NuTone RF-49 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Ventilateur avec moteur pour grenier
MODÈLE: RF-49 Serie
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCUIRITÉ
ADVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES,
RESPECTEZ CE QUI SUIT:
A. Utilisez cet appareil seulement pour les usages prévus par le
fabricant. Pour toute question, communiquez avec le fabricant.
B. Avant de faire l’entretien ou le nettoyage de l’appareil, coupez
l’alimentation ua panneau de distribution électrique, et verrouillez
ce dernier pour évitar la remise accidentelle du courant.
S’il est impossible de verrouiller le dispositif coupe-courant,
apposez-y une mise en garde visible, une étiquette par exemple.
ATTENTION:
Pour ventilation générale seulement. N’utilisez pas ce ventilateur
pour évacuer des vapeurs ou des matiäres explosives ou
dangereuses.
ATTENTION:
Cet appareil est doté d’une hélice sans portecteur. Évitez de
l’installer à un endroit facilement accessible, notamment par les
enfants ou les animaux.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES,
RESPECTEZ CE QUI SUIT:
A. Les travaux d’installation et de mise en place de fils électriques
doivent àtre confiés à une personne qualifiée, conformément aux
codes et aux normes en vigueur, y compris les normes relatives à
la prévention des incendies.
B. Pour éviter les retours d’air, les appareils de chauffage qui
consomment du carburant ont besoin de suffisamment d’air pour
assurer la combustion appropriée du carburant et l’évacuation des
gaz par la cheminée. Suivez les directives du fabricant de
l’équipement de chauffage ainsi que les normes de sécurité,
notamment celles publiées par la National Fire Protection
Association (NFPA), par l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que
les codes locaux en viguer.
C. Lorsque vous percez des ouvertures ou des orifices dans les
murs et les plafonds, évitez d’endommager les fils électriques et
tout autre conduit caché.
D. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours àtre reliés à
l’extérieur.
E. Si l’appareil doit àtre installé au-dessus d’un bain ou d’une
douche, il doit porter une étiquette spécifiant qu’il est conforme à
une telle application.
F. Ne placez JAMAIS un interrupteur à la portée d’une personne qui
se trouverait dans le bain ou dans la douche.
IMPORTANT: Pour un débit de 8,5 m3 (300 CFM), le ventilateur a
besoin d’une prise d’air de 0,9 m2 (1 pi2) au grenier pour bien
fonctionner. Cette prise d’air doit en outre àtre située le plus loin
possible du ventilateur, par exemple sur un mur latéral ou sur la
sous-face.
FIL NOIR
DU MOTEUR
CÂBLAGE DU
COFFRET
D’ALIMENTATION
FIL NOIR DU COFFRET
D’ALIMENTATION
FILS
BLANCS
DU
MOTEUR
ET DU
COFFRET
CÂBLAGE
DU
VENTILATEUR
DU MOTEUR
FIL DE
MISE À LA
TERRE
D’ALIMENTATION
INSTALLATION DU VENTILATEUR
IMPORTANT: Si le ventilateur doit être installé sur un toit plat,
fabriquez une boîte sur laquelle sera placé le ventilateur. Ce
dernier doit être situé au-dessus de la ligne des eaux du toit.
1. Déterminez l'emplacement du ventilateur. Placez l'appareil sur les
bardeaux, le plus près possible du centre et du faîte du toit. Pour
une meilleure apparence, l'appareil devrait être placé sur le
versant arrière du toit, pour n'être visible que d'un côté de la
maison. Vous pourriez, pour ce faire, avoir à éloigner un peu
l'appareil du faîte du toit.
2. Une fois l'emplacement déterminé, trouvez le centre entre deux
chevrons, puis percez-y un petit trou de l'intérieur. Ce trou servira
de point central pour les opérations subséquentes.
3. Dessinez un carré de référence de 64,47 cm x 64,47 cm (25 3/8
po x 25 3/8 po) de côté, en vous servant du trou déjà percé
comme point central. Dans ce carré, dessinez un cercle de 44,15
cm (17 3/8 po) de diamètre. Découpez et retirez les bardeaux, les
clous et la toile goudronnée dans ce cercle. Dessinez ensuite,
puis découpez un cercle de 37,80 cm (14 7/8 po) de diamètre
dans le toit, dans le cercle de 44,15 cm (17 3/8 po) déjà dégagé.
4. En plaçant le lettrage de l'appareil parallèle au faîte du toit, faites
glisser le rebord supérieur du ventilateur sous les bardeaux (vous
pourriez avoir à enlever d'autres clous). Alignez l'appareil avec le
carré déjà tracé sur les bardeaux de façon que les orifices
d'échappement soit en ligne. Une fois l'appareil en place,
appliquez une généreuse couche d'imperméabilisant sur une
largeur d'environ 2,54 cm (1 po), des quatre côtés de l'appareil.
