LG K4 2017 orange, M160 orange Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le LG K4 2017 orange Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
1
À propos de ce guide de l’utilisateur
Merci d’avoir choisi LG. Pour une utilisation sûre et adéquate, veuillez lire
attentivement ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois.
Ţ Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Les éléments fournis
sont conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être
compatibles avec dautres appareils.
Ţ Dans la mesure où son écran tactile est utilisé comme clavier, cet
appareil nest pas recommandé pour les personnes malvoyantes.
Ţ Les descriptions sont basées sur les paramètres par défaut de
l’appareil.
Ţ Les applications installées par défaut sur l’appareil sont sujettes à des
mises à jour et à une prise en charge qui peuvent être supprimées sans
QS¨BWJT4JWPVTBWF[EFTRVFTUJPOTQSPQPTEśVOFBQQMJDBUJPOGPVSOJF
BWFDBQQBSFJMWFVJMMF[DPOUBDUFSVO$FOUSFEFTFSWJDFT-(1PVSMFT
applications installées par l’utilisateur, veuillez contacter le fournisseur
de ce service.
Ţ La modification du système d’exploitation de l’appareil ou l’installation
de logiciels de sources non officielles peut endommager l’appareil et
FOUSBOFSMBDPSSVQUJPOPVMBQFSUFEFEPOO¨FT$FTBDUJPOTFOGSFJHOFOU
votre contrat de licence LG et annulent votre garantie.
Ţ $FSUBJOTDPOUFOVTFUJMMVTUSBUJPOTQFVWFOUEJGG¨SFSEFWPUSFBQQBSFJM
en fonction de la région, de l’opérateur de téléphonie, de la version
logicielle ou de la version du système d’exploitation, et sont sujets à
modification sans préavis.
Ţ Les logiciels, les sons, les fonds d’écran, les images et les autres
éléments multimédias fournis avec votre appareil font l’objet d’une
MJDFODFEśVUJMJTBUJPOMJNJU¨F4JWPVTSFDPQJF[FUVUJMJTF[DFT¨M¨NFOUT
des fins commerciales ou toute autre, vous pouvez enfreindre les droits
d’auteur. En tant qu’utilisateur, vous êtes entièrement responsable en
cas d’utilisation illégale d’éléments multimédias.
'3"/"*4
2À propos de ce guide de l’utilisateur
Ţ Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer pour les services de
données comme la messagerie, le chargement et le téléchargement,
la synchronisation automatique ou les services de localisation.
Pour éviter l’application de frais supplémentaires, choisissez un
BCPOOFNFOUBEBQWPTCFTPJOT$POUBDUF[WPUSFPQ¨SBUFVSQPVS
plus d’informations.
Remarques instructives
AVERTISSEMENT`4JUVBUJPOTTVTDFQUJCMFTEFDBVTFSEFTCMFTTVSFT
l’utilisateur et à des tiers.
AVERTISSEMENT`4JUVBUJPOTTVTDFQUJCMFTEFDBVTFSEFTCMFTTVSFT
légères ou d’endommager l’appareil.
REMARQUE`3FNBSRVFTFUJOGPSNBUJPOTDPNQM¨NFOUBJSFT
3
Sommaire
01
Fonctionnalités
personnalisées
18 quick share
19 QuickMemo+
21 Ne pas déranger
21 Ring ID
02
Fonctions de base
 $PNQPTBOUTEVQSPEVJUFU
accessoires
24 Présentation des pièces
 .JTFFONBSDIF"SS©UEV
téléphone
 *OTUBMMBUJPOEFMBDBSUF4*.FUEF
la batterie
 $IBSHFNFOUEFMBCBUUFSJF
30 Optimisation de l’autonomie de
la batterie
31 Insertion de la carte mémoire
32 Extraction de la carte mémoire
32 Écran tactile
35 Écran d’accueil
43 Verrouillage de l’écran
 $SZQUBHFEFBQQBSFJM
 $SZQUBHFEFMBDBSUFN¨NPJSF
 $BQUVSFT¨DSBO
 4BJTJFEFUFYUF
5 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
44PNNBJSF
03
Applications utiles
58 Installation et désinstallation
d’applications
59 Apps désinstallées
60 Téléphone
64 Messagerie
65 Photo
71 Galerie
73 Gest. de fichiers
73 Météo
74 Musique
 )PSMPHF
 $BMDVMBUSJDF
77 Tâches
77 Dictaphone
78 Radio FM
78 Téléchargements
78 Message de diffusion
78 Email
80 Répertoire
 -(4NBSU8PSME
83 Agenda
 -(#BDLVQ
 3FNPUF$BMM4FSWJDF
85 Applications Google
04
Paramètres du téléphone
89 Paramètres
89 Réseaux
 4POFU/PUJGJDBUJPO
98 Écran
100 Général
05
Annexe
109 Paramètres de langue LG
 -(#SJEHF
110 Mise à jour du logiciel du
téléphone
112 FAQ
115 Guide contre le vol
116 En savoir plus
5
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
7FVJMMF[MJSFDFTSFDPNNBOEBUJPOT-FVSOPOSFTQFDUQFVUBW¨SFSEBOHFSFVYWPJSF
illégal.
En cas de panne, un outil logiciel intégré à votre appareil crée un historique des
QBOOFT$FUPVUJMSFDVFJMMFVOJRVFNFOUMFTEPOO¨FTTQ¨DJGJRVFTMBQBOOFDPNNF
l’intensité du signal, la position de l’ID de cellule lors d’une perte d’appel soudaine,
et les applications chargées. L’historique nest utilisé que pour déterminer la raison
EFMBQBOOF$FTIJTUPSJRVFTTPOUDIJGGS¨TFUOFQFVWFOU©USFDPOTVMU¨TRVFQBSVO
centre de réparation agréé LG, dans le cas où vous devriez retourner l’appareil pour
réparation.
Informations importantes sur l’appareil
Ţ Les applications et services proposés par l’appareil sont susceptibles d’être
modifiés ou annulés sans préavis, selon la situation du fournisseur et la version
du logiciel que vous utilisez.
Ţ Lorsque l’appareil est activé pour la première fois, la configuration initiale a lieu.
Le premier démarrage peut être plus long que d’ordinaire.
À lire attentivement avant utilisation
Ţ Pour acheter des accessoires en option, contactez le centre d’informations
clientèle LG pour obtenir la liste des revendeurs.
Ţ Lapparence et les caractéristiques techniques de l’appareil sont sujettes à
modification sans préavis.
Ţ Utilisez uniquement les produits dans le cadre de l’utilisation pour laquelle
ils sont prévus. L’utilisation d’applications ou de logiciels non certifiés peut
endommager l’appareil et nest pas prise en charge par la garantie.
6Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Exposition aux radiofréquences
$&5"11"3&*-&45$0/'03.&-"3(-&.&/5"5*0/*/5&3/"5*0/"-&&/
."5*3&%ś&9104*5*0/"690/%&43"%*0
Votre téléphone portable est un émetteur récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales
*$/*31FONBUJ§SFFYQPTJUJPOBVYGS¨RVFODFTSBEJP¨MFDUSJRVFT$FTMJNJUFT
font partie d’un ensemble de directives et déterminent les niveaux autorisés
¨OFSHJF'3QPVSMBQPQVMBUJPO$FTEJSFDUJWFTPOU¨U¨¨UBCMJFTQBSEFTPSHBOJTNFT
scientifiques indépendants à partir d’évaluations complètes et régulières issues
d’études scientifiques.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité
EFNFTVSFBQQFM¨F%"4E¨CJUBCTPSQUJPOTQ¨DJGJRVF-BMJNJUF%"4GJY¨FEBOT
MFTEJSFDUJWFTJOUFSOBUJPOBMFTFTUEF`8LH-PSTEFTUFTUTWJTBOUE¨UFSNJOFS
MF%"4MFU¨M¨QIPOFFTUVUJMJT¨EBOTEFTQPTJUJPOTEFGPODUJPOOFNFOUTUBOEBSEFU
fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes
EFGS¨RVFODFTUFTU¨FT#JFORVFMFUBVYBCTPSQUJPOTQ¨DJGJRVFTPJUE¨UFSNJO¨TVS
le niveau de puissance certifié le plus élevé, le taux d’absorption spécifique réel du
téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale.
$FMBFTUBVGBJURVFMFU¨M¨QIPOFFTUDPO¦VQPVSGPODUJPOOFSEJGG¨SFOUTOJWFBVY
de puissance de manière à n’utiliser que la puissance dont il a besoin pour accéder
au réseau. En principe, plus vous êtes proche d’une antenne relais, plus la puissance
de sortie est faible. Avant dêtre commercialisé, tout modèle de téléphone doit
être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne
3&%`&6
$FUUFEJSFDUJWFJNQPTFMFSFTQFDUEFS§HMFTTUSJDUFTBGJOEFHBSBOUJSMBT¨DVSJU¨EFT
utilisateurs et de l’ensemble de la population, et prévenir tout risque sanitaire.
-BWBMFVS%"4TVS`HMBQMVT¨MFW¨FFOSFHJTUS¨FQPVSDFNPE§MFMPSTEFTUFTUT
effectués afin de vérifier sa conformité aux normes définies pour une utilisation au
OJWFBVEFPSFJMMFFTUEF`8LH
$FUBQQBSFJMFTUDPOGPSNFBVYEJSFDUJWFTFONBUJ§SFFYQPTJUJPOBVYGS¨RVFODFT
SBEJP¨MFDUSJRVFTMPSTRVśJMFTUVUJMJT¨TPJUEBOTTBQPTJUJPOOPSNBMFDśFTUEJSFBV
OJWFBVEFPSFJMMFTPJUVOFEJTUBODFNJOJNBMFEF`NNEVSFTUFEVDPSQT
Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport, il
ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale
EF`NNFOUSFMFQSPEVJUFUMFDPSQT1PVSQPVWPJSUSBOTNFUUSFEFTGJDIJFSTEF
données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au
seau. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages
7Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
peut être retardée jusqu’à ce qu’une telle connexion soit possible. Veillez à bien
suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l’établissement de
la transmission.
-BWBMFVS%"4TVS`HMBQMVT¨MFW¨FFOSFHJTUS¨FQPVSDFNPE§MFMPSTEFTUFTUT
effectués afin de vérifier sa conformité aux normes définies pour une utilisation au
OJWFBVEVDPSQTFTUEF`8LH
-BMJNJUF%"4BQQMJDBCMFBVY¨RVJQFNFOUTNPCJMFTVUJMJT¨TQBSMFQVCMJDFTUEF
`XBUUTLJMPHSBNNF8LHFONPZFOOFTVSEJYHSBNNFTEFUJTTVDFMMVMBJSF
$FTEJSFDUJWFTDPNQSFOOFOUEFTNBSHFTEFT¨DVSJU¨EFTUJO¨FTBTTVSFSVOF
protection supplémentaire pour les consommateurs et à prendre en compte toute
variation de mesure.
-FTWBMFVST%"4QFVWFOUWBSJFSTFMPOMFTOPSNFTEFQS¨TFOUBUJPOEFTJOGPSNBUJPOT
en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau utilisée.
1PVSDPOOBUSFMFTWBMFVST%"4BVUPSJT¨FTEBOTMFTBVUSFTQBZTWFVJMMF[DPOTVMUFSMB
rubrique des informations relatives aux produits sur le site
XXXMHDPNGS
.
1PVSBDUJWFSPVE¨TBDUJWFSMFTBDTTBOTGJMBVYS¨TFBVYUFMTRVFMF8J'*MF
#MVFUPPUI
®
PVMBDPOOFYJPOBVYEPOO¨FTNPCJMFTBQQVZF[TVSMFTCPVUPOTPO
off respectifs dans le menu paramètres de votre appareil.
Par ailleurs, vous pouvez empêcher toute connexion sans fil en activant le mode
avion.
Informations sur lexposition à l’énergie
électromagnétique des radiofquences (RF)
provenant de la Federal Communication
Commission (FCC)
&OBPºUMB'FEFSBM$PNNVOJDBUJPO$PNNJTTJPOT'$$EFTUBUT6OJTEBOT
MF3FQPSUBOE0SEFS'$$BBEPQVOFOPVWFMMFOPSNFEFT¨DVSJU¨SFMBUJWF
à l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF)
¨NJTFQBSMFT¨NFUUFVSTS¨HMFNFOU¨TQBSMB'$$$FTEJSFDUJWFTTPOUDPOGPSNFT
aux normes de sécurité déjà définies par les organes normatifs américains et
JOUFSOBUJPOBVY-BDPODFQUJPOEFDFUBQQBSFJMFTUDPOGPSNFBVYEJSFDUJWFTEFMB'$$
et à ces normes internationales.
8Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Déclaration section 15.19
$FUBQQBSFJMFTUDPOGPSNFBVYOPSNFT'$$1BSU4POVUJMJTBUJPOFTUTPVNJTFBVY
EFVYDPOEJUJPOTTVJWBOUFT`
(1) cet appareil ne doit émettre aucune interférence nuisible et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement.
Déclaration section 15.21
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le
fabricant peut annuler le droit d’utilisation de l’appareil.
Fonctionnement près du corps
$FUBQQBSFJMB¨U¨UFTU¨QPVSVOFVUJMJTBUJPOBWFDMFEPTEVU¨M¨QIPOFNBJOUFOV
`DNEVDPSQT1PVSTFDPOGPSNFSBVYFYJHFODFTEFMB'$$FONBUJ§SFFYQPTJUJPO
BVY3'MFEPTEVU¨M¨QIPOFEPJU©USFNBJOUFOVBVNPJOT`DNEFEJTUBODFEV
corps de l’utilisateur.
Les pinces pour ceinture, étuis et accessoires similaires fournis par des tiers
et utilisés avec cet appareil ne doivent contenir aucune pièce métallique. Les
accessoires portés au niveau du corps sans respect de la distance de sécurité
EF`DNFOUSFMFDPSQTEFMśVUJMJTBUFVSFUBSSJ§SFEFBQQBSFJMFURVJOśPOUQBT¨U¨
testés pour une utilisation typique en cas de transport sur soi peuvent ne pas être
conformes aux limites dexposition aux RF et ne doivent pas être utilis.
Déclaration section 15.105
$FQ¨SJQI¨SJRVFB¨U¨UFTU¨FUDPSSFTQPOEMBDMBTTF`#UFMMFRVFE¨GJOJFQPVSMFT
BQQBSFJMTOVN¨SJRVFTDPOGPSN¨NFOUMBTFDUJPO`EFTS¨HMFNFOUBUJPOT'$$
$FUUFDMBTTJGJDBUJPOB¨U¨NJTFBVQPJOUQPVSPGGSJSVOFQSPUFDUJPOSBJTPOOBCMF
DPOUSFMFTJOUFSG¨SFODFTOPDJWFTEBOTMFTFDUFVSS¨TJEFOUJFM$FUBQQBSFJMH¨O§SF
utilise et émet des radiofréquences et, s’il nest pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications.
$FQFOEBOUJMFTUQPTTJCMFRVFEFTJOUFSG¨SFODFTTFQSPEVJTFOUEBOTVOFJOTUBMMBUJPO
QBSUJDVMJ§SF4JDFUBQQBSFJMQSPWPRVFEFTJOUFSG¨SFODFTOVJTJCMFTMBS¨DFQUJPO
télévisuelle (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant les équipements),
il est fortement conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en
QSFOBOUVOFPVQMVTJFVSTEFTNFTVSFTTVJWBOUFT`
Ţ Réorienter ou déplacer lantenne de réception.
9Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Ţ Augmenter la distance séparant le dispositif du récepteur.
Ţ Raccorder l’appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui sur lequel
est branché le récepteur.
Ţ $POUBDUFSVOSFWFOEFVSPVVOUFDIOJDJFOTQ¨DJBMJT¨FOSBEJP57QPVSPCUFOJSEF
l’aide.
Mesures touchant à la sécurité
Ţ Dans certains lieux ou situations tels que les avions, les hôpitaux, les stations
services, et les garages professionnels, l’usage du téléphone est interdit. Il est
donc impératif de respecter strictement les consignes de sécurité propres à
chacune de ces situations et d’éteindre votre téléphone lorsque cela est requis.
Ţ Par ailleurs, pour éviter les risques d’interférences, les personnes porteuses
d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
OFVSPTUJNVMBUFVSTEPJWFOUDPOTFSWFSVOFEJTUBODFEF`DNFOUSFMFNPCJMF
FUMśJNQMBOUFUOFMśVUJMJTFSRVFEVD³U¨PQQPT¨BVD³U¨DFMVJDJFTUTJUV¨
Ţ Téléphoner en conduisant, même avec des équipements qui ne sont pas
JOUFSEJUTQBSMBS¨HMFNFOUBUJPOFTUEBOHFSFVY$FMBBVHNFOUFMFSJTRVF
d’accident provenant de la distraction créée par la conversation elle même. Aussi
FTUJMJOUFSEJUEFU¨M¨QIPOFSFODPOEVJTBOUFUMśVUJMJTBUJPOEśVOLJUNBJOTMJCSFTOF
doit pas être considéré comme une solution.
Entretien et réparation
Ţ Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires LG authentiques et
agréés pour ce modèle d’appareil. L’utilisation de tous autres types peut annuler
tout accord ou garantie applicable à l’appareil et savérer dangereuse.
Ţ $FSUBJOTDPOUFOVTFUJMMVTUSBUJPOTQFVWFOUEJGG¨SFSEFWPUSFBQQBSFJMTBOT
qu’aucun avis préalable ne soit nécessaire.
Ţ /FE¨NPOUF[QBTMFU¨M¨QIPOF4JVOFS¨QBSBUJPOBW§SFO¨DFTTBJSFDPOGJF[MF
un technicien qualifié.
Ţ Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure, à la discrétion
de LG, des pièces ou circuits de remplacement neufs ou reconditionnés, sous
serve que leurs fonctionnalités soient équivalentes à celles des pièces
remplacées.
Ţ Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs,
postes radio et ordinateurs personnels.
10Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Ţ Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un
radiateur ou une cuisinre.
Ţ Ne le faites pas tomber.
Ţ Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
Ţ Éteignez votre appareil dans les zones où des règlements spéciaux l’exigent.
1BSFYFNQMFOśVUJMJTF[QBTWPUSFBQQBSFJMEBOTMFTI³QJUBVYDBSDFMVJDJQPVSSBJU
perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Ţ 4JWPTNBJOTTPOUIVNJEFTOFNBOJQVMF[QBTBQQBSFJMMPSTRVśJMFTUFODPVST
EFDIBSHF$FDJQFVUQSPWPRVFSVOFE¨DIBSHF¨MFDUSJRVFFUFOEPNNBHFS
gravement votre appareil.
Ţ Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières inflammables
car il pourrait chauffer et déclencher un incendie.
Ţ Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. N’utilisez pas de
solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.
Ţ Ne rechargez pas l’appareil lorsqu’il est posé sur du tissu.
Ţ Rechargez lappareil dans une zone bien ventilée.
Ţ N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité
excessive.
Ţ Ne placez pas votre appareil à proximité de cartes de crédit ou de titres de
transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
Ţ Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait d’endommager
l’appareil.
Ţ Ne mettez pas l’appareil en contact avec des liquides ou des éléments humides.
Ţ Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution. Ne manipulez pas
l’antenne inutilement.
Ţ Évitez d’utiliser, de toucher ou de tenter de retirer ou de réparer du verre cassé,
ébréché ou fissuré. Un endommagement de l’écran en verre causé par une
utilisation abusive ou incorrecte nest pas couvert par la garantie.
Ţ Votre appareil est un appareil électronique qui génère de la chaleur
en fonctionnement normal. Lors d’une utilisation prolongée dans un
environnement mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer
une gêne ou des brûlures bénignes. Manipulez dès lors votre appareil avec
précaution lors de son fonctionnement ou immédiatement après utilisation.
11Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Ţ 4JWPUSFBQQBSFJMFTUNPVJMM¨E¨CSBODIF[MFJNN¨EJBUFNFOUFUMBJTTF[MFT¨DIFS
totalement. Ne tentez pas daccélérer le séchage avec une source de chaleur
FYUFSOFGPVSDMBTTJRVFPVNJDSPPOEFTT§DIFDIFWFVY
Ţ Le liquide contenu dans votre appareil lorsqu’il est mouillé modifie la couleur de
l’étiquette produit se trouvant à l’intérieur de l’appareil. Un endommagement
de l’appareil consécutif à une exposition à des liquides nest pas couvert par la
garantie.
Fonctionnement optimal de l’appareil
Appareils électroniques
Tous les appareils portables peuvent être soumis à des interférences pouvant
affecter leurs performances.
Ţ N’utilisez pas votre appareil à proximité d’équipements médicaux sans
autorisation. Demandez l’avis de votre médecin afin de déterminer si le
fonctionnement de votre téléphone est susceptible d’interférer avec le
fonctionnement de votre appareil médical.
Ţ Les appareils peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses
auditives.
Ţ Pour les porteurs d’implants électroniques, des précautions sont à prendre:
utilisez le téléphone sur le côté opposé à l’implant.
Ţ Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Ţ Utilisez si possible votre appareil dans une plage de températures comprise
FOUSF`y$FU`y$&YQPTFSWPUSFBQQBSFJMEFTUFNQ¨SBUVSFTFYUS©NFNFOU
basses ou hautes peut l’endommager ou provoquer des dysfonctionnements,
voire le faire exploser.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une
EJTUBODFNJOJNBMFEF`DNFOUSFVOU¨M¨QIPOFQPSUBCMFFUVOTUJNVMBUFVS
cardiaque afin d’éviter toute interférence avec ce dernier. Pour ce faire, utilisez le
téléphone sur l’oreille opposée à votre stimulateur cardiaque et ne le transportez
pas dans une poche de chemise.
12Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans fil lorsque cela vous est demandé dans les hôpitaux,
cliniques et établissements de santé ; ce type dappareil peut en effet provoquer
des interférences avec des équipements médicaux sensibles.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils dans
la zonevous conduisez.
Ţ N’utilisez pas d’appareil portatif en conduisant.
Ţ $PODFOUSFSUPVUFWPUSFBUUFOUJPOTVSMBDPOEVJUF
Ţ Utilisez un kit mains libres, si disponible.
Ţ 4JMFTDPOEJUJPOTEFDPOEVJUFMFQFSNFUUFOURVJUUF[MBSPVUFFUHBSF[WPVTBWBOU
d’émettre ou de recevoir un appel.
Ţ Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre
véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
Ţ Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement
avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher
de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances
inadéquates.
Ţ Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le
volume n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de
WPVT$FDJFTUQBSUJDVMJ§SFNFOUJNQPSUBOUQSPYJNJU¨EFTSPVUFT
Évitez toute nuisance auditive
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un
niveau sonore élevé pendant une longue durée.
$FQSPEVJUFTUDPOGPSNFBVYFYJHFODFTQPT¨FTQBSMBOPSNF&/"
UFM`RVFE¨DSJUEBOTMFTOPSNFT&/
13Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Afin de protéger vos capacités auditives, nexposez pas votre ouïe à de hauts
volumes sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de
ne pas allumer ou éteindre votre téléphone près de votre oreille. Pendant les
communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un
niveau raisonnable.
Ţ Lorsque vous utilisez le kit main libre, baissez le volume si vous ne pouvez pas
entendre les gens parler autour de vous ou si la personne à côté de vous peut
entendre ce que vous écoutez.
Ţ Un volume sonore trop élevé provenant des vos écouteurs (oreillettes,
casques) pourrait entraîner déventuels dommages auditifs.
Parties en verre
$FSUBJOFTQBSUJFTEFWPUSFEJTQPTJUJGTPOUFOWFSSF$FWFSSFQPVSSBJUTFCSJTFSFODBT
de chute sur une surface dure ou d’impact violent. Dans ce cas, évitez de toucher
ou de retirer le verre brisé. N’utilisez plus votre dispositif jusqu’à ce que ce verre soit
remplacé par un fournisseur de service agréé.
Zone de déminage
N’utilisez pas l’appareil lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
Ţ /śVUJMJTF[QBTWPUSFBQQBSFJMEBOTVOFTUBUJPOTFSWJDF
Ţ N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits
chimiques.
Ţ Ne transportez pas ou ne stockez pas des produits dangereux, des liquides ou
des gaz inflammables dans le même compartiment de votre voiture que votre
appareil ou ses accessoires.
En avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Ţ Éteignez votre appareil avant d’embarquer dans un avion.
Ţ Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
14Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Enfants
$POTFSWF[BQQBSFJMEBOTVOFOESPJUTºSIPSTEFQPSU¨FEFTFOGBOUT&OFGGFUVO
enfant risquerait de s’étouffer avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les
seaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de
WPUSFBQQBSFJMQPVSQBTTFSVOBQQFMEśVSHFODF3FOTFJHOF[WPVTBVQS§TEFWPUSF
opérateur.
Informations sur la batterie et précautions
d’usage
Ţ Il nest pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la
SFDIBSHFS$POUSBJSFNFOUBVYBVUSFTCBUUFSJFTFMMFOśBQBTFGGFUN¨NPJSF
pouvant compromettre ses performances.
Ţ Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ţ Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
Ţ Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
Ţ 1SPD¨EF[BVSFNQMBDFNFOUEFMBCBUUFSJFMPSTRVFDFMMFDJOśPGGSFQMVTEFT
performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant qu’un remplacement ne soit nécessaire.
Ţ 3FDIBSHF[MBCBUUFSJFFODBTEFOPOVUJMJTBUJPOQSPMPOH¨FBGJOPQUJNJTFSTB
durée d’utilisation.
Ţ N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil.
Ţ N’exposez pas l’appareil à des températures élevées ou basses, cela pourrait
affecter les performances de la batterie.
Ţ La batterie risque d’exploser si vous la remplacez par un modèle inadéquat.
Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions.
Ţ 4JMBCBUUFSJFFTUIPSTEśVTBHFWFVJMMF[MBSBQQPSUFSBVTFSWJDFBQS§TWFOUFPVBV
SFWFOEFVS-(`&MFDUSPOJDTBHS¨¨MFQMVTQSPDIF
Ţ Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque l’appareil
est complètement chargé pour éviter toute consommation d’énergie inutile.
15Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Ţ La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau,
des paramètres du produit, de l’utilisation, de la batterie et des conditions
extérieures.
Ţ Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi
RVFEFTPCKFUTQPJOUVTFOH¨O¨SBM-FOPOSFTQFDUEFDFUUFDPOTJHOFQFVU
entraîner un incendie.
Conditions d’utilisation pour réduire le
niveau d’exposition du consommateur aux
rayonnements
Ţ Téléphonez dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité
de rayonnements. Pour ce faire, évitez de téléphoner dans les parking
souterrains, lors de déplacements en train ou en voiture.
Ţ Téléphonez quand le téléphone capte au mieux (affichage d’un maximum de
barettes de réception de réseau).
Ţ Utilisez un kit main libre tout en veillant à éloigner le téléphone du ventre pour
les femmes enceintes et des parties génitales pour les adolescents.
Précautions d’usage préconisées par le
constructeur
Ţ Évitez de téléphoner dans les parking souterrains, les ascenseurs, lors de
déplacements en train, en voiture ou dans un secteur mal couvert par le réseau.
Ţ Les personnes porteuses d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques...)
EPJWFOUDPOTFSWFSVOFEJTUBODFEF`DFOUJN§USFTFOUSFMFNPCJMFFUMśJNQMBOU
FUOFMśVUJMJTFSRVFEVD³U¨PQQPT¨BVD³U¨DFMVJDJFTUTJUV¨
Ţ Utilisez un kit piéton (oreillettes) le plus souvent possible, notamment en cas
d’usage fréquent ou prolongé du téléphone mobile.
Ţ Éloignez votre téléphone mobile du ventre chez les femmes enceintes ou du bas
du ventre chez les enfants et adolescents.
16Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Consignes de sécurité à respecter lors de
l’utilisation des cartes SIM
Ţ /śJOT¨SF[QBTMBDBSUF4*.EBOTBQQBSFJMBWFD¨UJRVFUUFKPJOUF$FMBSJTRVFSBJU
d’endommager l’appareil.
Ţ /FSFUJSF[QBTMBDBSUF4*.MPSTRVFBQQBSFJMFTUFODPVSTEśVUJMJTBUJPO$FMB
SJTRVFSBJUFOEPNNBHFSMBDBSUF4*.PVMFTZTU§NF
Ţ "TTVSF[WPVTCJFORVFMBDBSUF4*.OśFTUOJSBZ¨FOJQMJ¨FOJFOEPNNBH¨FQBS
VOBJNBOU$FMBSJTRVFSBJUFGGBDFSEFTGJDIJFSTFOSFHJTUS¨TTVSMBDBSUF4*.PV
de provoquer des dysfonctionnements.
Consignes de sécurité à respecter lors de
l’utilisation des cartes mémoire
Ţ -PSTRVFWPVTJOT¨SF[MBDBSUFN¨NPJSFBTTVSF[WPVTRVFTPOPSJFOUBUJPOFTU
correcte. Une mauvaise insertion risquerait d’endommager la carte.
Sécurisation des informations personnelles
Ţ "TTVSF[WPVTEFQSPU¨HFSWPTJOGPSNBUJPOTQFSTPOOFMMFTBGJO¨WJUFSMFTGVJUFT
de données ou une utilisation abusive des informations confidentielles.
Ţ Effectuez toujours une copie de sauvegarde des données importantes lorsque
vous utilisez l’appareil. LG n’est pas responsable de la perte de données.
Ţ "TTVSF[WPVTEFTBVWFHBSEFSUPVUFTMFTEPOO¨FTFUEFS¨JOJUJBMJTFSBQQBSFJM
lors de l’élimination de l’appareil afin d’éviter toute utilisation abusive des
informations confidentielles.
Ţ Lisez attentivement l’écran d’autorisation lors du téléchargement des
applications.
Ţ 4PZF[QSVEFOUMPSTRVFWPVTVUJMJTF[EFTBQQMJDBUJPOTRVJPOUBDD§TQMVTJFVST
fonctions ou à vos informations personnelles.
Ţ SJGJF[S¨HVMJ§SFNFOUWPTDPNQUFTQFSTPOOFMT4JWPVTE¨UFDUF[MFNPJOESF
signe d’une utilisation abusive de vos informations personnelles, demandez à
votre fournisseur de services de supprimer ou de modifier les informations de
votre compte.
Ţ 4JWPUSFBQQBSFJMFTUQFSEVPVWPM¨DIBOHF[MFNPUEFQBTTFEFWPUSFDPNQUF
afin de sécuriser vos informations personnelles.
Ţ N’utilisez pas d’applications provenant de sources inconnues.
Fonctionnalités
personnalisées
01
Fonctionnalités personnalisées 18
quick share
Vous pouvez partager une photo ou une vidéo dans l’application de votre
choix, juste après l’avoir prise.
1
Appuyez sur , puis prenez une photo ou enregistrez une vidéo.
2
Faites glisser l’icône quick share qui s’affiche après avoir pris une photo
ou enregistré une vidéo, puis sélectionnez une application pour la
partager.
Vous pouvez aussi appuyer sur l’icône d’aperçu en gardant le doigt
dessus après avoir pris une photo ou enregistré une vidéo, puis la faire
glisser sur l’icône quick share.
Ţ Lapplication apparaissant sur l’icône quick share peut varier en fonction
du type et de la fréquence d’accès de l’application installée sur l’appareil.
Fonctionnalités personnalisées 19
QuickMemo+
Présentation de QuickMemo+
Vous pouvez créer des notes créatives à l’aide de nombreuses options
TVSDFCMPDOPUFTBVYGPODUJPOTBWBOD¨FTDPNNFMBHFTUJPOEFTJNBHFT
FUDBQUVSFT¨DSBORVJOFTPOUQBTQSJTFTFODIBSHFQBSMFCMPDOPUFT
conventionnel.
Création d’une note
1
Appuyez sur QuickMemo+.
2
Appuyez sur pour créer une note.
Ţ
: Annulation de la dernière action.
Ţ
: Rétablissement de la dernre action annulée.
Ţ
: Rédaction d’une note à l’aide du clavier.
Ţ
: Rédaction de notes à la main.
Ţ
: Effacement des notes manuscrites.
Ţ
: Faire un zoom arrière ou avant, pivoter ou effacer les parties
d’une note manuscrite.
Ţ
: Accès à d’autres options, comme partager et verrouiller des
OPUFTDIBOHFSMFTUZMFEVCMPDOPUFTFUJOT¨SFSEVDPOUFOV
3
Appuyez sur Te rm ine r pour enregistrer la note.
Annotation d’une photo
1
Appuyez sur QuickMemo+ .
2
Appuyez sur pour prendre une photo, puis appuyez sur OK.
Ţ -BQIPUPFTUBMPSTBVUPNBUJRVFNFOUKPJOUFEBOTMFCMPDOPUFT
3
Annotez librement la photo.
4
Appuyez sur Te rm ine r pour enregistrer la note.
Fonctionnalités personnalisées 20
Annotation d’une capture d’écran
1
Tout en affichant l’écran que vous souhaitez capturer, faites glisser la
barre d’état vers le bas, puis appuyez sur Capturer+.
Ţ -BDBQUVSF¨DSBOBQQBSBUDPNNFUI§NFBSSJ§SFQMBOEVCMPD
notes. Les outils de mémo apparaissent en haut de l’écran.
2
Prendre des notes sur lécran capturé.
Ţ Pour découper et enregistrer une partie de lécran, appuyez sur
et délimitez une zone à l’aide de l’outil de découpage.
Ţ 1PVSKPJOESFVOFDBQUVSF¨DSBOBVCMPDOPUFTBQQVZF[TVS
.
3
Appuyez sur Te rm ine r et enregistrez les notes à l’emplacement de
votre choix.
Ţ Les notes enregistrées peuvent être visualisées soit dans
QuickMemo+ soit dans Galerie.
Ţ Pour toujours enregistrer les notes au même emplacement,
sélectionnez la case à cocher Utiliser cette application par défaut
pour cette action et choisissez une application.
Gestion des dossiers
Vous pouvez consulter des notes regroupées en fonction du type de
notes.
1
Appuyez sur QuickMemo+.
2
En haut de l’écran, appuyez sur FUT¨MFDUJPOOF[VO¨M¨NFOUEVNFOV`
Ţ Tou s le s mé mo s: Affichage de toutes les notes enregistrées dans
QuickMemo+.
Ţ Mes mémos: Affichage des notes créées par QuickMemo+.
Ţ Capturer+: Affichage des notes créées par Capturer+.
Ţ Mémo photo: Affichage des notes créées par
.
Ţ Corbeille: permet d’afficher les notes supprimées.
Ţ Nouvelle catégorie: Ajout de catégories.
Ţ
: Réorganisation, ajout ou suppression des catégories. Pour
renommer une catégorie, appuyez sur la catégorie en question.
1/689