Kinedo EDEN 2 Installation Instructions Manual

Taper
Installation Instructions Manual

Ce manuel convient également à

Manual de instalación (versión corredera)
!
g
i
Notice de montage (version coulissante)
Installation instructions (sliding version)
P. 12 - 13 - 14
f
Istruzioni di montaggio (versione scorrevole)
Installationsanleitung (schiebetür)
n
d
e
Installatie voorschriften (schuifversie)
f
Attention aux étapes :
g
Check installation steps :
e
Atención a los pasos :
i
Attenzione ai passi :
n
Aandacht voor de stappen :
d
Achtung vor den Schritten :
DES1106G
BB
BB
CA
AA
BA
EA
DA
DES1106G
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
FN JOI223
EDEN2
JOI292
TUY62
TOL54
QtéRep
AB
AC
COLIS1
AA
AD
AE
BOND14
80x80 90x90
BAS/LOW
COLIS2
HAUT/HIGH
REC418 REC419
BAS/LOW HAUT/HIGH
REC424 REC425
FB KIT181
BOITEB1171
FG VER4288
BA
BC
C9801 C9802
5003C02BB
S1555‐A
FO TUY66+TUY67
MIT89
FD KIT76
FE KIT180
FK TOL89
FA
FJ SET89
FF
FH AV085
FLEX05
EA
DF
COLIS5
DB JOI305
DC S1923
ROU46+ROU47
C9792 C9794
DE JOI306
COLIS3
COLIS4
CA
DA
DD PGN37C
C9760
C9770 C9772
C9759
ROU46+ROU47EF
EC
EB
S1923
JOI305
ED PGN37C
EE JOI306
DES1106G
3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
BOITEB1172
C9759 C9760
C9770 C9772
COLIS4
CA
DA
EF ROU46+ROU47
DC
DD
S1923
PGN37C
DB JOI305
FI KIT113
FF KIT124
FG FLEX05
FH KIT76
FC S2029
FD KIT125
FE JOI223
COLIS3
COLIS2
BA
HAUT/HIGH BAS/LOW HAUT/HIGH
REC418 REC419REC424 REC425
BC
C9803 C9804
5003C02BB
S1555‐A
EDEN2+
JOI292
TUY62
TOL54
QtéRep
AB
AC
COLIS1
AA
AD
AE
BOND14
80x80 90x90
BAS/LOW
EE JOI306
DE JOI306
EB
EC
ED PGN37C
S1923
JOI305
ROU46+ROU47
C9792 C9794EA
DF
COLIS5
DES1106G
4
AA
AC
+
+
Colis 1
Colis 2
+
S1552
S1555-A
BA
BC
AD
AE
EDEN 2
AB
BB
x2
EDEN 2+
DES1106G
5
DA
S1923
DF
CA
++
Colis 3
Colis 4
+
1890mm
DB
1960mm
DE
DC
DD
DES1106G
6
S1923
EF
1890mm
EB
1960mm
EE
EA
++
Colis 5
+
EC
ED
DES1106G
7
EDEN 2
Boite B1171
FG
FN
FO
FH
FJ
FK
FA
FD
FE
FB
FF
DES1106G
8
X2
FF
FI
FG
X2
X4
FD
X4
EDEN 2+
Boite B1172
FC
X4
FH
FE
X8
DES1106G
9
Ø6mm
Ø3mm
f
Outillage nécessaire
g
Tools required
e
Equipamiento necesario
i
Attrezzatura necessaria
n
Benodigde gereedschap
d
Werkzeuge erfoderlich
3mm
10mm
15mm
10mm
25mm
DES1106G
10
DES1106G
11
AA
AB
AD
DES1106G
12
dem Boden bringen
f Mettre les pieds en contact avec
le sol
g
Feet in contact with the ground
e
Pies en contacto con el suelo
i
Piedi a contatto con il terreno
n
Voeten in contact met de grond
d
Die sockelfüße im Kontakt mit
DES1106G
13
AE
AE
DES1106G
14
CA
f
Protéger le receveur
g
Protect the shower tray
e
Proteger el plato
i Proteggere il piatto
n Scherm de douchebak
d Duschtasse schützen
DES1106G
15
BA
EDEN 2
FH
FG
FH
DES1106G
16
EDEN 2
1 2
3 4
5 6
FJ
X2
FJ
FJ
f
Intérieur
g
Inside
e Interior i Interno
n Binnenkant d Innen
FK
FA
f
Contact
g
Contact
e
Contacto
i
Contatto
n
Contact
d
Kontakt
f Serrer g Tighten e Apriete
i Serrare n Aandraaien d Festziehen
DES1106G
17
EDEN 2
1
2
FE
FD
FF
FB
FA
FB
f Intérieur
g
Inside
e
Interior
i
Interno
n
Binnenkant
d
Innen
FB
f
Serrer
g
Tighten
e
Apriete
i
Serrare
n
Aandraaien
d
Festziehen
DES1106G
18
EDEN 2
Verbindung überprüfen
f Vérifier le bon serrage de
chaque connexion afin d'éviter
tout problème de fuite lors de la
mise en eau
g
Check that each connection is
properly tightened in order to
avoid any potential leakage
problems when put under
pressure
e
Comprobar cada conexión sea
correcta para evitar los
problemas de fuga una vez se
conecte con el agua
i
Controllare il buon serraggio di
tutti i collegamenti allo scopo di
evitare perdite d'acqua
n
Controleren op waterdichtheid
alvorens u de douchecabine
definitief plaatst. Hiermee
vermijdt u mogelijke lekkages
nadat het water op druk wordt
aangesloten
d
Zur Vermeidung kein leck
problem bei der Flutung, die
gute klemmen von jede
FO
BA
CA
BA
CA
DES1106G
19
2
Flexibele warm water/koud water
d
Hoses hot water/cold water
e
Mangueras agua caliente/agua fria
i Flessibili acqua calda/acqua fredda
n
f
Flexibles eau chaude/eau froide
g
Schlauch Warmwasser/Kaltwasser
Dusche kopf schlauch
d
Flexibele douchekop
n
Flessibile doccia
i
Manguera de ducha
e
Shower head hose
g
Flexible de zénithale
f
FI
f Passer les flexibles dans les orifices
g Put hoses into holes
e
Ponga las mangueras en los agujeros
i Mettere i flessibili nei fori
n
Zet de flexibele in de gaten
d
Zulaufschläuche durch die
vorgesehenen Öffnungen führen
f
Intérieur
g
Inside
e
Interior
i
Interno
n
Binnenkant
d
Innen
1
FC
EDEN 2+
BA
DES1106G
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kinedo EDEN 2 Installation Instructions Manual

Taper
Installation Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues