Graef UNA 9 Manuel utilisateur

Catégorie
Trancheuses
Taper
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d´utilisation
Istruzioni per l’uso
Manual de Instrucciones
Bedieningshandleiding
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Bruksanvisning
D
EN
F
3
15
26
37
49
60
71
82
93
ES
I
ES
NL
ES
S
DK
N
Trancheuse UNA 9
26
F
Préface
Chère cliente, cher client,
L'achat de la trancheuse UNA 9 était
le bon choix. Vous avez ainsi acquis
un produit à la qualité conrmée.
Nous vous remercions de l'achat et
vous souhaitons beaucoup de plaisir
avec la nouvelle trancheuse.
Informations relatives
à ce mode d'emploi
Ce mode d'empoi fait partie de la
trancheuse (citée ci-dessous ap-
pareil) et offre des indications impor-
tantes pour la mise en exploitation,
la sécurité, l'utilisation conforme et
l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit toujours se
trouver à proximité de l'appareil. Il
est à lire et les indications sont à re-
specter par toute personne ayant à
faire à la mise en exploitation,
utilisation et
nettoyage
de l'appareil.
Conservez ce mode d'emploi et
transmettez-le en cas de change-
ment de propriétaire de l'appareil.
Ce mode d'emploi ne peut prendre
en compte par usage éventuel pro-
bable. Veuillez contacter le service
clientèle de Graef ou votre commer-
ce spécialisé pour toutes autres in-
formations ou en cas de problèmes,
lesquels ne sont pas décrits explicité-
ment dans cette notice.
Avertissements
Les avertissement et les mots clés
suivants sont utilisés dans ce mode
d'emploi :
AVERTISSEMENT
Désigne une situation probab-
lement dangereuse. De graves
blessures et un danger pour la vie
peuvent se présenter en cas de
non-respect de l'indication.
ATTENTION
Désigne une situation probable-
ment dangereuse. Des dommages
matériaux peuvent être causé en
cas de non-respect.
important !
Désigne les conseils d'utilisation et
d'autres informations particulière-
ment importantes !
Utilisation conforme
Cet appareil n'est pas adapté à un
usage commercial.
Cet appareil est adapté à un usage à
domicile ou autres applications simi-
laires, telles que p.ex. :
dans les petites cuisines
d'employés pour les magasins et
les bureaux
dans les bâtiments agricoles
par les invités dans les hôtels et
autres centres d'habitation
dans les chambres d'hôtes
Trancheuse UNA 9
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
27
F
L'appareil vous permet de couper du
pain, du jambon, de la saucisse, des
fruits, des légumes, etc.
Ne coupez en aucun cas des objets
durs, tels que des aliments congelés,
des os, du bois, de la tôle ou autres
produits similaires.
Un usage qui diffère des indications
citées est considéré comme étant
non conforme.
important !
Utilisation uniquement dans le
cadre d'un usage correspon-
dant à un ménage privé !
ATTENTION
Danger causé par une utilisation
non conforme !
L'appareil présente des risques en
cas d'utilisation non conforme et/
ou autre usage.
N'utilisez l'appareil que dans le
cadre de ses dispositions.
Veuillez respecter les indica-
tions citées dans ce mode
d'emploi.
Toutes revendications relatives aux
dommages causés par une utilisati-
on non conforme sont exclues.
Tout risque est à porter par
l'exploitateur.
Limitation de la responsa-
bilité encourue
Toutes les informations techniques,
données et indications décrites
dans ce mode d'emploi et relati-
ves à l'installation, l'exploitation et
l'entretien correspondent à la derni-
ère mise à jour lors de l'impression
et répondent aux expériences et aux
connaissances actuelles.
Aucun exigence ne peut être dédu-
ite des données, illustrations et de-
scriptions de ce mode d'emploi.
Le fabricant n'assume aucune res-
ponsabilité pour les dommages dus
à :
un non-respect du mode d'emploi
une utilisation non conforme
des réparations incorrects
des modications techniques
l'application de pièces de re-
change non autorisées
Les traductions ont été réalisées avec
la meilleure délité possible. Nous
déclinons toute responsabilité pour
les erreurs de traduction. Le texte en
langue allemande est le seul faisant
foi.
Service clientèle
En cas de défaut de l'appareil Graef,
nous vous prions de contacter votre
magasin spécialisé ou le service cli-
entèle Graef.
Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Service clientèle
Donnerfeld 6
D-59757 Arnsberg
Tél. : +49 (0) 2932-9703-677
Fax : +49 (0) 2932-9703-90
Trancheuse UNA 9
28
F
Sécurité
Ce chapitre transmet toutes les in-
dications importantes relatives à
la sécurité lors de l'utilisation de
l'appareil.
Cet appareil répond aux conventions
de sécurité imposées. Une utilisation
non conforme peut cependant cau-
ser des dommages personnels et
matériels.
Danger causé par un choc
électrique
ATTENTION
Un choc électrique est une source
de danger pour la vie !
Danger de mort en cas de contact
avec des câbles ou des pièces
de construction se trouvant sous
tension !
Veuillez respecter les indications
de sécurité suivantes pour cont-
recarrer tout risque causé par un
choc électrique :
N'utilisez pas l'appareil en cas
d'endommagement du câble
de raccordement ou de la prise
de courant.
Laissez installer un nouveau
câble de raccordement par le
fabricant ou le service client ou
toute autre personne qua-
lité avant la réutilisation de
l'appareil, ceci an de contre-
carrer tout danger.
ATTENTION
N‘ouvrez en aucun cas le boî-
tier de l‘appareil. Danger pour
la vie en touchant des câbles
sous tension et en modiant le
montage électrique tout com-
me mécanique.
Ne pas utiliser l‘appareil après
un nettoyage très mouillé.
Ne jamais toucher des pièces
se trouvant sous tension. Ceci
pourrait causer un choc élec-
trique et être un réel danger
pour la vie.
Indications principales de
sécurité
Respectez les indications de sécurité
suivantes pour un maniement sûr de
l'appareil :
Veillez à ce que l'appareil ne pré-
sente pas de dommages extérieurs
au boîtier, câble et prise de raccor-
dement avant d'utiliser l'appareil.
Ne jamais exploiter un appareil en-
dommagé.
Seul le fabricant ou son service
clientèle ou une personne à qua-
lication semblable est autorisé à
procéder à la réparation d'un câb-
le de raccordement défectueux à
la machine.
Les réparations ne peuvent être
effectuées que par une person-
ne qualiée ou par le service cli-
entèle de Graef. Des réparations
non conformes peuvent causer
des dangers considérables pour
l'utilisateur. Ceci exclurait égale-
Trancheuse UNA 9
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
29
F
ment tout droit à la garantie.
La réparation de l'appareil durant
la période de garantie doit unique-
ment être effectuée par le service
clientèle Graef, ceci an de cont-
recarrer tout dommage ultérieur
qui exclurait le droit à la garantie.
Des pièces de construction défec-
tueuses sont uniquement à échan-
ger par des pièces de rechange
originales. Seules ces pièces ré-
pondent aux exigences de sécuri-
té.
Cet appareil n'est pas adapté à
être utilisé par des personnes (en-
fants inclus) à capacité physiques,
sensorielles ou intellectuelles rest-
reintes ou lesquelles ne sont ca-
pables d'utiliser l'appareil vu leur
manque d'expérience et/ou savoir,
sauf sous surveillance d'une per-
sonne responsable de leur sécurité
ou après instructions de celle-ci.
Les enfants sont à surveiller an
d'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Toujours débrancher la prise de
raccordement de la prise de cou-
rant et non le câble de raccorde-
ment.
Ne pas utiliser l'appareil avec les
mains humides.
Cet appareil est à utiliser avec cha-
riot et tablette, sauf si la taille et
la forme du produit à découpe
n'autorise pas l'utilisation de la
tablette.
Tournez le bouton de réglage dans
le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à la butée en dépassant la
position zéro, jusqu'à ce que le
plateau de butée couvre la lame
du couteau.
Retirez le couteau avant chaque
nettoyage.
Mise en exploitation
Indications de sécurité
ATTENTION
La mise en exploitation de
l'appareil peuvent causer des
dommages personnels et maté-
riels !
Veuillez respecter les indications
de sécurité suivantes pour contre-
carrer tout danger :
Les matériaux d'emballage
ne sont pas à utiliser comme
jouets. Ils présentent un risque
d'étouffement.
important !
Contrôlez l'intégralité de
la livraison et d'éventuels
dommages visibles.
Communiquez immédia-
tement une livraison non
complète ou des dommages
résultant d'un emballage
insufsant ou causés par le
transport au transporteur ou
au fournisseur.
Déballer
Procédez comme suit pour déballer
l'appareil :
Sortez l'appareil du carton.
Trancheuse UNA 9
30
F
Retirez les pièces d'emballage.
Retirez d'éventuels auto-
collants (excepté la plaque
d'identication).
Élimination de
l'emballage
L'emballage protège l'appareil
des dommages pouvant être cau-
sés par le transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélection-
nés selon leur compatibilité avec
l'environnement et le traitement
technique des déchets, et sont de
ce fait recyclables.
La reconduite du matériau dans la
circulation assure une économie
des matières premières et réduit la
quantité de déchets. Veuillez appor-
ter les matériaux d'emballage non
nécessaires aux points de collecte
présentant un « point vert ».
important !
Conservez l'emballage
d'origine durant la période
de garantie de l'appareil an
de pouvoir emballer correcte-
ment celui-ci pour un éventuel
retour.
Exigences au lieu de mon-
tage
Pour une mise en exploitation sûre
et correcte de l'appareil, il vous faut
respecter les conditions préalables
relatives au lieu de montage :
L'appareil doit être posé sur une
surface plate, horizontale et an-
tidérapante avec une capacité de
charge sufsante.
Choisissez le lieu de montage de
manière à assurer que les enfants
ne puissent atteindre le couteau
tranchant de l'appareil.
Raccordement électrique
Pour une mise en exploitation sûre
et correcte de l'appareil, il vous faut
respecter les conditions préalables
relatives au raccordement électrique
:
Comparez les données de raccor-
dement (tension et fréquence)
de l'appareil citées sur la plaque
d'identication avec celles de
votre réseau électrique. Ces don-
nées doivent concorder an de
contrecarrer toute apparition de
dommages à l'appareil. En cas
de doute, veuillez demander à un
électricien.
Assurez-vous que le câble de rac-
cordement ne soit pas endomma-
et qu'il ne soit pas posé sur
des surfaches chaudes ou tran-
chantes.
Le câble de raccordement doit
être tiré.
La sécurité électrique de l'appareil
est uniquement assurée par un
branchement réglementaire à
conducteur de protection. Toute
mise en marche à une prise de
courant sans conducteur de pro-
tection est interdite. En cas de
doute, nous vous prions de faire
contrôler votre installation élec-
trique par un électricien. Le fabri-
cant n'assume aucune responsa-
bilité pour les dommages causés
par un conducteur de protection
manquant ou interrompu.
Trancheuse UNA 9
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
31
F
Montage et fonction
Aperçu général
Données techniques
Dimensions (L x l x h) 470 x 280 x 300 mm
Poids env. 4,5 kg
Épaisseur de coupe 0 - 15 mm
Hauteur de coupe 132 mm
Longueur de coupe 220 mm
Tension d'alimentation 230 Volts
Puissance 45 Watts
Puissance de coupe jusqu'à 170 Watts
1) Plaque de recouvrement
du couteau
2) Couteau de coupe
3) Manivelle géométrique
pour régler l'épaisseur de
coupe
4) Pieds d'appui
5) Interrupteur à impulsion
6) Interrupteur permament
7) Tablette
8) Chariot
1
4
3
2
4
5
6
8
7
Trancheuse UNA 9
32
F
Pièces de rechange
Les pièces de rechange suivantes
sont disponibles pour cet appareil :
ø 170 mm Couteau de rechange
Tablette de rechange
Affûteur
Veuillez contacter le service clientèle
si vous nécessitez des pièces de re-
change pour votre appareil.
Utilisation et exploita-
tion
Ce chapitre transmet toutes les in-
dications importantes relatives à
l'utilisation de l'appareil.
Indications de sécurité
ATTENTION
Veuillez respecter les indications
de sécurité suivantes pour contre-
carrer tout danger et dommages
matériaux :
Ne touchez pas la lame du cou-
teau avec les doigts. Celle-ci est
très tranchante et peut causer
de graves blessures.
Sources de blessure
AVERTISSEMENT
Le couteau en rotation peut
couper des parties du corps. Vos
doigts, tout particulièrement le
pouce, sont exposés à ce danger.
Ne placez donc pas vos doigts ent-
re le plateau de butée et le chariot
quand le plateau n'est pas entière-
ment fermé, c'est-à-dire quand il
se trouve en postion « 0 ».
Avant la première mise en
exploitation
Nettoyez l'appareil comme décrit
sous « Chapitre ».
Tranchage avec l'interrupteur
à impulsion
Tournez les pieds de la machine
jusqu'à la butée de n de course.
Positionnez le protège-doigts en
position horizontale par actionne-
ment du bouton à pression.
Appuyez sur le coulisseau se trou-
vant sur la face inférieure du cha-
riot et rabattez le chariot.
Posez le produit à trancher sur le
chariot.
Trancheuse UNA 9
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
33
F
Ajustez l'épaisseur de coupe
souhaitée en tournant la mani-
velle.
Appuyez légèrement le produit à
trancher contre le plateau à bu-
tée et faisez glisser régulièrement
le chariot contre la lame.
Appuyez sur l'interrupteur à im-
pulsion.
MOMENT-
SCHALTER
Relâchez l'interrupteur momen-
tané à la n de la procédure de
tranchage.
Rabattez à présent à nouveau le
chariot.
Appuyez sur le bouton à pression
se trouvant à côté du protège-
doigts et rabattez celui-ci.
Appuyez sur le coulisseau se trou-
vant sur la face inférieure du cha-
riot et rabattez le chariot vers le
haut.
Tranchage avec interrupteur
permament
Utilisez l'interrupteur perment pour
le tranchage de grandes quantités.
Démarche identique au trancha-
ge avec « interrupteur momen-
tané », mais il vous faut appuyer
sur « l'interrupteur permanent ».
Dauerschalter
Laissez refroidir le moteur pour
env. 5 min. après une utilisation
permanente.
Mettez l'appareil hors marche à la
n de la procédure de tranchage.
Trancheuse UNA 9
34
F
AUS/OFF
important !
Des produits à trancher mous
(p.ex. fromage ou jambon) se
laissent mieux trancher quand
ils sont froids.
Faisez avancer doucement les
produits à trancher mous.
Il est plus facile de trancher les
concombres ou les carottes en
les coupant auparavant sur la
même longueur et en les glis-
sant ensuite avec la tablette.
Tablette
La tablette doit être utilisée quand
le produit à trancher est plus court
que 10 cm et ne peut donc plus être
tenu correctement.
Posez les restes ou le produit à
trancher sur le chariot.
Posez la tablette sur la paroi arriè-
re du chariot et la tablette contre
le produit à trancher.
Procédez comme décrit ci-dessus
sous « Tranchage ».
important !
La tablette vous permet de
trancher des champignons ou
des tomates.
L'appareil ne doit pas être
utilisé sans tablette, excepté, si
la taille et la forme du produit
à trancher ne permettent pas
son utilisation.
Nettoyage et entretien
Ce chapitre transmet toutes les in-
dications importantes relatives au
nettoyage et entretien de l'appareil.
