taux de réjection fréquence
intermédiaire : 70 dB
- Consommation : 400 mA nominal / 1000 mA max
Français
11
D) GUIDE DE DÉPANNAGE
1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ
Vérifiez que :
- l’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé.
- le micro soit bien branché.
- le bouton RF POWER (1) soit au maximum.
- les boutons du CLARIFIER, FINE/COARSE (4) soient réglés en position centrale.
- la configuration programmée soit la bonne (voir tableau p. 50).
2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ
Vérifiez que :
- le bouton RF GAIN (3) soit au maximum.
- le niveau du squelch soit correctement réglé.
- la configuration programmée soit la bonne (voir tableau page 50).
- le bouton Volume soit réglé à un niveau convenable.
- le micro soit branché.
- l’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé.
- vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur.
- les boutons du CLARIFIER, FINE/COARSE (4) soient réglés en position centrale.
3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS
Vérifiez :
- votre alimentation.
- qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement.
- l’état du fusible.
E) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ?
Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en
situation de fonctionner (antenne branchée).
Choisissez votre canal (19, 27).
Choisissez votre mode (AM, FM, USB, LSB) qui doit être le même que celui de
votre interlocuteur.
Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message
«Attention stations pour un essai TX» ce qui vous permet de vérifier la clarté
et la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type «Fort
et clair la station».
Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez
un canal d’appel (19, 27), et que la communication est établie avec votre
interlocuteur, il est d’usage de choisir un autre canal disponible afin de ne
pas encombrer le canal d’appel.
F) GLOSSAIRE
Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particulier
employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre,
vous trouverez ci-après dans le glossaire et le code «Q.» un récapitulatif des
termes utilisés. Toutefois, il est évident qu’un langage clair et précis facilitera
le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. C’est la raison
pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont donnés à titre indicatif,
mais ne sont pas à utiliser de façon formelle.
ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL
A Alpha H Hotel O Oscar V Victor
B Bravo I India P Papa W Whiskey
C Charlie J Juliett Q Quebec X X-ray
D Delta K Kilo R Romeo Y Yankee
E Echo L Lima S Sierra Z Zulu
F Foxtrott M Mike T Tango
G Golf N November U Uniform
LANGAGE TECHNIQUE
AM : Amplitude Modulation (modulation d’amplitude)
BLU : Bande latérale unique
BF : Basse fréquence
CB : Citizen Band (canaux banalisés)
CH : Channel (canal)
CQ : Appel général
CW : Continuous waves (morse)
DX : Liaison longue distance
DW : Dual watch (double veille)
FM : Frequency modulation (modulation de fréquence)
GMT : Greenwich Meantime (heure méridien Greenwich)
GP : Ground plane (antenne verticale)
HF : High Frequency (haute fréquence)
LSB : Low Side Band (bande latérale inférieure)
RX : Receiver (récepteur)
SSB : Single Side Band (Bande latérale unique)
SWR : Standing Waves Ratio
Français
12
SWL : Short waves listening (écoute en ondes courtes)
SW : Short waves (ondes courtes)
TOS : Taux d’ondes stationnaires
TX : Transceiver.Désigne un poste émetteur-récepteur CB.
Indique aussi l’émission.
UHF : Ultra-haute fréquence
USB : Up Side Band (bande latérale supérieure)
VHF : Very high Frequency (très haute fréquence)
LANGAGE CB
ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire
BAC : Poste CB
BASE : Station de base
BREAK : Demande de s’intercaler, s’interrompre
CANNE À PÊCHE : antenne
CHEERIO BY : Au revoir
CITY NUMBER : Code postal
COPIER : Écouter, capter, recevoir
FIXE MOBILE : Station mobile arrêtée
FB : Fine business (bon, excellent)
INFERIEURS : Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés
(interdits en France)
MAYDAY : Appel de détresse
MIKE : Micro
MOBILE : Station mobile
NÉGATIF : Non
OM : Opérateur radio
SUCETTE : Micro
SUPÉRIEURS : Canaux au-dessus des 40 canaux autorisés
(interdits en France)
TANTE VICTORINE : Télévision
TONTON : Amplificateur de puissance
TPH : Téléphone
TVI : Interférences TV
VISU : Se voir
VX : Vieux copains
WHISKY : Watts
WX : Le temps
XYL : L’épouse de l’opérateur
YL : Opératrice radio
51 : Poignée de mains
73 : Amitiés
88 : Grosses bises
99 : Dégager la fréquence
144 : Polarisation horizontale, aller se coucher
318 : Pipi
600 ohms : le téléphone
813 : Gastro liquide (apéritif)
CODE «Q»
QRA : Emplacement de la station
QRA Familial : Domicile de la station
QRA PRO : Lieu de travail
QRB : Distance entre 2 stations
QRD : Direction
QRE : Heure d’arrivée prévue
QRG : Fréquence
QRH : Fréquence instable
QRI : Tonalité d’émission
QRJ : Me recevez-vous bien ?
QRK : Force des signaux (R1 à R5)
QRL : Je suis occupé
QRM : Parasites, brouillage
QRM DX : Parasites lointains
QRM 22 : Police
QRN : Brouillage atmosphérique (orages)
QRO : Fort, très bien, sympa
QRP : Faible, petit
QRPP : Petit garçon
QRPPette : Petite fille
QRQ : Transmettez plus vite
QRR : Nom de la station
QRRR : Appel de détresse
QRS : Transmettez plus lentement
QRT : Cessez les émissions
QRU : Plus rien à dire
QRV : Je suis prêt
QRW : Avisez que j’appelle
QRX : Restez en écoute un instant
QRZ : Indicatif de la station : par qui suis-je appelé?
QSA : Force de signal (S1 à S9)
QSB : Fading, variation
QSJ : Prix, argent, valeur
QSK : Dois-je continuer la transmission ?
QSL : Carte de confirmation de contact
QSO : Contact radio
Français
13
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100
– 34540 Balaruc – FRANCE,
Déclarons, sous notre seule responsabilité que l’émetteur-récepteur
de radiocommunication CB,
Marque : PRESIDENT
Modèle : JACKSON II ASC Classic
Fabriqué au Vietnam
est conforme aux exigences essentielles de la Directive
1999/5/CE (Article 3) transposées à la législation nationale, ainsi
qu’aux Normes Européennes suivantes :
EN 60215(96)
EN 300 135-1 V1.1.2 (2000-08)
EN 300 135-2 V1.2.1 (2008-02)
ETSI EN 301 489-1 V1 9.2 (2011-09)
ETSI EN 301 489- 13 V1.2.1 (2002-08)
EN 300 433-1 V.1.3.1 (05-2011)
EN 300 433-2 V.1.3.1 (05-2011)
et est conforme à la Directive RoHS2: 2011/65/UE (08/06/2011)
Balaruc, le 05/05/2015
Jean-Gilbert MULLER
Directeur Général
Français
QSP : Transmettre à...
QSX : Voulez-vous écouter sur...
QSY : Dégagement de fréquence
QTH : Position de station
QTR : Heure locale
CANAUX D’APPEL
27 AM : appel général en zone urbaine
19 AM : Routiers
9 AM : Appel d’urgence
11 FM : Appel d’urgence
14
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
Ce poste est garanti 2 ans pièces et main d’œuvre dans son pays d’achat contre tout vice de fabrication
reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se réserve le droit de ne pas
appliquer la garantie si une panne est provoquée par une antenne autre que celles distribuées par la
marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l’origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans
est proposée systématiquement pour l’achat et l’utilisation d’une antenne de la marque PRESIDENT,
amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justificatif retourné sous 30 jours suivant l’achat
au SAV de la Société Groupe President Electronics, ou toute filiale étrangère.
Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en
perdre le bénéfice.
Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l’achat.
Détacher après l’avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de réexpédition pris
en charge par notre Société.
Une preuve d’achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d’achat doivent concorder.
Ne pas procéder à l’installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d’instructions.
Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. La
garantie est valable dans le pays d’achat.
Ne sont pas couverts :
Les dommages causés par accident , choc ou emballage insuffisant.
Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dûs à une mauvaise
utilisation (antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions,
surtension, etc.)
La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l’appareil dans nos ateliers, ni par un
changement d’un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d’agrément, les réparations ou modifications
effectuées par des tiers non agréés par notre Société.
Si vous constatez des défauts de fonctionnement :
Vérifier l’alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d’antenne, prise du microphone...
Assurez-vous de la bonne position des différents réglages de votre appareil: gain micro en position
maxi, squelch au minimum, commutateur PA/CB, etc.
En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l’intervention et la réexpédition du matériel seront
facturés.
Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre poste,
donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d’abord en rapport avec votre revendeur qui décidera
de la conduite à tenir.
Dans le cas d’une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation.
Vous venez de faire conance à la qualité et à l’expérience de PRESIDENT et nous vous remercions.
Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement
ce manuel. N’oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de garantie, c’est très important
pour vous car cela permet d’identier votre appareil lors de son passage éventuel dans nos ateliers.
Quant au questionnaire, son objectif est de mieux vous connaître et ainsi en répondant à vos aspira-
tions, nous œuvrerons ensemble pour l’avenir de la CB.
La Direction Technique
et
Le Service Qualité
Français
Date d’achat : ...................................................................................
Type : radio CB JACKSON II ASC Classic Chrome
N° de série : .....................................................................................
!
SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
47
N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences
Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia
Channel Frequency Channel Frequency
Kanał Częstotliwość Kanał Częstotliwość
1 26,965 MHz 21 27,215 MHz
2 26,975 MHz 22 27,225 MHz
3 26,985 MHz 23 27,255 MHz
4 27,005 MHz 24 27,235 MHz
5 27,015 MHz 25 27,245 MHz
6 27,025 MHz 26 27,265 MHz
7 27,035 MHz 27 27,275 MHz
8 27,055 MHz 28 27,285 MHz
9 27,065 MHz 29 27,295 MHz
10 27,075 MHz 30 27,305 MHz
11 27,085 MHz 31 27,315 MHz
12 27,105 MHz 32 27,325 MHz
13 27,115 MHz 33 27,335 MHz
14 27,125 MHz 34 27,345 MHz
15 27,135 MHz 35 27,355 MHz
16 27,155 MHz 36 27,365 MHz
17 27,165 MHz 37 27,375 MHz
18 27,175 MHz 38 27,385 MHz
19 27,185 MHz 39 27,395 MHz
20 27,205 MHz 40 27,405 MHz
N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences
Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia
Channel Frequency Channel Frequency
Kanał Częstotliwość Kanał Częstotliwość
41 26,565 MHz 61 26,765 MHz
42 26,575 MHz 62 26,775 MHz
43 26,585 MHz 63 26,785 MHz
44 26,595 MHz 64 26,795 MHz
45 26,605 MHz 65 26,805 MHz
46 26,615 MHz 66 26,815 MHz
47 26,625 MHz 67 26,825 MHz
48 26,635 MHz 68 26,835 MHz
49 26,645 MHz 69 26,845 MHz
50 26,655 MHz 70 26,855 MHz
51 26,665 MHz 71 26,865 MHz
52 26,675 MHz 72 26,875 MHz
53 26,685 MHz 73 26,885 MHz
54 26,695 MHz 74 26,895 MHz
55 26,705 MHz 75 26,905 MHz
56 26,715 MHz 76 26,915 MHz
57 26,725 MHz 77 26,925 MHz
58 26,735 MHz 78 26,935 MHz
59 26,745 MHz 79 26,945 MHz
60 26,755 MHz 80 26,955 MHz
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d
TABLA DE FRECUENCIAS para d
FREQUENCY TABLE for d
TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI dla d
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

PRESIDENT jackson ii classic Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microphones
Taper
Le manuel du propriétaire