Graco 3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Chaises hautes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Tot-Loc
®
Owner’s Manual
Please save for future use.
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Dear Customer,
Please fill in the model and
serial numbers above from the
label on the rear bar of your new
Tot-Loc chair.
Thank you for purchasing
this Graco
®
Tot-Loc chair!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products. We
believe your new Graco Tot-Loc
chair is a wise choice, promising
many hours of enjoyment for
your baby.
Before using your Tot-Loc chair,
please take a few minutes to
read this Owner’s Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your Tot-Loc chair properly.
3000 & 3045
Model • Modèle Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série de Serie:_______________
© 2001 Graco 1117-1-01
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l’étiquette située sur la
barre arrière de votre siège Tot-Loc.
Merci de votre achat d’un siège
Tot-Loc Graco!
®
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé.
Nous croyons que le siège Tot-Loc
Graco est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser le siège Tot-Loc,
prenez quelques minutes pour lire
le manuel d'utilisateur. Ce court
instant que vous prendrez à lire les
instructions vous aidera à utiliser
correctement le siège Tot-Loc.
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la
etiqueta en la barra trasera de la
nueva silla Tot-Loc.
¡Gracias por comprar esta silla
Tot-Loc de Graco!
®
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su silla Tot-Loc de Graco es una
compra acertada y ofrecerá a su
bebé muchas horas de placer.
Antes de usar su silla Tot-Loc,
dedique unos minutos a leer este
manual del propietario. El poco
tiempo que emplee en leer estas
instrucciones le ayudará a utilizar
su silla Tot-Loc de manera correcta.
Place
First-Class
Stamp
Here
Post Office will
not deliver
without proper
postage
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
Please send other correspondence to:
Graco Children’s Products Inc.
Main Street
P.O. Box 100
Elverson, PA 19520-0100
!802010040401!
238 A
IMPORTANT!
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
REGISTER
YOUR
PRODUCT
RECEIVE
FUTURE
INFORMATION
HELP US
DEVELOP NEW
PRODUCTS
PRODUCT REGISTRATION CARD
2
1117-01-01
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
ASSEMBLY AND USE OF TOT-LOC CHAIR.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
BE SURE Tot-Loc chair is properly clamped
onto the table before seating your child.
ALWAYS SECURE child with the restraints.
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
Always keep child in view while in
Tot-Loc chair.
USE ONLY for tables
5
/8 inch to 2
1
/2 inches
thick (16 to 63 mm).
CHECK stability of table before and after
seating child.
DO NOT use without all tips attached
securely to table surface.
DO NOT use on a glass table top, loose
table top, single pedestal table, card table,
table leaf, or with tablecloths or placemats.
KEEP table surface and seat clean and dry
to prevent slipping.
USE ONLY for a child capable of sitting
upright unassisted.
USE ONLY for children up to 37 pounds
(16.8 kg).
DISCONTINUE USING if child, when seated
in Tot-Loc chair, is able to move the Tot-Loc
chair arms on the table top.
BEFORE REMOVING CHILD FROM
TOT-LOC CHAIR, be sure child’s legs are
free from Tot-Loc chair supports and table.
DISCONTINUE USING if Tot-Loc chair
is broken. Contact Graco immediately for
replacement parts or service.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION
DU SIÈGE TOT-LOC. GARDEZ LES
INSTRUCTIONS POUR USAGE ULTÉRIEUR.
ASSUREZ-VOUS que le Tot-loc est
cramponné correctement à la table avant
d'asseoir votre enfant.
TOUJOURS ATTACHER l'enfant avec les
ceintures de sûreté.
NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT
SANS SURVEILLANCE. Ayez toujours l'enfant
en vue lorsqu'il est dans le siège Tot-Loc.
UTILISER SEULEMENT sur des tables
de
5
/8 pouce à 2
1
/2 pouces d'épaisseur
(16 à 63 mm).
VÉRIFIEZ la stabilité de la table avant et
après avoir assis votre enfant.
NE PAS utiliser sans que tout les embouts
soient bien attachés à la surface de la table.