Indications de sécurité
ATTENTION
Respectez les indications de sécu-
rité suivantes avant de commencer
le nettoyage de l'appareil :
Assurez-vous que l'appareil est
débranché et non connecté au
réseau électrique.
Contrôlez si la butée est fermée
(lame recouverte).
N'utilisez pas de nettoyants ag-
ressifs ou de la lessive et aucun
solvant.
Ne pas gratter des salissures
coriaces avec des objets durs.
Ne pas rincer l'appareil ou le
plonger dans de l'eau.
Nettoyage
Nettoyez les surfaces extérieures de
l'appareil avec un chiffon souple hu-
midifé. Un nettoyant doux peut être
utilisé en cas de salissure importan-
te.
Retirer le couteau
Retirez le couteau avant chaque net-
toyage. Manipulez soigneusement
le couteau.
AVERTISSEMENT
ATTENTION couteau tranchant.
Glissez le chariot entièrement vers
vous.
Trancheuse UNA 9
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
35
F
Retirez la plaque de recouvrement
du couteau.
Dévissez le couteau en tournant
la vis de celui-ci dans le sens des
aiguilles d'une montre.
90 °
Nettoyez les faces intérieures du
couteau avec un chiffon humide.
Appliquez de la vaseline sur
l'anneau coulissant et la roue
dentée sur la face intérieure du
couteau après le nettoyage.
90 °
L'insertion du couteau et de la
plaque de recouvrement du cou-
teau sont à effectuer en sens in-
verse.
Chariot
Le chariot peut être retiré de
l'appareil an de mieux pouvoir le
nettoyer.
Appuyez sur le taquet du chariot
se trouvant sur la face avant (en
bas) du chariot.
Glissez le chariot en arrière en
appuyant sur le taquet (jusqu'au
corps).
Nettoyez le chariot avec un chif-
fon humide ou sous l'eau couran-
te.
Nettoyez le galet de roulement
avec un chiffon humide.
Appuyez sur l'arrêt du chariot et
glissez celui-ci sur la conduite du
chariot sans relâcher le bouton.
Veuillez s'il vous plaît appliquer
une fois par mois quelques gout-
tes d'huile exempte de résine ou
de la vaseline sur la conduite du
chariot. Le surplus d'huile / de va-
Trancheuse UNA 9
36
F
seline est à retirer avec un chiffon
souple en coton.
Insérez à nouveau le chariot après
le nettoyage.
Traitement des
déchets
Ne pas jeter ce produit à la pou-
velle avec les ordures ménagères à
la n de sa durée de vie. Ceci est
indiqué par le symbole se trouvant
sur le produit et dans la notice
d'utilisation. Les matériaux sont re-
cyclables conformément à leur mar-
quage. Le recyclage, le recyclage
des matériaux ou d'autres formes de
recyclage d'anciens appareils vous
permettent d'apporter une contri-
bution imporante à la protection
de l'environnement. Veuillez vous
renseigner auprès de votre administ-
ration communale sur les centres de
traitement de déchets compétents.
Garantie
3 ans de garantie
À compter de la date d'achat, cet
appareil est garanti 36 mois pour les
dommages causés par des défauts
de fabrication ou de matériaux. Vos
exigences légales dans le cadre du
§ 439 ff. BGB-E restent inaffectés
par cette réglementation. Les dom-
mages causés par une manipulati-
on ou une utilisation non conforme
ainsi que les dommages mineurs qui
n'affectent pas le fonctionnement
ou la valeur de l'appareil sont exclus
de la garantie. Les dommages cau-
sés par le transport sont également
exclus de la garantie dans la mesu-
re quand notre responsabilité est
exclue. Toute demande de garantie
est exclue pour les dommages cau-
sés par une réparation non réalisée
par notre service technique ou par
un de nos représentants. En cas de
réclamations justiées, nous décide-
rons de réparer ou de remplacer le
produit défectueux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Graef UNA 9 Manuel utilisateur

Catégorie
Trancheuses
Taper
Manuel utilisateur