Nesco FG-500 Mode d'emploi

Catégorie
Hachoirs
Taper
Mode d'emploi
Electric food grinder • Broyeur d’aliments électrique • Amoladora de alimento eléctrica
Model FG-500 • Modèle FG-500 • Modèle FG-500
Care/Use Guide Guide d’entretien et d’utilisation Guía del cuidado/del uso
English
Table of Contents
IMPORTANT SAFEGUARDS ....................................................................... 1
Parts List ......................................................................................................... 2
Introduction NESCO
®
Food Grinder .............................................................. 3
Operating Instructions - Grinding meat .......................................................... 4
Operating Instructions - Making sausage ....................................................... 5
Cleaning Instructions and Grinding Tips ........................................................ 6
ONE YEAR LIMITED WARRANTY ............................................................7
Table des Matières
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ............................................... 8
Liste de pièces ................................................................................................. 9
NESCO
®
Hachoir à Aliments - Introduction ................................................ 10
Instructions d’Utilisation - Viande Broyage ................................................. 11
Instructions d’Utilisation -
Préparer des Saucisses ................................... 12
Instructions pour le nettoyage et Rectication Conseils ..............................13
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN ................................................................ 14
Tabla de Contenidos
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD ......................................... 15
Lista de Piezas - Alimentos Muela ................................................................ 16
NESCO
®
Alimentos Muela - Introducción ................................................... 17
Instrucciones de Funcionamiento - Molienda de Carne ...............................18
Instrucciones de Funcionamiento - Hacer Salchichas ..................................19
Instrucciones de limpieza de Molienda Consejos ......................................... 20
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA ....................................................... 21
FrançaisEspanól
8
Français
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
- Ce produit est conçu pour usage domestique seulement -
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, on doit observer des mesures de sécurité de
base en tout temps, dont les suivantes :
1. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
2. L’appareil est conçu pour usage domestique seulement. Il n’est pas destiné à des ns
commerciales.
3. Aux ns de protection contre les chocs électriques, ne pas plonger l’appareil, y compris
le cordon et la che, dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’on utilise l’appareil près des enfants.
L’utilisation de cet appareil par des enfants n’est pas recommandée.
5. Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de monter
ou de démonter les pièces ainsi qu’avant le nettoyage.
6. Ne pas faire fonctionner d’appareil dont la che ou le cordon est endommagé, qui a
subi une défaillance ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner
l’appareil à la division des services de l’usine NESCO
®
aux ns d’examen, de réparation
ou d’ajustement.
7. Ne pas placer l’appareil dans un four chauffé, sur un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni
dans les environs.
8. N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
9. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou pour un usage autre que celui prévu.
10. Ne pas laisser le cordon suspendu sur le bord d’une table ou en contact avec des surfaces
chaudes.
11. Ne pas faire fonctionner l’appareil de façon continue pendant plus de 15 minutes. Laisser
l’appareil refroidir pendant 15 minutes avant de le faire fonctionner de nouveau.
12. Ne pas utiliser l’appareil pour broyer des aliments congelés/surgelés ou des os.
13. Faire fonctionner l’appareil uniquement quand toutes les pièces sont installées et serrées
correctement.
14. Pour réduire le risque de blessures et de dommages à l’appareil, garder les mains,
les cheveux, les vêtements et les ustensiles éloignés des pièces mobiles lors du
fonctionnement.
15. NE JAMAIS alimenter l’appareil à la main; utiliser la TIGE-POUSSOIR.
16. Mettre l’appareil sur une surface de soutien plate et stable quand vient le temps de le
faire fonctionner.
17. N’utilisez pas les doigts pour éraer la nourriture à partir du disque de décharge tandis que
l’appareil fonctionne. Le type dommages de coupe peut résulter.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Fiche polarisée : Cet appareil possède une che polarisée (une branche est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque de choc électrique, la che est conçue pour entrer dans la prise polarisée d’une
seule façon. Si la che n’entre pas correctement dans la prise, retourner la che. Si elle n’entre
toujours pas correctement, communiquer avec un électricien qualié. Ne pas tenter de modier la
che.
Directives relatives au cordon court : Un cordon d’alimentation court est fourni dans le but de
réduire le risque de s’y empêtrer ou de trébucher. Des rallonges peuvent convenir si elles sont utilisées
avec prudence. En cas d’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques indiquées sur le
cordon doivent être au moins celles inscrites sur l’appareil. Le cordon long ne doit pas s’étendre d’un
côté à l’autre du dessus de la table où les enfants pourraient le tirer ou quelqu’un pourrait trébucher
involontairement..
9
Français
Liste de pièces - Meuleuse Alimentaire
1 Tige de poussée & Pièces de
stockage
8 Vis d’alimentation / Foreuse
2 Bac Alimentaire 9 Lame de Coupe
3 Tête de meulage 10 GROSSIER disque de
meulage
4 Tête bouton de déverrouillage 11 Écrou de Bague
5 REVERSE bouton 12 Cône Saucisse
6 ON / OFF bouton 13 Séparateur
7 Grinder Base 14 AMENDE disque de meulage
Séparateur 15 MOYEN disque de meulage
1
7
5
4
3
2
8
9
10
11
12
13
14
6
15
10
Français
NESCO Hachoir à Aliments - Introduction
Avec votre propre NESCO
®
hachoir, vous contrôlez les ingrédients. Vous
contrôlez la quantité de graisses, sels et autres additifs, pour une alimentation
plus saine. Spreads Chunky sandwich, apéritifs salés, des soupes réconfortantes,
condiments et saucisse maison. Ces et d’autres plats sont si faciles à faire votre
chemin, pour vous et vos amis.
Vous pouvez faire des saucisses sur tous les aliments. La plupart des
boucheries offrent boyaux, que vous achetez frais, juste avant que vous êtes prêt à
moudre.
Votre NESCO
®
meuleuse alimentaire est destinée à la relativement petites
quantités. La viande doit être découpé en relativement petits morceaux et les
nerfs devrait être supprimée ou qu’elle sera probablement boucher la tête de
broyage assemblée. Si meuleuse sabots, vous pouvez facilement effacer le tube en
appuyant sur le contacteur de MARCHE ARRIÈRE bouton.
Si le moulin est verrouillé, allumez
une meuleuse off et appuyez sur le
bouton de marche arrière. Si ce n’est
pas déverrouiller la meuleuse, mettez
l’appareil hors tension, débranchez
le cordon électrique de la prise
murale et démonter la tête meuleuse
et éliminer l’obstruction. Remonter
et continuer le meulage.
11
Français
Instructions d’Utilisation
VIANDE BROYAGE:
1. Insérez la vis de vidange dans la tête de broyage,
l’extrémité en plastique première.
2. Placer la lame de coupe sur l’arbre de la vis de vidange.
(Les bords de coupe doit être à l’avant). S’assurer que la
lame est positionnée sur “carrée” épaulement de la vis de
vidange ou viande ne meulez pas correctement et plaque de
coupe peut être endommagée.
3. Placez le disque de meulage sur l’arbre de la vis de
vidange. (Assurez-vous que l’encoche du disque de meulage
monter sur les projections de la tête de broyage).
4. Tourner l’écrou de bague sur la tête de broyage.
Maintenir l’écrou desserré, ne pas serrer jusqu’à ce que une
fois accroché au moulin de base.
5. Fixez la tête de broyage à la base. Barrell d’inclinaison
vers la droite, insérez et tourner dans le sens horaire pour la
verrouiller. Baril sera en ligne droite verticale.
6. Serrer l’écrou de l’anneau solidement.
7. Placez le plateau sur la partie verticale de la tête de
broyage.
BROYAGE:
1. Placer l’unité sur une surface plane et surface de travail stable.
2. Assurez-vous que l’interrupteur est sur “OFF” (O)
position et placer la prise à 120 volts prise électrique nominale 15V minimum.
3.
Placer un large bol peu profond ou la plaque sous la tête de broyage pour attraper la
nourriture au sol.
4. Appuyer sur l’interrupteur sur “ON” (I). Toujours avoir l’unité en
fonctionnement avant d’ajouter la nourriture.
5. Couper l’alimentation en lamelles ou en cubes légèrement plus petite que
l’ouverture de la trémie. Retirer les os et cartilages.
6.
Placez les aliments dans la trémie et de l’utilisation poussée doucement à nourrir la
nourriture dans la vis d’alimentation. Ne forcez pas la nourriture dans le moulin Chef
et NE JAMAIS utiliser les doigts ou d’autres outils, autres que ceux recommandés par
fabricant de l’appareil, pour nourrir la nourriture en tête de broyage
.
7.
Si le moteur ralentit ou s’arrête, cela peut être dû à la nourriture coincé.
IMPORTANT - NE JAMAIS METTRE LES DOIGTS DANS L’ALIMENTAIRE
OUVERTURE DE LA TRÉMIE PENDANT QUE L’APPAREIL FONCTIONNE
OU EST BRANCHÉ DANS LA PRISE ÉLECTRIQUE
.
8. Lorsque vous avez terminé le meulage nourriture, appuyer sur l’interrupteur sur
“OFF” (O), débranchez de la prise électrique.
12
Français
Instructions d’Utilisation (suite)
Préparer des Saucisses:
1. Insérez la vis de vidange dans la tête de
broyage, l’extrémité en plastique première.
2. Placez le séparateur dans la tête de broyage.
3. Placez l’entonnoir à saucisse sur la tête de
broyage et vis sans les serrer la bague sur la tête
de broyage. (Assurez-vous que les encoches du
séparateur monter sur les projections de la tête de
broyage).
4. Fixez la tête de broyage à la base. Baril
d’inclinaison vers la droite, insérez et tourner dans
le sens horaire pour la verrouiller. Baril sera en
ligne droite verticale.
5. Serrer l’écrou de l’anneau solidement.
6. Placez le plateau sur la partie verticale de la
tête de broyage.
Préparer des Saucisses:
1. Placez la viande assaisonnée dans la nourriture
Hopper et appuyer sur l’interrupteur “ON” (I).
2. Utilisation poussée à pousser viandes
assaisonnees Meuleuse en tête. Comme vous le
poussez mix à travers la meuleuse, elle sera stuff
votre boîtier. REMARQUE : Stuff coquille lâche,
comme certaines saucisses va s’étendre au cours
de la cuisson.
3. Comme carter commence à se remplir, tie-off la
n de chaîne.
4. Distribuer la viande à carter et de torsion en
liens comme il remplit pour obtenir la taille
souhaitée et de la forme.
5. Lorsque vous avez terminé ou le corps est
plein, appuyer sur l’interrupteur “OFF” (O).
6. Débranchez l’appareil de la prise électrique
et le nettoyer soigneusement en suivant les
instructions de nettoyage fournies dans ce manuel.
13
Français
Instructions de Nettoyage
1. Débranchez toujours unité lorsque vous ne l’utilisez pas, avant l’insertion ou
le retrait des pièces et avant de le nettoyer.
2. NE JAMAIS immerger meuleuse unité de base dans l’eau ou d’autres
liquides. Essuyer avec un chiffon humide et un détergent doux. N’utilisez
pas de nettoyants agressifs ou abrasifs sur Meuleuse Base car cela pourrait
endommager la nition.
3. Lavez toutes les pièces, sauf la Base de Grinder, dans de l’eau chaude
savonneuse, rincez et laissez sécher. Faites attention lorsque vous manipulez
la lame de coupe. NOTE: Les pièces amovibles sont PAS lave-vaisselle. Les
détergents peuvent provoquer des piqûres et à la corrosion. Toujours se laver
à la main dans de l’eau savonneuse.
4. La lame de coupe et les plaques doivent être enduites d’huile de cuisson
après le lavage et le séchage. Enrouler dans la graisse-papier à épreuve ou
sac en plastique pour éviter la corrosion.Store appliance in a dry place.
5. Toute autre réparation doit être effectuée par un personnel de service autorisé.
Meulage Conseils
Pendant les longues périodes d’utilisation, les graisses de la viande peut
accumuler à l’intérieur de la tête de broyage du moteur provoquant de souche et
lente. Si cela se produit désactiver meuleuse et débrancher le cordon de la prise de
courant. Démonter et nettoyer tête de broyage et de la vis d’alimentation.
Amende Disque de Meulage - Utilisé pour la masse nement la texture, tels que
les primes, de la nourriture pour bébé ou hamburger.
Moyen de couper la plaque - Utilisez de la viande hachée dans les soupes ou
savoure
Grossier Disque de Meulage - Utilisation de grossièrement la texture, tels que les
noix, les légumes ou la viande hachée pour piment.
Les viandes et poissons - ces éléments auront une perte minimum de jus si
soigneusement réfrigérées avant le meulage. Lorsque le broyage de plus grandes
quantités, les graisses peuvent accumuler à l’intérieur de la tête une meuleuse.
Si cela se produit, le désassembler et laver les pièces dans de l’eau savonneuse,
puis remonter. Après la rectication de viande que vous pouvez nettoyer la tête de
broyage par meulage une tranche de pain.
Enlever tous les os, gros tendons, difciles l’écrou, coquillages, etc. avant le
meulage.
Les écrous - utiliser le cours de couper la plaque d’alimentation et les écrous en
meule tête lentement. Chaque fois que possible, alterner avec d’autres ingrédients,
comme les fruits séchés ou légumes.
14
Français
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
Le présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial contre les
défauts de matériau ou de fabrication. La présente garantie ne couvre pas les dommages
causés par le transport, l’usage abusif, les accidents ou incidents semblables. La présente
garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez disposer d’autres droits,
qui peuvent varier selon l’État ou la province. Ce produit est conçu pour usage domestique
seulement et n’est pas destiné à des ns commerciales. La garantie ne couvre pas l’usage
commercial.
Votre nouvel appareil NESCO
®
est équipé de nombreuses caractéristiques de sécurité.
Toute tentative d’entrave au fonctionnement de ces dispositifs de sécurité rend la présente
garantie nulle et sans effet. En cas de réception d’un appareil aux ns de réparation ayant
été traqué, nous nous réservons le droit de le remettre dans son état d’origine et de
facturer la réparation au client.
Pour une réparation en vertu de la garantie - Veuillez retourner les produits défectueux, par
courrier affranchi, avec une description du défaut à l’adresse suivante : The Metal Ware
Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, pour une réparation
ou un remplacement sans frais à notre choix. Veuillez inclure une preuve d’achat ou une
copie de la facture originale lors du retour d’un produit aux ns de réparation en vertu de
la garantie.
Appelez le service de satisfaction du client au 1-800-288-4545 pour obtenir une
autorisation de retour avant d’expédier le produit.
Pour une réparation en vertu de la garantie, suivez les directives indiquées dans
la garantie. Lors de la commande de nouvelles pièces, assurez-vous de toujours
mentionner le numéro de modèle du produit.
Appelez-nous au numéro sans frais 1-800-288-4545 pour nous faire part du problème.
Si nous vous indiquons de nous envoyer votre appareil en tout ou en partie aux ns
de réparation ou de remplacement, notre représentant de la satisfaction du client
vous fournira un numéro d’autorisation de retour (ce numéro avise notre service de
la réception d’accélérer votre réparation). Emballez votre appareil avec soin dans
une boîte robuste avec une quantité sufsante de rembourrage, étant donné que les
dommages causés lors de l’expédition ne sont pas couverts par la garantie.
Inscrivez vos nom, adresse et numéro d’autorisation de retour en caractères
d’imprimerie sur la boîte.
Rédigez une lettre expliquant le problème. Veuillez inclure les éléments suivants : vos
nom, adresse et numéro de téléphone, ainsi qu’une copie de la facture originale.
Mettez l’enveloppe scellée à l’intérieur de la boîte. Assurez le colis pour la valeur de
l’appareil NESCO
®
et envoyez-le port payé à l’adresse suivante:
Attn: Factory Service Dept.
The Metal Ware Corporation
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Nesco FG-500 Mode d'emploi

Catégorie
Hachoirs
Taper
Mode d'emploi