Bestron KITCHEN HEROES AFS9003 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

KITCHEN HEROES
DE
Handleiding
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
FR
NL
EN
Manual del usuario
Instruction manual
Istruzioni per l’uso
IT
ES
220
240
Volts
T
O
P
Q
U
A
L
I
T
Y
G
U
A
R
A
N
T
E
E
50
60
Hz
150
Watts
AFS9003
INSTRUCTION MANUAL
FÉLICITATIONS !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le
présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui
fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons
par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de
suivre parfaitement les instructions d’utilisation. Conserver-les
précautionneusement.
En cas de dysfonctionnement :
Si l’appareil devait malencontreusement ne plus fonctionner, n’essayez
jamais de le réparer vous-même. Vous devez laisser le soin de le faire
à un réparateur/technicien qualifié.
Utilisation par des enfants :
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ni par des
personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou psychiques
sont diminuées ou des personnes n’ayant ni l’expérience ni les
connaissances requises.
Le nettoyage et l’entretien ne peuvent être effectués par des
enfants.
Conserver l’appareil et le câble hors de portée des enfants.
Veillez à toujours surveiller les enfants de sorte à vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES APPAREILS
ÉLECTRIQUES
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension électrique du
réseau correspond à la tension électrique indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil concerné.
Contrôlez que la prise à laquelle vous raccordez l’appareil
électrique est reliée à la terre.
Veillez toujours à placer les appareils électriques sur une surface
stable et plane et à un endroit où celui-ci ne peut pas tomber.
Certains éléments d’un appareil électrique peuvent devenir chauds
ou parfois même brûlants. Prenez soin de ne pas les toucher afin
d’éviter de vous brûler.
Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous touchez un
appareil électrique, un fil/câble ou une prise.
Les appareils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu’ils
produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par
conséquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et
faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du
9
FR
matériel inflammable. Les appareils électriques ne doivent jamais
être couverts.
Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les
prises n’entrent pas en contact avec de l’eau.
N’immergez jamais des appareils électriques, des fils/câbles ou
prises dans de l’eau ou dans un autre liquide.
Ne saisissez jamais un appareil électrique lorsque celui-ci est tom-
bé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement et ne l’utilisez plus.
Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou
les prises n’entrent pas en contact avec des sources de chaleur
comme une plaque de cuisson brûlante ou avec du feu.
Ne laissez pas pendre des fils/câbles sur le rebord d’un évier, d’un
plan de travail ou d’une table.
Débranchez toujours l’appareil de la prise de contact lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise de contact, prenez
soin de tirer en saisissant la partie dure de la prise mâle et non pas
en tirant sur le fil/câble.
Contrôlez régulièrement si le fil/câble de l’appareil électrique est
encore intact. N’utilisez pas l’appareil si le fil/câble présente des
signes d’endommagement. Si le fil/câble est endommagé, celui-ci
doit être remplacé par le fabricant, par un service technique ou par
une personne ayant une compétence/qualification similaire, ceci
afin d’éviter tout danger.
L’appareil ne peut être mis en marche en ayant recours à une
minuterie externe ou à un système séparé avec télécommande.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE CET APPAREIL
Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces humides.
Après utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil (voir Nettoyage
et entretien).
Évitez de porter des vêtements amples et des bijoux, et attachez les
cheveux longs, pour éviter qu’ils ne se prennent dans l’appareil.
L’éclairage doit être suffisant.
Utilisez uniquement le trancheur pour trancher des aliments
auxquels il convient, et jamais à d’autres fins. Vous éviterez ainsi
d’endommager l’appareil et de causer des blessures par un usage
abusif.
Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant
l’utilisation, pour le nettoyage, le montage ou le démontage d’un
accessoire, et dès que vous avez fini de l’utiliser.
10
FR
ENVIRONNEMENT
Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plas-
tique et les boîtes dans les containers destinés à cet effet.
À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme
un simple déchet ménager mais remettez-le à un centre
de collecte de recyclage des produits électriques et
électroniques. Consultez le symbole sur le produit, le mode
d’emploi ou l’emballage.
Les matériels/matériaux peuvent être réutilisés comme
indiqué. En apportant votre aide au recyclage et au
traitement des matériels/matériaux ou à tout autre forme
de réutilisation d’anciens appareils, vous contribuez à la
protection de l’environnement.
Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste
des points de collecte à proximité de chez vous.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit répond aux exigences des directives Européennes.
R. Neyman
Contrôle qualit
11
FR
FONCTIONNEMENT - Généralités
L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation
domestique, et non à l’usage professionnel.
1. Bloc moteur
2. Interrupteur
marche/arrêt
3. Lame en inox
4. Planche à trancher
5. Poussoir
6. Snoer met stekker
7. Réglage de
l’épaisseur de coupe
8. Epaisseur de la plaque
9. Ventouses pour stabilité
10. Barre
FONCTIONNEMENT - Première utilisation
1. Enlevez l’emballage.
2. Nettoyez l’appareil pour le débarrasser d’éventuels restes de fabrication. Voir ‘Nettoyage et entretien’.
FONCTIONNEMENT - Position du trancheur
1. Placez le trancheur sur une surface propre et plane, par exemple un plan de travail en cuisine. Veillez
à ce que les quatre ventouses sous l’appareil se fixent solidement. Veillez à laisser suffisamment
d’espace libre de part et d’autre de l’appareil.
2. Montez le poussoir sur la planche à trancher.
3. Branchez la fiche.
FONCTIONNEMENT - Trancher des aliments
La lame est très acérée ; respectez les instructions qui suivent pour prévenir les blessures !
1. Placez à gauche de l’appareil un plat ou une assiette pour recevoir les tranches coupées.
2. Réglez l’épaisseur de tranches au moyen du bouton de réglage de l’épaisseur de coupe.
3. Reculez la planche à trancher et repoussez le poussoir vers la droite.
4. Placez l’aliment à trancher, entre la plaque d’épaisseur et le poussoir.
5. Allumez le bouton d’alimentation, sélectionnez pour la position 1, puis le couteau commence et
la lame continuera à tourner en continu. Mettez l’interrupteur d’alimentation sur “0” pour arrêter
de tourner le couteau. Allumez le bouton d’alimentation et choisissez le mode manuel 2. Ensuite,
appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé, la lame du couteau va tourner. Dès que
vous relâchez le bouton d’alimentation, le couteau cesse de tourner.
4.
8.
3.
6.
10.
1.
9.
5.
7.
2.
12
FR
6. Posez la main droite sur la poignée du poussoir et poussez l’aliment à trancher vers la gauche, contre
la plaque d’épaisseur, et en avant, vers la lame.
7. La tranche fraîchement coupée tombe de l’appareil du côté gauche. Une fois que la tranche est
coupée, vous reculez la planche à trancher de la main droite, et vous pouvez répéter l’opération pour
couper la tranche suivante.
ATTENTION:
Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant plus de 5 minutes de suite. Laissez ensuite l’appareil se
refroidir pendant 5 minutes.
FONCTIONNEMENT - Conseils d’utilisation
- N’utilisez pas l’appareil pour trancher de la viande contenant des os, du poisson contenant des arêtes,
ou des fruits contenant un noyau dur.
- Dans le cas d’une viande roulée, enlevez la ficelle ; dans le cas d’un saucisson, enlevez la peau et/ou
le plastique.
- N’utilisez pas le trancheur pour les aliments surgelés.
ATTENTION:
N’utilisez jamais l’appareil sans le poussoir.
Tenez les enfants à l’écart de l’appareil quand il est prêt à l’emploi et pendant que vous l’utilisez.
Dès que vous cesser d’utiliser l’appareil, mettez le interrupteur marche/arrêt sur 0..
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
La lame est très acérée. Tenez-la toujours par le bouton placé au milieu, et, si nécessaire, de
l’autre main, par les parties en plastique sur le côté intérieur de la lame. Veillez à ce vos mains
ne soient pas glissantes de savon ou de nourriture, par exemple; lavez-vous les mains d’abord.
Respectez les instructions qui suivent pour prévenir les blessures !
1. Mettez le interrupteur marche/arrêt sur ‘0’ et débranchez la fiche.
2. Tenez fermement avec votre main gauche la machine. Enlever le couteau en tournant la vis au milieu
du couteau dans le sens des aiguilles d’une montre. Retirez le couteau de la machine.
3. Lavez la planche à trancher, le poussoir et la lame à l’eau très chaude additionnée de détergent pour
la vaisselle. (Les poussoir et la lamesupportent va le lave-vaisselle).
4. Nettoyez le bloc moteur et les autres parties du trancheur avec un chiffon propre et un nettoyant
désinfectant, et séchez bien.
5. Saisissez la lame par le bouton placé au milieu. Remettez la lame dans le trancheur, de sorte que les
crochets s’emboîtent dans les encoches. Faites ensuite pivoter le bouton d’un quart de tour contre le
sens des aiguilles d’une montre ; le verrouillage doit se bloquer avec un déclic audible.
6. Enroulez le cordon sous le dessous de l’appareil ; rangez l’appareil avec la planche à trancher et le
poussoir, dans un sac en plastique refermable.
ATTENTION:
Nettoyez le trancheur chaque fois que vous l’avez utilisé.
N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou
brosses dures) pour le nettoyage.
N’immergez jamais le bloc moteur dans l’eau ou dans un autre liquide.
13
FR
DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date
d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.
1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-d’œuvre et
de matériel.
2. Les réparations effectuées au cours de la période de garantie n’entraînent pas de prolongation du délai
de garantie.
3. Les éléments/composantes défectueux – ou l’appareil lui-même en cas d’échange de l’appareil –
deviennent automatiquement la propriété de Bestron.
4. La garantie profite exclusivement au premier acheteur et n’est pas transmissible.
5. La garantie ne joue pas pour les dommages résultant :
• D’accidents
D’une utilisation inappropriée
De l’usure
D’une manipulation négligente
D’une installation erronée
Du raccordement à un réseau électrique autre que celui indiqué sur la plaque signalétique
De modifications non autorisées apportées à l’appareil
De réparations effectuées par des personnes non qualifiées
D’une utilisation contraire aux normes légales, techniques ou de sécurité s’appliquant
D’un transport négligent sans utiliser un emballage adéquat ou une autre protection
6. Il n’est pas possible de mettre en œuvre la garantie en cas de :
Dommages apparus pendant le transport
Suppression ou modification du numéro de série de l’appareil
7. Ne bénéficient pas de la garantie :
Les fils/câbles
Les lampes
Les parties/composantes en verre
8. La garantie ne donne pas droit à l’indemnisation d’éventuels dommages en sus du remplacement ou de
la réparation des parties/composantes défectueuses. La responsabilité de Bestron ne peut jamais être
engagée pour les éventuels dommages consécutifs ou pour toute autre conséquence causés l’appareil
livré par Bestron ou en relation avec celui-ci.
9. Pour faire jouer la garantie, il convient de s’adresser au vendeur (sur Internet) ou directement au Service
assistance de Bestron. N’envoyez jamais un article de votre propre initiative. Le paquet peut être en effet
refusé et les éventuels frais seront à votre charge. Contactez d’abord le vendeur ou le Service assistance
de Bestron qui vous indiqueront comment vous devez emballer l’appareil et comment l’expédier. Toute
demande de mise en œuvre de la garantie doit être accompagnée d’une preuve d’achat.
SERVICE
En cas de panne ou de dysfonctionnement de votre appareil, contactez le service assistance de
BESTRON : www.bestron.com/service
14
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bestron KITCHEN HEROES AFS9003 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à