NE PAS utiliser sur un dessus de table en
verre ou non-fixé, une table à pied simple,
sur une rallonge de table, ou avec des nappes
ou napperons.
GARDEZ la surface de la table et du siège
propre et asséché pour empêcher de glisser.
UTILISER SEULEMENT avec un enfant
capable de s'asseoir droit sans aide.
UTILISER SEULEMENT pour les enfants
qui pèsent jusqu'à 37 livres (16,8 kg).
CESSER D'UTILISER le siège si l'enfant
est capable de bouger les bras du siège Tot-Loc
sur le dessus de table lorsqu'il est dans le
siège Tot-Loc.
AVANT DE RETIRER L'ENFANT DU
SIÈGE TOT-LOC, s'assurer que les jambes
de l'enfant sont libres des supports du siège
Tot-Loc et la table.
CESSER D'UTILISER le siège Tot-Loc
s'il devient endommagé. Contacter Graco
immédiatement pour le service ou des pièces
de remplacement.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE ARMAR Y USAR LA SILLA TOT-LOC.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA
USO FUTURO.
ASEGÚRESE que la silla Tot-Loc esté
correctamente ajustada sobre la mesa antes de
sentar a su niño.
ASEGURE SIEMPRE a su niño con las cintas
de seguridad.
NUNCA DEJE A SU NIÑO SIN ATENCIÓN.
Mantenga siempre a su niño a la vista mientras
está en la silla Tot-Loc.
USAR SOLAMENTE para mesas de
5
/
8 de
pulgadas a 2
1
/2 pulgadas y media de espesor
(16 a 63 mm).
VERIFIQUE la estabilidad de la mesa
antes y después de sentar al niño.
NO la use sin todas las puntas conectadas
apretadamente a la superficie de la mesa.
NO la use con una mesa de vidrio, tabla
de mesa floja, mesa de un solo pedestal, mesa
para jugar a las cartas, tablero de la mesa o con
manteles o manteles individuales.
MANTENGA la superficie de la mesa y el
asiento limpios y secos para prevenir resbalos.
USAR SOLAMENTE para un niño capaz de
sentarse verticalmente sin asistencia.
USAR SOLAMENTE para niños de hasta
37 libras (16,8 kg).
DEJE DE USARLA si el niño, cuando está
sentado en la silla Tot-Loc puede mover los
brazos de la silla Tot-Loc sobre la mesa.
ANTES DE SACAR AL NIÑO DE LA
SILLA TOT-LOC, asegúrese que las piernas
del niño estén libres de la mesa y soportes de
la silla Tot-Loc.
DEJE DE USAR la silla Tot-Loc si está rota.
Comuníquese inmediatamente con Graco para
obtener repuestos o servicio.
Failure to follow all
warnings and the
assembly instructions
could result in serious
injury or death.
Manquer de suivre ces
avertissements et les
instructions d'assemblage
peut entraîner de sérieuses
blessures ou un décès.
Si no se obedecen estas
advertencias y se siguen las
instrucciones de montaje,
podría resultar en lesiones
graves o la muerte.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
DETACH HERE BEFORE MAILING
REGISTER
YOUR PRODUCT
We will keep the model
number, serial number,
and date of purchase of
your Graco product on
file.
RECEIVE FUTURE
INFORMATION
By returning this card, you
will help us to notify you
of any issues concerning
this product.
HELP US DEVELOP
NEW PRODUCTS
We value your input.
Your responses will help
us develop new products
specifically designed to
meet your needs.
33
11
22
Return this card today to:
Thank you for your purchase of a Graco
product. Your input regarding this
product is very important to us.
1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss
Date of Purchase:
Education (Please check which category applies):
1.
High School 3. Completed College
2. Some College 4. Graduate School
How did you first hear about this Graco product?
1.
Word of Mouth 5. Store Flyer
2. Salesperson 6. Catalog
3. In-Store Display 7. Other
4. Magazine Ad
What other brands did you consider?
1.
Graco was the only brand considered
2. Century 6. Fisher Price
3. Combi 7. Gerry
4. Cosco 8. Other______________________________________________________
5. Evenflo
Which best describes your family income?
1.
Under $15,000 5. $50,000-$74,999
2. $15,000-$24,999 6. $75,000-$100,000
3. $25,000-$34,999 7. $100,000-$149,999
4. $35,000-$49,999 8. Over $150,000
Baby’s
date of birth:
(or due date)
In the last 6 months have you or your spouse:
1.
Purchased clothes through the mail?
2.
Purchased gifts through the mail?
3.
Worked in your garden?
4. Traveled on vacation?
5. Purchased through television shopping?
6. Purchased two or more books?
7. Purchased cassettes or CDs?
8. Donated to wildlife / environmental causes?
9. Donated to charities?
238 A
Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain
information on new ideas from other exciting companies.
First Name:
Initial: Last Name:
Address: (Number and Street)
City:
State:
Apt. #:
Zip Code:
Phone #:
Month Day Year
Male:
Including yourself
, what is the total number of people
living in your household?
Age (in years)
(Examples: 01, 02, 03, 04...)
NOT including yourself
, what are the AGES of the
other
people living in your household?
Female:
Record Model Number and Serial Number:
(These can be found on the white label on the product)
Was this purchase a:
1.
Gift? 2. Self purchase?
I am a:
1.
Parent 2. Grandparent
Store Name:
Model Number
Is this your first child?
1.
Ye s 2 . No
This child is:
1.
Male 2. Female
Have you purchased Graco products before?
1.
Ye s 2 . No
In what trimester was your purchasing
decision made?
1.
1st 2. 2nd 3. 3rd
Date of Your
birth:
Check the three (3) most important reasons
why you purchased this Graco product:
1. Received as a Gift
2. Fabric Design / Appearance
3. Frame Design / Style
4. Graco Reputation
5. Recommendation of Salesperson
6. Recommendation of Friend / Family
7. Value for Price
8. Magazine Advertisement
9. Ease of Operation
10. Light Weight
11. Product Features
12. Sale / Promotion
13. Prior Experience with Graco
Where do you and your family do most of your shopping?
1.
Shopping Mall
2. Discount Store
3. Specialty Store
For your primary residence, do you:
1.
Own? 2. Rent?
Your marital status:
1.
Married 2. Single
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!
@
!
^
Serial Number
#
%
$
&
*
(
BM
BL
BN
BT
BU
BS
BR
BQ
BO
BP
CL
CM
CN
CO
CP
Month Day Year
Month Day Year
6 3
1117-1-011117-1-01
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
DO NOT place ordinary chair under this
Tot-Loc chair, or position this Tot-Loc chair on
counters or tables which are near structures
which could be used by the child to push the
Tot-Loc chair off or up from the table or counter.
DO NOT allow other children or animals
to play near or walk under Tot-Loc chair
while in use.
NE PAS placer une chaise ordinaire sous ce
siège Tot-Loc. Ne pas placer le siège Tot-Loc sur
des comptoirs ou des tables où l'enfant pourrait se
servir d'une structure quelconque pour pousser le
siège Tot-Loc de la table ou de comptoir.
NE PAS permettre aux autres enfants ou
aux animaux de jouer près de ou de marcher
en-dessous du siège Tot-Loc lorsqu'elle
est utilisée.
NO ponga una silla ordinaria debajo de esta
silla Tot-Loc ni coloque esta silla Tot-Loc sobre
mesadas o mesas que estén cerca de estructuras
que pudieran ser usadas por el niño para empujar
la silla Tot-Loc fuera de la mesa o mesada.
NO deje que otros niños o animales jueguen
cerca o caminen debajo de la silla Tot-Loc
mientras está usándola.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
TO CLEAN FRAME, use only household
soap and warm water. NO DETERGENT
OR BLEACH.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR
TOT-LOC CHAIR for loose screws, worn
parts, torn material or stitching. Replace or
repair the parts as needed. Use only Graco
replacement parts.
CAUTION ABOUT WOOD TABLES:
Do not leave your Tot-Loc chair on a
finished wood table for a long period of
time (1 hour). The arm grips may mar the
table’s finish.
POUR NETTOYER L’ARMATURE, utilisez
un savon de ménage doux et de l’eau tiède.
PAS D’EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE
SIÈGE TOT-LOC pour des vis desserrées,
pièces usagées, tissu ou couture déchiré.
Remplacez ou réparez ces pièces si
nécessaire. Utilisez seulement les pièces
de remplacement Graco.
AVERTISSEMENT AU SUJET DES TABLES
EN BOIS: Ne pas laisser votre siège Tot Loc
fixée à une table en bois poli pour une période
prolongée (une heure). Les bras du siège
peuvent gâcher la finition de la table.
PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN, usar
solamente jabón de uso doméstico y agua tibia.
NO USE DETERGENTE O CLORO.
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE LA
SILLA TOT-LOC para determinar si hay tornillos
flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas.
Cambie o repare las piezas según sea necesario.
Use solamente repuestos marca Graco.
PRECAUCIÓN SOBRE LAS MESAS DE
MADERA: No deje la silla Tot-Loc en una mesa
de madera terminada durante un largo período
de tiempo (1 hora). Los brazos podrían rayar la
terminación de la mesa.
Pour utiliser le plateau
(certains modèles)
Para usar la bandeja
(ciertos modelos)
To Use Tray
(certain models)
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
9
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:
USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s model and
serial numbers ready so that we may
help you efficiently.
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web,
USA: www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
Questions?
Des questions?
¿Preguntas?
To Secure Child
Pour attacher l’enfant
Para asegurar el niño
7 8
To secure Pour attacher Para asegurarlo
To release Pour dégager Para liberarlo
4 5
1117-1-01
1117-1-01
To Open Tot-Loc
Pour ouvrir le Tot-Loc
Para abrir la Tot-Loc
To Hook Tot-Loc
onto Table
Pour fixer le Tot-Loc
à la table
Para conectar la Tot-Loc
sobre la mesa
1
2
Bar Barre Barra
Latch Loquet Traba
Clamping tube
Tube de crampon
Tubo de seguridad
CHECK that back is locked.
S’ASSURER que le dossier est bien enclenché.
VERIFIQUE que el respaldo esté trabado.
Release latch and lift clamping tube. Place Tot-Loc
chair onto table. Be sure bar is against table edge.
Défaire le loquet et soulever le tube de crampon. Placer
le siège Tot-Loc contre la table, en s’assurant que la
barre d’appui est accotée sur le bord de la table.
Libere la traba y levante el tubo de seguridad.
Coloque la silla Tot-Loc sobre la mesa. Asegúrese
que la barra esté contra el borde de la mesa.
3
To Unhook Tot-Loc
From Table
Pour décrocher le
Tot-Loc de la table
Para destrabar la Tot-Loc
de la mesa
Latch tail
Loquet
Cola de la traba
Squeeze seat tube and clamping tube together. Press on latch tail.
Serrer le tube de crampon avec le cadre de siege. Pressez sur le loquet.
Apriete el tubo del asiento y el tubo de seguridad juntos. Apriete en la
cola de la traba.
4
To Fold Tot-Loc
Pour plier le Tot-Loc
Para plegar la Tot-Loc
5
6
Squeeze clamping tube until the Tot-Loc chair is clamped
onto the table. CHECK if secure by pulling on the Tot-Loc
chair. It should not slide. Do not over squeeze.
Serrer le tube de crampon jusqu’à temps que le siège Tot-Loc
est bien fixée à la table. VÉRIFIEZ la fixation en tirant sur le
siège. Elle ne devrait pas glisser. Ne pas trop serrer.
Apriete el tubo de seguridad hasta que la silla Tot-Loc esté
ajustada a la mesa. VERIFIQUE si está segura tirando de la
silla Tot-Loc. No debería deslizarse. No la apriete demasiado.
Push
Pousser
Empuje
4 5
1117-1-01
1117-1-01
To Open Tot-Loc
Pour ouvrir le Tot-Loc
Para abrir la Tot-Loc
To Hook Tot-Loc
onto Table
Pour fixer le Tot-Loc
à la table
Para conectar la Tot-Loc
sobre la mesa
1
2
Bar Barre Barra
Latch Loquet Traba
Clamping tube
Tube de crampon
Tubo de seguridad
CHECK that back is locked.
S’ASSURER que le dossier est bien enclenché.
VERIFIQUE que el respaldo esté trabado.
Release latch and lift clamping tube. Place Tot-Loc
chair onto table. Be sure bar is against table edge.
Défaire le loquet et soulever le tube de crampon. Placer
le siège Tot-Loc contre la table, en s’assurant que la
barre d’appui est accotée sur le bord de la table.
Libere la traba y levante el tubo de seguridad.
Coloque la silla Tot-Loc sobre la mesa. Asegúrese
que la barra esté contra el borde de la mesa.
3
To Unhook Tot-Loc
From Table
Pour décrocher le
Tot-Loc de la table
Para destrabar la Tot-Loc
de la mesa
Latch tail
Loquet
Cola de la traba
Squeeze seat tube and clamping tube together. Press on latch tail.
Serrer le tube de crampon avec le cadre de siege. Pressez sur le loquet.
Apriete el tubo del asiento y el tubo de seguridad juntos. Apriete en la
cola de la traba.
4
To Fold Tot-Loc
Pour plier le Tot-Loc
Para plegar la Tot-Loc
5
6
Squeeze clamping tube until the Tot-Loc chair is clamped
onto the table. CHECK if secure by pulling on the Tot-Loc
chair. It should not slide. Do not over squeeze.
Serrer le tube de crampon jusqu’à temps que le siège Tot-Loc
est bien fixée à la table. VÉRIFIEZ la fixation en tirant sur le
siège. Elle ne devrait pas glisser. Ne pas trop serrer.
Apriete el tubo de seguridad hasta que la silla Tot-Loc esté
ajustada a la mesa. VERIFIQUE si está segura tirando de la
silla Tot-Loc. No debería deslizarse. No la apriete demasiado.
Push
Pousser
Empuje
6 3
1117-1-011117-1-01
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
DO NOT place ordinary chair under this
Tot-Loc chair, or position this Tot-Loc chair on
counters or tables which are near structures
which could be used by the child to push the
Tot-Loc chair off or up from the table or counter.
DO NOT allow other children or animals
to play near or walk under Tot-Loc chair
while in use.
NE PAS placer une chaise ordinaire sous ce
siège Tot-Loc. Ne pas placer le siège Tot-Loc sur
des comptoirs ou des tables où l'enfant pourrait se
servir d'une structure quelconque pour pousser le
siège Tot-Loc de la table ou de comptoir.
NE PAS permettre aux autres enfants ou
aux animaux de jouer près de ou de marcher
en-dessous du siège Tot-Loc lorsqu'elle
est utilisée.
NO ponga una silla ordinaria debajo de esta
silla Tot-Loc ni coloque esta silla Tot-Loc sobre
mesadas o mesas que estén cerca de estructuras
que pudieran ser usadas por el niño para empujar
la silla Tot-Loc fuera de la mesa o mesada.
NO deje que otros niños o animales jueguen
cerca o caminen debajo de la silla Tot-Loc
mientras está usándola.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
TO CLEAN FRAME, use only household
soap and warm water. NO DETERGENT
OR BLEACH.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR
TOT-LOC CHAIR for loose screws, worn
parts, torn material or stitching. Replace or
repair the parts as needed. Use only Graco
replacement parts.
CAUTION ABOUT WOOD TABLES:
Do not leave your Tot-Loc chair on a
finished wood table for a long period of
time (1 hour). The arm grips may mar the
table’s finish.
POUR NETTOYER L’ARMATURE, utilisez
un savon de ménage doux et de l’eau tiède.
PAS D’EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE
SIÈGE TOT-LOC pour des vis desserrées,
pièces usagées, tissu ou couture déchiré.
Remplacez ou réparez ces pièces si
nécessaire. Utilisez seulement les pièces
de remplacement Graco.
AVERTISSEMENT AU SUJET DES TABLES
EN BOIS: Ne pas laisser votre siège Tot Loc
fixée à une table en bois poli pour une période
prolongée (une heure). Les bras du siège
peuvent gâcher la finition de la table.
PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN, usar
solamente jabón de uso doméstico y agua tibia.
NO USE DETERGENTE O CLORO.
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE LA
SILLA TOT-LOC para determinar si hay tornillos
flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas.
Cambie o repare las piezas según sea necesario.
Use solamente repuestos marca Graco.
PRECAUCIÓN SOBRE LAS MESAS DE
MADERA: No deje la silla Tot-Loc en una mesa
de madera terminada durante un largo período
de tiempo (1 hora). Los brazos podrían rayar la
terminación de la mesa.
Pour utiliser le plateau
(certains modèles)
Para usar la bandeja
(ciertos modelos)
To Use Tray
(certain models)
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
9
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:
USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s model and
serial numbers ready so that we may
help you efficiently.
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web,
USA: www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
Questions?
Des questions?
¿Preguntas?
To Secure Child
Pour attacher l’enfant
Para asegurar el niño
7 8
To secure Pour attacher Para asegurarlo
To release Pour dégager Para liberarlo
Tot-Loc
®
Owner’s Manual
Please save for future use.
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Dear Customer,
Please fill in the model and
serial numbers above from the
label on the rear bar of your new
Tot-Loc chair.
Thank you for purchasing
this Graco
®
Tot-Loc chair!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products. We
believe your new Graco Tot-Loc
chair is a wise choice, promising
many hours of enjoyment for
your baby.
Before using your Tot-Loc chair,
please take a few minutes to
read this Owner’s Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your Tot-Loc chair properly.
3000 & 3045
Model • Modèle Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série de Serie:_______________
© 2001 Graco 1117-1-01
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l’étiquette située sur la
barre arrière de votre siège Tot-Loc.
Merci de votre achat d’un siège
Tot-Loc Graco!
®
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé.
Nous croyons que le siège Tot-Loc
Graco est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser le siège Tot-Loc,
prenez quelques minutes pour lire
le manuel d'utilisateur. Ce court
instant que vous prendrez à lire les
instructions vous aidera à utiliser
correctement le siège Tot-Loc.
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la
etiqueta en la barra trasera de la
nueva silla Tot-Loc.
¡Gracias por comprar esta silla
Tot-Loc de Graco!
®
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su silla Tot-Loc de Graco es una
compra acertada y ofrecerá a su
bebé muchas horas de placer.
Antes de usar su silla Tot-Loc,
dedique unos minutos a leer este
manual del propietario. El poco
tiempo que emplee en leer estas
instrucciones le ayudará a utilizar
su silla Tot-Loc de manera correcta.
Place
First-Class
Stamp
Here
Post Office will
not deliver
without proper
postage
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
Please send other correspondence to:
Graco Children’s Products Inc.
Main Street
P.O. Box 100
Elverson, PA 19520-0100
!802010040401!
238 A
IMPORTANT!
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
REGISTER
YOUR
PRODUCT
RECEIVE
FUTURE
INFORMATION
HELP US
DEVELOP NEW
PRODUCTS
PRODUCT REGISTRATION CARD
2
1117-01-01
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
ASSEMBLY AND USE OF TOT-LOC CHAIR.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
BE SURE Tot-Loc chair is properly clamped
onto the table before seating your child.
ALWAYS SECURE child with the restraints.
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
Always keep child in view while in
Tot-Loc chair.
USE ONLY for tables
5
/8 inch to 2
1
/2 inches
thick (16 to 63 mm).
CHECK stability of table before and after
seating child.
DO NOT use without all tips attached
securely to table surface.
DO NOT use on a glass table top, loose
table top, single pedestal table, card table,
table leaf, or with tablecloths or placemats.
KEEP table surface and seat clean and dry
to prevent slipping.
USE ONLY for a child capable of sitting
upright unassisted.
USE ONLY for children up to 37 pounds
(16.8 kg).
DISCONTINUE USING if child, when seated
in Tot-Loc chair, is able to move the Tot-Loc
chair arms on the table top.
BEFORE REMOVING CHILD FROM
TOT-LOC CHAIR, be sure child’s legs are
free from Tot-Loc chair supports and table.
DISCONTINUE USING if Tot-Loc chair
is broken. Contact Graco immediately for
replacement parts or service.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION
DU SIÈGE TOT-LOC. GARDEZ LES
INSTRUCTIONS POUR USAGE ULTÉRIEUR.
ASSUREZ-VOUS que le Tot-loc est
cramponné correctement à la table avant
d'asseoir votre enfant.
TOUJOURS ATTACHER l'enfant avec les
ceintures de sûreté.
NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT
SANS SURVEILLANCE. Ayez toujours l'enfant
en vue lorsqu'il est dans le siège Tot-Loc.
UTILISER SEULEMENT sur des tables
de
5
/8 pouce à 2
1
/2 pouces d'épaisseur
(16 à 63 mm).
VÉRIFIEZ la stabilité de la table avant et
après avoir assis votre enfant.
NE PAS utiliser sans que tout les embouts
soient bien attachés à la surface de la table.
NE PAS utiliser sur un dessus de table en
verre ou non-fixé, une table à pied simple,
sur une rallonge de table, ou avec des nappes
ou napperons.
GARDEZ la surface de la table et du siège
propre et asséché pour empêcher de glisser.
UTILISER SEULEMENT avec un enfant
capable de s'asseoir droit sans aide.
UTILISER SEULEMENT pour les enfants
qui pèsent jusqu'à 37 livres (16,8 kg).
CESSER D'UTILISER le siège si l'enfant
est capable de bouger les bras du siège Tot-Loc
sur le dessus de table lorsqu'il est dans le
siège Tot-Loc.
AVANT DE RETIRER L'ENFANT DU
SIÈGE TOT-LOC, s'assurer que les jambes
de l'enfant sont libres des supports du siège
Tot-Loc et la table.
CESSER D'UTILISER le siège Tot-Loc
s'il devient endommagé. Contacter Graco
immédiatement pour le service ou des pièces
de remplacement.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE ARMAR Y USAR LA SILLA TOT-LOC.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA
USO FUTURO.
ASEGÚRESE que la silla Tot-Loc esté
correctamente ajustada sobre la mesa antes de
sentar a su niño.
ASEGURE SIEMPRE a su niño con las cintas
de seguridad.
NUNCA DEJE A SU NIÑO SIN ATENCIÓN.
Mantenga siempre a su niño a la vista mientras
está en la silla Tot-Loc.
USAR SOLAMENTE para mesas de
5
/
8 de
pulgadas a 2
1
/2 pulgadas y media de espesor
(16 a 63 mm).
VERIFIQUE la estabilidad de la mesa
antes y después de sentar al niño.
NO la use sin todas las puntas conectadas
apretadamente a la superficie de la mesa.
NO la use con una mesa de vidrio, tabla
de mesa floja, mesa de un solo pedestal, mesa
para jugar a las cartas, tablero de la mesa o con
manteles o manteles individuales.
MANTENGA la superficie de la mesa y el
asiento limpios y secos para prevenir resbalos.
USAR SOLAMENTE para un niño capaz de
sentarse verticalmente sin asistencia.
USAR SOLAMENTE para niños de hasta
37 libras (16,8 kg).
DEJE DE USARLA si el niño, cuando está
sentado en la silla Tot-Loc puede mover los
brazos de la silla Tot-Loc sobre la mesa.
ANTES DE SACAR AL NIÑO DE LA
SILLA TOT-LOC, asegúrese que las piernas
del niño estén libres de la mesa y soportes de
la silla Tot-Loc.
DEJE DE USAR la silla Tot-Loc si está rota.
Comuníquese inmediatamente con Graco para
obtener repuestos o servicio.
Failure to follow all
warnings and the
assembly instructions
could result in serious
injury or death.
Manquer de suivre ces
avertissements et les
instructions d'assemblage
peut entraîner de sérieuses
blessures ou un décès.
Si no se obedecen estas
advertencias y se siguen las
instrucciones de montaje,
podría resultar en lesiones
graves o la muerte.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
DETACH HERE BEFORE MAILING
REGISTER
YOUR PRODUCT
We will keep the model
number, serial number,
and date of purchase of
your Graco product on
file.
RECEIVE FUTURE
INFORMATION
By returning this card, you
will help us to notify you
of any issues concerning
this product.
HELP US DEVELOP
NEW PRODUCTS
We value your input.
Your responses will help
us develop new products
specifically designed to
meet your needs.
33
11
22
Return this card today to:
Thank you for your purchase of a Graco
product. Your input regarding this
product is very important to us.
1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss
Date of Purchase:
Education (Please check which category applies):
1.
High School 3. Completed College
2. Some College 4. Graduate School
How did you first hear about this Graco product?
1.
Word of Mouth 5. Store Flyer
2. Salesperson 6. Catalog
3. In-Store Display 7. Other
4. Magazine Ad
What other brands did you consider?
1.
Graco was the only brand considered
2. Century 6. Fisher Price
3. Combi 7. Gerry
4. Cosco 8. Other______________________________________________________
5. Evenflo
Which best describes your family income?
1.
Under $15,000 5. $50,000-$74,999
2. $15,000-$24,999 6. $75,000-$100,000
3. $25,000-$34,999 7. $100,000-$149,999
4. $35,000-$49,999 8. Over $150,000
Baby’s
date of birth:
(or due date)
In the last 6 months have you or your spouse:
1.
Purchased clothes through the mail?
2.
Purchased gifts through the mail?
3.
Worked in your garden?
4. Traveled on vacation?
5. Purchased through television shopping?
6. Purchased two or more books?
7. Purchased cassettes or CDs?
8. Donated to wildlife / environmental causes?
9. Donated to charities?
238 A
Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain
information on new ideas from other exciting companies.
First Name:
Initial: Last Name:
Address: (Number and Street)
City:
State:
Apt. #:
Zip Code:
Phone #:
Month Day Year
Male:
Including yourself
, what is the total number of people
living in your household?
Age (in years)
(Examples: 01, 02, 03, 04...)
NOT including yourself
, what are the AGES of the
other
people living in your household?
Female:
Record Model Number and Serial Number:
(These can be found on the white label on the product)
Was this purchase a:
1.
Gift? 2. Self purchase?
I am a:
1.
Parent 2. Grandparent
Store Name:
Model Number
Is this your first child?
1.
Ye s 2 . No
This child is:
1.
Male 2. Female
Have you purchased Graco products before?
1.
Ye s 2 . No
In what trimester was your purchasing
decision made?
1.
1st 2. 2nd 3. 3rd
Date of Your
birth:
Check the three (3) most important reasons
why you purchased this Graco product:
1. Received as a Gift
2. Fabric Design / Appearance
3. Frame Design / Style
4. Graco Reputation
5. Recommendation of Salesperson
6. Recommendation of Friend / Family
7. Value for Price
8. Magazine Advertisement
9. Ease of Operation
10. Light Weight
11. Product Features
12. Sale / Promotion
13. Prior Experience with Graco
Where do you and your family do most of your shopping?
1.
Shopping Mall
2. Discount Store
3. Specialty Store
For your primary residence, do you:
1.
Own? 2. Rent?
Your marital status:
1.
Married 2. Single
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!
@
!
^
Serial Number
#
%
$
&
*
(
BM
BL
BN
BT
BU
BS
BR
BQ
BO
BP
CL
CM
CN
CO
CP
Month Day Year
Month Day Year
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Graco 3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Chaises hautes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues