1
Placing and answering calls
Mise en place et répondre aux appels
Colocación y contestar llamadas
2
3
!
1. Press TALK, dial number
Appuyez sur TALK, numéro d’appel
Presione TALK, marque el número
2. Pre-dial: dial number, press TALK
Pré-numérotation : numéro d’appel, appuyez sur TALK
Pre-dial: número del dial, TALK de la prensa
3. From PHONEBOOK
A. Press key -
• Appuyez sur la touche
• Llave de guía de prensa
B. Press UP/DOWN to select saved number -
• Appuyez sur UP / DOWN pour sélectionner un
numéro enregistré
• Apriete UP/DOWN para seleccionar número guardado
C. Press TALK to dial saved number -
• Appuyez sur TALK pour composer le numéro enregistré
• Pulse TALK para marcar el número guardado
4. Press TALK to answer, and TALK to hang up
Appuyez sur TALK pour répondre, TALK pour raccrocher
Pulse TALK para responder, TALK para colgar
1. Press button
Appuyez sur le bouton de
Presione el botón de
2. Press MENU twice
MENU de presse deux fois
Apriete MENU dos veces
3. Follow screen prompts to add entry (see page 23)
Suivez l’écran pour ajouter une entrée (voir page 68)
Siga las indicaciones en pantalla para agregar la
entrada (ver pagina 112)
Adding phonebook entries
Ajouter des entrées de Phonebook
Entradas de Phonebook
INT ERCO M
TON E
Adjusting incoming voice
Ajustement voix entrante
Ajuste voz entrante
1. VOLUME control wheel
VOLUME (Roulette de contrôle du volume)
VOLUME (Rueda de control del volumen)
• Adjusts incoming volume
• Ajuste le volume entrant
• Ajusta volumen entrante
2. BOOST button
Le bouton BOOST
El botón BOOST
• Supplies additional amplication
• Fournit l’amplication additionnel
• Los suministros amplicación adicional
3. TONE switch
Interrupteur TONE
Interruptor TONE
• Adjusts to 4 different hearing tone settings
• Ajuste à 4 paramètres entendant différents
• Ajusta a 4 ajustes diferentes del oído
WARNING: Lower volume
completely before pressing BOOST
button
AVERTISSEMENT : Abaisser le volume
complètement avant d’appuyer le bouton
de BOOST
ADVERTENCIA: Un volumen ós bajo
totalmente antes de presionar el botón
del BOOST
4
Ring control
Commande d’anneau
Llame control
1. RINGER STYLE key
RINGER STYLE
RINGER STYLE
• Choose 1 of 6 ring base tones
• Choisir 1 de 6 anneau tons
• Escoja 1 de 6 tonos de base de anillo
2. VOLUME arrows (UP/DOWN)
VOLUME èches (UP/DOWN)
VOLUME echas (UP/DOWN)
• Adjust the ringer volume on the base
• Ajuster le volume de la sonnerie sur la base
• Ajuste el volumen del campanero en la base
3. SILENT button
Le bouton SILENT
El botón SILENT
• Press to turn off base ringer
• Serrez pour arrêter la sonnerie basse
• Presione para dar vuelta apagado al campanero bajo
Quick Reference Guide
Guide de reférence rapide * Guía de referencia rápida
Quick Reference Guide
Guide de reférence rapide * Guía de referencia rápida