Deni 3301 Manuel utilisateur

Catégorie
Hachoirs
Taper
Manuel utilisateur
Model 3200
IMPORTANT
Conservez ces instructions
et votre contenant
d’emballage d’origine.
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
BONUS
Comprend des
recettes
Classic
Hache-viande
Modèle #3301
®
16
Hache-viande
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou pour des applications autres
que les applications domestiques.
Ne le laissez pas le cordon d’alimentation électrique pendre sur le
bord d’une table ou d’un comptoir. Ne laissez pas le cordon
d’alimentation en contact avec des surfaces chaudes, comme un poêle.
AVERTISSEMENT: La lame de coupe est très tranchante.
Manutentionnez-la avec soin lorsque vous l’utilisez et lorsque vous la
nettoyez.
Ne placez pas le hache-viande à proximité d’un brûleur au gaz ou à
l’électricité chaud, près d’un four et ne le placez pas au lave-vaisselle.
Ne laissez pas le hache-viande sans surveillance pendant que vous
l’utilisez.
Si le moteur bloque, coupez immédiatement l’alimentation électrique
et débranchez-le. Pour éviter les blessures, retirez d’abord la tête du
hache-viande puis démontez-le et retirez-en les morceaux bloqués.
N’utilisez pas de rallonge électrique avec ce hache-viande. Si une
rallonge doit absolument être utilisée, elle doit avoir des valeurs
nominales égales, voire supérieures à celles de cet appareil.
Le hache-viande doit toujours être en position « OFF » avant d’insérer
la prise dans la prise murale ou de la retirer de cette dernière.
Ne débranchez pas le hache-viande en tirant sur le cordon électrique.
Pour débrancher le cordon, tenez la prise et non le cordon.
Ce hache-viande ne doit pas être utilisé pour des applications autres
que celles pour lesquelles il a été conçu.
Le hache-viande Deni a une prise polarisée (l’une des lames est plus
large que l’autre). Cette prise ne peut être insérée dans la prise murale
polarisée que dans une seule direction. C’est un dispositif de sécurité.
Inversez la prise si elle ne peut pas être insérée dans la prise murale.
Communiquez avec un électricien qualifié si vous ne pouvez toujours
pas insérer la prise électrique dans la prise murale. N'essayez pas de
détruire ce dispositif de sécurité.
Pour éviter les blocages, n’exercez pas une pression excessive quand
vous utilisez l’appareil.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez cet appareil électrique, vous devez toujours
observer certaines mesures de sécurité, notamment celles qui
suivent:
Lisez toutes les instructions.
Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne placez pas le
hache-viande dans l’eau ou dans un autre liquide ou à un endroit
qui risque d’être inondé par l’eau.
Placez le hache-viande au centre d’un comptoir ou d’une surface
de travail.
Un adulte doit constamment exercer une surveillance de près
quand l’appareil est employé par des enfants. Cet appareil n’est
pas recommandé pour les enfants.
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y installer
ou d’en retirer des composants ou avant de le nettoyer.
Évitez tout contact avec les pièces mobiles de l’appareil. N’y
entrez jamais des aliments avec les mains. Utilisez toujours le
poussoir. Conservez les cheveux, les mains, les vêtements et les
ustensiles loin des pièces mobiles lorsque vous utilisez l’appareil
pour réduire les risques de blessures et (ou) de dommages au
hache-viande.
N’utilisez pas les doigts pour retire les aliments du disque de
décharge pendant que l’appareil est en marche pour ne pas vous
blesser. MISE EN GARDE: N’INSÉREZ PAS LES DOIGTS PRÈS
DE LA TRÉMIE OU DE LA TÊTE PENDANT DE L’APPAREIL
PENDANT QUE CE DERNIER EST EN MARCHE.
N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon d’alimentation
électrique ou la prise est endommagé, si le hache-viande ne
fonctionne pas comme il devrait, s’il a été échappé ou s’il est
endommagé. Renvoyez-le à la société Keystone Manufacturing
Company Inc. pour qu’on l’examine, qu’on le répare ou qu’on
y fasse les ajustements électriques ou mécaniques nécessaires.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par
la société Keystone Manufacturing Company Inc. peut présenter
des dangers.
17
Hache-viande
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que le commutateur «
ON/OFF/R » est en position « OFF ».
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Fonctions
Boutons de Ces boutons vous permettent de mettre l’appareil
fonctionnement: en marche, de l’arrêter et de mettre la vis sans fin
en marche inverse si elle se bloque.
Bouton de Ce bouton tient la tête fermement en place.
verrouillage:
Bâti du moteur: Le bâti sert de coquille extérieure pour le moteur.
Poussoir pour Ce poussoir sert à faire entrer les aliments dans
les aliments: l’ouverturede la trémie.
Plateau de Le plateau contient les aliments à hacher.
la trémie:
Tête de La tête contient la vis sans fin, la lame et les
hachage: plaques de coupe pour le hachoir.
Vis sans fin: La vis fait tourner la lame de coupe pour hacher la
viande.
Lame de coupe: La lame coupe les aliments avant que ceux-ci ne
passent dans les plaques de hachage.
Plaques de Les plaques hachent la viande pour lui donner la
coupe: texture désirée: fine, moyenne ou grossière.
Poussoir à Ce poussoir sert de tunnel pour remplir les
saucisses : boyaux à saucisses.
Capuchon: Le capuchon retient la lame de coupe et les
plaques de hachage en place pendant le hachage.
Il restera des particules d’aliments dans la tête du hache-viande
après son utilisation. C’est normal. Il pourrait y avoir une
petite quantité de poudre noire de métal qui adhère aux ali-
ments broyés. Retirez ces particules de métal et jetez-les. Ne
les mangez pas.
Quand le disjoncteur se déclenche, ne mettez pas l’appareil en
marche.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des person-
nes, y compris les enfants, ayant une capacité physique, sen-
sorielle ou mentale réduite ou qui n’ont pas d’expérience et les
connaissances nécessaires, sauf si elles sont supervisées ou si
elles ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
Lorsque vous transportez l’appareil, tenez le logement du
moteur avec les deux mains. Ne transportez pas l’appareil en
tenant uniquement la plaque de la trémie ou par la tête.
Ne broyez pas des aliments durs, comme des os, des noix, etc.
Ne broyez pas de gingembre ou d’autres matières contenant
des fibres dures.
L’utilisation continue du hache-viande ne devrait pas dépasser
10 minutes avant d’utiliser l’appareil de nouveau. L’appareil doit
se refroidir pendant environ 10 minutes.
La fonction d’inversion est interdite pendant que vous utilisez
l’appareil. Attendez au moins une minute jusqu’à ce que le
hache-viande soit complètement arrêté. Autrement, l’appareil
pourrait émettre des bruits anormaux, des vibrations ou des
étincelles électriques. Cela pourrait endommager l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur; cet appareil est conçu pour
des applications domestiques uniquement. N’utilisez pas cet
appareil à des fins industrielles.
18
Bouton de contrôle
On
Off
Reverse (inversion)
Plateau de la trémie
Tête du hache-viande
Plaques du
hache-viande
Grossier
Moyen
Fin
Lame
Vis sans fin
Capuchon
Poussoir à saucisses
®
Caractéristiques
Poussoir pour les aliments
Verrouillage du Bouton
Reverse (inversion)
Vis sans fin
Lame
Plaques du
hache-viande
Poussoir à saucisses
Capuchon
Sausage Assembly
Bâti en acier inoxydable pour le
moteur
19
®
Assemblage
1. Assurez-vous que l’appareil est débranché pendant que vous
l’assemblez.
2. Insérez la vis sans fin dans le tube de hachage; insérez d’abord
l’extrémité la plus longue. (Figure 1)
3. Placez la lame de coupe sur la vis sans fin de sorte que la sur-
face plate de la lame soit orientée vers vous. NOTE: Si la lame
n’est pas bien insérée, la viande ne sera pas hachée et la
plaque de coupe pourrait être endommagée. (Figure 2)
4. Placez la plaque de coupe désirée sur la vis sans fin, à côté des
surfaces plates de la lame de coupe. Assurez-vous que les
encoches de la plaque de coupe sont insérées dans les fentes
pratiquées dans le tube de hachage. (Figure 3)
5. Installez le capuchon en toute sécurité sur l’extrémité du tube
de hachage. (Figure 4) Ne serrez pas à l’excès.
6. Appuyez sur le bouton de verrouillage. Insérez la tête de recti-
fieuse dans l'ouverture du logement de moteur. Enfoncez et
tournez contre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que la sécurité clique dans l'endroit. (Figure 5, 6, 7)
7. Verrouillez la tête de hachage en tournant le bouton de ver-
rouillage jusqu’à ce que l’assemblage soit bien serré. (Figure 6)
8. Utilisez le poussoir pour pousser délicatement les aliments, un
morceau à la fois dans la trémie. N’insérez pas les aliments de
force dans la trémie.
Assemblage du poussoir à saucisses
1. Insérez la vis sans fin sur le tube de hachage.
2. Placez la plaque de hachage grossier sur la vis sans fin.
3. Placez l’extrémité la plus grande du poussoir à saucisses sur la
plaque de hachage. Tenez ces pièces ensemble pendant que
vous installez la vis à anneau.
4. Insérez le tube de hachage sur le bloc moteur et serrez bien le
bouton de verrouillage.
Mode d’utilisation
1. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, retirez tous
les matériaux d’emballage et lavez les composants. NE LES
placez pas au lave-vaisselle.
2. Placez l’appareil sur une surface de travail résistante afin que les
bouches d’aération situées au fond et à l’arrière de l’appareil ne
soient pas bloquées.
3. Assurez-vous que l’appareil est en position «OFF». Branchez
l’appareil.
4. Placez un bol ou une assiette sous le tube de hachage pour
recevoir la viande hachée.
5. Coupez les aliments en morceaux; retirez les tendons, les os et
le gras; les morceaux de viande devraient mesurer 3/4 x 3/4 x 2
po pour entrer facilement dans la trémie.
6. Mettez le hache-viande en marche. La viande hachée sortira
par les plaques de hachage de la tête. Note: Il faut mettre le
hache-viande en marche AVANT d’y verser des aliments.
20
Hache-viande
7. Branchez l’appareil et placez l’interrupteur « R/ON » en position «
ON ». Placez le commutateur « ON/OFF/R » en position « ON ».
La viande hachée sortira par la plaque de broyage de la tête. Note
: Le hache-viande doit être en position de marche AVANT que les
aliments y soient ajoutés.
8. Placez les aliments dans le plateau-trémie et utilisez le poussoir
pour pousser les aliments dans l’ouverture de la trémie. MISE EN
GARDE: N’UTILISEZ PAS VOS DOIGTS POUR POUSSER LES ALI-
MENTS DANS LA TRÉMIE.
NOTE: La tête de hachage peut tourner légèrement pendant que vous
utilisez le hache-viande; c’est normal. Ne serrez pas trop les com-
posants pour essayer d’arrêter cette légère rotation. Trop serrer
pourrait causer des dommages (Figure 7).
Arrêtez l’appareil lorsque le hachage est terminé.
Plaques de coupe
Fin: Cette plaque est utilisée pour les saucisses de déjeuner, les
tartinades, les pâtés, les aliments pour bébés et les hamburgers.
Moyen: Cette plaque est utilisée pour la viande hachée qui se
retrouve dans les saucisses polonaises et italiennes ainsi que dans
les soupes et pour préparer les ingrédients pour la relish.
Grossier: Cette plaque est utilisée pour le salami ou les grosses
saucisses, la viande hachée pour le chili ou avec les légumes.
Préparation des saucisses
1. Préparez le tube naturel pour les saucisses en le passant sous l’eau
froide. Trempez le tube dans un bol d’eau froide pendant 30 min.
2. Rincez le tube de nouveau à l’eau froide et laissez l’eau couler dans
le tube en tenant l’une des extrémités du tube sous le robinet.
3. Trempez le tube de nouveau en ajoutant une cuillerée à soupe de
vinaigre blanc par tasse d’eau dans un bol. Laissez le tube dans la
solution de vinaigre jusqu’à ce que vous soyez prêt à remplir le
tube puis rincez et videz le tube. NOTE: Le vinaigre assouplit le
tube et le rend plus transparent. Ainsi, la saucisse a une plus belle
apparence.
4. Coupez la viande en cubes d’un pouce de côté et placez-les au
réfrigérateur pendant 30 minutes pour les raffermir.
5. Mesurez l’assaisonnement en fonction de la recette que vous
utilisez et amalgamez les ingrédients dans un petit bol. Laissez
cette préparation de côté.
6. Hachez la viande en suivant les instructions d’utilisation de base
du hache-viande.
7. Assemblez le hache-viande et installez l’accessoire à saucisses en
suivant les instructions qui se trouvent à la page 19.
8. Vérifiez la saucisse. Cuisez une petite quantité du mélange à
saucisses. Ajustez les assaisonnements à votre goût.
9. Tirez tout le tube à saucisses sur le tube à saucisses de sorte que
l’extrémité du tube soit au même niveau que l’ouverture du tube.
10. Insérez lentement la viande dans l’ouverture de la trémie à l’aide
du poussoir. Lorsque la viande hachée est au même niveau que
le tube à saucisses, retirez 2 pouces du tube et faitesy un nceud.
11. Continuez de remplir l’ouverture de la trémie et de remplir le
tube à saucisses. Compactez bien le tube, mais sans faire éclater
le tube. Conservez la même texture sur toute la longueur du
tube.
12. Retirez le boyau à saucisses résiduel du tube de remplissage
lorsque toute la viande a été utilisée.
13. Inspectez la saucisse et éliminez les bulles ou les poches d’air à
l’aide d’une épingle. Note : Les poches d’air peuvent se remplir
de matières grasses pendant la cuisson et occasionner une
production de champignons.
14. Séparation des saucisses. À partir de l’extrémité où vous avez
fait le nceud au bout du tube rempli, prenez 3 pouces de tube
à saucisses ou la longueur désirée et exercez délicatement une
torsion à deux ou trois reprises dans la même direction pour
former les saucisses. Continuez ce processus jusqu’à ce que tout
le tube soit séparé en saucisses individuelles.
21
®
15. À l’aide d’un couteau tranchant, coupez les saucisses les unes des
autres et coupez le tube non rempli à la fin du tube.
16. Disposez les saucisses sur un seul étage sur une assiette et
couvrez-les d’un plastique et réfrigérez-les pendant deux heures
environ. Note: Si vous ne pensez pas manger les saucisses au
cours des deux prochains jours, utilisez l’un des systèmes de
scellement ou d’emballage sous vide Deni.
Conseils pour la préparation des saucisses
Assurez-vous que la viande est aussi froide que possible, sans être
gelée, avant de la hacher. La viande froide est plus facile à hacher
et le gras ne bloque pas les plaques de hachage.
Lorsque vous malaxez la viande avec vos mains, placez un bol
d’eau froide à proximité. Rincez fréquemment vos mains dans
l’eau froide afin que les matières grasses ne collent pas sur vos
doigts.
Nettoyage
Assurez-vous que l’appareil est arrêté et que le moteur est
complètement arrêté avant de commercer à démonter
l’appareil.
Débranchez l’appareil de la prise murale. Appuyez sur le bouton
de verrouillage. Tournez la tête du hache-viande jusqu’à ce que
vous puissiez retirer le capuchon.
Dévissez le capuchon.
Pour retirer les plaques de hachage facilement, frappez la tête
sur la table alors que la plaque de coupe est orientée vers le haut.
Lavez chaque pièce à l’eau chaude savonneuse. Attention lorsque
vous manutentionnez les lames tranchantes.
Note: Ne placez pas les composants au lave-vaisselle; n’utilisez
pas de produits de nettoyage abrasifs ou de chiffon pendant le
nettoyage. Les solutions de blanchiment contenant du chlore
décoloreront les surfaces en aluminium. Les diluants et les
benzènes feront craquer les matériaux ou ils changeront la couleur
de l’appareil.
Essuyez le bâti du moteur à l’aide d’un chiffon humide. Ne l’immergez pas
dans l’eau.
Enduisez la vis sans fin, la lame de coupe et les plaques de coupe avec
de l’huile à salade après avoir lavé et séché les composants.
Note: L’huile conservera les composants lubrifiés.
Conseils et trucs
Lorsque vous transportez l’appareil, tenez le bâti du moteur à deux mains.
Ne transportez pas l’appareil par la plaque de trémie.
Assurez-vous que tous les composants sont fermement en place. Les
composants desserrés resteront emprisonnés et ils bloqueront le
hache-viande.
Mettez toujours le hache-viande en marche avant d’y insérer des aliments.
Passez dans le hache-viande une petite quantité de matières grasses en
provenance de la viande avant de commencer le hachage pour lubrifier
le mécanisme de hachage.
Coupez les aliments en bandes ou en cubes légèrement plus petits que
l’ouverture du tube d’alimentation.
Ne hachez pas d’aliments durs comme des os ou des noix.
Ne hachez pas de gingembre ou d’autres matières composées de fibres
dures.
N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 20 minutes sans interruption. Si
des périodes d’utilisation plus longues sont nécessaires, laissez l’appareil
refroidir complètement avant de le réutiliser.
Pour éviter les blocages, n’appliquez pas de pression excessive pendant
que vous utilisez l’appareil.
Le hachage de miettes de pain peut aider à retirer les résidus de viande
dans le hache-viande lorsque vous avez fini de l’utiliser.
Refroidissez la viande avant de la hacher pour réduire la perte de jus.
Réfrigérez la viande hachée immédiatement et cuisez-la dans les 24
heures.
22
Hache-viande
Assurez-vous que les aliments ne contiennent pas d’os, de
tendons durs, de coquilles de noix, etc. avant de les hacher.
N’utilisez pas le poussoir pour les aliments sur les miettes de
pain et sur les noix. Ces aliments passent d’eux-mêmes dans
le hache-viande.
Lorsque vous hachez des miettes de pain, utilisez uniquement
la plaque de hachage grossier.
N’essayez pas de démonter les composants ou de réparer
l’appareil vous-mêmes; communiquez plutôt avec la société
Keystone Manufacturing Company Inc.
Lorsque vous passez de la position «ON» à la position «OFF»
puis à la position «REVERSE» (inversion) ou vice versa, attendez
environ 6 secondes pour que le moteur s’arrête complètement
entre chaque position.
Problèmes et solutions
Le hache-viande s’arrête et aucune viande n’en sort. L’appareil
pourrait être bloqué. Appuyez sur la position « R » des deux
interrupteurs/commutateurs pour dégager les os et les autres
matériaux qui bloquent l’appareil. Arrêtez-le. Appuyez sur
«REVERSE» pour enlever le blocage par les os ou d’autres
matières. NOTE: L’inversion se poursuit aussi longtemps que
vous appuyez sur le bouton. Débranchez l’appareil et suivez les
instructions pour le nettoyage de votre appareil. Rassemblez
l’appareil. N’insérez jamais d’aliments de force dans votre
hache-viande.
Recettes
Saucisses italiennes classiques
Nombre de personnes servies: Fait 4 lb de saucisses ou 16 boulettes
de 4 onces
Ingrédients:
4 lb de soc de porc coupé en cubes
3 cuillerées à soupe de graines de fenouil entières
2 cuillerées à soupe de sel kosher
2 cuillerées à thé de poivre noir
1 cuillerée à soupe de flocons de piment de Cayenne broyés
1
/2 tasse eau froide
Préparation:
1. Amalgamez tous les ingrédients dans un bol et mélangez-les
bien.
2. Utilisez la plaque de hachage grossier et suivez les instructions
d’utilisation de la page 19.
3. Lorsque le hachage est terminé, retirez la plaque de hachage et
installez le gros poussoir pour la saucisse sur le
hache-viande; suivez les instructions d’assemblage de la
page 19.
4. Insérez le mélange dans les tubes préparés (voir les pages
20-21). Si vous faites des boulettes, prenez la viande hachée
et formez des boulettes de 4 onces ou plus.
23
®
Saucisses au poulet à la Cajun avec fromage Monterey Jack
Ingrédients:
2 lb de poitrines de poulet coupées en cubes d’un po de côté
2 lb de cuisses de poulet coupées en cubes d’un po de côté
1
/2 lb de fromage Monterey Jack coupé en petits cubes
1 cuillerée à thé d’ail frais haché fin
1 cuillerée à soupe de sel kosher
1 cuillerée à thé de poivre noir
2 cuillerées à soupe de mélange d’épices Cajun et en provenance
de la recette ci-dessous
Mélange d’épices à la Cajun:
1 cuillerée à soupe de sel kosher
1 cuillerée à soupe d’ail granulé
1 cuillerée à soupe d’origan déshydraté haché fin
1 cuillerée à soupe de thym déshydraté
1 cuillerée à thé de poivre noir
1
/2 cuillerée à thé de poivre blanc
1 cuillerée à thé de piment de Cayenne (plus si vous le désirez)
1 cuillerée à soupe de paprika
Préparation du mélange d’épices à la Cajun:
1. Amalgamez les ingrédients.
2. Mélangez-les bien et placez-les dans un contenant couvert.
Préparation:
1. Amalgamez tous les ingrédients à saucisses dans un bol.
Mélangez-les bien.
2. Si c’est possible, laissez le mélange mariner pendant plusieurs
heures ou au cours d’une nuit.
3. Insérez la viande assaisonnée dans le hache-viande en utilisant la
plaque de hachage grossier et suivez les instructions d’utilisation
de la page 19.
4. Retirez la plaque de hachage.
5. Assemblez le gros poussoir à saucisses en suivant les instructions
de la page 19.
6. Insérez le tube à saucisses sur le poussoir à saucisses (voir les
pages 20-21).
Attention de ne pas trop remplir le tube pour pouvoir lui
imprimer une torsion pour séparer les saucisses les unes des
autres.
7. Si vous faites des boulettes, divisez la viande en portions et
donnez au mélange la taille désirée. Note : Si vous remisez les
boulettes pour les utiliser plus tard, séparez-les dans le plastique.
24
Hache-viande
Mini saucisses italiennes
Ingrédients:
2 lb soc de porc coupé en cubes d’un po de côté
1 cuillerée à soupe de graines de fenouil
1 cuillerée à soupe de sel kosher
2 cuillerées à thé de flocons de piment de Cayenne broyé
1
/2 tasse de fromage romano
2 cuillerées à soupe de persil haché
1
/2 tasse eau froide
Tubes à saucisses de petit diamètre
(disponible dans la plupart des marchés)
Préparation:
1. Amalgamez tous les ingrédients dans un bol de grandeur
moyenne.
2. Suivez les instructions d’utilisation de la page 19 et insérez la
viande dans le hache-viande à utilisant la plaque de hachage
moyenne.
3. Retirez la plaque de hachage.
4. Assemblez le poussoir à saucisse de grosseur moyenne en
suivant les instructions de la page 19.
5. Insérez le tube à saucisses préparé sur le poussoir à saucisses.
6. Suivez les instructions des pages 20 et 21. Mettez le
hache-viande en marche et insérez la viande à saucisses dans
la machine, mais sans remplir le tube à l’excès pour pouvoir
facilement séparer les saucisses individuelles.
7. Séparez le tube en saucisses individuelles de 3 po de long ou
moins.
Saucisses pour le déjeuner
Nombre de personnes servies: 2 lb de saucisses pour le déjeuner
Ingrédients:
2 lb de soc de porc assez gras coupé en cubes d’un po de côté
1 cuillerée à soupe de sauge râpée (plus si vous le désirez)
1
1
/2 cuillerée à thé de poivre noir
2 cuillerées à thé de sel kosher
1
/2 tasse eau froide
Tubes préparés de faible diamètre au besoin
Préparation:
1. Dans un bol de grandeur moyenne, amalgamez et mélangez bien
tous les ingrédients, sauf les tubes.
2. Insérez la viande assaisonnée dans le hache-viande en utilisant la
plaque de hachage fin et suivez les instructions d’utilisation de la
page 19.
3. Retirez la plaque de hachage.
4. Assemblez le petit poussoir pour les saucisses en suivant les
instructions de la page 19.
5. Insérez le tube à saucisses préparé sur le poussoir pour les
saucisses.
6. Mettez le hache-viande en marche et insérez la viande hachée
dans la trémie (voir les pages 20-21); attention de ne pas insérer
trop de viande dans le tube pour vous permettre de séparer
facilement les saucisses les unes des autres.
25
®
Burgers au boeuf
Portions: 4
Ingrédients:
1 lb bloc d’épaule de bceuf, coupé en cubes
1
/2 tasse de farine d’avoine
1
/2 tasse d’oignons coupés en dés
1
/2 tasse de persil coupé
3 cuillerées à soupe de ketchup
2 cuillerées à thé de sauce worcestershire
2 cuillerées à thé de sel
1 cuillerée à thé de poivre noir
Préparation:
1. Suivez les instructions d’utilisation de la page 19. Insérez la
viande, la farine d’avoine, l’oignon et le persil alternativement
dans le hache-viande en utilisant la plaque de hachage fin.
2. Mélangez bien les ingrédients et laissez le mélange mariner
pendant quelques heures pour améliorer les saveurs.
3. Ajoutez le ketchup, la sauce worcestershire, le sel et le poivre
noir. Mélangez bien ces ingrédients.
4. Formez 4 boulettes et grillez-les jusqu’à ce qu’elles soient à
votre
Boulettes de viande BBQ pour cocktail
Ingrédients:
2 lb de bloc d’épaule de bceuf coupé en cubes d’un po de côté
1
1
/3 tasse de farine d’avoine
1
/2 tasse d’oignon coupé en dés
1
/2 tasse de persil haché
1
/2 tasse de ketchup
1 cuillerée à soupe de sauce worcestershire
1 cuillerée à soupe de sel
2 cuillerées à thé de poivre noir
1 oeuf
Huile à frire
Sauce BBQ préparée au besoin
Préparation:
1. Amalgamez tous les ingrédients dans un grand bol, sauf la
sauce BBQ et l’huile. Mélangez bien les ingrédients et laissez-les
mariner pendant plusieurs heures pour mélanger les saveurs.
2. Hachez le mélange à l’aide de la plaque de hachage fin en
suivant les instructions d’utilisation de la page 19.
3. Façonnez les boulettes de viande en boules de 1 ce po de
diamètre.
4. Versez une petite quantité d’huile dans une poêle à frire et
portez la température de l’huile jusqu’à la température de friture.
5. Sautez les boulettes de viande en groupes jusqu’à ce qu’elles
soient cuites presque complètement.
6. Transférez-les dans une casserole.
7. Ajoutez suffisamment de sauce BBQ préparée pour couvrir
presque complètement les boulettes de viande.
8. Laissez mijoter pendant une heure environ.
26
Hache-viande
Cigares au chou de Savoie farcis
Nombre de personnes servies: 10
Ingrédients:
10 grandes feuilles de chou bouillies pendant 2 minutes dans l’eau
salée, puis vidangez-les bien
1
/2 lb bloc d’épaule de b?uf coupé en cubes d’un po de côté
1
/2 lb soc de porc coupé un cubes d’un po de côté
1
/2 tasse d’oignon haché
1 gousse d’ail haché fin
3 cuillerées à soupe de persil haché
1
1
/2 tasse de riz cuit
2 cuillerées à soupe de pâte de tomate
2 cuillerées à thé de sel
1
/2 cuillerée à thé de poivre noir
Préparation:
1. Utilisez la plaque de hachage moyen et suivez les instructions
d’utilisation de la page 19. Hachez le bceuf, le porc, l’oignon,
l’ail et le persil dans un bol de grandeur moyenne.
2. Ajoutez le riz, la pâte de tomate, le sel et le piment. Mélangez
bien les ingrédients.
3. Placez une quantité de la préparation sur les feuilles de chou
cuit; attention de ne pas remplir les feuilles à l’excès.
4. Pliez les bords des feuilles tout en les roulant pour retenir la
garniture.
5. Placez les cigares au choux dans un plat huilé et placez le joint
roulé du cigare au fond pour tenir la forme du cigare.
6. Enduisez les cigares d’une généreuse couche de sauce aux
tomates.
7. Couvrez le plat et faites mijoter délicatement la préparation
pendant une heure.
Salade de jambon
Nombre de personnes servies: 3 tasses
Ingrédients:
3 tasses de jambon cuit coupe en dés
1
/2 tasse d’oignon doux haché (espagnol ou Vidalia)
1
/2 tasse de cornichon sucré haché
1
/2 tasse de mayonnaise (ou plus suivant votre goût)
1 cuillerée à soupe de moutarde de Dijon
Préparation:
1. Placez le jambon, les cornichons et l’oignon dans le
hache-viande et utilisez la plaque de hachage grossière en
suivant les instructions d’utilisation de la page 19.
2. Ajoutez la mayonnaise et la moutarde. Mélangez-les bien.
27
®
Piment banana farci
Nombre de personnes servies: 6 piments comme apéritif
Ingrédients:
1
1
/2 lb de bloc d’épaule de bceuf coupé en cubes de 1 po de côté
1 tasse de farine d’avoine
1
/2 tasse d’oignon coupé en dés
1
/2 tasse de persil haché
1
/2 tasse de ketchup
2 cuillerées à thé de sauce worcestershire
2 cuillerées à thé de sel
1 cuillerée à thé de poivre noir
12 piments bananes, doux ou forts
(dont vous avez enlevé la tige/graines)
Huile à frire
Sauce aux tomates pour servir comme garniture si vous le désirez
Préparation:
1. Dans un bol de grandeur moyenne, amalgamez tous les
ingrédients, sauf les piments, l’huile et la sauce aux tomates.
Mélangez bien les ingrédients.
2. Laissez mariner les ingrédients pendant plusieurs heures si
c’est possible.
3. Hachez le mélange en utilisant les plaques de hachage fin ou
moyen en suivant les instructions d’utilisation de la page 19.
4. Insérez le mélange haché dans les piments préparés.
5. Chauffez l’huile dans une poêle à sauter.
6. Sautez les piments en lots jusqu’ils ce qu’ils soient bien grillés
et que le mélange de viande soit complètement cuite.
7. Au besoin, servez ce plat avec de la sauce aux tomates
Note: Pour avoir une saveur différente, utilisez des piments marinés
plutôt que des piments frais. Secouez les piments avant de les
farcir pour en retirer l’excédent d’eau.