Fixez ce dernier au moyen de clous à toiture galvanisés, en
suivant le modèle fourni.
INSTALLATION DE LA BOITE ÉLECTRIQUE
DU THERMOSTAT
IMPORTANT: N’installez pas la boîte près d’une source de
chaleur.
1. Installez la boîte électrique sur un ferme de toit, de façon que la
boîte soit placée plus haut que le moteur du ventilateur.
CONDUIT FLEXIBLE SERVANT
DE MISE À LA TERRE POUR
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5T 1H9
Imprimé aux E.-U.
CÂBLAGE
ATTENTION: Assurez-vous que le ventilateur et les
interrupteurs sont bien mis à la terre et que tous les fils sont
installés conformément aux codes électriques en vigueur.
1. Apportez un fils d'alimentation jusqu'à la boîte électrique du
thermostat, puis fixez-le à cette boîte au moyen d'un connecteur.
Utilisez un fil de calibre 14, avec fil de mise à la terre. Consultez
le diagramme de câblage.
2. On suggère de placer un interrupteur dans la maison, de façon à
pouvoir arrêter l'appareil lorsque vous n'en avez pas besoin.
RÉGLAGE DU THERMOSTAT
Le thermostat du ventilateur est réglé à 43
°C. Le ventilateur se
déclenche automatique lorsque la température ambiante atteint ce
niveau, puis s’arràte lorsque la température descend 10 degrés
sous la température fixée. La température de déclenchement peut
àtre réglée entre 16 et 49°C.
ACCESSOIRE OPTIONNEL
(vendu séparément)
Le capteur thermique automatique AHS-200 permet de fermer le
ventilateur si, pour une raison ou une autre, la température du
grenier s’élève au-dessus de 93
°C.
ENTRETIEN
ATTENTION: Avant de nettoyer ou de faire l'entretien de
l'appareil, assurez- vous que le courant est coupé au panneau
de distribution. (Consultez les directives de sécurité à la page 1.)
Avant de commencer à utiliser l'appareil en début de saison, vérifiez
le ventilateur pour vous assurer qu'aucun débris n'obstrue les
lames, la grille ou les orifices d'aération du moteur.
Garantie limitée d’un an
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE: NuTone garantie à l'acheteur original de ses produits que ces derniers seront exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période
d’un (1) an à compter de la date d'achat. AUCUNE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE, N'EST DONNÉE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, GARANTIE DE
MARCHANDIBILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Pendant cette période d’un an, NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou pièce jugé défectueux dans
le cadre d'une utilisation normale. CETTE GARANTIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D'AMORÇAGE NI LES TUBES DES LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne
couvre pas (a) l'entretien et le service courants ni (b) les produits et les pièces ayant fait l'objet d'un usage abusif, de négligence, d'un accident, d'un entretien ou d'une réparation non
appropriée (par du personnel non autorisé par NuTone), d'une mauvaise installation ou d'une installation non conforme aux directives d'installation fournies.
La durée de toute garantie implicite est limitée à la période de deux ans précisée pour la garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions relatives à la durée des
garanties implicites; il se pourrait donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR NUTONE, À SA PROPRE DISCRÉTION, DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE
L'ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX
ATTRIBUABLES À L'UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects,
consécutifs ou spéciaux; il se pourrait donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques, mais vous pourriez aussi
avoir d'autres droits en fonction de l'état dans lequel vous résidez. Cette garantie remplace toute autre garantie donnée précédemment.
SERVICE SOUS GARANTIE Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser NuTone, à l'adresse fournie ci-dessous ou par téléphone au 1 800 543-
3687, (b) fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature du défaut de la pièce ou du produit. Au moment de la demande de service sous
garantie, vous devez fournir une preuve de la date d'achat originale.
Date d’installation Entrepreneur ou installateur
N° de modèle et description du produit
POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE OU DU SERVICE:
Pour connaître le Centre de service NuTone autorisé indépendant le plus proche:
Résidents des États-Unis continentaux, composez le numéro sans frais: 1 800 543 8687
Garder à protée de la main le numéro du modèle, la date et la preuve d’achat, le type de problème.
Résidents de l’Alaska et d’Hawaii: Écrivez à NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.
Résidents du Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9.
Rev. 03/2001
EMPLACEMENT SUGGÉRÉ POUR LE VENTILATEUR
PLAN DE CLOUAGE
Pour prolonger la vie du moteur, lubrifiez-le au début de chaque
saison d'utilisation. Des points de lubrification sont situés à l'avant
et à l'arrière du moteur. Appliquez 5 ou 6 gouttes d'huile 20W sans
détergent dans chaque orifice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

NuTone RF-49 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues