GEONAUTE BOUSSOLE C400 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GARANTIE 2 ANS EN USAGE NORMAL - GUARANTEE 2 YEARS
UNDER STANDARD CONDITIONS OF USE - GARANTÍA 2 AÑOS EN
CONDICIONES NORMALES DE USO - GARANZIA 2 ANNI IN
CONDIZIONI D’USO NORMALI - GARANTIE 2 JAHRE BEI NORMALEM
G
EBRAUCH - WAARBORG 2 JAAR BIG NORMAAL GEBRUIK -
GARANTIDO 2 ANOS EM UTILIZAÇÃO NORMAL - GWARANCJA 2
LATA, PRZY NORMALNYM UZYTKOWANIU - 2 ÉVRE GARANTÁLVA
N
ORMÁLIS HASZNÁLAT MELLETT -
Ref Pack : 822.469
Decathlon
4 bd de Mons BP
299
59665 Villeneuve d'A
scq cedex
France
Boussole
Compass
C
400
FR
EN
ES
IT
2
2
3
1
5
4
7
9
6
8
3
Axe principal de la boussole Compass direction-of-travel arrow Eje
principal de la brjula Asse principale della bussola Kompasses-
Hauptachse Hoofdas van het kompas Eixo principal da bssola
Główna
o
ś busoli A tájoló fő tengelye
Основная ось компаса
F
ente de vise Sighting hole Ranura del visor Fessura di mira
Zielschlitz Vizierkeep culo de mira
Muszka Irányrés Bизирная
прорезь
Echelle angulaire Angular scale Escala angular Scala angolare
W
inkelskala Hoekschaal escala angular
S
kala kątowa Szögmérő
skála
угловая шкала
Flche de marquage Marking arrow Flecha de marcaje freccia di
puntamento Markierungspfeil Aanduidingspijl Seta de marcao
Strzałka oznakowania Jelölő nyíl маркировочная стрелка
Module ext rieur Outer capsule Mdulo exterior Modulo Esterno
u§eres Messelement buitenste module Mdulo exterior
Moduł
zewnętrzny Belső modul
внешний модуль
Loupe de lecture Reading magnifier Lupa de lectura Lente di
ingrandimento per la lettura Leselupe Vergrootglas om te lezen Lupa
de leitura
Lupa do odczytu Nagyító az olvasáshoz лупа для чтения
градусов
Fente de vise Sighting hole Ranura del visor Fessura di mira
Zielschlitz Vizierkeep culo de mira
Muszka Irányrés Bизирная
прорезь
Echelle intrieure mobile Mobile inner scale Escala interior mvil
Scala interna mobile Bewegliche Innenskala Variabele binnenste
module Escala interior mvel
Wewnętrzna ruchoma podziałka Belső
mozgatható skála
подвижная внутренняя шкала
Echelle europenne 1/50000 European scale 1/50000 Escala
europea 1/50000 Scala europea 1/50000 Europische Skala 1/50000
Europese schaal 1/50000 Escala europeia 1/50000
podziałka europejska
1/50000 1/50000-es európai skála
Eвропейская шкала 1/50000
9
8
7
6
5
4
3
2
1
V
ous venez de faire l’acquisition d’une boussole à visée
G
éonaute C400 et nous vous remercions de votre
confiance. Cet appareil vous permet de vous orienter en
extérieur. Son ergonomie a été étudiée pour pour offrir le
m
aximum de confort en usage avec un minimum
d’encombrement dans le sac à dos.
GARANTIE LIMITEE
DECATHLON garantit  lacheteur initial de cette boussole que celle-ci est
exempte de dfauts lis aux matriaux ou  la fabrication et ce, pendant une
p riode de deux ans  compter de la date dachat.
Conservez bien la facture
qui est votre preuve d’achat.
¥
La garantie ne couvre pas les dommages dus  une mauvaise utilisation, au
non-respect des prcautions demploi ou aux accidents, ni un entretien
incorrect ou un usage commercial de lappareil.
¥
La garantie ne couvre pas les dommages occasionns par des rparations
effectues par des personnes non-autorises par DECATHLON.
¥
Les garanties comprises dans la prsente remplacent de manire explicite
toute autre garantie, y compris la garantie implicite de qualit loyale et
marchande et/ou dadaptation  lusage. DECATHLON ne peut en aucun cas
tre tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirects, de port e
g n rale ou particulire, causs par ou lis  lutilisation de ce mode demploi
ou des produits quil dcrit.
¥
Durant la priode de garantie, lappareil est soit rpar gratuitement par un
service agr  , soit remplac  titre gracieux (au gr du distributeur).
¥
La garantie ne couvre pas les botiers fissurs ou briss ou prsentant des
traces de chocs visibles.
USAGE/PRECAUTIONS D’EMPLOI
Description des conditions normales d’utilisation : La boussole C400 est
conue pour dterminer une direction angulaire (appel galement CAP ou
AZIMUT) par rapport au Nord magntique.
4
FR
Restriction d’usage/précautions d’emploi
¥
U
ne boussole doit toujours tre utilise HORIZONTALEMENT. Il est trs
important dviter les frottements sur le pivot du cadran en maintenant
l appareil avec 5¡ dcart maximum par rapport a lhorizontale
¥
L
a boussole dtecte le champ magntique terrestre. Il est trs important que
l objet soit loign de toutes sortes de sources de perturbations lect
romagntiques (haute tension, missions dondes -tlphone portable, radio,
t l vision-,objets contenant des mtaux ferreux)
¥
La boussole dtecte le Nord MAGNETIQUE qui nest pas exactement au
m
me endroit que le nord gographique. Le dcalage (la dclinaison) dpend
de la position de lutilisateur sur le globe. Il est donn par la table suivante.
¥
Valeurs de dclinaisons pour quelques grandes villes mondiales. Pour votre
ville, entrez une valeur moyenne entre 2 villes proches.
Si la dclinaison est Ouest (W), dduisez la valeur indique de la valeur lue. Si
la dclinaison est Est (E), ajoutez la variation  la valeur lue. La position du
Nord magntique varie galement dans le temps, mais ces variations sont
n gligeables sur un laps de temps de quelques annes.
¥
Une boussole est un instrument de prcision. Ne la laissez pas tomber.
¥
Le fonctionnement de la boussole dpend de la temprature. Lhuile qui
ralentit laiguille fige ou se liqufie en fonction du froid ambiant. Pour conserver
ses performances, maintenez la boussole  temprature ambiante (sous un
v tement par exemple).
¥
La boussole ncessite quelques secondes pour se stabiliser. Ne tenez
compte de la mesure quaprs stabilisation complte de laiguille.
¥
Une boussole nest rien sans une carte. P r frez une carte dune chelle
disponible sur la boussole. Pour une utilisation optimale, munissez-vous
galement dun crayon de bois et dune gomme.
UTILISATION DE LA BOUSSOLE
3 modes d’utilisation liés à des situations de besoin d’orientation sont
possibles :
1 -
Vous savez o vous tes, vous avez repr sur la carte votre destination
(la direction angulaire par rapport au nord)?
2 -
Vous savez o vous tes, vous connaissez lazimut (direction angulaire) 
suivre,
3 -
Vous ne savez pas o vous tes
Comment déterminer votre position sur la carte ?
Comment trouver votre chemin dans la nature ?
Comment déterminer l’azimut ?
5
Ville Dclinaison
Anchorage 22¡E
Atlanta W
Bombay W
Boston 16¡W
Calgary 18¡W
Chicago E
Denver W
Jerusalem E
London W
Munich 14¡W
Ville D clinaison
New york E
Oslo 14¡W
Paris W
Rio de Janeiro 21¡W
San Francisco 15¡E
Seattle 19¡E
Shanghai W
Toronto 11¡W
Vancouver 20¡W
Washington 10¡W
EXPLICATION DE CHACUN DES MODES
D’UTILISATION
6
Placez-vous sur sur un support plat et horizontal. Marquez sur la
carte le point de dpart (A) et le point darrive (B), tracez la droite
(AB).
Vous vous trouvez  une position A, vous devez vous rendre B, quel
est lazimut  suivre?
1
2
Déterminer une direction angulaire
(Azimut) sur une carte
1
7
Orientez la boussole vers le Nord en alignant le trait jaune, Nord (0¡)
du disque magntique mobile (chelle intrieure), et laxe principal de
la boussole.
3
4
Posez la boussole sur la carte. Tournez la carte et orientez le Nord
de la carte vers le Nord magntique indiqu par la boussole.
8
Lisez lazimut (angle form par la direction  mesurer et le nord
magntique) sur la position marque par laxe de la boussole.
En gardant la carte vers le Nord, tournez la boussole en alignant laxe
g n ral (parallle aux grands cts) avec la direction AB  mesurer.
5
6
9
En avant ! Vous connaissez maintenant la direction  suivre.
7
10
Orientez la boussole vers le Nord en alignant le trait jaune, avec le
Nord (0¡) du disque magntique mobile (chelle intrieure), et laxe
pr
incipal de la boussole
.
Vous connaissez votre position et la direction angulaire  suivre
(azimut dtermin par exemple avec la mthode prcdente).
Comment trouver la bonne direction dans la nature ?
1
2
Déterminer en extérieur la direction de
marche à suivre (déterminer un point
de repère qui se trouve à l’azimut 80°) par
rapport à ma position
2
11
Approchez votre oeil  1 cm environ de la petite loupe de vise noire,
de manire  lire les chiffres du cadran intrieur mobile.
3
4
Tournez-vous en regardant  travers la loupe jusqu ce que le trait
rouge soit positionn sur le bon azimut (chelle intrieure).
1 cm
12
Vous pouvez utiliser ce point de repre pour votre progression en
prenant
n’importe quel chemin. Lorsque v
ous laurez atteint, v
ous
v
ous serez globalement dplac sur le cap choisi (dans cet e
xemple
80
¡
) (fig 8).
A par
tir de ce point, procdez de la mme faon jusqu’
un nouveau point de repre, et ainsi de suite pour atteindre votre
objectif final.
En maintenant bien cette position (vrifiez limmobilit du cadran),
levez loeil jusqu’ aligner la fente de la petite pice noire qui
supporte la loupe et la fente sur la plaque suprieure de la boussole
et reprez un point marquant dans cette direction (clocher, arbre ou
phare...).
5
6
13
D placez-vous pour commencer jusqu un promontoire duquel vous
pourrez obser
v
er dans la ralit au moins 2 points de repres
marquants R1 et R2, galement dessins sur la car
te (montagnes
,
lacs
, clochers).
Idalement, langle de ces deux points par r
appor
t
votre position doit tre de 90¡ (en aucun cas, ils ne doivent tre lun
derrire lautre ou dans des directions opposes).
2
Vous tes perdu, comment vous positionner sur la carte ?
1
Déterminer en extérieur sa position par
triangulation (je suis perdu, comment
me positionner sur la carte)
3
14
Viser le premier point de repre R1 en alignant votre oeil avec la fente
du suppor
t de loupe et la fente dans la plaque de la boussole.
Orientez la boussole vers le Nord en alignant le trait jaune, avec le
Nord (0¡) du disque magntique mobile (chelle intrieure), et laxe
principal de la boussole.
3
4
15
Aprs stabilisation de laiguille, lisez a travers la loupe la valeur
d azim
ut A sur lchelle mobile intrieure  lintersection de laxe
pr
incipale de la boussole (e
x :
340
¡
).
6
Rapprochez votre oeil  1 cm de la loupe pour lire simultanment
l chelle intrieure mobile et viser le repre.
5
1 cm
16
Retrouvez le point de repre R1 sur la carte. Orientez la boussole
partir du point de repre R1 jusqu’ mettre laxe principal sur lazimut
mesur prcdemment. Tracer lazimut mesur passant par le repre
R1  laide dun des g
r
ands cts de la boussole
.
Posez la carte horizontalement et tournez-la pour orienter le Nord de
la carte vers le Nord magntique indiqu par la boussole.
7
8
17
Tournez la boussole sur la carte (sans bouger celle-ci) jusqu’ aligner
l axe de la boussole sur lazimut B. Tracez la droite passant par R2.
10
Visez le repre R2 puis notez la valeur de lazimut mesur B.
9
18
Nous vous conseillons vivement de rpter lopration une 3e fois
avec un point de repre R3 pour plus de scuri t . Vous savez
maintenant o vous tes...
Votre position est donc  lintersection des deux azimuts sur la carte.
11
12
Vous tes ici
19
CONTACT
En vue d’accroitre toujours plus la pertinence de nos dveloppements, nous
s
ommes  l’coute de vos remontes d’informations, quant  la qualit, la
fonctionnalit ou l’usage de nos produits.
¥
En France, vous pouvez contacter le centre de relations client au :
No Azur 0810 080808 (prix appel local)
¥
Pour les autres pays, vous pouvez laisser un message  la rubrique
concerne sur notre site
www.decathlon.com
Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délai.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

GEONAUTE BOUSSOLE C400 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire