E-Mu Xmidi 1x1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
E-MU
®
Xmidi 1x1
• Compatibilité Plug-and-Play
Alimentation par bus
• Réponse MIDI hyper-rapide
Merci d’avoir choisi l’interface MIDI E-MU
Xmidi 1x1. La Xmidi 1x1 se connecte au port
USB de votre ordinateur pour offrir une entrée
MIDI et une sortie MIDI.
Éléments fournis
E-MU Xmidi 1x1
Mode d’emploi
CD-ROM d’installation E-MU, comprenant :
Les Drivers Windows XP et x64
Le mode d’emploi au format PDF
Read Me
Con guration minimale requise
PC
Microsoft® Windows® XP SP2 (ou plus
récent) ou Windows XP x64
Processeur Intel® ou AMD® – 600 MHz ou
plus puissant
128 Mo de RAM
1 port USB libre
Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM
Mac
Apple® Mac® OS X 10.3.9 ou plus récent
Processeur G4 (450 MHz ou plus puissant)
128 Mo de RAM
1 port USB libre
Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM
(pour le mode d’emploi)
Xmidi
1
x
1
einrichten
Verbinden Sie das Xmidi 1x1 über den USB-
Anschluss mit Ihrem Computer. Eventuelle Hubs
müssen eine Spannungsversorgung besitzen.
Wenn der Computer hochgefahren und die
Verbindung zum Xmidi
1
x
1
korrekt hergestellt
ist, leuchtet dessen Power-LED. Windows-
Anwender: MÜSSEN Sie die Treiber der
mitgelieferten CD installieren.
Windows XP-Treiber
E-MU Xmidi
1x1 Interface für Windows XP
installieren:
Verbinden Sie das Xmidi 1x1 über den USB-
Anschluss mit Ihrem Computer.
Legen Sie die “Software/Manual Installation”
CD ins Laufwerk ein.
Wenn die “Welcome to E-MU Software
Setup” Dialogbox erscheint, befolgen Sie die
Bildschirmanweisungen,.
Wählen Sie Continue Anyway, wenn der “Win-
dows Logo Testing” Warnbildschirm erscheint.
Bei der entsprechenden Aufforderung
müssen Sie Ihren Computer neu starten. Ihr
Xmidi 1x1 ist jetzt einsatzbereit.
Mac OS X-Treiber
Für Mac OS X müssen Sie keine Treiber
installieren. Verbinden Sie das Xmidi 1x1 über
den USB-Anschluss mit Ihrem Computer.
Das Xmidi 1x1 erscheint als MIDI-Gerät mit einem
In- und Out-Port in Ihrem Audio MIDI Setup Utility.
Erstellen und verbinden Sie die entsprechenden
Geräte im Audio MIDI Setup Utility.
1.
2.
3.
4.
5.
Xmidi-1x1-Print.indd 6Xmidi-1x1-Print.indd 6 9/1/2006 10:39:00 AM9/1/2006 10:39:00 AM
Utilisation de la Xmidi
1
x
1
La Xmidi 1x1 offre deux paires d’entrées et de
sorties MIDI.
5
1
2
3
4
Connecteur MIDI In (bleu)
Reliez la sortie d’un appareil MIDI à ce ou
ces connecteur DIN 5 broches.
Connecteur MIDI Out (noir)
Reliez l’entrée d’un appareil MIDI à ce con-
necteur DIN 5 broches.
Leds d’activité MIDI
Ces Leds s’allument lorsque le entré ou le
sortie correspondante reçoivent ou trans-
mettent des données.
Led d’alimentation
Cette Led s’allume lorsque la Xmidi 1x1 est
alimentée par le bus USB.
Connecteur USB
Connectez le câble USB au port de votre
ordinateur.
1.
2.
3.
4.
5.
Applications
La Xmidi 1x1 peut fonctionner avec n’importe
quelle application nécessitant/utilisant MIDI.
Windows XP
Avec les logiciels comme Steinberg Cubase ou
Cakewalk Sonar, les ports d’entrée/sortie de la
Xmidi
1x1 sont représentés ainsi :
E-MU XMidi 1x1 Midi In
E-MU XMidi 1x1 Midi Out
Mac OS X
Avec la plupart des applications audio, les ports
de la Xmidi sont représentés par le nom du
périphérique que vous leur avez affecté dans
l’utilitaire Audio Midi Setup.
Désinstallation
Les utilisateurs de Windows XP doivent
s’assurer que l’interface est déconnectée de
l’ordinateur avant de lancer la désinstallation.
Caractéristiques techniques
1 entré MIDI in, 1 sortie MIDI out
Port USB 1.1
Alimentation par bus USB
Réponse MIDI hyper-rapide
Filtrage des messages Active Sensing
Compatible MME, DirectMusic et CoreMIDI
Support de plusieurs périphériques
Xmidi-1x1-Print.indd 7Xmidi-1x1-Print.indd 7 9/1/2006 10:39:02 AM9/1/2006 10:39:02 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

E-Mu Xmidi 1x1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire