Reely 2240002 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Mode d'emploi
36
Table des matières
Page
1. Introduction ........................................................................................................................................................ 38
2. Explication des symboles ..................................................................................................................................38
3. Utilisation prévue ...............................................................................................................................................38
4. Contenu de l’emballage ..................................................................................................................................... 38
5. Liste des pièces de rechange ............................................................................................................................ 39
6. Mode d’emploi actualisé ....................................................................................................................................39
7. Consignes de sécurité .......................................................................................................................................39
a) Généralités ..................................................................................................................................................40
b) Conduite de la voiture ..................................................................................................................................40
8. Informations sur les piles et la sécurité ..............................................................................................................41
a) Informations générales ................................................................................................................................ 41
b) Accumulateurs Li-ion ................................................................................................................................... 41
c) Piles AA/accumulateurs ...............................................................................................................................42
d) Charge de l’accumulateur du modèle ..........................................................................................................42
9. Éléments de fonctionnement/commande ..........................................................................................................43
a) Modèle de voiture ........................................................................................................................................ 43
b) Émetteur (télécommande) ........................................................................................................................... 44
10. Préparation à la conduite ................................................................................................................................... 45
a) Charge de l’accumulateur de la voiture ....................................................................................................... 45
b) Insertion des piles de l’émetteur ..................................................................................................................45
c) Enlever/remettre le couvercle .....................................................................................................................45
d) Insertion de l’accumulateur de la voiture ..................................................................................................... 46
11. Conduite ............................................................................................................................................................46
a) Allumez l’émetteur et le récepteur ............................................................................................................... 46
b) Conduite du modèle ....................................................................................................................................47
c) Commandes de réglage du trim/de la vitesse/direction ...............................................................................48
12. Après la conduite ............................................................................................................................................... 48
13. Réglage .............................................................................................................................................................49
14. Dépannage ........................................................................................................................................................49
15. Entretien et maintenance ................................................................................................................................... 50
37
16. Déclaration de conformité (DOC) ......................................................................................................................51
17. Élimination des déchets ..................................................................................................................................... 51
a) Produit .........................................................................................................................................................51
b) Piles/accumulateurs ....................................................................................................................................51
18. Caractéristiques techniques ..............................................................................................................................52
a) Voiture .........................................................................................................................................................52
b) Accu de la voiture ........................................................................................................................................ 52
c) Émetteur (télécommande) ........................................................................................................................... 52
d) Câble de charge USB ..................................................................................................................................52
38
1. Introduction
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir acheté ce produit.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Andepréservercetteconformitéetdegarantirunfonctionnemententoutesécurité,vousdevezrespectercemoded’emploi!
Important
Conservez ce mode d’emploi à titre de référence et fournissez-le avec le produit à toute tierce partie.
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
France (email): [email protected]
Suisse: www.conrad.ch
2. Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison
d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes
présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Lesymboledelaècheindiquedesinformationsspéciquesetdesconseilsspéciauxpourlefonctionnement.
3. Utilisation prévue
Ce produit est une voiture télécommandée à l’échelle 1:10 et est adapté à une utilisation en terrain accidenté. La
transmission à quatre roues motrices assure vitesse et adhérence, même sur la route. Pour rester froid, le moteur est
équipé d’un dissipateur thermique en aluminium. Il est couplé à un récepteur 2 en 1 étanche aux éclaboussures et à un
régulateur de vitesse électronique.
4. Contenu de l’emballage
Voiture entièrement montée
Émetteur (télécommande)
2x Accu de voiture
Câble USB
Chargeur
Mode d’emploi
39
5. Liste des pièces de rechange
Veuillez visiter le site www.conrad.com,entrezlenumérod’articledanslacasederecherche,puisfaitesdélerversle
bas jusqu’à « Documents et Téléchargements » et cherchez une « Liste des pièces de rechange ».
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
6. Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QRindiqué.SuivezlesinstructionsgurantsurlesiteWeb.
7. Consignes de sécurité
Avant l’utilisation Veuillez lire le manuel (avec un parent, un tuteur ou un adulte responsable).
Pendant l’utilisation N’utilisez pas la voiture sur la voie publique, cela pourrait causer de graves accidents,
des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Veuillez éviter d’utiliser la voiture à proximité de piétons, de petits enfants ou d’animaux.
Nel’utilisezpasnonplusdansdesespacesréduitsouconnés.
Avant de conduire
la voiture
Veillez à ce que toutes les vis et tous les écrous soient bien serrés.
Allumez d’abord l’émetteur, puis le récepteur. Cela permet d’éviter que la voiture ne
perde le contrôle.
Vériezquelespilesdel’émetteursontsufsammentchargéesavantdeconduire
pour éviter de perdre le contrôle du modèle.
Après utilisation Commencez par éteindre le récepteur, puis l’émetteur. Cela permet d’éviter que la
voiture ne perde le contrôle.
Après l’utilisation du produit, il est nécessaire d’effectuer un entretien de routine, par
exempleenvériantlaprésencedesaletésetdedébrissusceptiblesd’obstruerles
pièces mobiles. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une usure accrue
et des dommages au moteur et au châssis.
Sécurité relative à
l’accumulateur
Veuillez prendre des précautions lors de la manipulation de l’accumulateur. Il sera
chaudaprèsl’utilisationSil’undeslsdeconnexiondel’accumulateurestefloché,
cela peut provoquer un court-circuit pouvant conduire à un incendie.
40
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du
non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte
contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. L’usure normale du
fait de l’utilisation (par exemple, pneus usés, roues de transmission usées) et les dommages accidentels
(par exemple, pièces de voiture cassées) sont exclus de la garantie.
a) Généralités
Ce produit n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans, à moins qu’ils soient
étroitement surveillés par un adulte responsable.
Pourdesraisonsdesécuritéetdelicence,toutetransformationet/oumodicationnonautoriséesdu
produit est interdite.
Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le
prennent pour un jouet.
Protégez l’appareil des températures extrêmes, d’une humidité élevée, de la moisissure, des gaz
inammables,delavapeuretdessolvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de
toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
En cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil, consultez un expert.
Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions
d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
b) Conduite de la voiture
Assurez-vousdebénécierd’uneassuranceappropriéepourl’utilisationdumodèle,parexempled’une
assuranceresponsabilitécivile.Sivousdisposezdéjàd’uneassuranceresponsabilitécivile,vériez
auprès de votre compagnie d’assurance si l’utilisation du modèle est également couverte.
N’utilisez le modèle que lorsqu’il est dans votre champ visuel.
N’utilisez le modèle que lorsque vous êtes pleinement lucide et capable de réagir. Comme pour la
conduite d’une véritable voiture, la fatigue, l’alcool ou les médicaments peuvent affecter votre capacité
de réaction.
Évitez de conduire lorsque la température extérieure est très basse. Les pièces en plastique perdent
leur élasticité sous des températures froides. Cela peut entraîner de graves dommages, même après
un accident mineur.
Le fonctionnement et la manipulation des modèles réduits de véhicules télécommandés doivent
faire l’objet d’un apprentissage ! Si vous n’avez jamais conduit un tel véhicule auparavant, soyez
particulièrement prudent et habituez-vous d’abord aux réactions de la voiture par rapport aux
commandes de la télécommande.
41
Ne conduisez pas pendant les orages, sous les lignes électriques à haute tension ou à proximité des
pylônes radio.
Ne conduisez pas sous la pluie, dans les herbes mouillées, l’eau, la boue ou la neige. L’unité de
réception/commande à l’intérieur du véhicule est protégée contre les éclaboussures d’eau, mais le
modèle n’est ni étanche ni résistant à l’eau. L’émetteur ne doit pas être humide ou mouillé !
Gardez toujours l’émetteur allumé lorsque le véhicule est en marche.
8. Informations sur les piles et la sécurité
a) Informations générales
Ne laissez pas traîner les piles ou accumulateurs. Les enfants ou les animaux domestiques pourraient avaler les
piles. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
Les piles/accumulateurs ne doivent jamais être court-circuités, démontées ou jetées au feu. Il existe un risque
d’explosion !
Les piles/accumulateurs ne doivent pas être humides ou mouillées.
Respectez toujours la polarité correcte (plus/+ et moins/-) lors de l’installation/l’insertion des piles.
Les piles/accumulateurs qui ont des fuites ou qui sont endommagés peuvent provoquer des brûlures chimiques
sur la peau. Portez des gants de protection appropriés lorsque vous les manipulez.
Les liquides qui s’échappent des piles/accumulateurs sont chimiquement très agressifs. Les objets ou les
surfaces qui entrent en contact avec eux peuvent subir de graves dommages. Par conséquent, conservez les
piles/accumulateurs dans un endroit approprié.
b) Accumulateurs Li-ion
Respectez toujours les instructions du fabricant.
Retirez l’accumulateur du modèle lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne laissez pas l’accumulateur sans surveillance pendant la charge.
Notez que l’accumulateur doit être régulièrement vidé, puis rechargé pleinement pour maintenir une performance
optimale.
Ne rechargez jamais l’accumulateur juste après l’avoir utilisé. Laissez-le toujours refroidir au préalable (au moins
5 à 10 minutes) avant de le charger.
Rangez toujours l’accumulateur dans un contenant approprié pour éviter les dommages et/ou les courts-circuits.
N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier peut provoquer un risque d’explosion et
d’incendie !
Ne chargez pas l’accumulateur si l’isolation externe ou le boîtier est endommagé, ou si l’accumulateur est déformé
ougoné.Celaprovoqueunrisqued’explosionetd’incendie!
L’accumulateur peut être livré non chargé et doit être chargé avant utilisation. Plusieurs cycles complets de
décharge et de charge sont nécessaires pour que l’accumulateur atteigne sa capacité maximale.
Rechargez l’accumulateur régulièrement (environ tous les 2 ou 3 mois), une décharge profonde pourrait l’endommager.
42
c) Piles AA/accumulateurs
Retirezlespiles/accumulateursdel’appareils’iln’estpasutilisépendantlongtempsand’éviterlesdégâtscausés
par des fuites.
Il convient de remplacer toutes les piles/accumulateurs en même temps. Le mélange de piles/accumulateurs
anciennes et de nouvelles piles/accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite d’accumulateurs et
endommager l’appareil.
Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées dans un feu. Ne rechargez
pas les piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !
d) Charge de l’accumulateur du modèle
(Le cas échéant) utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger l’accumulateur.
Retirez toujours l’accumulateur du modèle et déconnectez-le complètement avant de le charger.
Ne laissez jamais l’accumulateur sans surveillance pendant la charge.
Ne couvrez jamais le chargeur et l’accumulateur pendant la charge.
Débranchez l’accumulateur du chargeur lorsque la charge est complète.
Le chargeur et l’accumulateur ne doivent pas être humides ou mouillés. Cela peut entraîner un choc électrique
mortel ou provoquer un incendie ou une explosion !
N’exposez pas le chargeur ou l’accumulateur à des températures extrêmement élevées/basses ou à la lumière
directe du soleil.
N’utilisezjamaisuncourant de charge excessif. Respectezlesspécicationsdufabricant pour le courant de
charge idéal/maximal.
Gardezunedistancesufsanteentrelechargeuretl’accumulateurpendantlacharge.
Ne portez pas de matériaux métalliques ou conducteurs, tels que des bijoux (colliers, bracelets, bagues, etc.)
lorsque vous travaillez avec le chargeur ou l’accumulateur. Cela peut provoquer un court-circuit avec ses risques
de brûlure et d’explosion.
Lors de la charge, placez l’accumulateur sur une surface insensible à la chaleur. Il est normal que de la chaleur
soit générée lors de la recharge.
43
9. Éléments de fonctionnement/commande
a) Modèle de voiture
A B C D E
F G IH J K
A Moteur
B Dissipateur thermique
C Couvercle du compartiment à accus
D Compartiment à accus
E Bouton d’alimentation du récepteur
F Amortisseur
G Compartiment à accus
H Récepteur/régulateur de vitesse
I Voyant LED
J Antenne
K Poutre de carrosserie
44
b) Émetteur (télécommande)
1
2
3
5
6
7
8
9
4
10
1 Antenne
2 Volant
3 Levier d’accélération (marche avant, marche arrière, arrêt)
4 Compartiment à accumulateurs.
5 STEERING TRIM : Réglage du trim de direction
6 LED (clignote lentement lorsque la pile est faible)
7 Commutateur de vitesse Limite la réponse de l’accélérateur (réglage le plus bas = 40 % de la vitesse maximale)
8 STEERING REV : pour l’inversion de la fonction de direction (inverseur de servo de direction)
9 Bouton MARCHE/ARRÊT
10 Bouton AUX. (Désactivé pour cette voiture)
45
10. Préparation à la conduite
a) Charge de l’accumulateur de la voiture
Important :
Référez-vous à la section « 8. Informations sur les piles et la sécurité » de la page 41 .
Utilisez uniquement le chargeur et le câble fournis pour charger l’accu. Déconnectez l’accumulateur et
retirez-le de la voiture avant de le charger.
Source d’alimentation USB : Avant de procéder au branchement, assurez-vous que la source
d’alimentationUSBpeutfournirsufsammentdecourant,sinonvousrisquezd’endommagerlasource.
N’utilisez pas le port USB d’un ordinateur, d’un clavier ou d’un raccord USB sans adaptateur secteur, car le
courantfourniparcesportsestinsufsant.
LED de charge Description
Rouge Recharge
Vert Charge complète
Clignotant
Débranchez l’accumulateur/les accumulateurs et le chargeur de l’alimentation électrique.
Remplacez l’accumulateur/les accumulateurs par un/des nouveaux.
b) Insertion des piles de l’émetteur
Ouvrez le compartiment à piles et insérez 2 piles AA de 1,5 V, en respectant les polarités indiquées à l’intérieur
du compartiment.
Replacez le capot.
Utilisez des piles neuves si la LED clignote lentement après la mise en marche.
c) Enlever/remettre le couvercle
La carrosserie de la voiture est montée sur des poutres
de carrosserie à l’aide de clips.
Retirez-les pour enlever le couvercle.
46
d) Insertion de l’accumulateur de la voiture
Important
Utilisez uniquement l’accumulateur/les accumulateurs fourni(s) avec la voiture. Ne faites jamais fonctionner
lavoitureàl’aided’unadaptateursecteur,mêmepasàdesnsdetest.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à accus.
2. Insérez les accus de la voiture.
- Respectez la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment.
- Utilisez la languette pour retirer les accus.
3. Fermez le couvercle du compartiment à accus.
11. Conduite
Important
Veuillez suivre les étapes décrites dans la section « 10. Préparation à la conduite » de la page 45.
a) Allumez l’émetteur et le récepteur
Important
Ne mettez jamais la main dans la voiture et n’arrêtez pas les roues avec votre main.
1. Allumez l’émetteur.
- La LED clignote rapidement pour indiquer qu’elle est en attente de connexion au récepteur.
- La LED s’allumera en permanence lorsque la connexion sera établie.
2. Allumez le récepteur.
- Appuyez sur le bouton d’alimentation du récepteur et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes.
3. Vériezlespointssuivants:
Netouchezpaslelevierd’accélérationpendantlavérication!
- STEERING TRIM La molette doit être en position centrale de sorte que les roues soient tournées vers l’avant.
Vous pouvez effectuer un réglage précis du trim plus tard. Consultez la section « c) Commandes de réglage du
trim/de la vitesse/direction » de la page 48.
4. Remettez la carrosserie de la voiture.
5. La voiture est maintenant prête à rouler.
47
b) Conduite du modèle
Important
Ne dirigez jamais l’antenne de l’émetteur vers le véhicule, car cela réduirait la portée.
La portée maximale est atteinte lorsque les antennes de l’émetteur et du véhicule sont toutes deux verticales.
1Volant
Tourner à gauche Tourner à droite
2Avance/arrêt/marche arrière
Important
Lorsque vous conduisez la voiture pour la première fois, réglez la molette SPEED SWTCH au niveau le
plus bas. La voiture sera ainsi plus facile à contrôler. Augmentez la vitesse à mesure que votre maniabilité
s’améliore.
Arrêt : Pour arrêter la voiture, retirez votre doigt du levier d’accélération (ramenez-le en position centrale/neutre).
Marche avant Stop Marche arrière
48
c) Commandes de réglage du trim/de la vitesse/direction
1TRIM DE DIRECTION
Ilsertàdénirlepointneutredesrouesavant.
Si la voiture ne roule pas en ligne droite lorsque le volant est en position centrale (levier relâché), réglez lentement
la manette pour corriger la direction.
2COMMUTATEUR DE VITESSE
Il sert à limiter la vitesse maximale. Le réglage minimum est de 40 % de la vitesse maximale.
3DIRECTION INVERSE
Silavoituretournedansladirectionopposéeàcellequevousavezspéciée,appuyezsurlecommutateur
STEERING REVERSE. Ne faites pas cela pendant que la voiture est en mouvement !
12. Après la conduite
Important
Risque de brûlures ! Le moteur, le régulateur de vitesse et la batterie chauffent pendant le
fonctionnement ! Ne touchez pas ces pièces immédiatement après la conduite.
Laissez le véhicule refroidir pendant au moins 5 à 10 minutes avant d’insérer une nouvelle batterie et de
le conduire à nouveau.
1. Enlevez la carrosserie de la voiture.
2. Éteignez le récepteur.
- Appuyez sur le bouton d’alimentation du récepteur et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes.
- La LED s’éteint.
3. Déconnectez la batterie
- Retirez-la pour la recharger ou avant de la stocker.
- Chargez complètement la batterie de la voiture avant de la ranger.
4. Éteignez l’émetteur.
49
13. Réglage
1Position des amortisseurs
Possibilités de réglage :
- Essieu avant réglable : Oui
- Essieu arrière réglable : Oui
Les amortisseurs peuvent être montés sur
les bras de suspension inférieurs dans
différentes positions qui affecteront la hauteur
de conduite, le carrossage et l’angle de charge
du ressort.
Assurez-vous que la position est la même des
deux côtés.
14. Dépannage
Problème Suggestion
La voiture ne se déplace pas.
Vériezquelatélécommandeetlavoituresontallumées.
Vériez la présence de pièces, des ls ou des connecteurs lâches ou
endommagés.
L’accumulateur de la voiture peut être à plat. Rechargez l'accumulateur.
Le circuit de protection thermique du régulateur de vitesse peut avoir été
déclenché. Arrêtez d’utiliser la voiture et laissez le régulateur de vitesse
refroidir.
La voiture roule lentement.
L’accumulateur de la voiture peut être faible. Rechargez l'accumulateur.
Vériezsidespiècesmobilessontobstruéespardessaletésoudesdébris.
Dégagez immédiatement tout obstacle/nettoyez si nécessaire.
VériezsilamoletteduSPEED SWITCH est réglée sur Bas.
L’accélérateur ne répond pas
ou répond à peine, mais il est
possible de diriger.
L’accumulateur de la voiture peut être faible. Rechargez l'accumulateur.
Assurez-vous que vous êtes à portée de transmission.
La voiture fait des bruits.
Vériezsides pièces mobiles sont obstruéespardessaletésoudesdébris.
Dégagez immédiatement tout obstacle/nettoyez si nécessaire.
50
Problème Suggestion
La voiture ne se déplace pas
en ligne droite.
Vous devez probablement régler le STEERING TRIM.
