Blomberg KWD 9440 X A+ Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié
au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera
efficacement.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation
de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation
ultérieure.
Le présent manuel
• Vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez en avoir
besoin ultérieurement.
• En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.
Symboles et descriptions
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
C Informations importantes ou astuces.
A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.
B Avertissement relatif à la tension électrique.
FR
3
TABLE DES MATIÈRES
1 Votre réfrigérateur 4
1 Votre réfrigérateur 5
2 Précautions de sécurité
importantes 6
Utilisation prévue .................................. 6
Sécurité générale
................................. 6
Sécurité enfants
................................... 8
Mesures d’économie d’énergie
............ 8
Avertissement HCA
.............................. 8
3 Installation 9
Points à prendre en compte lorsque vous
transportez à nouveau votre produit.
.... 9
Avant de faire fonctionner votre
réfrigérateur
......................................... 9
Branchement électrique
..................... 10
Mise au rebut de l’emballage
.............. 10
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur
....................................... 10
Disposition et Installation
.................... 10
Réglage de la stabilité au sol
.............. 11
Réglage du jeu entre les portes
supérieures
........................................ 13
Installation du filtre à eau
................... 14
Raccordement du tuyau d'alimentation en
eau au réfrigérateur
............................ 15
Raccordement du tuyau de vidange à la
carafe
............................................... 16
Raccordement du tuyau d'alimentation en
eau à l'arrivée d'eau
.......................... 17
Avant toute première utilisation de la
glace/du distributeur d'eau ................ 18
4 Préparation 19
5 Utilisation du réfrigérateur 20
Réglage de la température du
compartiment réfrigérateur
................. 21
Réglage de la température du
compartiment congélateur
................. 21
Fonction Congélation rapide (Fast
Freeze)
............................................... 21
Fonction de refroidissement rapide
..... 22
Bouton Vacances ............................... 22
Bouton Ioniseur
................................. 22
Bouton Key Lock
............................... 22
Eclairage du distributeur
..................... 22
Sélection du type de glace/d’eau
....... 22
Distributeur d'eau et glace
................. 22
Utilisation de l'appareil à glaçons
........ 23
Ice Off
................................................ 23
Utilisation de la fontaine
..................... 24
Socle du distributeur
.......................... 24
Etagères coulissantes
........................ 24
Éclairage bleu
.................................... 25
Ion :
.................................................. 25
Casier à œufs
.................................... 25
Compartiment Ultra Congélation
........ 25
Manettes de contrôle d’humidité du bac à
légumes
............................................. 25
Recommandations concernant la
conservation des aliments congelés
... 26
Dégivrage
.......................................... 26
Remplacer l'ampoule intérieure
.......... 26
6 Entretien et nettoyage 28
Protection des surfaces en plastique. 28
Appareil à glaçons et distributeur
....... 29
Compartiment Fraîcheur
..................... 29
Minibar
.............................................. 30
7 Solutions recommandées aux
problèmes 31
FR
4
1 Votre réfrigérateur
1. Compartiment congélateur
2. Compartiment réfrirateur
3. Éclairage inrieur du compartiment
réfrigérateur
4. Couvercle à Beurre et Fromages
5. Ventilateur
6. Ioniseur
7. Clayettes en verre du compartiment de
réfrigération
8. Casier à œufs
9. Balconnets de porte du compartiment
réfrigérateur
10. Clayettes porte-bouteilles
11. Balconnets range-bouteilles
12.
Range-bouteilles
13. Bacs àgumes
14. Couvercle du bac à légumes
15. Pieds avant glables
16. Éclairage bleu
17. Réservoir d’eau
18. Plinthe
19. Tiroirs du compartiment congélateur
20. Clayettes en verre du compartiment
congélation
21. Couvercle du conduit à glaçons
22. Éclairage intérieur du compartiment
congélateur
23. Compartiment Ultra Congélation
24. Appareil à glaçons
25. Minibar
26 .Compartiment Fraîcheur
*EN OPTION
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans
le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
21
8
25
9
13
18
7
11
*12
5
4
14
3
5
23
20
*19
24
21
22
6*
*10
14
*17 2616
FR
5
1 Votre réfrigérateur
1. Compartiment congélateur
2. Compartiment réfrirateur
3. Éclairage inrieur du compartiment
réfrigérateur
4. Couvercle à Beurre et Fromages
5. Ventilateur
6. Ioniseur
7. Clayettes en verre du compartiment de
réfrigération
8. Casier à œufs
9. Balconnets de porte du compartiment
réfrigérateur
10. Clayettes porte-bouteilles
11. Balconnets range-bouteilles
12.
Range-bouteilles
13. Bacs àgumes
14. Couvercle du bac à légumes
15. Pieds avant glables
16. Éclairage bleu
17. Réservoir d’eau
18. Plinthe
19. Tiroirs du compartiment congélateur
20. Clayettes en verre du compartiment
congélation
21. Couvercle du conduit à glaçons
22. Éclairage intérieur du compartiment
congélateur
23. Compartiment Ultra Congélation
24. Appareil à glaçons
25. Minibar
26 .Compartiment Fraîcheur
*EN OPTION
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans
le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
21
8
9
13
18
7
11
*12
5
*4
14
3
5
23
20
*19
24
21
22
6
*10
14
*16 2617
FR
6
2 Précautions de sécurité importantes
. Veuillez examiner les informations
suivantes: Si elles ne sont pas respectées,
des blessures personnelles ou un
dommage matériel peut survenir. Sinon,
tout engagement lié à la garantie et à la
fiabilité du produit devient invalide.
La durée de vie du produit que vous
avez acheté est de 10 ans. Il s’agit ici
de la période au cours de laquelle vous
devez conserver les pièces de rechange
nécessaires à son fonctionnement.
Utilisation prévue
. Cet appareil est destià un usage
nager.
. Il ne doit en conséquence pas être utili
à l’extérieur. Il n’est pas approprié à un
usage en exrieurs,me si l’endroit est
abrité par un auvent.
Sécurité générale
Avant de vous débarrasser de votre appareil,
veuillez consulter les autorités locales ou
votre revendeur pour connaître le mode
opératoire et les organismes agréés de
collecte.
. Consultez le service après-vente
agé concernant toutes questions
ou problèmes relatifs au frirateur.
N’intervenez pas ou ne laissez personne
intervenir sur le réfrigérateur sans le
communiquer au service après-vente
agé.
. Ne mangez pas de cônes de cme
glacée ou des glaçons immédiatement
aps les avoir sortis du compartiment de
congélation. (Cela pourrait provoquer des
gelures dans votre bouche).
. Ne placez pas de boissons en bouteilles
ou en cannettes dans le congélateur car
cela peut entraîner leur éclatement.
. Ne touchez pas des produits congelés
avec les mains, ils pourraient se coller à
celles-ci.
. La vapeur et des matériaux de nettoyage
pulvérisés ne doivent jamais être utilisés
pour les processus de nettoyage ou
degivrage de votre réfrigérateur. La
vapeur pourrait pénétrer dans les pièces
électriques et provoquer des courts-
circuits ou des électrocutions.
. Ne jamais utiliser les pièces de votre
réfrigérateur telles que la porte et le tiroir,
comme un support ou une marche. Une
telle utilisation pourrait amener l'appareil à
basculer ou à être endomma.
. N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du réfrigérateur.
. N’endommagez pas le circuit de
refroidissement où circule le liquide
réfrigérant avec des outils de forage
ou coupants. Le liquide réfrigérant qui
pourrait s’échapper si les canalisations
de gaz de l’évaporateur, les rallonges
de tuyau ou les revêtements de surface
étaient pers, peut irriter la peau et
provoquer des blessures aux yeux.
. Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de
ventilation du réfrigérateur.
. Les réparations de l'appareillage
électrique doivent être alies par des
techniciens qualifiés. Les réparations
réalisées par des personnes ne
présentant pas les compétences requises
peuvent présenter un risque pour
l’utilisateur.
. En cas de dysfonctionnement ou lors
d'opérations d’entretien ou de réparation,
branchez l’alimentation électrique du
réfrigérateur soit ensactivant le fusible
correspondant, soit en débranchant
l’appareil.
FR
7
. Ne tirez pas sur leble lorsque vous
branchez la prise.
. Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des récipients
convenablement fermés.
. Les articles inflammables ou les produits
contenants des gaz inflammables (par
ex. :rosols) ainsi que les matériaux
explosifs ne doivent jamais être conservés
dans l’appareil.
. N’utilisez pas d'outils mécaniques ou
autres dispositifs pour acrer le
processus decongélation autres
que ceux qui sont recommans par le
fabricant.
. L’utilisation de cet appareil est interdite
aux personnes (enfants compris) souffrant
deficience physique, sensorielle,
mentale, ou justifiant d’un manque
d’expérience à moins d’avoir obtenu
une autorisation aups des personnes
responsables de leur sécurité.
. Ne faites pas fonctionner un réfrigérateur
endommagé. Consultez le service après-
vente en cas de doutes.
. La sécuriélectrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de mise
à la terre de votre domicile est conforme
aux normes en vigueur.
. L’exposition du produit à la pluie, la neige,
au soleil ou au vent présente des risques
concernant la sécurité électrique.
. En cas de problème avec la fiche ou le
ble d’alimentation, veuillez contacter un
technicien qualifpour éviter d’éventuels
accidents.
. Ne branchez jamais le réfrirateur à la
prise murale au cours de l’installation.
Vous vous exposeriez à un risque de mort
ou à de blessures graves.
. Le présent appareil a éconçu
initialement pour conserver des aliments;
il ne doit jamais être utili à d'autres fins.
. La plaque signalétique contenant
les caractéristiques techniques du
réfrigérateur se trouve sur la partie
intérieure gauche de l'appareil.
. Le branchement de l'appareil aux
systèmes d'économie d'énergie
électrique est risquant dans la mesure où
il peut endommager le produit.
. Si le frirateur est éclairé par une
lumière bleue, évitez de regarder cette
lumière bleue à travers des appareils
optiques.
. Dans les produits équipés d'un contrôle
canique (thermostat), patientez 5
minutes avant de rebrancher l'appareil si
celui-ci est branché.
. Si cet appareil venait à changer de
proprtaire, n'oubliez pas de remettre la
présente notice d’utilisation au nouveau
néficiaire.
. Le câble d'alimentation et la prise ne
doivent pas être endommas pendant le
placement du réfrigérateur. Pour éviter
tout risque d'incendie, leble ne doit
pas être tordu ou se retrouver sous des
objets lourds. Évitez de toucher à la prise
avec des mains mouillées au moment de
brancher l'appareil.
. L'appareil ne doit pas être branché si le
réceptacle est desser.
. Pour des raisons d'ordre curitaire,
évitez de vaporiser directement de l'eau
sur les parties externes et internes du
réfrigérateur.
. Lesrosols inflammables ne doivent
pas être vaporisés à proximidu produit
pour éviter tout risque d'incendie ou
d'explosion.
. Les récipients contenant un liquide ne
doivent pas être pos au-dessus de
l'appareil. L'eau qui se déverse sur un
composant électrique peut entraîner des
FR
8
chocs électriques ou un risque d'incendie.
. Évitez d'introduire des denrées dont la
capacité exde celle de l'appareil. Si
vous le faites, l'appareil peut tomber à
l'ouverture de sa porte et occasionner une
blessure ou un dommage. Des probmes
similaires peuvent se survenir pendant
l'introduction d'aliments dans l'appareil.
. Les produits quicessitent un
contrôle de température précis (vaccin,
dicament sensible à la chaleur, matériels
scientifiques, etc.) ne doivent pas être
conservés dans le réfrigérateur.
. Débranchez l'appareil si vous comptez ne
pas vous en servir pendant une période
prolongée. Un probme survenu au niveau
de l'isolation duble électrique peut
donner lieu à un incendie.
. Toute saleté ou poussière qui se retrouve
sur le bout de la fiche électrique doit
être nettoyée régulièrement au risque de
provoquer un incendie.
. Le frirateur peut bouger lorsque les
pieds réglables ne sont pas positionnés
fermement sur le sol.
. Si la porte du réfrirateur est dotée d'une
poignée, évitez de tenir cette poige
pendant le transport de l'appareil car
celle-ci est susceptible de se détacher du
réfrigérateur.
.
Faites preuve de vigilance pour éviter de
comprimer vos mains ou vos pieds entre
les pièces amovibles contenues dans
l'appareil.
Sécurité enfants
. Si la porte a un verrouillage, la clé doit
rester hors de portée des enfants.
. Les enfants doivent être encadrés afin
d’éviter tout jeu avec l’appareil.
Mesures d’économie
d’énergie
. Ne laissez pas les portes du réfrigérateur
ouvertes pendant une due prolongée.
. N’introduisez pas de denrées ou de
boissons chaudes dans le réfrigérateur.
. Ne surchargez pas le réfrigérateur pour
ne pas obstruer pas la circulation d'air à
l’intérieur.
. N’installez pas le réfrigérateur à la lumière
directe du soleil ou près d’appareil
émettant de la chaleur tels qu’un four, un
lave-vaisselle ou un radiateur.
. Veillez à conserver vos denrées dans des
récipients fermés.
. Vous pouvez congeler un volume
maximal de produits dans le
compartiment congélateur de votre
appareil après avoir sorti l'étagère ou le
tiroir de ce compartiment congélateur.
La valeur de consommation énergétique
clae de votre réfrigérateur a é
terminée lorsque l'étagère ou le tiroir
du compartiment congélateur a été sorti
sous la charge d'une quantité maximale
de denrées. Il n'y aucun risque à utiliser
une étagère ou un tiroir en fonction des
formes et tailles des denrées à congeler.
Avertissement HCA
Si votre appareil est équipé d’un
système de refroidissement contenant
R600a :
Ce gaz est inflammable. Par
conséquent, veuillez prendre garde à
ne pas endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors de
son utilisation ou de son transport. En
cas de dommages, éloignez votre produit
de toute source potentielle de flammes
susceptible de provoquer l’incendie de
l’appareil. De même, placez le produit dans
une pièce aérée.
Ignorez l’avertissement si votre
appareil est équipé d’un système de
refroidissement contenant R134a.
Vous pouvez voir le gaz été utilisé dans la
fabrication de votre appareil sur la plaque
signalétique qui se trouve dans la partie
intérieure gauche du produit.
Ne jamais jeter le produit au feu.
FR
9
3 Installation
C Veuillez noter que le fabricant ne pourra
être tenu responsable si les informations
fournies dans cette notice d’utilisation ne
sont pas respectées.
Points à prendre en compte
lorsque vous transportez à
nouveau votre produit.
1. Le réfrirateur doit être vidé et nettoyé
avant tout transport.
2. Les clayettes, accessoires, bac à
gumes, etc. de votre réfrigérateur
doivent être fixés solidement avec de
la bande adsive avant de remballer
l’appareil, pour le protéger en cas de
chocs.
3. Lemballage doit être fixé avec une bande
adhésive forte et des cordes solides, et
les normes de transport indiquées sur
l’emballage doivent être appliquées.
C N'oubliez jamais...
Chaque matériau recyclé est une
participation indispensable à la
préservation de la nature et conservation
de nos ressources nationales.
Si vous souhaitez contribuer à recycler
les matériaux d’emballage, vous pouvez
obtenir des informations supplémentaires
auprès des organismes environnementaux
ou des autorités locales.
Avant de faire fonctionner
votre réfrigérateur
Avant de commencer à faire fonctionner
votre réfrigérateur, vérifier les points
suivants :
1. Lintérieur du frirateur est sec et l’air
peut circuler librement à l’arrière?
2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel
qu’indiqdans la section « Entretien et
nettoyage ».
3. Branchez le réfrigérateur dans la prise
murale. Lorsque la porte est ouverte,
l'éclairage intérieur correspondant
s'allumera.
4. Vous remarquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Le
liquide et les gaz intégrés au système du
réfrigérateur peuvent également faire du
bruit, que le compresseur soit en marche
ou non. Ceci est tout à fait normal.
5. Les parties antérieures du réfrigérateur
peuvent chauffer. Ce phénomène est
normal. Ces zones doivent en principe
être chaudes pour éviter tout risque de
condensation.
FR
10
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une prise de
mise à la terre protée par un fusible
ayant une capacité appropre.
Important :
B Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le territoire
national.
B La fiche de câble d’alimentation doit être
facilement accessible après installation.
B La tension et la protection du fusible
autorisées sont spécifiées dans la section
« Caractéristiques techniques ».
B La tension spécifiée doit être égale à votre
tension de secteur.
B Les rallonges et prises multivoies ne
doivent pas être utilisés pour brancher
l’appareil.
B Un ble d’alimentation endommadoit
être remplacé par un électricien qualif.
B L’appareil ne doit pas être mis en service
avant d’être répa ! Un risque de choc
électrique existe!
Mise au rebut de l’emballage
A
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants. Tenez
les matériaux d’emballage hors de portée
des enfants ou débarrassez-vous-en
conformément aux consignes sur les
déchets. Ne les jetez pas aux côtés des
ordures ménagères ordinaires.
L’emballage de votre appareil est produit à
partir des matériaux recyclables.
Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre ancien
réfrigérateur sans nuire à l’environnement.
A Vous pouvez consulter le service après-
vente age ou le centre chargé de la
mise au rebut dans votre municipalité
pour en savoir plus sur la mise au rebut
de votre produit.
A Avant de procéder à la mise au rebut de
votre machine, coupez la prise électrique
et, le cas écant, tout verrouillage
susceptible de se trouver sur la porte.
Rendez-les inopérants afin de ne pas
exposer les enfants à d’éventuels
dangers.
Disposition et Installation
B
Attention: Ne branchez jamais le
réfrigérateur à la prise murale au cours de
l’installation. Vous vous exposeriez à un
risque de mort ou à de blessures graves.
A Si la porte d’entrée de la pièce où
sera installé le réfrigérateur n’est pas assez
large pour laisser passer le réfrigérateur,
appelez alors le service après-vente pour
faire retirer les portes du réfrigérateur et le
faire passer latéralement.
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une utilisation
pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de
toutes sources de chaleur, des endroits
humides et de la lumière directe du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
réfrigérateur doit être aménagée pour
obtenir un fonctionnement efficace.
Si le réfrigérateur est placé dans un
enfoncement du mur, il doit y avoir un
espace d’au moins 5 cm avec le plafond et
d’au moins 5 cm avec le mur.
Si le sol est couvert de moquette, votre
produit doit être surélevé à 2,5 cm du sol.
4. Placez le réfrigérateur sur un a de
surface plane afin d’éviter les à-coups.
5. N'exposez pas le réfrigérateur à des
températures ambiantes inférieures à 10°C.
FR
11
Réglage de la stabilité au sol
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en
tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans
le schéma. (Voir Schéma A) Le côté où
se trouve le pied s’abaisse lorsque vous
tournez dans le sens de la flèche noire,
et s’élève lorsque vous tournez dans le
sens opposé. Si vous vous faites aider
par quelqu’un pour légèrement soulever
le réfrigérateur, l’opération s’en trouvera
simplifiée.
1. Retirez la plinthe du couvercle en
enlevant ses vis, tel qu’illustré sur le
schéma. (Voir Schéma B)
(A)
(B)
4
1 2 3
(C)
2
Réglage de la hauteur de la porte
En cas de problème avec le réglage
des portes, celui-ci peut être effectué
verticalement, par ascension, suivant
l’ordre donné ci-dessous. Veillez à ce que
les clayettes de la porte soient vides lors
du réglage de la hauteur de la porte.
2
FR
12
2. À l’aide d’un tournevis, desserrez les
trois vis des charnières de porte inférieures,
sur lesquelles vous souhaitez travailler, tel
qu’indiqué sur le schéma ci-dessous. (Ne
pas retirer complètement)
(Voir Schéma C)
• Si la porte du compartiment de
congélation est plus basse que celle du
compartiment de réfrigération, amenez-
les à la même hauteur, en tournant la vis
d’élévation située du côté du compartiment
de congélation, dans le sens indiquée par
la flèche, en utilisant une clé hexagonale
M6, tel qu’illustré dans le schéma D.
(D)
• Si la porte du compartiment de
congélation est plus haute que celle du
compartiment de réfrigération, amenez-
les à la même hauteur, en tournant la vis
d’élévation située du côté du compartiment
de congélation, dans le sens indiquée par
la flèche, en utilisant une clé hexagonale
M6, tel qu’illustré dans le schéma D.
FR
13
Réglage du jeu entre les
portes supérieures
C
Vous pouvez régler le jeu entre les
portes du compartiment de réfrigération
comme illustré sur les schémas.
Les étagères de la porte doivent être vides
pour effectuer le réglage de la hauteur.
C A l’aide d’un tournevis, retirez la vis
du cache de la charnière supérieure de la
porte que vous souhaitez régler.
CAjustez la porte de manière appropriée à
votre gré en desserrant les vis.
Après avoir égalisé la hauteur des portes
en élevant la partie avant à l’aide des vis
d’élévation, les portes du réfrigérateur
devraient se fermer convenablement. Si les
portes ne se ferment pas correctement, cela
peut nuire aux performances du réfrigérateur.
C Fixez la porte que vous avez réglée en
serrant les vis sans modifier la position de
la porte.
C Replacez le cache de la charnière et
fixez la vis.
Vis centrale
FR
14
4. Robinet d’adduction d’eau froide
(Adaptateur de robinet)
5. Filtre à eau ou filtre connectable à
l'extérieur à intégrer à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur.
L'endroit le filtre externe sera fidoit être
terminé au préalable. (Pour les filtres
utilisés hors du frigérateur.) Ensuite,
terminez la distance entre le filtre et le
réfrigérateur, ainsi que les longueurs de
tuyaux requises du filtre à l'arrivée d'eau
du réfrigérateur.
Installation du filtre à eau
(Dans certains modèles)
Conditions d’installation
Deux différentes sources d'eau
peuvent être connectées au
réfrigérateur pour l'alimentation en
eau: l'arrivée d'eau et l'eau contenue
dans une carafe.
Une pompe est requise pour que l'eau de
la carafe puisse être utilisée.
Assurez-vous que les pièces ci-dessous
ont été fournies avec votre appareil.
1. Écrou de raccordement du tuyau
d'alimentation en eau à l’arrière de
l’appareil. (S'il n'est pas approprié,
obtenez-en un autre auprès du service
agé le plus proche.)
2. 2 pièces de collier de fixation (Si
cessaire à lacurisation du tuyau
d'alimentation en eau)
Remarque : Dans la mesure où les pièces
ci-après ne doivent pas être utilisées avec
une carafe, elles peuvent ne pas se trouver
dans le produit que vous avez acheté.
3. Tuyau d'alimentation en eau de 5 mètres
(1/4 pouce de diamètre)
3
1
4
2
5
FR
15
c
a
a
b
1
2
Le filtre à eau doit rester debout comme
indiqdans l'image. Il est important de
fixer convenablement le filtre à l’orifice
d’alimentation en eau et aux points de
sortie d'eau.
Aps avoir installe filtre, évitez d'en boire
les 3, voire les 4 premiers verres d'eau.
Raccordement du tuyau d'alimentation
en eau au réfrigérateur
Veuillez suivre les instructions ci-
dessous :
Raccordement du tuyau
d'alimentation en eau au
réfrigérateur
1. Après l'installation du raccord au tuyau
d'alimentation en eau, insérez celui-ci à
l'arrivée d'eau du réfrigérateur en appuyant
solidement vers le bas.
2. Fixez le raccord tel qu’illustré dans le
schéma ci-dessous, en appuyant avec la
main sur l'arrivée d'eau du réfrigérateur.
(a- Conduite d'eau, b-raccord, c-Valve)
C Remarque 1: Il n’est pas nécessaire de
serrer le raccord avec un outil pour parvenir
à un assemblage étanche. En cas de fuite,
utilisez une clé à molette ou une pince pour
le faire.
FR
16
2. Mettez et fixez le tuyau à pompe dans la
carafe comme illustré dans le schéma.
3. À la fin du raccordement, branchez et
utilisez la pompe.
Pour que la pompe fonctionne de manre
efficace, patientez 2 à 3 minutes.
C Remarque: vous pouvez consulter
le manuel de l'utilisateur de la pompe
pendant le raccordement du tuyau
d'alimentation en eau.
Raccordement du tuyau de
vidange à la carafe
(Dans certains modèles)
Pour alimenter le réfrigérateur en eau
à partir d'une carafe, une pompe est
nécessaire. Suivez les instructions
ci-dessous après avoir raccordé une
extrémité du tuyau d'alimentation en eau
allant de la pompe vers le réfrigérateur tel
que décrit dans la page précédente.
1. Terminez le raccordement en poussant
l'autre extrémi du conduit d'eau à
l'intérieur de l'arrivée du tuyau d'eau
comme indiq dans le schéma.
2
1a
1b
FR
17
Raccordement du tuyau
d'alimentation en eau à
l'arrivée d'eau
(Dans certains modèles)
Si vous voulez utiliser votre réfrigérateur en
le raccordant au tuyau d'alimentation en
eau principal,
Vous aurez à raccorder une installation de
valve standard ½ à l'alimentation en eau
chaude de votre domicile. Si cette valve
est absente de votre appareil ou si vous
n’en êtes pas sûr, consultez un plombier
qualifié.
1. parez le raccord de l’adaptateur du
robinet. (Schéma A)
2. Installez l’adaptateur du robinet à
l’installation d’une valve standard ½
comme indiq dans l'illustration.
(Schéma B)
3. Après avoir inséré le tuyau d'alimentation
au raccord, installez-le sur l’adaptateur du
robinet et insérez-le sur le robinet comme
indiqdans le schéma. (Schéma C)
4. Serrez le raccord manuellement. En cas
de fuite, utilisez une clé à molette ou une
pince pour le faire.
A Attention: Sécurisez le tuyau
d'alimentation en eau à des points
appropriés, au moyen de Colliers de
fixation fournies pour éviter tout dommage,
déplacement ou coupure accidentelle.
A Attention: Après avoir tourné le robinet
de prise d’eau, veillez à ce qu’il n’y ait pas
de fuite aux deux points de raccordement
du tuyau d'alimentation en eau. En cas
de fuite, arrêtez la valve immédiatement
et serrez tous les joints à nouveau à l’aide
d’une clé à molette ou d’une pince.
A Attention: Veillez à ce que l’installation
de la valve standard ½, alimentée
par l'arrivée d'eau, soit disponible et
complètement fermée.
Filtre à tamis
Adaptateur
de robinet
Adaptateur
de robinet
Adaptateur
de robinet
Écrou
Écrou
Conduite
d'eau
Tuyau d'alimentation
en eau principal
Arrivée
d'eau
FR
18
Remarque -1 Nul besoin d’utiliser un filtre à
eau au cas vous vous servez d’une
carafe
Remarque -2 La pompe sera utilisée lorsque
la carafe le sera également.
Pour installer le filtre à eau, suivez les
instructions ci-dessous, renvoyant aux
schémas fournis :
1. Appuyez sur le bouton d'annulation
de glace à l'écran. (Schéma 1)
2. Retirez le couvercle du filtre du
compartiment réfrigérateur en le
tirant vers l'avant. (Schéma 2)
3. Retirez le couvercle de dérivation du
filtre à eau en le faisant pivoter vers
le bas. (Scma 3-4)
A Attention: Veillez à ce que le mode "Ice
Off" soit actif avant de retirer le couvercle
de dérivation.
Remarque : Il est tout à fait normal que
quelques gouttes d’eau tombent après le
retrait du couvercle.
4. Retirez le couvercle qui se trouve
au-dessus du filtre à eau et mettez-
le comme indiqué dans le schéma
et tournez-le vers le haut pour le
verrouiller. (Schéma 5)
5. Appuyez une nouvelle fois sur le
bouton d'annulation de glace à
l’écran pour quitter ce mode.
Le filtre à eau doit être remplacé tous
les 6 mois. Le filtre à eau doit être retiré
tel qu’illustré sur le schéma lorsqu'il
sera remplacé ou ne sera plus utilisé et
le couvercle de dérivation doit être fixé.
Veuillez vous assurer que le mode "Ice Off"
est actif avant de le sortir.
A Attention: Le filtre à eau sert à nettoyer
les corps étrangers dans l’eau. En
conséquence, il ne débarrasse pas celle-ci
des micro-organismes.
A Attention: Appuyez sur le bouton "Ice
Off" avant le remplacement du filtre à eau
ou l'installation du couvercle de dérivation.
Avant toute première
utilisation de la glace/du
distributeur d'eau
C La pression des tuyaux d'alimentation
en eau ne doit pas être en dessous de 1
bar.
C La pression des tuyaux d'alimentation
en eau ne doit pas être supérieure à 8
barres.
C Les pompes doivent être utilisées
au cas où la pression des tuyaux
d'alimentation en eau chute d'un bar ou si
une carafe sera utilisée.
C Le réseau d’alimentation en eau du
réfrigérateur doit être raccordé au tuyau
d'alimentation. Il ne doit pas être raccor
à un tuyau d'alimentation en eau chaude.
C Aucune eau ne peut être obtenue
au cours du fonctionnement initial du
réfrigérateur. Cette situation est provoquée
par l’air à l’intérieur du système. Pour vider
l’air du système, appuyez sur la broche
pendant une minute jusqu’à ce que l’eau
sorte de la fontaine. Le débit d'eau peut
être irrégulier au départ. Tout débit d’eau
irrégulier sera normalisé après évacuation
de l’air du système.
C Au cours du démarrage initial du
réfrigérateur, il faut attendre environ 12
heures pour obtenir de l'eau fraîche.
C La pression des conduites principales
d’eau doit être comprise entre 1 et 8
barres pour un bon fonctionnement de
la glace/Refroidisseur d’eau. Pour cela,
vérifiez qu’un verre d’eau (100 cc) peut se
remplir en 10 secondes.
C Les 10 premiers verres d’eau ne doivent
pas être consommés.
C Il faut attendre 12 heures pour obtenir
de la glace de l’appareıl à glaçons pour
la première fois. Au cas où il n’y a pas
suffisamment de glace dans le tiroir à
glaçons, celle-ci peut ne pas être obtenue
du tiroir à glaçons.
C Les 30 premiers glaçons environ à être
obtenus de l’appareıl à glaçons ne doivent
pas être utilisés.
C Utilisez toujours le filtre à eau lorsqu'une
carafe n'est pas utilisée.
FR
19
4 Préparation
C Votre réfrigérateur doit être installé à au
moins 30 cm des sources de chaleur
telles que les plaques de cuisson,
les fours, appareils de chauffage ou
cuisinières, et à au moins 5 cm des fours
électriques. De même, il ne doit pas être
exposé à la lumre directe du soleil.
C La température ambiante de la pièce
vous installez le réfrigérateur doit être d’au
moins 10°C. Faire fonctionner l’appareil
sous des températures inrieures n’est
pas recommanet pourrait nuire à son
efficacité.
C Veuillez vous assurer que l’intérieur de
votre appareil est soigneusement nettoyé.
C Si deux frirateurs sont installés côte
à côte, ils doivent être séparés par au
moins 2 cm.
C Lorsque vous faites fonctionner le
réfrigérateur pour la première fois,
assurez-vous de suivre les instructions
suivantes pendant les six premières
heures.
- La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
- Le frirateur doit fonctionner à vide,
sans denes à l’intérieur.
- Ne débranchez pas le frirateur. Si
une panne de courant se produit, veuillez
vous reporter aux avertissements dans la
section « Solutions recommanes aux
problèmes ».
C Lemballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent être
conservés pour les éventuels transports
ouplacements à venir.
FR
20
5 Utilisation du réfrigérateur
Freezer Set button
Quick
freeze
button
Auto Eco button
Water Dispenser light button
Ice / Water
selection button
Ice Off button
Key lock button
Fridge Set button
Water Dispenser Lights
Fast Freeze indicator
High humidity indicator
Economy mode indicator
Quick cool indicator
Freezer Compartment Temperature Setting indicator
Filter reset indicator
Auto Eco
indicator
Cube Ice
indicator
Crash Ice
indicator
Key Lock indicator
High temperature/
error warning
indicator
-24 °C
-22 °C
-20 °C
-18 °C
2 °C
4 °C
6 °C
8 °C
Filter Reset button
Quick fridge button
Vacation mode button
Vacation mode indicator
Water indicator
No ice indicator
Freezer door open indicator
Ioniser indicator
Fridge temperature
setting indicator
Fridge door
open indicator
1 Bouton Fridge Set
2 Bouton Mode vacances
3 Bouton Réfrigération rapide
4 Bouton Key Lock
5 Bouton Ice Off
6 Témoins Distributeur
7 Bouton de sélection
Eau/Glace
8 Bouton Eclairage Distributeur
9 Bouton de réinitialisation
du filtre
10 Bouton Auto Eco
11 Bouton de congélation rapide
12 Bouton Réglage du
Congélateur
13 Indicateur mode Economie
14 Indicateur d'humidité élevée
15 Indicateur de
refroidissement rapide
16 Indicateur de règlement de la
température du réfrigérateur
17 Température élevée/
Indicateur d’avertissement
d'erreur
18 Indicateur de porte du
réfrigérateur ouverte
19 Voyant verrouillage
des commandes
20 Indicateur du mode Vacances
21 Indicateur d'eau
22 Indicateur Aucune glace
23 Indicateur de glace pilée
24 Indicateur de glaçons
25 Témoin Auto Eco
26 Indicateur de
réinitialisation du filtre
27 Indicateur de porte du
congélateur ouverte
28 Indicateur de réglage
de température du
compartiment de congélation
29 Indicateur de
congélation rapide
30 Témoin ioniseur
FR
21
Réglage du
compartiment de
congélation
Réglage du
compartiment de
réfrigération
Explications
-18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé.
-20,-22 ou -24°C 4°C Ces réglages sont recommandés lorsque la
température ambiante dépasse 30 °C
L'affichage Congélation
rapide indiquera -27°C
4°C Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez
surgeler des denrées ou fabriquer de la glace en
peu de temps. Le réfrigérateur retournera à son
mode de fonctionnement précédent lorsque le
processus sera terminé.
-18°C ou plus froid 2°C Si vous pensez que le compartiment de
réfrigération n’est pas assez froid à cause
de la chaleur ou des ouvertures / fermetures
fréquentes de la porte.
-18°C ou plus froid L’affichage
refroidissement
rapide indiquera
+1°C
Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque le
compartiment de réfrigération est surchargé ou
lorsque vous souhaitez refroidir rapidement vos
denrées.
Réglage de la température
du compartiment
réfrigérateur
La température du compartiment
réfrigérateur peut être réglée à l’une des
températures suivantes :
8, 6,4 et 2°C
Appuyez sur le bouton Fridge Set
(Réglage du réfrigérateur) pour modifier. La
température baissera de 2°C. A chaque
appui, le bouton s’enfoncera, puis tournera
dans le sens de la température la plus
haute. Relâcher à la température souhaitée
et la nouvelle température réglée sera
stockée.
Si vous estimez que vos denrées sont
plus froides que souhaitées, vous pouvez
ajuster le réglage de la température du
compartiment réfrigérateur à 6 ou 8.
Réglage de la température
du compartiment
congélateur
La température du congélateur peut être
réglée à l’une des températures suivantes :
-18,-20,-22 et -24°C
Appuyez sur le bouton Freezer Set
(Réglage du congélateur) pour modifier. La
température baissera de 2°C. A chaque
appui, le bouton s’enfoncera, puis tournera
dans le sens de la température la plus haute.
Relâcher à la température souhaitée et la
nouvelle température réglée sera stockée.
Fonction Congélation rapide
(Fast Freeze)
Lorsque vous appuyez sur le bouton
« produits frais », le compresseur
fonctionnera pendant environ 12 heures.
L'indicateur Congélation rapide s'allumera
et les réglages de la température du
compartiment congélateur diminuent a
-27°C pendant que l'indicateur Congélation
rapide reste actif. Pour annuler cette
fonction, appuyez à nouveau sur le bouton
Fresh Freeze. L'indicateur de Congélation
rapide s'éteindra et retournera à son
réglage normal. Cet indicateur s’annulera
automatiquement après 12 heures si vous ne
le faites pas.
Si vous souhaitez congeler de grandes
quantités de produits frais, appuyez sur
le bouton Fresh Freeze 12 heures avant
d'introduire les produits frais dans le
compartiment de congélation rapide.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Blomberg KWD 9440 X A+ Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur