LG K4 2017 orange Mode d'emploi

Catégorie
Les smartphones
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
À propos de ce guide de l’utilisateur
Merci d’avoir choisi LG. Pour une utilisation sûre et adéquate, veuillez lire
attentivement ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois.
Ţ Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Les éléments fournis
sont conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être
compatibles avec dautres appareils.
Ţ Dans la mesure où son écran tactile est utilisé comme clavier, cet
appareil nest pas recommandé pour les personnes malvoyantes.
Ţ Les descriptions sont basées sur les paramètres par défaut de
l’appareil.
Ţ Les applications installées par défaut sur l’appareil sont sujettes à des
mises à jour et à une prise en charge qui peuvent être supprimées sans
QS¨BWJT4JWPVTBWF[EFTRVFTUJPOTQSPQPTEśVOFBQQMJDBUJPOGPVSOJF
BWFDBQQBSFJMWFVJMMF[DPOUBDUFSVO$FOUSFEFTFSWJDFT-(1PVSMFT
applications installées par l’utilisateur, veuillez contacter le fournisseur
de ce service.
Ţ La modification du système d’exploitation de l’appareil ou l’installation
de logiciels de sources non officielles peut endommager l’appareil et
FOUSBOFSMBDPSSVQUJPOPVMBQFSUFEFEPOO¨FT$FTBDUJPOTFOGSFJHOFOU
votre contrat de licence LG et annulent votre garantie.
Ţ $FSUBJOTDPOUFOVTFUJMMVTUSBUJPOTQFVWFOUEJGG¨SFSEFWPUSFBQQBSFJM
en fonction de la région, de l’opérateur de téléphonie, de la version
logicielle ou de la version du système d’exploitation, et sont sujets à
modification sans préavis.
Ţ Les logiciels, les sons, les fonds d’écran, les images et les autres
éléments multimédias fournis avec votre appareil font l’objet d’une
MJDFODFEśVUJMJTBUJPOMJNJU¨F4JWPVTSFDPQJF[FUVUJMJTF[DFT¨M¨NFOUT
des fins commerciales ou toute autre, vous pouvez enfreindre les droits
d’auteur. En tant qu’utilisateur, vous êtes entièrement responsable en
cas d’utilisation illégale d’éléments multimédias.
'3"/"*4
2À propos de ce guide de l’utilisateur
Ţ Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer pour les services de
données comme la messagerie, le chargement et le téléchargement,
la synchronisation automatique ou les services de localisation.
Pour éviter l’application de frais supplémentaires, choisissez un
BCPOOFNFOUBEBQWPTCFTPJOT$POUBDUF[WPUSFPQ¨SBUFVSQPVS
plus d’informations.
Remarques instructives
AVERTISSEMENT`4JUVBUJPOTTVTDFQUJCMFTEFDBVTFSEFTCMFTTVSFT
l’utilisateur et à des tiers.
AVERTISSEMENT`4JUVBUJPOTTVTDFQUJCMFTEFDBVTFSEFTCMFTTVSFT
légères ou d’endommager l’appareil.
REMARQUE`3FNBSRVFTFUJOGPSNBUJPOTDPNQM¨NFOUBJSFT
3
Sommaire
01
Fonctionnalités
personnalisées
18 quick share
19 QuickMemo+
21 Ne pas déranger
21 Ring ID
02
Fonctions de base
 $PNQPTBOUTEVQSPEVJUFU
accessoires
24 Présentation des pièces
 .JTFFONBSDIF"SS©UEV
téléphone
 *OTUBMMBUJPOEFMBDBSUF4*.FUEF
la batterie
 $IBSHFNFOUEFMBCBUUFSJF
30 Optimisation de l’autonomie de
la batterie
31 Insertion de la carte mémoire
32 Extraction de la carte mémoire
32 Écran tactile
35 Écran d’accueil
43 Verrouillage de l’écran
 $SZQUBHFEFBQQBSFJM
 $SZQUBHFEFMBDBSUFN¨NPJSF
 $BQUVSFT¨DSBO
 4BJTJFEFUFYUF
5 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
44PNNBJSF
03
Applications utiles
58 Installation et désinstallation
d’applications
59 Apps désinstallées
60 Téléphone
64 Messagerie
65 Photo
71 Galerie
73 Gest. de fichiers
73 Météo
74 Musique
 )PSMPHF
 $BMDVMBUSJDF
77 Tâches
77 Dictaphone
78 Radio FM
78 Téléchargements
78 Message de diffusion
78 Email
80 Répertoire
 -(4NBSU8PSME
83 Agenda
 -(#BDLVQ
 3FNPUF$BMM4FSWJDF
85 Applications Google
04
Paramètres du téléphone
89 Paramètres
89 Réseaux
 4POFU/PUJGJDBUJPO
98 Écran
100 Général
05
Annexe
109 Paramètres de langue LG
 -(#SJEHF
110 Mise à jour du logiciel du
téléphone
112 FAQ
115 Guide contre le vol
116 En savoir plus
5
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
7FVJMMF[MJSFDFTSFDPNNBOEBUJPOT-FVSOPOSFTQFDUQFVUBW¨SFSEBOHFSFVYWPJSF
illégal.
En cas de panne, un outil logiciel intégré à votre appareil crée un historique des
QBOOFT$FUPVUJMSFDVFJMMFVOJRVFNFOUMFTEPOO¨FTTQ¨DJGJRVFTMBQBOOFDPNNF
l’intensité du signal, la position de l’ID de cellule lors d’une perte d’appel soudaine,
et les applications chargées. L’historique nest utilisé que pour déterminer la raison
EFMBQBOOF$FTIJTUPSJRVFTTPOUDIJGGS¨TFUOFQFVWFOU©USFDPOTVMU¨TRVFQBSVO
centre de réparation agréé LG, dans le cas où vous devriez retourner l’appareil pour
réparation.
Informations importantes sur l’appareil
Ţ Les applications et services proposés par l’appareil sont susceptibles d’être
modifiés ou annulés sans préavis, selon la situation du fournisseur et la version
du logiciel que vous utilisez.
Ţ Lorsque l’appareil est activé pour la première fois, la configuration initiale a lieu.
Le premier démarrage peut être plus long que d’ordinaire.
À lire attentivement avant utilisation
Ţ Pour acheter des accessoires en option, contactez le centre d’informations
clientèle LG pour obtenir la liste des revendeurs.
Ţ Lapparence et les caractéristiques techniques de l’appareil sont sujettes à
modification sans préavis.
Ţ Utilisez uniquement les produits dans le cadre de l’utilisation pour laquelle
ils sont prévus. L’utilisation d’applications ou de logiciels non certifiés peut
endommager l’appareil et nest pas prise en charge par la garantie.
6Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Exposition aux radiofréquences
$&5"11"3&*-&45$0/'03.&-"3(-&.&/5"5*0/*/5&3/"5*0/"-&&/
."5*3&%ś&9104*5*0/"690/%&43"%*0
Votre téléphone portable est un émetteur récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales
*$/*31FONBUJ§SFFYQPTJUJPOBVYGS¨RVFODFTSBEJP¨MFDUSJRVFT$FTMJNJUFT
font partie d’un ensemble de directives et déterminent les niveaux autorisés
¨OFSHJF'3QPVSMBQPQVMBUJPO$FTEJSFDUJWFTPOU¨U¨¨UBCMJFTQBSEFTPSHBOJTNFT
scientifiques indépendants à partir d’évaluations complètes et régulières issues
d’études scientifiques.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité
EFNFTVSFBQQFM¨F%"4E¨CJUBCTPSQUJPOTQ¨DJGJRVF-BMJNJUF%"4GJY¨FEBOT
MFTEJSFDUJWFTJOUFSOBUJPOBMFTFTUEF`8LH-PSTEFTUFTUTWJTBOUE¨UFSNJOFS
MF%"4MFU¨M¨QIPOFFTUVUJMJT¨EBOTEFTQPTJUJPOTEFGPODUJPOOFNFOUTUBOEBSEFU
fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes
EFGS¨RVFODFTUFTU¨FT#JFORVFMFUBVYBCTPSQUJPOTQ¨DJGJRVFTPJUE¨UFSNJO¨TVS
le niveau de puissance certifié le plus élevé, le taux d’absorption spécifique réel du
téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale.
$FMBFTUBVGBJURVFMFU¨M¨QIPOFFTUDPO¦VQPVSGPODUJPOOFSEJGG¨SFOUTOJWFBVY
de puissance de manière à n’utiliser que la puissance dont il a besoin pour accéder
au réseau. En principe, plus vous êtes proche d’une antenne relais, plus la puissance
de sortie est faible. Avant dêtre commercialisé, tout modèle de téléphone doit
être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne
3&%`&6
$FUUFEJSFDUJWFJNQPTFMFSFTQFDUEFS§HMFTTUSJDUFTBGJOEFHBSBOUJSMBT¨DVSJU¨EFT
utilisateurs et de l’ensemble de la population, et prévenir tout risque sanitaire.
-BWBMFVS%"4TVS`HMBQMVT¨MFW¨FFOSFHJTUS¨FQPVSDFNPE§MFMPSTEFTUFTUT
effectués afin de vérifier sa conformité aux normes définies pour une utilisation au
OJWFBVEFPSFJMMFFTUEF`8LH
$FUBQQBSFJMFTUDPOGPSNFBVYEJSFDUJWFTFONBUJ§SFFYQPTJUJPOBVYGS¨RVFODFT
SBEJP¨MFDUSJRVFTMPSTRVśJMFTUVUJMJT¨TPJUEBOTTBQPTJUJPOOPSNBMFDśFTUEJSFBV
OJWFBVEFPSFJMMFTPJUVOFEJTUBODFNJOJNBMFEF`NNEVSFTUFEVDPSQT
Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport, il
ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale
EF`NNFOUSFMFQSPEVJUFUMFDPSQT1PVSQPVWPJSUSBOTNFUUSFEFTGJDIJFSTEF
données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au
seau. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages
7Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
peut être retardée jusqu’à ce qu’une telle connexion soit possible. Veillez à bien
suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l’établissement de
la transmission.
-BWBMFVS%"4TVS`HMBQMVT¨MFW¨FFOSFHJTUS¨FQPVSDFNPE§MFMPSTEFTUFTUT
effectués afin de vérifier sa conformité aux normes définies pour une utilisation au
OJWFBVEVDPSQTFTUEF`8LH
-BMJNJUF%"4BQQMJDBCMFBVY¨RVJQFNFOUTNPCJMFTVUJMJT¨TQBSMFQVCMJDFTUEF
`XBUUTLJMPHSBNNF8LHFONPZFOOFTVSEJYHSBNNFTEFUJTTVDFMMVMBJSF
$FTEJSFDUJWFTDPNQSFOOFOUEFTNBSHFTEFT¨DVSJU¨EFTUJO¨FTBTTVSFSVOF
protection supplémentaire pour les consommateurs et à prendre en compte toute
variation de mesure.
-FTWBMFVST%"4QFVWFOUWBSJFSTFMPOMFTOPSNFTEFQS¨TFOUBUJPOEFTJOGPSNBUJPOT
en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau utilisée.
1PVSDPOOBUSFMFTWBMFVST%"4BVUPSJT¨FTEBOTMFTBVUSFTQBZTWFVJMMF[DPOTVMUFSMB
rubrique des informations relatives aux produits sur le site
XXXMHDPNGS
.
1PVSBDUJWFSPVE¨TBDUJWFSMFTBDTTBOTGJMBVYS¨TFBVYUFMTRVFMF8J'*MF
#MVFUPPUI
®
PVMBDPOOFYJPOBVYEPOO¨FTNPCJMFTBQQVZF[TVSMFTCPVUPOTPO
off respectifs dans le menu paramètres de votre appareil.
Par ailleurs, vous pouvez empêcher toute connexion sans fil en activant le mode
avion.
Informations sur lexposition à l’énergie
électromagnétique des radiofquences (RF)
provenant de la Federal Communication
Commission (FCC)
&OBPºUMB'FEFSBM$PNNVOJDBUJPO$PNNJTTJPOT'$$EFTUBUT6OJTEBOT
MF3FQPSUBOE0SEFS'$$BBEPQVOFOPVWFMMFOPSNFEFT¨DVSJU¨SFMBUJWF
à l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF)
¨NJTFQBSMFT¨NFUUFVSTS¨HMFNFOU¨TQBSMB'$$$FTEJSFDUJWFTTPOUDPOGPSNFT
aux normes de sécurité déjà définies par les organes normatifs américains et
JOUFSOBUJPOBVY-BDPODFQUJPOEFDFUBQQBSFJMFTUDPOGPSNFBVYEJSFDUJWFTEFMB'$$
et à ces normes internationales.
8Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Déclaration section 15.19
$FUBQQBSFJMFTUDPOGPSNFBVYOPSNFT'$$1BSU4POVUJMJTBUJPOFTUTPVNJTFBVY
EFVYDPOEJUJPOTTVJWBOUFT`
(1) cet appareil ne doit émettre aucune interférence nuisible et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement.
Déclaration section 15.21
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le
fabricant peut annuler le droit d’utilisation de l’appareil.
Fonctionnement près du corps
$FUBQQBSFJMB¨U¨UFTU¨QPVSVOFVUJMJTBUJPOBWFDMFEPTEVU¨M¨QIPOFNBJOUFOV
`DNEVDPSQT1PVSTFDPOGPSNFSBVYFYJHFODFTEFMB'$$FONBUJ§SFFYQPTJUJPO
BVY3'MFEPTEVU¨M¨QIPOFEPJU©USFNBJOUFOVBVNPJOT`DNEFEJTUBODFEV
corps de l’utilisateur.
Les pinces pour ceinture, étuis et accessoires similaires fournis par des tiers
et utilisés avec cet appareil ne doivent contenir aucune pièce métallique. Les
accessoires portés au niveau du corps sans respect de la distance de sécurité
EF`DNFOUSFMFDPSQTEFMśVUJMJTBUFVSFUBSSJ§SFEFBQQBSFJMFURVJOśPOUQBT¨U¨
testés pour une utilisation typique en cas de transport sur soi peuvent ne pas être
conformes aux limites dexposition aux RF et ne doivent pas être utilis.
Déclaration section 15.105
$FQ¨SJQI¨SJRVFB¨U¨UFTU¨FUDPSSFTQPOEMBDMBTTF`#UFMMFRVFE¨GJOJFQPVSMFT
BQQBSFJMTOVN¨SJRVFTDPOGPSN¨NFOUMBTFDUJPO`EFTS¨HMFNFOUBUJPOT'$$
$FUUFDMBTTJGJDBUJPOB¨U¨NJTFBVQPJOUQPVSPGGSJSVOFQSPUFDUJPOSBJTPOOBCMF
DPOUSFMFTJOUFSG¨SFODFTOPDJWFTEBOTMFTFDUFVSS¨TJEFOUJFM$FUBQQBSFJMH¨O§SF
utilise et émet des radiofréquences et, s’il nest pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications.
$FQFOEBOUJMFTUQPTTJCMFRVFEFTJOUFSG¨SFODFTTFQSPEVJTFOUEBOTVOFJOTUBMMBUJPO
QBSUJDVMJ§SF4JDFUBQQBSFJMQSPWPRVFEFTJOUFSG¨SFODFTOVJTJCMFTMBS¨DFQUJPO
télévisuelle (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant les équipements),
il est fortement conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en
QSFOBOUVOFPVQMVTJFVSTEFTNFTVSFTTVJWBOUFT`
Ţ Réorienter ou déplacer lantenne de réception.
9Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Ţ Augmenter la distance séparant le dispositif du récepteur.
Ţ Raccorder l’appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui sur lequel
est branché le récepteur.
Ţ $POUBDUFSVOSFWFOEFVSPVVOUFDIOJDJFOTQ¨DJBMJT¨FOSBEJP57QPVSPCUFOJSEF
l’aide.
Mesures touchant à la sécurité
Ţ Dans certains lieux ou situations tels que les avions, les hôpitaux, les stations
services, et les garages professionnels, l’usage du téléphone est interdit. Il est
donc impératif de respecter strictement les consignes de sécurité propres à
chacune de ces situations et d’éteindre votre téléphone lorsque cela est requis.
Ţ Par ailleurs, pour éviter les risques d’interférences, les personnes porteuses
d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
OFVSPTUJNVMBUFVSTEPJWFOUDPOTFSWFSVOFEJTUBODFEF`DNFOUSFMFNPCJMF
FUMśJNQMBOUFUOFMśVUJMJTFSRVFEVD³U¨PQQPT¨BVD³U¨DFMVJDJFTUTJUV¨
Ţ Téléphoner en conduisant, même avec des équipements qui ne sont pas
JOUFSEJUTQBSMBS¨HMFNFOUBUJPOFTUEBOHFSFVY$FMBBVHNFOUFMFSJTRVF
d’accident provenant de la distraction créée par la conversation elle même. Aussi
FTUJMJOUFSEJUEFU¨M¨QIPOFSFODPOEVJTBOUFUMśVUJMJTBUJPOEśVOLJUNBJOTMJCSFTOF
doit pas être considéré comme une solution.
Entretien et réparation
Ţ Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires LG authentiques et
agréés pour ce modèle d’appareil. L’utilisation de tous autres types peut annuler
tout accord ou garantie applicable à l’appareil et savérer dangereuse.
Ţ $FSUBJOTDPOUFOVTFUJMMVTUSBUJPOTQFVWFOUEJGG¨SFSEFWPUSFBQQBSFJMTBOT
qu’aucun avis préalable ne soit nécessaire.
Ţ /FE¨NPOUF[QBTMFU¨M¨QIPOF4JVOFS¨QBSBUJPOBW§SFO¨DFTTBJSFDPOGJF[MF
un technicien qualifié.
Ţ Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure, à la discrétion
de LG, des pièces ou circuits de remplacement neufs ou reconditionnés, sous
serve que leurs fonctionnalités soient équivalentes à celles des pièces
remplacées.
Ţ Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs,
postes radio et ordinateurs personnels.
10Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Ţ Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un
radiateur ou une cuisinre.
Ţ Ne le faites pas tomber.
Ţ Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
Ţ Éteignez votre appareil dans les zones où des règlements spéciaux l’exigent.
1BSFYFNQMFOśVUJMJTF[QBTWPUSFBQQBSFJMEBOTMFTI³QJUBVYDBSDFMVJDJQPVSSBJU
perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Ţ 4JWPTNBJOTTPOUIVNJEFTOFNBOJQVMF[QBTBQQBSFJMMPSTRVśJMFTUFODPVST
EFDIBSHF$FDJQFVUQSPWPRVFSVOFE¨DIBSHF¨MFDUSJRVFFUFOEPNNBHFS
gravement votre appareil.
Ţ Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières inflammables
car il pourrait chauffer et déclencher un incendie.
Ţ Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. N’utilisez pas de
solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.
Ţ Ne rechargez pas l’appareil lorsqu’il est posé sur du tissu.
Ţ Rechargez lappareil dans une zone bien ventilée.
Ţ N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité
excessive.
Ţ Ne placez pas votre appareil à proximité de cartes de crédit ou de titres de
transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
Ţ Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait d’endommager
l’appareil.
Ţ Ne mettez pas l’appareil en contact avec des liquides ou des éléments humides.
Ţ Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution. Ne manipulez pas
l’antenne inutilement.
Ţ Évitez d’utiliser, de toucher ou de tenter de retirer ou de réparer du verre cassé,
ébréché ou fissuré. Un endommagement de l’écran en verre causé par une
utilisation abusive ou incorrecte nest pas couvert par la garantie.
Ţ Votre appareil est un appareil électronique qui génère de la chaleur
en fonctionnement normal. Lors d’une utilisation prolongée dans un
environnement mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer
une gêne ou des brûlures bénignes. Manipulez dès lors votre appareil avec
précaution lors de son fonctionnement ou immédiatement après utilisation.
11Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Ţ 4JWPUSFBQQBSFJMFTUNPVJMM¨E¨CSBODIF[MFJNN¨EJBUFNFOUFUMBJTTF[MFT¨DIFS
totalement. Ne tentez pas daccélérer le séchage avec une source de chaleur
FYUFSOFGPVSDMBTTJRVFPVNJDSPPOEFTT§DIFDIFWFVY
Ţ Le liquide contenu dans votre appareil lorsqu’il est mouillé modifie la couleur de
l’étiquette produit se trouvant à l’intérieur de l’appareil. Un endommagement
de l’appareil consécutif à une exposition à des liquides nest pas couvert par la
garantie.
Fonctionnement optimal de l’appareil
Appareils électroniques
Tous les appareils portables peuvent être soumis à des interférences pouvant
affecter leurs performances.
Ţ N’utilisez pas votre appareil à proximité d’équipements médicaux sans
autorisation. Demandez l’avis de votre médecin afin de déterminer si le
fonctionnement de votre téléphone est susceptible d’interférer avec le
fonctionnement de votre appareil médical.
Ţ Les appareils peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses
auditives.
Ţ Pour les porteurs d’implants électroniques, des précautions sont à prendre:
utilisez le téléphone sur le côté opposé à l’implant.
Ţ Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Ţ Utilisez si possible votre appareil dans une plage de températures comprise
FOUSF`y$FU`y$&YQPTFSWPUSFBQQBSFJMEFTUFNQ¨SBUVSFTFYUS©NFNFOU
basses ou hautes peut l’endommager ou provoquer des dysfonctionnements,
voire le faire exploser.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une
EJTUBODFNJOJNBMFEF`DNFOUSFVOU¨M¨QIPOFQPSUBCMFFUVOTUJNVMBUFVS
cardiaque afin d’éviter toute interférence avec ce dernier. Pour ce faire, utilisez le
téléphone sur l’oreille opposée à votre stimulateur cardiaque et ne le transportez
pas dans une poche de chemise.
12Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans fil lorsque cela vous est demandé dans les hôpitaux,
cliniques et établissements de santé ; ce type dappareil peut en effet provoquer
des interférences avec des équipements médicaux sensibles.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils dans
la zonevous conduisez.
Ţ N’utilisez pas d’appareil portatif en conduisant.
Ţ $PODFOUSFSUPVUFWPUSFBUUFOUJPOTVSMBDPOEVJUF
Ţ Utilisez un kit mains libres, si disponible.
Ţ 4JMFTDPOEJUJPOTEFDPOEVJUFMFQFSNFUUFOURVJUUF[MBSPVUFFUHBSF[WPVTBWBOU
d’émettre ou de recevoir un appel.
Ţ Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre
véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
Ţ Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement
avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher
de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances
inadéquates.
Ţ Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le
volume n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de
WPVT$FDJFTUQBSUJDVMJ§SFNFOUJNQPSUBOUQSPYJNJU¨EFTSPVUFT
Évitez toute nuisance auditive
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un
niveau sonore élevé pendant une longue durée.
$FQSPEVJUFTUDPOGPSNFBVYFYJHFODFTQPT¨FTQBSMBOPSNF&/"
UFM`RVFE¨DSJUEBOTMFTOPSNFT&/
13Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Afin de protéger vos capacités auditives, nexposez pas votre ouïe à de hauts
volumes sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de
ne pas allumer ou éteindre votre téléphone près de votre oreille. Pendant les
communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un
niveau raisonnable.
Ţ Lorsque vous utilisez le kit main libre, baissez le volume si vous ne pouvez pas
entendre les gens parler autour de vous ou si la personne à côté de vous peut
entendre ce que vous écoutez.
Ţ Un volume sonore trop élevé provenant des vos écouteurs (oreillettes,
casques) pourrait entraîner déventuels dommages auditifs.
Parties en verre
$FSUBJOFTQBSUJFTEFWPUSFEJTQPTJUJGTPOUFOWFSSF$FWFSSFQPVSSBJUTFCSJTFSFODBT
de chute sur une surface dure ou d’impact violent. Dans ce cas, évitez de toucher
ou de retirer le verre brisé. N’utilisez plus votre dispositif jusqu’à ce que ce verre soit
remplacé par un fournisseur de service agréé.
Zone de déminage
N’utilisez pas l’appareil lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
Ţ /śVUJMJTF[QBTWPUSFBQQBSFJMEBOTVOFTUBUJPOTFSWJDF
Ţ N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits
chimiques.
Ţ Ne transportez pas ou ne stockez pas des produits dangereux, des liquides ou
des gaz inflammables dans le même compartiment de votre voiture que votre
appareil ou ses accessoires.
En avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Ţ Éteignez votre appareil avant d’embarquer dans un avion.
Ţ Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
14Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Enfants
$POTFSWF[BQQBSFJMEBOTVOFOESPJUTºSIPSTEFQPSU¨FEFTFOGBOUT&OFGGFUVO
enfant risquerait de s’étouffer avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les
seaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de
WPUSFBQQBSFJMQPVSQBTTFSVOBQQFMEśVSHFODF3FOTFJHOF[WPVTBVQS§TEFWPUSF
opérateur.
Informations sur la batterie et précautions
d’usage
Ţ Il nest pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la
SFDIBSHFS$POUSBJSFNFOUBVYBVUSFTCBUUFSJFTFMMFOśBQBTFGGFUN¨NPJSF
pouvant compromettre ses performances.
Ţ Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ţ Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
Ţ Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
Ţ 1SPD¨EF[BVSFNQMBDFNFOUEFMBCBUUFSJFMPSTRVFDFMMFDJOśPGGSFQMVTEFT
performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant qu’un remplacement ne soit nécessaire.
Ţ 3FDIBSHF[MBCBUUFSJFFODBTEFOPOVUJMJTBUJPOQSPMPOH¨FBGJOPQUJNJTFSTB
durée d’utilisation.
Ţ N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil.
Ţ N’exposez pas l’appareil à des températures élevées ou basses, cela pourrait
affecter les performances de la batterie.
Ţ La batterie risque d’exploser si vous la remplacez par un modèle inadéquat.
Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions.
Ţ 4JMBCBUUFSJFFTUIPSTEśVTBHFWFVJMMF[MBSBQQPSUFSBVTFSWJDFBQS§TWFOUFPVBV
SFWFOEFVS-(`&MFDUSPOJDTBHS¨¨MFQMVTQSPDIF
Ţ Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque l’appareil
est complètement chargé pour éviter toute consommation d’énergie inutile.
15Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Ţ La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau,
des paramètres du produit, de l’utilisation, de la batterie et des conditions
extérieures.
Ţ Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi
RVFEFTPCKFUTQPJOUVTFOH¨O¨SBM-FOPOSFTQFDUEFDFUUFDPOTJHOFQFVU
entraîner un incendie.
Conditions d’utilisation pour réduire le
niveau d’exposition du consommateur aux
rayonnements
Ţ Téléphonez dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité
de rayonnements. Pour ce faire, évitez de téléphoner dans les parking
souterrains, lors de déplacements en train ou en voiture.
Ţ Téléphonez quand le téléphone capte au mieux (affichage d’un maximum de
barettes de réception de réseau).
Ţ Utilisez un kit main libre tout en veillant à éloigner le téléphone du ventre pour
les femmes enceintes et des parties génitales pour les adolescents.
Précautions d’usage préconisées par le
constructeur
Ţ Évitez de téléphoner dans les parking souterrains, les ascenseurs, lors de
déplacements en train, en voiture ou dans un secteur mal couvert par le réseau.
Ţ Les personnes porteuses d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques...)
EPJWFOUDPOTFSWFSVOFEJTUBODFEF`DFOUJN§USFTFOUSFMFNPCJMFFUMśJNQMBOU
FUOFMśVUJMJTFSRVFEVD³U¨PQQPT¨BVD³U¨DFMVJDJFTUTJUV¨
Ţ Utilisez un kit piéton (oreillettes) le plus souvent possible, notamment en cas
d’usage fréquent ou prolongé du téléphone mobile.
Ţ Éloignez votre téléphone mobile du ventre chez les femmes enceintes ou du bas
du ventre chez les enfants et adolescents.
16Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Consignes de sécurité à respecter lors de
l’utilisation des cartes SIM
Ţ /śJOT¨SF[QBTMBDBSUF4*.EBOTBQQBSFJMBWFD¨UJRVFUUFKPJOUF$FMBSJTRVFSBJU
d’endommager l’appareil.
Ţ /FSFUJSF[QBTMBDBSUF4*.MPSTRVFBQQBSFJMFTUFODPVSTEśVUJMJTBUJPO$FMB
SJTRVFSBJUFOEPNNBHFSMBDBSUF4*.PVMFTZTU§NF
Ţ "TTVSF[WPVTCJFORVFMBDBSUF4*.OśFTUOJSBZ¨FOJQMJ¨FOJFOEPNNBH¨FQBS
VOBJNBOU$FMBSJTRVFSBJUFGGBDFSEFTGJDIJFSTFOSFHJTUS¨TTVSMBDBSUF4*.PV
de provoquer des dysfonctionnements.
Consignes de sécurité à respecter lors de
l’utilisation des cartes mémoire
Ţ -PSTRVFWPVTJOT¨SF[MBDBSUFN¨NPJSFBTTVSF[WPVTRVFTPOPSJFOUBUJPOFTU
correcte. Une mauvaise insertion risquerait d’endommager la carte.
Sécurisation des informations personnelles
Ţ "TTVSF[WPVTEFQSPU¨HFSWPTJOGPSNBUJPOTQFSTPOOFMMFTBGJO¨WJUFSMFTGVJUFT
de données ou une utilisation abusive des informations confidentielles.
Ţ Effectuez toujours une copie de sauvegarde des données importantes lorsque
vous utilisez l’appareil. LG n’est pas responsable de la perte de données.
Ţ "TTVSF[WPVTEFTBVWFHBSEFSUPVUFTMFTEPOO¨FTFUEFS¨JOJUJBMJTFSBQQBSFJM
lors de l’élimination de l’appareil afin d’éviter toute utilisation abusive des
informations confidentielles.
Ţ Lisez attentivement l’écran d’autorisation lors du téléchargement des
applications.
Ţ 4PZF[QSVEFOUMPSTRVFWPVTVUJMJTF[EFTBQQMJDBUJPOTRVJPOUBDD§TQMVTJFVST
fonctions ou à vos informations personnelles.
Ţ SJGJF[S¨HVMJ§SFNFOUWPTDPNQUFTQFSTPOOFMT4JWPVTE¨UFDUF[MFNPJOESF
signe d’une utilisation abusive de vos informations personnelles, demandez à
votre fournisseur de services de supprimer ou de modifier les informations de
votre compte.
Ţ 4JWPUSFBQQBSFJMFTUQFSEVPVWPM¨DIBOHF[MFNPUEFQBTTFEFWPUSFDPNQUF
afin de sécuriser vos informations personnelles.
Ţ N’utilisez pas d’applications provenant de sources inconnues.
Fonctionnalités
personnalisées
01
Fonctionnalités personnalisées 18
quick share
Vous pouvez partager une photo ou une vidéo dans l’application de votre
choix, juste après l’avoir prise.
1
Appuyez sur , puis prenez une photo ou enregistrez une vidéo.
2
Faites glisser l’icône quick share qui s’affiche après avoir pris une photo
ou enregistré une vidéo, puis sélectionnez une application pour la
partager.
Vous pouvez aussi appuyer sur l’icône d’aperçu en gardant le doigt
dessus après avoir pris une photo ou enregistré une vidéo, puis la faire
glisser sur l’icône quick share.
Ţ Lapplication apparaissant sur l’icône quick share peut varier en fonction
du type et de la fréquence d’accès de l’application installée sur l’appareil.
Fonctionnalités personnalisées 19
QuickMemo+
Présentation de QuickMemo+
Vous pouvez créer des notes créatives à l’aide de nombreuses options
TVSDFCMPDOPUFTBVYGPODUJPOTBWBOD¨FTDPNNFMBHFTUJPOEFTJNBHFT
FUDBQUVSFT¨DSBORVJOFTPOUQBTQSJTFTFODIBSHFQBSMFCMPDOPUFT
conventionnel.
Création d’une note
1
Appuyez sur QuickMemo+.
2
Appuyez sur pour créer une note.
Ţ
: Annulation de la dernière action.
Ţ
: Rétablissement de la dernre action annulée.
Ţ
: Rédaction d’une note à l’aide du clavier.
Ţ
: Rédaction de notes à la main.
Ţ
: Effacement des notes manuscrites.
Ţ
: Faire un zoom arrière ou avant, pivoter ou effacer les parties
d’une note manuscrite.
Ţ
: Accès à d’autres options, comme partager et verrouiller des
OPUFTDIBOHFSMFTUZMFEVCMPDOPUFTFUJOT¨SFSEVDPOUFOV
3
Appuyez sur Te rm ine r pour enregistrer la note.
Annotation d’une photo
1
Appuyez sur QuickMemo+ .
2
Appuyez sur pour prendre une photo, puis appuyez sur OK.
Ţ -BQIPUPFTUBMPSTBVUPNBUJRVFNFOUKPJOUFEBOTMFCMPDOPUFT
3
Annotez librement la photo.
4
Appuyez sur Te rm ine r pour enregistrer la note.
Fonctionnalités personnalisées 20
Annotation d’une capture d’écran
1
Tout en affichant l’écran que vous souhaitez capturer, faites glisser la
barre d’état vers le bas, puis appuyez sur Capturer+.
Ţ -BDBQUVSF¨DSBOBQQBSBUDPNNFUI§NFBSSJ§SFQMBOEVCMPD
notes. Les outils de mémo apparaissent en haut de l’écran.
2
Prendre des notes sur lécran capturé.
Ţ Pour découper et enregistrer une partie de lécran, appuyez sur
et délimitez une zone à l’aide de l’outil de découpage.
Ţ 1PVSKPJOESFVOFDBQUVSF¨DSBOBVCMPDOPUFTBQQVZF[TVS
.
3
Appuyez sur Te rm ine r et enregistrez les notes à l’emplacement de
votre choix.
Ţ Les notes enregistrées peuvent être visualisées soit dans
QuickMemo+ soit dans Galerie.
Ţ Pour toujours enregistrer les notes au même emplacement,
sélectionnez la case à cocher Utiliser cette application par défaut
pour cette action et choisissez une application.
Gestion des dossiers
Vous pouvez consulter des notes regroupées en fonction du type de
notes.
1
Appuyez sur QuickMemo+.
2
En haut de l’écran, appuyez sur FUT¨MFDUJPOOF[VO¨M¨NFOUEVNFOV`
Ţ Tou s le s mé mo s: Affichage de toutes les notes enregistrées dans
QuickMemo+.
Ţ Mes mémos: Affichage des notes créées par QuickMemo+.
Ţ Capturer+: Affichage des notes créées par Capturer+.
Ţ Mémo photo: Affichage des notes créées par
.
Ţ Corbeille: permet d’afficher les notes supprimées.
Ţ Nouvelle catégorie: Ajout de catégories.
Ţ
: Réorganisation, ajout ou suppression des catégories. Pour
renommer une catégorie, appuyez sur la catégorie en question.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689

LG K4 2017 orange Mode d'emploi

Catégorie
Les smartphones
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à