Vériezl’alignementetajustezsinécessaire.Voirlasection«Réglage»pour
plus d’informations.
Impossible de charger les
accumulateurs.
Assurez-vous que la source d’énergie peut fournir un courant de charge
sufsant.
L’accumulateur ou le chargeur pourraient être endommagés et doivent être
remplacés.Contactezleserviceàlaclientèleouuntechnicienqualié.
L’accumulateur de la voiture
chauffe pendant la charge et
la conduite.
Cela est normal.
Les commandes de direction
sont inversées.
Appuyez sur le commutateur STEERING REVERSE.
15. Entretien et maintenance
Important :
N’utilisezpasdeproduits de nettoyage abrasifs, d’alcool àfrictionouautreproduitchimique ; ceux-ci
risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements, par exemple, les dommages au
système électronique et la décoloration de la carrosserie.
Ne lavez jamais le véhicule à l’eau, par exemple à l’aide d’un nettoyeur à haute pression. Cela pourrait
détruire le véhicule.
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, éteignez la voiture et retirez les accumulateurs. Laissez toutes
les pièces (par exemple le moteur, la batterie) refroidir complètement.
Enlevez toute la poussière et la saleté, par exemple à l’aide d’une brosse propre à poils longs, un aspirateur
et/ou de l’air comprimé.
Un chiffon doux, légèrement humidié, peut être utilisé pour essuyer la carrosserie de la voiture. Essuyez
délicatement pour éviter les rayures.
51
16. Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du
produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
17. Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les
orduresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et mettez-les au rebut séparément du produit.
b) Piles/accumulateurs
Leconsommateurnalestlégalementtenu(ordonnancerelativeàl´éliminationdespilesusagées)de
rapporter toutes les piles et tous accumulateurs usagés. Il est interdit de les mettre au rebut avec les
ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbole pour indiquer qu’il est interdit de les jeter dans
les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole
de la poubelle illustré à gauche).
Les piles/accumulateurs utilisées peuvent être retournées dans des points de collecte mis en place par votre
municipalité, nos magasins ou tout point de vente de piles et des batteries rechargeables.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
52
18. Caractéristiques techniques
a) Voiture
Échelle ..............................................................1:10
Entraînement .................................................... Quatre roues motrices
Moteur ..............................................................Moteur à brosse RC 390
Vitesse ..............................................................20 km/h max.
Dimensions (L x l x h) .......................................371 x 285 x 125 mm
Dimensions des roues (l x Ø) ...........................42 x 88 mm
Empattement ....................................................240 mm
Garde au sol .....................................................29 mm
Poids .................................................................env. 881 g (sans piles)
b) Accu de la voiture
Accumulateurs ..................................................2x Li-ion 3,7 V 1500 mAh
Type ..................................................................18650
Temps de charge ..............................................env. 7 heures
Durée de fonctionnement .................................12 min
c) Émetteur (télécommande)
Alimentation ......................................................2 piles AA 1,5 V
Gamme de fréquences .....................................2,404 - 2,472 GHz
Puissance de transmission ...............................0 dBm
Portée de transmission .....................................env. 80 m (espace découvert)
Canaux .............................................................2
Dimensions (l x h x p) .......................................154 x 202 x 91 mm
Poids .................................................................env. 168 g (sans piles)
d) Chargeur
Tension/courant d’entrée ..................................5 V/CC, 1 A
Tension/courant de sortie .................................4,2 V/CC 600 mA
Longueur du câble ............................................98,3 cm
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
AlleRechte einschließlich Übersetzungvorbehalten. Reproduktionen jederArt,z. B.Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rightsincludingtranslationreserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tousdroitsréservésycomprislatraduction.Lareproductionparn‘importequelmoyen,p.ex.photocopie,microlmou
saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l‘autorisation préalable par écrit de l‘éditeur.
La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l‘état technique au moment de l‘impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk
bezorgen.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.
2240002_v1_0520_02_dh_m_4L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Reely 2240002 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Mode d'emploi