Pain de viande
Personnes servis: 6
Ingrédients:
2 ceufs battus
3
/4 tasse de lait
2-3 tranches de pain d’une journée
1
/2 tasse d’oignon haché fin
2 cuillerées à soupe de persil coupé
2 cuillerées à thé de sauce worcestershire
1 cuillerée à thé de sel
1
/2 cuillerée à thé de sauge moulue
1
1
/2 lb de rôti de palette de bceuf
1
/4 ctasse de ketchup
2 cuillerées à thé de cassonade
1 cuillerée à thé de moutarde sèche
Préparation:
1. Chauffez le four à 350 °F.
2. Utilisez la plaque de hachage moyen et hachez le pain et le bceuf
en suivant les instructions de la page 19.
3. Amalgamez les ceufs, le lait, les miettes de pain, le persil, le sel,
la sauge et
1
/8 cuillerée à thé de poivre. Ajoutez le bceuf et
mélangez bien les ingrédients. Placez le mélange dans des
contenants de 8 po x 4 po x 2 po. Cuisez pendant 45 minutes-1
hour. Retirez l’excédent de matières grasses. Amalgamez le
ketchup, la cassonade et la moutarde et étendez la préparation
sur la viande. Cuisez pendant 10-15 minutes de plus.
28
Hache-viande
Tartelettes aux figues pochées au citron et au vin
Nombre de personnes servies: 12 tartelettes
Ingrédients:
12 coquilles de tartelettes cuites d’avance de 3 po
1
1
/2 tasse de figues déshydratées
1
1
/2 tasse de porto ou de tout autre vin rouge sucré
1 tasse de pacanes grillées et hachées grossièrement
1
1
/2 tasse de garniture à tarte au citron préparée
Crème fouettée, au besoin
Framboises fraîches et feuilles de menthe comme décoration
Préparation:
1. Amalgamez les figues et le vin dans une petite casserole.
Faites mijoter pendant 5 minutes.
2. Coupez la chaleur et laissez les figues refroidir dans le vin.
3. Retirez l’excédent de liquide et conservez-le pour la garniture.
4. Hachez les figues refroidies en utilisant la plaque de hachage
grossière en suivant les instructions d’utilisation de la page 19.
5. Amalgamez les figes hachées et les pacanes grillées avec le
reste du liquide de pochage.
6. Étendez une couche de garniture sur chacune des coquilles de
pâtisserie.
Note: S’il reste de la garniture, faites-la congeler pour l’utiliser
plus tard.
7. Garnissez chaque coquille avec la garniture pour tarte au
citron.
8. Terminez la garniture avec la crème fouettée.
9. Placez des framboises et des feuilles de menthe sur le dessus
comme décoration.
Note : S’il vous reste du liquide de pochage, vous pouvez
l’amalgamer avec les framboises fraîches et les transformer
en purée dans un mélangeur comme sauce complémentaire.
© 2010 Keystone Manufacturing Company, Inc.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Votre hache-viande Deni est garanti pendant un an à partir de la date d'achat ou du reçu
contre tout défaut au niveau des matériaux et de l'exécution. Si votre appareil se révèle
défectueux au cours de l’année suivant la date d'achat ou du reçu, renvoyez l'appareil, fret
payé d’avance, avec une explication de la réclamation. Envoyez-le à Keystone Manufacturing
Company Inc., 800 Hertel Avenue, Buffalo, NY 14207. (Emballez votre appareil soigneuse-
ment dans sa boîte et son emballage d’origine pour éviter les dommages pendant le trans-
port. La société Keystone n'est pas responsable des dommages causés à l’appareil pendant
son renvoi.) En vertu de la présente garantie, Keystone Manufacturing Company Inc. s'en-
gage à réparer ou à remplacer toutes les pièces qui se révèlent défectueuses.
Cette garantie ne vaut que si l'appareil a été employé uniquement dans des applications
domestiques et en suivant les instructions. Cette garantie ne vaut pas si l’appareil est
branché dans une alimentation électrique qui ne convient pas, s’il a été démantelé ou
modifié, peu importe la façon ou s’il a été endommagé en raison d’un abus.
Nous vous demandons que nous donner les détails sur votre fiche de garantie et de nous la
renvoyer au cours de la semaine suivant l'achat ou suivant la date du reçu.
Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers. Vous pourriez également avoir
d'autres droits qui changent d’un état/province l’autre.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant l’utilisation
de votre hache-viande Deni,
consultez notre département de
service à la clientèle au numéro
gratuit ci-dessous
www.deni.com
Deni par Keystone Manufacturing Company, Inc.
®
Lundi au vendredi
8h30 à 17h00
(Heure normale de l’Est)
1-800-DENI-VAC
1-800-3364-822
ou communiquez avec
nous par courriel à
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Deni 3301 Manuel utilisateur

Catégorie
Hachoirs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues