Samsung AJ026TNJDKG/EU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Climatiseur
Manuel d'utilisation
AJ***TNJDKG
Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite.
2 Français
Table des matières
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique,
veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires
spécifiques au produit (par ex. la réglementation REACH, WEEE, piles), rendez-vous sur: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Informations de sécurité 3
Informations de sécurité 3
Un coup d'oeil 11
Vue d'ensemble de l'unité intérieure 11
Voyant de télécommande 12
Opération de base 14
Modes de fonctionnement 14
Opération Avancée 18
Réglage de la minuterie ALLUMÉ ou ÉTEINT 18
Utiliser la fonction Air pur 20
Contrôle des unités intérieures 22
Nettoyage et maintenance 23
Nettoyage du climatiseur 23
Entretien du climatiseur 26
Annexe 28
Dépannage 28
Caractéristiques de fonctionnement 32
Informations sur le réfrigérant 32
Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé
3Français
Informations de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le
contenu de ce manuel pour apprendre à utiliser avec efficacité et en toute
sécurité les fonctions et fonctionnalités complètes de votre nouvel appareil.
Les instructions suivantes couvrent un certain nombre de modèles et, de ce
fait, les caractéristiques de votre climatiseur risquent de varier légèrement
de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, n'hésitez pas à
appeler le centre de contacts le plus proche ou à rechercher les informations
dont vous avez besoin en ligne sur www.samsung.com.
AVERTISSEMENT
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des
blessures personnelles graves, voire même fatales.
ATTENTION
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des
blessures personnelles d'ordre mineur ou d'endommager le produit.
Suivez les instructions.
NE PAS essayer.
S'assurer que la machine est mise à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution.
Couper l'alimentation.
Ne PAS démonter.
AVERTISSEMENT: Matériau à vitesse de combustion lente
(Cet appareil est rempli de R-32.)
Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus
attentivement.
Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus
attentivement.
Le guide de service doit être lu attentivement.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
4 Français
Informations de sécurité
Informations de sécurité
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez un câble d'alimentation dont les caractéristiques de puissance
correspondent au minimum à celles de l’appareil, et utilisez ce câble
d'alimentation uniquement pour cet appareil. En outre, n’utilisez pas de
rallonge.
• Rallonger le câble d'alimentation est susceptible de provoquer une
électrocution ou un incendie.
• Ne pas utiliser de transformateur électrique. Cela provoquera une
électrocution ou un incendie.
• Si la condition de tension/fréquence/intensité nominale est différente, elle
est susceptible de déclencher un incendie.
L'installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié
ou une société d'entretien.
• Dans le cas contraire, il pourrait en résulter un risque d'électrocution,
d'incendie, d'explosion, de problème de produit ou de blessure qui pourrait
également invalider la garantie du produit installé.
Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés au climatiseur.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Fixez l'unité extérieure fermement en position pour vous assurer que la
partie électrique de cette unité n'est pas exposée.
• Dans le cas contraire, il pourra en résulter un risque d'électrocution,
d'incendie, d'explosion ou de problème avec le produit.
N’installez pas cet appareil près d’un chauffage ou de matériaux
inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide,
graisseux ou poussiéreux ou exposé directement au soleil et à l'eau (ou
à la pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de
gaz risquent de se produire.
• Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'essayez jamais d'installer l'unité extérieure dans un endroit comme un
mur extérieur de grande hauteur d'où il pourrait tomber.
• Si l'unité extérieure tombe, elle risque d'entraîner des blessures, la mort ou
un endommagement de l'équipement.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas
l'appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou
une ligne téléphonique.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution, un
incendie, une explosion ou d'autres problèmes avec l'appareil.
• Ne branchez jamais le câble d’alimentation sur une prise qui n’est pas
5Français
Informations de sécurité
reliée correctement à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux
réglementations locales et nationales.
ATTENTION
Installez l'appareil de niveau sur un sol dur en mesure d'en soutenir le
poids.
• Dans le cas contraire, vous risquez de percevoir des vibrations anormales,
des bruits ou des problèmes sur le produit.
Installez correctement le tuyau de vidange pour pouvoir effectuer
convenablement le drainage de l’eau.
• Dans le cas contraire, il risque d'y avoir un débordement susceptible
d'endommager la propriété. Évitez d'ajouter un tuyau de vidange aux
tuyaux d'évacuation pour éviter l'émanation d'odeurs à l'avenir.
Le produit doit être entreposé dans une pièce sans sources
d’inflammation (par ex. flammes nues, appareil à gaz, chauffage
électrique, etc.).
• Notez que le réfrigérant est inodore.
Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez a brancher le tuyau de
vidange pour que le drainage s'effectue correctement.
• L’eau générée dans l’unité extérieure au cours de l’opération de chauffage
peut déborder et provoquer des dommages matériels.
En particulier, lorsqu'un bloc de glace se détache en hiver, il peut
provoquer des blessures personnelles ou fatales, ou endommager la
proprié.
N'installez pas le produit dans un endroit où un thermohygrostat est
nécessaire (salle des serveurs, salle des machines, salle informatique,
etc.).
• Ces endroits ne fournissent pas de conditions de fonctionnement garanties
du produit, de sorte que les performances peuvent être médiocres à ces
endroits.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Si un disjoncteur est endommagé, contactez le centre d'entretien le plus
proche.
Ne tirez pas excessivement sur le câble d'alimentation et évitez de
6 Français
Informations de sécurité
Informations de sécurité
le plier. Ne tordez pas le câble d'alimentation et évitez de l'attacher.
N'attachez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique et évitez
de placer un objet lourd au-dessus, de la faire passer entre deux objets
et de le pousser dans l'espace derrière l'appareil.
• Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
ATTENTION
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou, en
présence de tonnerre ou de foudre, coupez l'alimentation au niveau du
disjoncteur.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus
proche.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Si l'appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée,
coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre
d'entretien le plus proche.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
En cas de dysfonctionnement, arrêter immédiatement le climatiseur
et débrancher l’ensemble du système d’alimentation. Puis consulter le
service après-vente agréé.
En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gas de pétrole liquéfié,
etc.), aérez immédiatement sans toucher la ligne de courant. Ne touchez
pas à l'appareil ni à la ligne de courant.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, contactez votre centre d'entretien le plus
proche.
• Dans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes avec le
produit, des fuites d'eau et des risques d'électrocution ou d'incendie.
• Il n’y a pas de service de livraison pour le produit. Si vous réinstallez le
produit dans un autre endroit, les frais de construction supplémentaires et
7Français
Informations de sécurité
un forfait d'installation seront à votre charge.
• Veuillez contacter votre centre de service le plus proche, si vous souhaitez
installer le produit dans un endroit particulier, comme dans une zone
industrielle ou a proximité de la mer où l’appareil pourrait être exposé a
du sel dans l'air.
Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées.
• Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
N'arrêtez jamais le ventilateur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne.
• L'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit peuvent
produire une étincelle et provoquer une électrocution ou un incendie.
Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants car ils peuvent être dangereux
pour eux.
• En plaçant un sac sur sa tête, un enfant risque de suffoquer.
Ne touchez pas le panneau frontal avec les mains ou les doigts pendant
l’opération de chauffage.
• Il pourrait en résulter des risques d'électrocution ou de brûlure.
N'insérez pas de corps étrangers ni vos doigts dans l’ouverture lorsque
le climatiseur fonctionne ou lorsque le panneau frontal se ferme.
• Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas
en insérant les doigts dans le produit.
Veillez à ne pas insérer les doigts ni des corps étrangers dans les
admissions/sorties d'air du climatiseur lorsque le climatiseur est en
marche ou que le panneau avant se ferme.
• Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas
en insérant les doigts dans le produit.
Évitez de heurter ou de tirer exagérément sur le climatiseur.
• Il pourrait en résulter un risque d'incendie, de blessure ou de problème sur
l'appareil.
Veillez à ne pas placer près de l'appareil extérieur un objet qui
permettrait aux enfants de grimper sur l'appareil.
• Les enfants pourraient se blesser gravement.
N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de
longues périodes ou à proximité de personnes infirmes.
• Comme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison d'un
manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre pendant au moins une heure.
N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés par Samsung
pour accélérer le dégivrage ou pour nettoyer.
8 Français
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Ne percez pas et ne brûlez pas.
Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
Si un corps étranger quel qu’il soit, tel que de l’eau, pénètre dans
l'appareil, coupez l'alimentation électrique en débranchant la prise
électrique et en éteignant le disjoncteur, puis contactez le centre
d’entretien le plus proche.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-
même.
• N'utilisez aucun fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que les fusibles
standard.
• Dans le cas contraire, un problème d'électrocution, d'incendie, de problème
sur l'appareil ou de blessure pourrait se produire.
ATTENTION
Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous l'appareil extérieur.
• De l'eau s'égouttant dans l'appareil extérieur risque de provoquer un
risque d'incendie ou d'endommagement de la propriété.
Vérifiez que le cadre d'installation de l'appareil extérieur est en bon état
au moins une fois par an.
• Dans le cas contraire, il pourrait y avoir un risque de blessure personnelle
ou fatale, ou un endommagement de la propriété.
L'intensité maximum est actuellement mesurée conformément à la
norme IEC en termes de sécurité et d'après la norme ISO pour l'efficacité
énergétique.
Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement en mode
refroidissement ou chauffage, il existe un risque de fuite de réfrigérant.
En cas de fuite, arrêter le climatiseur, ventiler la pièce et consulter
immédiatement votre revendeur pour recharger le réfrigérant.
Le réfrigérant n’est pas nocif. Cependant, s’il entre en contact avec
le feu, il pourrait générer des gaz nocifs et représenter un risque
d’incendie.
Pendant le transport de l’unité intérieure, les conduites doivent être
recouvertes de capots de protection. Ne pas déplacer le produit en le
saisissant par les conduites.
• Cela pourrait provoquer des fuites de gaz.
N'installez pas le produit dans un bateau ou un véhicule (tel qu'un
camping-car).
9Français
Informations de sécurité
• Le sel, les vibrations ou tout autre facteur environnemental peut
provoquer un dysfonctionnement du produit, un choc électrique ou un
incendie.
Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l'appareil et ne passez pas
d'objet (tel qu'une corbeille à linge, des bougies allumées, des cigarettes
allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.)
sur l'appareil.
• Il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, de problème
sur l'appareil ou de blessure.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées.
• Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de matériau volatil comme un insecticide sur la
surface de l'appareil.
• Nocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques
d'électrocution, d'incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
• L'eau peut être nocive pour les humains.
N'appuyez pas excessivement sur la télécommande et ne la démontez
pas.
Ne touchez pas aux tuyaux raccordés au produit.
• Ils pourraient produire des brûlures ou des blessures.
Ne coupez pas et ne brûlez pas le conteneur de réfrigérant ou les
tuyauteries.
Ne pas orienter le flux d’air en direction d’un foyer de cheminée ou d’un
chauffage.
N'utilisez pas ce climatiseur pour préserver les équipements de
précision, les produits alimentaires, les animaux, les plantes, les
produits cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle.
• Il pourrait en résulter un endommagement de la propriété.
Évitez d’exposer directement des personnes, des animaux ou des
plantes au flux d’air du climatiseur pendant de longues périodes.
• Il pourrait être nuisible aux humains, aux animaux ou aux plantes.
Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants)
ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un
manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles ne soient
supervisées ou qu'elles n'aient reçu les instructions d'une personne
responsable concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. Les
enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
10 Français
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes ayant une capacité
physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque d'expérience et
de connaissance s'ils sont supervisés où qu'ils ont reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil de manière sécuritaire et qu'ils
comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent
pas être réalisés par un enfant sans surveillance.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau
dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour
nettoyer l'appareil.
• Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un
endommagement ou un risque d'électrocution ou d'incendie.
Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, débranchez le
climatiseur de la prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête.
• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
ATTENTION
Procédez avec précaution au nettoyage de la surface de l'échangeur
thermique sur la porte de l'appareil en raison de ses bordures
tranchantes.
• Pour éviter de vous couper, portez des gants en coton épais lorsque vous
le nettoyez.
• Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié. Veuillez
contacter votre installateur ou votre service d'entretien.
Ne tentez pas de nettoyer vous-même le climatisateur.
• Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre d'entretien le
plus proche.
• Pour nettoyer le filtre intérieur, reportez-vous aux descriptions de la
section «Nettoyage et entretien».
• Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages, une
électrocution ou un incendie.
• Veillez à ne pas vous blesser avec les bords tranchants à la surface en
manipulant l'échangeur thermique.
11Français
Un coup d'oeil
Vue d'ensemble de l'unité intérieure
Un coup d'oeil
Principaux composants
Entrée d'air
Indicateur de mode et
bouton de contrôle
Sortie d'air
(Air frais/Air chaud)
Sortie d'air (Air chaud)
Levier axe de la lame
Levier axe de la lame
Affichage
Indicateur de mode et bouton de contrôle
1 2 3 4 5 6 7
1
INDICATEUR IONIZER
L'icône Ionizer s'allumera quand le Ionizer est en
marche.
2
INDICATEUR MODE VENTILATEUR
L'icône s'allumera quand l'unité fonctionne en mode
Ventilateur.
3
INDICATEUR MINUTERIE
L'icône de minuterie s'allumera quand la fonction
Minuterie de mise en marche ou d'extinction est activée.
4
INDICATEUR DÉGIVRAGE
Cette icône s'allumera quand l'unité démarre le
dégivrage.
5
BOUTON MARCHE/ARRÊT
Met en marche ou éteint le climatiseur. Le climatiseur
fonctionnera en mode Auto
6
INDICATEUR MARCHE/ARRÊT
L'Icône de mise sous tension s'allumera quand l'unité
est en marche.
CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers cet endroit du
climatiseur.
7
REMARQUE
• Votre climatiseur et son écran peuvent être légèrement différents de l'illustration ci-dessus
en fonction du modèle.
• À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, un Bip court se fait entendre, et l'unité se met
en marche correctement.
12 Français
Un coup d'oeil
Voyant de télécommande
01
05
06
07
08
09
16
17
18
20
21
02
03
04
11
12
13
19
14
15
10
01 Voyant de configuration de la
température
02 Voyant d'option d'horloge
03 Voyant de mode de fonctionnement
04 Voyant d'options
05 Voyant d'affaiblissement de la batterie
06 Voyant de transmission
07 Voyant de vitesse de ventilateur
08 Voyant d'oscillation d'air verticale
09 Voyant d'oscillation d'air horizonale
10 Voyant de réglages
11 Bouton marche/arrêt
12 Bouton de température
13 Bouton d'options
14 Bouton d'horloge
15 Bouton de direction / Bouton de
sélection
16 Bouton d'oscillation d'air verticale
17 Bouton de mode
18 Bouton de vitesse de ventilateur
19 Bouton d'oscillation d'air horizontale
20 Bouton de réglages
21 Bouton de validation
REMARQUE
• Bien que Horizontal air swing/Turbo/Quiet/
Filter Reset/Blade 1234 soit affiché sur
la télécommande, cette fonction n'est pas
disponible sur ce modèle.
• Le climatiseur peut ne pas répondre à la
télécommande si le module de réception est
placé près d'une lumière forte comme une
lampe fluorescente ou un néon. Dans ce cas,
utilisez la télécommande de droite devant
le récepteur de la télécommande de l'unité
intérieure.
• Si d'autres produits électriques sont dirigés par
la télécommande, appelez le centre de services
le plus proche.
• Pour désactiver le Bip, appuyez sur
Paramétrages <, > ou Paramétrages
(Bip) clignote bouton SET. Quand vous
appuyez à nouveau sur Paramétrages
<, > ou Paramétrages (Bip) clignote
bouton SET, Le Bip est à nouveau activé.
13Français
Un coup d'oeil
En remplaçant des batteries
Quand cette icône apparaît sur l'écran de
la télécommande, remplacez les piles par de
nouvelles. Deux piles de type 1,5V AAA sont
nécessaires.
deux piles de type 1,5V AAA
Comment mettre correctement les piles
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries ne doivent pas être traitées avec
les déchets ménagers. Les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb. indiquent que la batterie contient du mercure, du
cadmium ou du plomb supérieur aux niveaux de référence dans la directive 2006/66 CE.
Rangement de la télécommande
Si la télécommande ne doit pas être utilisée
pendant une période prolongée, rangez-la
dansson support, sans ses piles.
ATTENTION
• Évitez que de l'eau n'entre dans la
télécommande.
14 Français
Opération de base
Auto
En mode Auto, le climatiseur ajustera automatiquement la
température et la vitesse du ventilateur pour maintenir une
ambiance fraîche.
• un puissant flux d'air est généré et lorsque la
température souhaitée est atteinte, le flux d'air s'ajuste
automatiquement pour la maintenir.
Cool
Dans le mode Frais, vous pouvez librement contrôler la
température, la vitesse du ventilateur et ladirection du flux
d'air.
• Si vous choisissez le mode Chaud alors que le mode Frais
est activé, ce dernier est annulé.
Dry
Le climatiseur dans le mode Déshumidificateur agit comme
un déshumidificateur en enlevant l'humidité de l'air
intérieur. Le mode Sec vous fournira de l'air frais, même par
un jour pluvieux.
Fan
Le mode Ventilateur peut être sélectionné pour faire circuler
l’air dans votre pièce. Il sera utile pour rafraîchir l'air vicié de
votre environnement
Opération de base
Modes de fonctionnement
15Français
Opération de base
Heat
En mode Chaud, vous pouvez chauffer la pièce même en
automne et en hiver.
• Le fan peut ne pas commencer immédiatement à éviter
de générer une brise froide.
• En mode Chaud, on peut réaliser un dégivrage pour
éliminer le gel qui s'est formé sur l'unité extérieure.
(Quand le gel est éliminé par dégivrage en mode Chaud,
l'unité extérieure produit de la vapeur.)
• Si vous arrêtez de faire fonctionner le climatiseur après
une opération de chauffage, le ventilateur continuera
de fonctionner pendant un certain temps pour refroidir
l'unité intérieure.
• Quand vous choisissez le mode Frais alors que le mode
Chaud est activé, ce dernier est annulé.
REMARQUE
• Quand la température extérieure est relativement basse
et le taux d'humidité relativement haut en mode Chaud, la
capacité de chauffage de l'unité extérieure peut diminuer
en raison du gel qui se forme sur l'échangeur de chaleur
externe. L'opération de dégivrage élimine le gel formé sur
l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure, dans les 5 à 12
minutes. Pendant l'opération de dégivrage, l'unité intérieure
ne produit plus de flux d'air afin d'éviter de souffler de l'air
froid.
L'intervalle entre les opérations de dégivrage peut
diminuer selon la quantité du gel formé sur l'unité
extérieure.
L'intervalle entre les opérations de dégivrage peut aussi
diminuer selon le taux d'humidité de l'air.
16 Français
Opération de base
Allumer le climatiseur
Appuyer sur le bouton pour faire fonctionner le
climatiseur.
Sélection du mode d'opération
Appuyez sur le bouton pour sélectionner un mode de
fonctionnement.
Ajuster la température
Appuyez sur le bouton pour régler la température.
Mode Contrôle de la température
Auto/Cool/
Dry
Réglage de 1 °C entre 18 °C et 30 °C.
Heat Réglage de 1 °C entre 16 °C et 30 °C.
Fan La température ne peut pas être ajustée.
Sélectionner la vitesse du ventilateur
Appuyez sur le bouton pour régler la vitesse du ventilateur.
Mode Vitesses de ventilateur disponibles
Auto/Dry
(Auto)
Cool/Heat
(Auto), (Faible), (Moy), (Fort)
Fan
(Faible), (Moy), (Fort)
Modes de fonctionnement
17Français
Opération de base
Sélectionner l'orientation du flux d'air
Conservez le flux d'air dans une direction constante en
interrompant le mouvement des lames de flux d'air vertical
et horizontal.
En fonctionnement
REMARQUE
• Si vous réglez manuellement le volet de soufflage vertical,
il risque de ne pas se fermer totalement en arrêtant le
climatiseur.
Flux d'air horizontal (manuel)
Conservez le flux d'air horizontal dans une direction
constante en modifiant manuellement le volet de soufflage
horizontal.
REMARQUE
• Bien que vous appuyiez sur le bouton
, cette fonction ne
marche pas.
ATTENTION
• Pour éviter toute risque de blessure personnelle,
assurezvous de modifier la direction des Volet de
soufflage horizontal après avoir interrompu le
mouvement de la lame de flux d'air vertical.
Affichage de la télécommande
18 Français
Opération Avancée
Régler la minuterie de mise en marche
Quand le climatiseur est éteint:
1. Appuyez sur le bouton pour choisir (On).
• L'indicateur de mise en marche (On) va continuer à clignoter et
vous pouvez régler la durée.
2. Appuyez le ou pour régler la durée.
• Vous pouvez régler la durée par intervalles d'une
demi-heure (0.5 sur l'affichage) jusqu'à 3 heures
etparintervalles d'une heure de 3 à 24 heures.
• La durée peut être réglée de 30 minutes au minimum
à24 heures maximum.
3. Appuyez sur le bouton pour régler la minuterie de
mise en marche.
• L'indicateur de mise en marche (On) et le réglage
de la minuterie seront affichés sur l'écran de la
télécommande.
• Le réglage de la minuterie de mise en marche sera
annulé si vous n'appuyez pas sur le bouton
dans les 10secondes après avoir réglé l'heure. Donc,
vérifiez la présence de l'indicateur (On) sur l'écran de la
télécommande.
Annuler
Appuyez sur le bouton sélectionnez
(On) Appuyez sur le bouton ou
régler la minuterie sur Appuyez sur le
bouton
Affichage de la télécommande
Les options supplémentaires disponibles dans le allumé la minuterie
Sélectionnez le mode dans l'ordre suivant: (Auto) (Cool) (Dry) (Fan) et (Heat).
Vous pouvez régler la température après réglage de la minuterie est accompli.
Le réglage de la température est seulement disponible dans les modes Auto, Frais, Sec et
Chaud. Dans le mode Ventilateur, la température ne peut pas être réglée.
REMARQUE
• Quand le réglage de la minuterie est fini, le réglage sera affiché pendant 3 secondes, et ensuite
seul l'indicateur de mise en marche (On) restera sur l'écran de la télécommande.
• Vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur lors du réglage de la minuterie de mise
en marche.
Le produit peut différer légèrement du visuel ci-dessous.
Réglage de la minuterie ALLUMÉ ou ÉTEINT
Opération Avancée
19Français
Opération Avancée
Régler la minuterie d'extinction
Quand le climatiseur est allumé :
1. Appuyez sur le bouton pour choisir (Off).
• L'indicateur d'extinction (Off) va continuer à clignoter et vous
pouvez régler la durée.
2. Appuyez le ou pour régler la durée.
• Vous pouvez régler la durée par intervalles d'une demi-
heure (0,5 sur l'affichage) jusqu'à 3 heures et par
intervalles d'une heure de 3 à 24 heures.
• La durée peut être réglée 30 minutes au minimum
à24heures maximum.
3. Appuyez sur le bouton pour régler la minuterie
d'extinction.
• L'indicateur d'extinction (Off) et le réglage de la minuterie
seront affichés sur l'écran de la télécommande.
• Le réglage de la minuterie d'arrêt sera annulé si vous
n'appuyez pas sur le bouton dans le 10secondes
après avoir réglé l'heure.
Donc, vérifiez la présence de l'indicateur (Off) sur l'écran
de la télécommande.
Annuler
Appuyez sur le bouton pour choisir (Off)
Appuyez sur le bouton ou réglez
la minuterie sur appuyez sur lebouton
REMARQUE
• Seul le dernier réglage de la minuterie sera appliqué entre
les fonctions minuterie d'extinction et Dormez bien.
Affichage de la télécommande
Réunir les minuteries de mise en marche et d'extinction.
Quand le climatiseur est éteint Quand le climatiseur est allumé
Quand la durée réglée sur la minuterie de mise en marche
est moindre que celle sur la minuterie d'extinction
par exemple, minuterie de mise en marche: 3heures,
minuterie d'extinction: 5 heures
• Le climatiseur sera allumé au bout de 3 heures àpartir
du moment où vous avez réglé la minuterie et le
climatiseur restera allumé pendant 2 heures, puis il sera
éteint automatiquement.
Quand la durée réglée sur la minuterie de mise en marche
est plus grande que celle sur la minuterie d'extinction
par exemple, minuterie de mise en marche: 3heures,
minuterie d'extinction: 1 heure
• Le climatiseur sera éteint au bout d'une heure à partir
du moment où vous avez réglé la minuterie et sera
automatiquement mis en marche 2 heures après avoir
été éteint.
REMARQUE
• Les durées paramétrées pour la minuterie de mise en marche et la minuterie d'extinction doivent
être différentes les unes des autres.
• Après que la minuterie de mise en marche ou la minuterie d'extinction est réglée, le réglage peut
être annulé en appuyant sur le bouton le .
20 Français
Opération Avancée
Quand le climatiseur est allumé
1. Appuyez sur le bouton.
2. Appuyez sur le bouton , ou jusqu'à ce que
l'indicateur
( )
,se mette à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton pour activer la fonction
Airpur.
• ( ) le voyant ( ) s'affiche sur l'écran de la
télécommande et la fonction Ionizer démarre.
Annuler
Appuyez sur le bouton
appuyez sur le
bouton , ou pour faire clignoter le
voyant
( )
et appuyez sur le bouton .
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner la fonction Air pur
complémentairement avec les modes Auto/Frais/Sec/Chaud
et vous pouvez ajuster la température.
• Si la fonction Air pur est sélectionnée complémentairement
au mode Ventilateur, la température ne peut pas être ajustée.
• Quand le climatiseur et la fonction Air pur sont en marche
simultanément et que vous appuyez sur le bouton marche/
arrêt, le climatiseur et la fonction Air pur s'arrêteront.
• Vous pouvez encore activer la fonction Air pur quand la
minuterie de mise en marche est réglée et que le climatiseur
est éteint.
• Il n'y aura pas de grande différence sur la consommation
d'énergie ni sur le bruit de fonctionnement quand vous
sélectionnez la fonction Air pur complémentairement lorsque
le climatiseur est en marche
Affichage de la télécommande
La fonction Air pur éliminera les substances nocives dans l'air pour vous procurer une ambiance propre et saine.
Vous pouvez sélectionner cette fonction complémentairement pendant que le climatiseur est en fonctionnement.
Utiliser la fonction Air pur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Samsung AJ026TNJDKG/EU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à