White-Rodgers 36H Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
LE FAIT DE NE PAS LIRE ET DE NE PAS RESPECTER SOIGNEUSEMENT
TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION OU L’UTILISATION
DE CET APPAREIL PEUT CAUSER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS.
Le robinet de gaz de la série 36H comporte des
vannes électromagnétiques redondantes et
principales qui contrôlent le débit de gaz vers les
brûleurs principaux, un régulateur de pression
qui garde la pression de sortie constante et un
commutateur de marche/arrêt à deux positions pour
couper électriquement le système. Les robinets sont
congurés pour les applications au gaz naturel sans
pilote au moment de leur expédition par l’usine.
Voir les instructions contenues dans ce document pour
connaître les modications requises si le robinet doit
être installé sur une application au GPL ou avec pilote.
SÉRIE 36H
Robinet de gaz universel de rechange pour allumage électronique
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
CONTENU
Contenu en anglais ......................................... 1
Description ..................................................... 9
Spécications ................................................. 9
Précautions ................................................... 11
Installation .................................................... 12
Ajustement du câblage du système ............... 15
Ajustement du régulateur de pression
Instructions d’allumage ................................. . 16
Contenu en espagnol ..................................... 17
Type de gaz : ..................... Gaz naturel
Température ambiante : ... de -40° à 175 °F
Pression limite : ................ 14 po CE (1/2 lb/po
2
) max.
Tension : ........................... 24 V c.a.
Fréquence : ....................... 50/60 Hz
Courant : ........................... Mono-étage – 0,410 A
Bi-étage – 0,540 A
Modèle
n
o
Nombre
d’étages
Caractéristiques
ouvertes
Pilote
contrôlé/
intermittent
HSI DSI
36H32 1
Rapide Oui Oui Oui
36H33 1
Lent Oui Oui Oui
36H64 2
Rapide Oui Oui Oui
36H65 2
Lent Oui Oui Oui
Plage de réglage du régulateur de pression (en CE)
Mono-étage
Bi-étage
Inférieure Supérieure
Di. min.
d’inférieure à supérieure
Gaz naturel
2,5 - 5,0 1,0 - 3,5 2,5 - 5,0 1,5
Gaz de pétrole liquéés
5,0 - 12,0 4,0 - 9,5 8,0 - 12,0 2,5
TAILLE/CAPACITÉ DES TUYAUX
Tailles de tuyaux
disponibles (pouces)
Capacité (BTU/h) à chute de pression
de 1 po CE à travers le robinet
Gaz nat. AGA std
(1 000 BTU/pi
3
)
GPL
(2 500 BTU/pi
3
)
¾ po x ¾ po NPT 300 000 486 000
½ po x ¾ po NPT 260 000 421 000
SPÉCIFICATIONS
DESCRIPTION
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
PIÈCE N
o
37-7336B
Remplace 37-7336A
1429
10
POSITIONS DE MONTAGE :
Verticale, ou de 0° à 90° de la verticale
VERTICALE
GAUCHE ou DROITE
ENTRÉE BOSS
VERTICALE
Figure 1. Positions de montage du robinet de gaz
VIS DU COUVERCLE
DU RÉGULATEUR
(AJ. RÉG. SOUS CES VIS)
BORNE – M (PRINCIPALE)
BORNE – P
(PILOTE/REDONDANTE)
BORNE – C (COMMUNE)
BORNE – HI (SERPENTIN 2
e
ÉTAGE)
BOUCHON OU
RACCORD DE SORTIE
DE GAZ DU PILOTE
LIGNE MÉDIANE
D’ENTRÉE ET SORTIE
Remarque : Toutes les dimensions sont indiquées en pouces
PRISE DE PRESSION
D’ENTRÉE 1/8 po – 27 NPT
PRISE DE PRESSION DE
SORTIE 1/8 po – 27 NPT
SORTIE ¾ po – 14 NPT
1,63 0,32
0,19
1,45
0,88
3,77
1,375
1,20
1,63
3,26
1,375
1,13
0,03
BOUCHON À ÉVENTS
1/8 po – 27 NPT
ENTRÉE ¾ po – 14 NPT
ou ½ po – 14 NPT
RAYON DE GIRATION
4,20 R
3,98 ENTR
É
E
À SORTIE
BORNE DE MISE À LA
TERRE DE 3/16 po
COMMUTATEUR DE
MARCHE/ARRÊT
VIS DU COUVERCLE
D’AJUSTEMENT
DU PILOTE (AJ. PILOTE
SOUS CETTE VIS)
Pièces et accessoires :
Trousses de conversion du gaz naturel au GPL réglementé, plage réglementaire de 5 po à 12 po CE :
92-0659 inclus avec les modèles mono-étage ou F92-0659 disponible séparément
92-1008 inclus avec les modèles bi-étage ou F92-1008 disponible séparément
Deux trousses 92-0659 peuvent être utilisées pour un robinet bi-étage
Raccord de pilote 0092-080800 inclus ou F69-0727 disponible séparément
Figure 2. Dimensions et caractéristiques du robinet
SPÉCIFICATIONS
PRÉCAUTIONS
11
1. Le fait de ne pas couper l’alimentation
électrique ou l’alimentation principale de gaz
du système de chauage pourrait entraîner
des blessures et/ou des dommages matériels
par choc électrique, suocation au gaz,
incendie et/ou explosion.
2. Ne pas utiliser cet appareil de contrôle
sur les circuits qui excèdent la tension
spéciée. Une tension plus élevée pourrait
endommager l’appareil et présenter un
risque de choc électrique ou d’incendie.
3. NE JAMAIS UTILISER DE FLAMME NI
TOUTE AUTRE FORME D’ÉTINCELLE POUR
DÉTECTER LES FUITES DE GAZ – CELA
POURRAIT CAUSER UN INCENDIE ET/OU
UNE EXPLOSION.
4. NE PAS UTILISER DE CAVALIER ENTRE LES
FILS ni tout système de pilote, comme un
pilote permanent, un pilote contrôlé/
intermittent, ni une ignition étincelle-à-
pilote – un incendie et/ou une explosion
pourrait survenir.
Si vous ne respectiez pas intégralement ces instructions,
un incendie ou une explosion pourrait survenir et
causer des dommages matériels, des blessures ou des
pertes de vie.
5. Ne pas utiliser une trousse de commande
pour gaz naturel avec du gaz de pétrole
liquéé, ni une trousse de commande pour
GPL avec du gaz naturel. Cela pourrait
entraîner des risques de blessures et/ou
de dommages matériels, de suocation
au gaz, d’incendie et/ou d’explosion.
6. Ne pas utiliser un robinet de gaz qui semble
endommagé. Un robinet endommagé peut
causer des blessures et/ou des dommages
matériels par choc électrique, suocation au
gaz, incendie et/ou explosion. Contactez le
fournisseur pour remplacer tout robinet qui
semble avoir été endommagé.
7. Ne pas utiliser un robinet de gaz qui est
entré en contact direct avec de l’eau.
L’infiltration d’eau dans un robinet de
gaz peut causer des dommages cachés à
l’intérieur du robinet de gaz. Des blessures
et/ou dommages matériels, une suocation
au gaz, un incendie et/ou une explosion
pourraient survenir.
AVERTISSEMENT
!
NE PAS COMMENCER L’INSTALLATION AVANT D’AVOIR LU LES
MISES EN GARDE SUIVANTES.
AVERTISSEMENT
!
Installez correctement les tuyaux de gaz du contrôleur.
N’enlevez pas les capuchons protecteurs des orices d’entrée et de sortie avant d’être prêt à
brancher le tuyau d’alimentation sur le robinet de gaz.
Utilisez un tuyau d’alimentation neuf, correctement leté, alésé, ébarbé et nettoyé.
Utilisez une clé de rechange appliquée uniquement sur le plan de manœuvre de la butée d’entrée
au moment de serrer la tuyauterie d’alimentation. Ne saisissez pas la ferrure, le solénoïde ni
tout autre pièce du contrôleur.
Ne serrez pas excessivement le tuyau sur le contrôleur (50 pi-lb max.)
Installez toujours un collecteur de sédiments dans la conduite d’alimentation de gaz pour
prévenir la contamination du robinet de gaz.
Une installation incorrecte pourrait causer une fuite de gaz et un incendie ou une explosion
causant des blessures.
MISE EN GARDE
!
1. Ne court-circuitez pas les bornes sur le robinet de gaz ni sur le contrôleur principal au moment
du test. Un court-circuit ou un branchement incorrect peut causer des dommages à l’équipement
ou à la propriété et/ou des blessures.
2. Ce contrôleur n’est pas conçu pour être utilisé dans des endroits il pourrait entrer en contact
direct avec de l’eau. Une protection adéquate doit être fournie pour protéger le contrôleur
contre toute exposition à l’eau (égouttement, pulvérisation, pluie, etc.).
3. Avant l’installation, retirez de la tuyauterie de gaz tout contaminant, liquide de coupe ou autre
produit chimique pouvant réagir dangereusement avec les composantes du robinet de gaz.
PRÉCAUTIONS
12
INSTALLATION
PRINCIPAUX RACCORDS DE TUYAUX
REMARQUE
Prenez connaissance des avertissements et mises en
garde de la page 3 avant de commencer l’installation.
Tous les tuyaux doivent respecter les codes et
ordonnances locaux ainsi que les codes nationaux
des gaz combustibles.
1. Coupez l’alimentation électrique du système à
la boîte de fusibles ou au disjoncteur. Coupez
également l’alimentation de gaz principale.
2. Si vous remplacez un robinet existant,
débranchez tous les raccords de plomberie et les
branchements électriques de l’ancien contrôleur.
3. Ce robinet peut être installé droit, à plus ou
moins 90˚ de la position droite ou à la verticale
(consultez la g. 1). Les èches sur l’étiquette
d’identification du robinet et sur la plaque
inférieure montrent la direction du débit de gaz
à travers le robinet.
4. Utilisez un nouveau tuyau correctement
chanfreiné, alésé et exempt de barbes et d’éclats.
Si vous utilisez un tuyau usagé, assurez-vous
qu’il est propre et exempt de rouille, d’écailles,
de barbes, d’éclats et de pâte à joint.
5. Appliquez de la pâte à joint (pâte lubriante)
ou un ruban en téon approuvé pour tous les
gaz seulement sur les lets mâles des joints
de tuyaux. N’appliquez PAS de pâte ni de ruban
en téon sur les deux premiers lets (voir la g. 3
pour les raccords typiques de tuyaux).
6. Ne serrez pas excessivement les tuyaux, car cela
pourrait endommager le robinet (50 pi-lb max.).
7. Consultez la section CÂBLAGE DU SYSTÈME
pour eectuer les branchements électriques.
Une fois que tous les branchements de gaz et
les branchements électriques ont été eectués,
ouvrez le gaz et vérifiez s’il y a des fuites
avec une solution de détection de fuites ou
du savon. La formation de bulles indique
une fuite. COUPEZ LE GAZ ET RÉPAREZ
IMMÉDIATEMENT TOUTES LES FUITES.
CONVERSION AU GPL
Pour la conversion au GPL, utilisez la trousse de
conversion au GPL qui accompagne ce contrôleur.
Suivez les instructions qui accompagnent la
trousse de conversion au GPL.
BRANCHEMENT DU GAZ POUR UNE
FLAMME PILOTE
La sortie pour pilote de ces robinets de gaz est
obstruée au moment de l’expédition. Pour les
installations qui requièrent un pilote (système à
pilote contrôlé/intermittent), enlevez le bouchon
de la sortie pour pilote (voir la g. 2) et utilisez le
raccord emballé séparément sur le robinet.
Installez le raccord dans la sortie de gaz pour pilote et
serrez légèrement à la main. Insérez un tuyau propre
ébarbé de ¼ po diam. ext. jusqu’au fond du raccord.
Tout en serrant solidement le tuyau, serrez lentement
le raccord jusqu’à ce que vous sentiez un léger
« mouvement ». Serrez le raccord 1 ½ tour de plus.
Le bouchon ne doit pas être enlevé pour un système
d’allumage direct du brûleur comme un allumage
par étincelle directe ou par surface chaude.
Consultez la page 7 pour les informations sur
l’ajustement de la amme pilote.
Tous les tuyaux doivent respecter les codes et ordonnances
locaux ainsi que les codes nationaux de gaz combustibles.
Alimentation
de gaz canalisée
Alimentation
de gaz canalisée
Alimentation
de gaz par tube
REMARQUE : INCLUEZ TOUJOURS
UNE PATTE
D’ÉGOUTTEMENT
DANS LA TUYAUTERIE
Figure 2. Typical gas valve piping
REMARQUE : UN ROBINET DE FERMETURE
MANUELLE DOIT ÊTRE
INSTALLÉ À MOINS DE
2 MÈTRES DE L’ÉQUIPEMENT
Horizontal
Colonne descendante
Robinet de gaz
3 po
minimum
Robinet de gaz
Colonne montante
3 po
minimum
Colonne descendante
Horizontal
Colonne
montante
Robinet de gaz
3 po
minimum
Figure 3. Tuyauterie typique de robinet de gaz
REMARQUE
INSTALLATION
13
CÂBLAGE DU SYSTÈME
CONSULTEZ ET SUIVEZ LE SCHÉMA DE
BRANCHEMENT DU FABRICANT DE
LAPPAREIL. CONSULTEZ LES FIG. 4 ET 5 POUR
L’IDENTIFICATION DES BORNES.
Ces robinets sont expédiés avec un cavalier externe
installé pour les applications au gaz sans pilote.
Pour les applications au gaz sans pilote HSI
et DSI, branchez le l commun à la borne (C)
et le l chargé à la borne du cavalier externe
(MP) (voir les g. 4 et 5).
REMARQUE
Tout le câblage doit être installé conformément aux codes et ordonnances locaux et nationaux de l’électricité.
Assurez-vous toujours que l’alimentation électrique utilisée correspond à la tension et à la fréquence qui
gurent sur le contrôleur de gaz.
INSTALLATION
Figure 4. Caractéristiques et identication des bornes
VIS DU COUVERCLE
DU RÉGULATEUR
(AJ. RÉG. SOUS CES VIS)
BORNE – M (PRINCIPALE)
BORNE – P
(PILOTE/REDONDANTE)
BORNE – C (COMMUNE)
BORNE – HI (SERPENTIN 2
e
ÉTAGE)
BOUCHON OU
RACCORD DE SORTIE
DE GAZ DU PILOTE
LIGNE MÉDIANE
D’ENTRÉE ET SORTIE
Remarque : Toutes les dimensions sont indiquées en pouces
PRISE DE PRESSION
D’ENTRÉE 1/8 po – 27 NPT
PRISE DE PRESSION DE
SORTIE 1/8 po – 27 NPT
SORTIE ¾ po – 14 NPT
1,63 0,32
0,19
1,45
0,88
3,77
1,375
1,20
1,63
3,26
1,375
1,13
0,03
BOUCHON À ÉVENTS
1/8 po – 27 NPT
ENTRÉE ¾ po – 14 NPT
ou ½ po – 14 NPT
RAYON DE GIRATION
4,20 R
3,98 ENTR
É
E
À SORTIE
BORNE DE MISE À LA
TERRE DE 3/16 po
COMMUTATEUR DE
MARCHE/ARRÊT
VIS DU COUVERCLE
D’AJUSTEMENT
DU PILOTE (AJ. PILOTE
SOUS CETTE VIS)
COMMUN
C
PILOTE
P
CAVALIER
EXTERNE
PRINCIPAL
M
MP
SOUPAPE
REDONDANTE
DU PILOTE
MODÈLES BI-ÉTAGE
SEULEMENT
ROBINET
2
e
ÉTAGE
ROBINET
PRINCIPAL
HI
COMMUTATEUR
DE MARCHE/ARRÊT
Figure 5. Câblage interne simplié du robinet de gaz et identication des bornes
Pour les applications au gaz avec pilote
contrôlé/intermittent, comme les pilotes
intermittents et les systèmes étincelle-à-
pilote, enlevez le cavalier externe des bornes
principale (M) et pilote (P) et branchez les ls
en conséquence (voir les g. 4 et 5).
14
INSTALLATION
M
V
2
T
R
G
N
D
T
H
M
V
1
L
2
F
P
L
1
H
S
1
THERMOSTAT
OU CONTRÔLEUR
LIMITE
DE RECHANGE
L1
(CHARGÉ)
L2
LIMITEUR
DÉTECTEUR
DE FLAMME
ROUGE
ADAPTATEUR
BLEU
ALLUMEUR
PAR SURFACE
CHAUDE
MV2
MV1
PRISE DE
TERRE DU
BRÛLEUR
H
S
2
TRANSFORMATEUR
ROBINET
DE GAZ
M
P
C
Cavalier
externe
Figure 7. Câblage typique pour système d’allumage par surface chaude
Figure 6. Câblage typique pour un système à pilote contrôlé/intermittent
THERMOSTAT
LIMITE
CHARGÉ
TENSION DE LIGNE
120 V c.a.
NEUTRE
COMMUN C »)WR
25 V c.a.
FIL H.T.
ÉLECTRODE
D’ALLUMAGE
(PILOTE)
ÉLECTRODE
DE DÉTECTION
T
H
P
V
M
V
C
P
M
M
V
P
V
T
R
G
N
D
F
P
TENSION DE LIGNE
BASSE TENSION
LIMITE
DE RECHANGE
TRANSFORMATEUR
THERMOSTAT
OU CONTRÔLEUR
L1 (CHARGÉ)
L2
DÉTECTEUR
D’ÉTINCELLE
MV
(TERRE)
LIMITEUR
FLAMME
ROBINET
DE GAZ
MV
VAL
TR
TH
TERRE
FIL PILOTE
ÉTINCELLE
Prise de terre du brûleur
DÉTECTEUR
DE FLAMME
(TERRE)
MPC
Cavalier
externe
Figure 8. Câblage typique pour système d’allumage direct par étincelle
15
Vis du couvercle
du régulateur inférieur
(bi-étage seulement)
Vis d’ajustement du régulateur
Ressort du régulateur
Vis du couvercle du pilote
Joint du pilote
Vis d’ajustement du pilote
Sortie du pilote
Ressort du régulateur
Vis d’ajustement
du régulateur
Vis du couvercle
du régulateur supérieur
mono-étage et bi-étage
Prise de pression de sortie
Figure 9. Réglage de la pression
RÉGLAGE DE LA PRESSION
DE SORTIE
1. Coupez toutes les sources d’alimentation
électrique du système.
2. Enlevez le bouchon et installez un raccord à
barbelure et un manomètre sur la prise sous
pression à la sortie du robinet. Voir g. 9.
3. Allumez l’alimentation du système. Réglez le
thermostat pour qu’il commande le chauage
(étage inférieur sur les systèmes bi-étage).
Le brûleur principal devrait s’allumer. Passez à
l’étape 6 pour les systèmes mono-étage.
4. (2 étages seulement) Enlevez la vis du couvercle
du régulateur de la tour d’ajustement du
régulateur de pression de sortie inférieure
(g. 9) et tournez la vis dans le sens des aiguilles
d’une montre ( ) pour augmenter la pression,
ou dans le sens inverse ( ) pour réduire
la pression. Ajustez toujours le régulateur
conformément aux spécications du fabricant
d’origine qui gurent sur la plaque signalétique
de l’appareil. Remettez la vis du couvercle
du régulateur.
5. (2 étages seulement) Réglez le thermostat
pour qu’il commande l’étage supérieur.
6. Enlevez la vis du couvercle du régulateur de la
tour d’ajustement du régulateur de pression
de sortie supérieure (g. 9) et tournez la vis dans
le sens des aiguilles d’une montre ( ) pour
augmenter la pression, ou dans le sens inverse
( ) pour réduire la pression. Ajustez toujours
le régulateur conformément aux spécications
du fabricant d’origine qui gurent sur la plaque
signalétique de l’appareil. Remettez la vis du
couvercle du régulateur.
7. Coupez toute alimentation électrique
du système.
8. Détachez le boyau et le raccord du
manomètre de la prise de pression de sortie.
9. Replacez et serrez le bouchon de la prise de
pression de sortie (dans le sens des aiguilles
d’une montre 40 à 60 po-lb).
10. Ouvrez l’alimentation du système et réglez le
thermostat pour qu’il commande le chauage.
11 Utilisez une solution de détection de fuite
ou du savon pour détecter les fuites autour du
bouchon de la prise de pression. La formation
de bulles indique une fuite. COUPEZ LE GAZ
ET RÉPAREZ IMMÉDIATEMENT TOUTES
LES FUITES.
AJUSTEMENT DE LA
FLAMME PILOTE
Lorsque la amme pilote est faible et qu’elle
n’engoure pas le capteur de amme, le système
ne met pas sous tension la soupape principale.
Lorsque la pression de gaz du pilote est trop élevée,
du gaz s’éclabousse au-delà de l’électrode d’allumage,
ce qui peut empêcher l’allumage. Une pression de gaz
trop élevée sur le pilote peut faire soulever la amme
hors du brûleur et indiquer au capteur de amme que
la chaleur est « basse ».
Pour ajuster la pression de gaz du pilote, enlevez la
vis du couvercle (voir la g. 9). Pour réduire la
pression du pilote, tournez la vis d’ajustement
du pilote (sous la vis du couvercle) dans le sens des
aiguilles d’une montre ( ). Pour accroître la
pression du pilote, tournez la vis d’ajustement dans
le sens contraire aux aiguilles d’une montre ( ).
Replacez et serrez la vis du couvercle.
AJUSTEMENT
AJUSTEMENT DU RÉGULATEUR
DE PRESSION
Ces contrôleurs sont expédiés par l’usine avec
la trousse de régulation spéciée sur l’étiquette
du contrôleur. Consultez la plaque signalétique
de l’appareil pour vous assurer que la pression de
la canalisation du brûleur est telle que spécié.
Si une autre pression de sortie est requise,
suivez ces étapes.
REMARQUE
Gaz naturel : Modèles bi-étage – La pression de
sortie inférieure peut être réglée entre 1 et 3,5 po
CE et la pression de sortie supérieure peut être
réglée entre 2,5 et 5 po CE. Le robinet ne peut pas
être ajusté en dehors de ces plages et le réglage
de pression de sortie supérieure doit toujours être
au moins 1,5 po plus élevé que le réglage de basse
pression de sortie.
Modèles mono-étage – La pression de sortie peut
être réglée entre 2,5 po et 5 po CE. Le robinet ne peut
pas être réglé en dehors de cette plage.
White-Rodgers est une entreprise
d’Emerson Electric Co.
Le logo d’Emerson est une marque
de commerce et une marque de
service d’Emerson Electric Co.
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
A. MODÈLES HSI : Cet appareil n’a pas de pilote.
Il est équipé d’un dispositif d’allumage qui
allume automatiquement le brûleur. Ne tentez
pas d’allumer le brûleur manuellement.
MODÈLES À PILOTE CONTRÔLÉ/
INTERMITTENT : Cet appareil est pourvu d’un
dispositif d’allumage intermittent qui allume
automatiquement l’appareil. Ne tentez pas
d’allumer le pilote manuellement.
B. AVANT L’UTILISATION, sentez le pourtour
de l’appareil pour détecter toute odeur de gaz.
Assurez-vous de vérier près du plancher parce
que certains gaz sont plus lourds que l’air et se
déposent sur le plancher.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
« QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE
ODEUR DE GAZ »
Ne tentez pas d’allumer quelque appareil
que ce soit.
Ne touchez à aucun commutateur électrique;
n’utilisez aucun téléphone dans l’édice.
Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d’un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez pas joindre le fournisseur
de gaz, contactez les pompiers.
C. Utilisez seulement votre main pour actionner
le commutateur de gaz. N’utilisez jamais
d’outils. Si le commutateur ne bouge pas sous
la force de votre main, ne tentez pas de le réparer;
appelez un technicien qualié. La force excessive
et les tentatives de réparation peuvent causer un
incendie ou une explosion.
D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été en contact
avec de l’eau de quelque façon que ce soit.
Appelez immédiatement un technicien qualié
pour qu’il inspecte l’appareil et remplace toute
partie du système de commande et tout contrôle
de gaz qui est entré en contact avec de l’eau.
Si vous ne respectiez pas ces instructions à la lettre,
un incendie ou une explosion pourrait survenir et causer des
dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
AVERTISSEMENT
!
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT L’UTILISATION
1. Réglez le thermostat sur la valeur la plus basse.
2. Coupez toute alimentation électrique de l’appareil
s’il doit être entretenu.
3. Enlevez le panneau de restriction d’accès.
4. Poussez le commutateur de gaz vers la position
« OFF ». N’exercez pas une force excessive.
5. Replacez le panneau de restriction d’accès.
POUR COUPER LALIMENTATION DE GAZ DE LAPPAREIL
1. ARRÊTEZ! Lisez l’information de sécurité qui
gure ci-dessus sur cette étiquette.
2. Réglez le thermostat sur le réglage le plus bas.
3. Coupez toute alimentation électrique à l’appareil.
4. MODÈLES HSI : Cet appareil est pourvu
d’un dispositif d’allumage qui allume
automatiquement le brûleur. Ne tentez pas
d’allumer le brûleur manuellement.
5. MODÈLES À PILOTE CONTRÔLÉ/
INTERMITTENT : Cet appareil est pourvu
d’un dispositif d’allumage qui allume
automatiquement le pilote. Ne tentez
pas d’allumer le brûleur manuellement.
6. Enlevez le panneau de restriction d’accès.
7. Attendez cinq (5) minutes pour éliminer tout
gaz résiduel. Si vous sentez du gaz, ARRÊTEZ! Suivez
la section « B » des informations de sécurité qui
gurent ci-dessus dans l’étiquette. Si vous ne sentez
aucun gaz, passez à l’étape suivante.
8. Enfoncez le commutateur de gaz vers la position
« ON ».
REMARQUE : N’utilisez pas une force excessive.
9. Replacez le panneau de restriction d’accès.
10. Allumez l’alimentation électrique de l’appareil.
11. Réglez le thermostat sur le réglage désiré.
12. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les instructions
de la section « Pour couper le gaz de l’appareil »
et appelez un technicien ou le fournisseur de gaz.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

White-Rodgers 36H Guide d'installation

Taper
Guide d'installation