Steinberg Wavelab LE 11.0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Mode d'emploi
Équipe de documentation de Steinberg: Cristina Bachmann, Martina Becker, Heiko Bischoff, Lillie Harris, Christina
Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer
Traduction: Ability InterBusiness Solutions (AIBS), Moon Chen, Jérémie Dal Santo, Rosa Freitag, GiEmme
Solutions, Josep Llodra Grimalt, Vadim Kupriianov, Roland Münchow, Boris Rogowski, Sergey Tamarovsky
Le présent document a été conçu pour les personnes aveugles ou malvoyantes. En raison du grand nombre
d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de descriptions
textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modication sans préavis et n’engagent
aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait
l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spéciquement
par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise
ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs
enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document
pour leur usage personnel.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs.
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2023.
Tous droits réservés.
WaveLab LE_11.2.0_fr-FR_2023-02-28
Table des matières
5WaveLab LE Introduction
5Documentation et systèmes d’exploitation
5Système d'Aide
6Conventions typographiques
8Raccourcis clavier
9Conguration du système
9Connexion du matériel
9Cartes son et lecture en arrière-plan
9Latence
10 ASIO-Guard
10 Dénition des connexions audio
15 Télécontrôles
21 Concepts de WaveLab LE
21 Règles générales d'édition
21 Boîte de dialogue Démarrage
23 Gestion des fenêtres de base
23 Sélection de l'audio
29 Curseurs
29 Renommer des éléments dans les tables
29 Fichiers de crêtes
30 Précision de traitement
30 Réinitialiser les réponses par défaut
32 Fenêtre Espace de travail
32 Éditeur audio
32 Montage audio
33 Éditeur de ux RSS
33 Onglet Fichier
34 Onglet Info
36 Fenêtres outils
36 Fenêtres auto-glissantes
37 Ancrer et désancrer des fenêtres outils
38 Barre de commandes
38 Barre d’état
40 Menus contextuels
40 Règle temporelle et Règle de niveau
45 Gestion des onglets
46 Activation du mode Plein écran
46 Réinitialisation à l'agencement d'espace de
travail par défaut
47 Gestion des chiers
47 Ouvrir des chiers
48 Fermer des chiers
48 Enregistrer des chiers
50 Suppression des chiers
50 Renommage de chiers
51 Navigateur de chiers
54 Passer d'un chier à l'autre
54 Fichiers récemment utilisés
56 Fichiers temporaires
56 Annulation et rétablissement
56 Édition des valeurs
57 Actions de déplacement
59 Zoomer sur la fenêtre Espace de travail
65 Préréglages
68 Dossiers de travail/Dossiers de documents
71 Copier des informations audio dans le presse-
papiers
71 Focalisation sur le chier actif
72 Lecture
72 Barre de transport
75 Lancer la lecture à partir de la règle temporelle
75 Lecture des canaux audio focalisés
77 Lecture de scrutation
78 Délement pendant la lecture
78 Lecture dans la fenêtre Montage audio
80 Édition des chiers audio
80 Fenêtre d’onde
83 Onglets de l’Éditeur audio
91 Gestion des chiers dans l’éditeur audio
109 Mixage – Rendu de chiers audio
109 Modication des propriétés audio
110 Métadonnées
113 Boîte de dialogue Générateur de silence
116 Analyse audio
116 Analyse des fréquences en 3D
119 Traitement hors ligne
119 Onglet Traiter
120 Application d'un traitement
121 Boîte de dialogue Gain
121 Boîte de dialogue Normaliseur de niveau
122 Boîte de dialogue Enveloppe
123 Fondus dans les chiers audio
124 Fondus enchaînés
125 Inversion de la phase
126 Inversion de contenu audio
126 Décalage CC
126 Rééchantillonner
128 Montage audio
128 Fenêtre de montage
132 Onglets des montages audio
141 Parcours des signaux dans le montage audio
141 Créer des montages audio
144 Duplicatas de montages audio
144 Propriétés des montages audio
145 Options d'importation des montages audio
145 Références de chiers audio rompues
147 Assemblage du montage audio
154 Édition de clips
166 Gestion des chiers source des clips
167 Enveloppes des clips
172 Fondus et fondus enchaînés dans les
montages audio
175 Mixage et fonction de rendu
176 Fenêtre Notes
177 Importer des CD audio
178 Enregistrement
178 Enregistrer dans l'Éditeur audio
3
WaveLab LE 11.2.0
182 Insertion de marqueurs pendant
l’enregistrement
184 Section Maître
184 Fenêtre Section Maître
193 Contourner la Section Maître
194 Rendu dans la Section Maître
197 Préréglages de la Section Maître
201 Suivi des tâches d'arrière-plan
201 Microcoupures
203 Marqueurs
203 Types de Marqueur
203 Fenêtre Marqueurs
206 Créer des marqueurs
208 Suppression de marqueurs
209 Déplacement de marqueurs
209 Parcourir les marqueurs
210 Masquer des marqueurs d’un certain type
210 Conversion du type d’un marqueur unique
210 Renommage de marqueurs
211 Sélection des marqueurs
211 Sélection de l’audio entre des marqueurs
212 Liaison de clips au montage audio
213 Boucles
213 Créer des boucles
215 Importation de CD audio
215 Boîte de dialogue Importer des pistes CD audio
217 Importation de pistes CD audio
218 Flux RSS
218 Éditeur de ux RSS
220 Créer un ux RSS
221 Congurer un serveur FTP pour la publication
de ux RSS
222 Publier des ux RSS
223 Vérier si la publication du ux RSS a
fonctionné
224 Personnalisation
224 Personnalisation des fenêtres Onde et
Montage
226 Personnalisation des raccourcis
230 Organisation des plug-ins
233 Touch Bar (macOS uniquement)
234 Congurer WaveLab LE
234 Préférences générales
237 Préférences des chiers audio
241 Préférences des montages audio
245 Index
Table des matières
4
WaveLab LE 11.2.0
WaveLab LE Introduction
Documentation et systèmes d’exploitation
Cette documentation a été établie pour les systèmes d’exploitation Windows et macOS.
Les fonctionnalités et les paramètres propres à l’une de ces plates-formes sont clairement
indiqués. Dans tous les autres cas, les descriptions et procédures de la documentation valent
pour Windows comme pour macOS.
Certains points sont à prendre en compte:
Les captures d’écran ont été prises sous Windows.
Certaines fonctions du menu Fichier sous Windows se trouvent dans le menu du nom du
programme sous macOS.
Système d'Aide
Il existe plusieurs manières d'accéder au système d'aide. La documentation est disponible en
ligne et peut être téléchargée en grande partie au format PDF à partir de steinberg.help.
Documentation
La documentation comprend plusieurs documents.
Pour vous rendre sur steinberg.help, procédez de l'une des manières suivantes:
Saisissez www.steinberg.help dans la barre d'adresse de votre navigateur Web.
Dans le programme, sélectionnez Aide> steinberg.help.
Windows: pour ouvrir l'aide d'une boîte de dialogue active dans steinberg.help, cliquez sur
l'icône de point d'interrogation sur la barre de titre pour acher le bouton Aide, puis cliquez
sur le bouton Aide ou appuyez sur F1 .
macOS: pour ouvrir la rubrique d'aide d'une boîte de dialogue active dans steinberg.help,
cliquez sur l'icône de point d'interrogation dans la boîte de dialogue pour acher le bouton
Aide et cliquez sur Aide ou appuyez sur Cmd -?.
Mode d'emploi
Il s’agit du principal document de référence WaveLab LE, il décrit en détail les
opérations, les paramètres, les fonctions et les techniques du programme.
Référence des plug-ins
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres des plug-ins intégrés.
Infobulles
Pour acher les infobulles, placez le curseur de la souris sur les icônes de l'interface.
Pour utiliser le menu d'aide, placez la souris sur un élément de menu.
5
WaveLab LE 11.2.0
Pour voir des informations sur le type d'éditions possibles à l'aide de la souris et des touches
de modication dans la fenêtre Montage audio, survolez la fenêtre de montage avec la
souris. Le texte d'aide s'ache dans la ligne d'infos en bas de la fenêtre.
Qu'est-ce que c'est
L'aide Qu'est-ce que c'est offre des infobulles détaillées sur les icônes d'interface et les
fonctions. Certaines infobulles Qu'est-ce que c'est comprennent un lien vers la rubrique d'aide
correspondante sur steinberg.help.
Pour ouvrir l'aide Qu'est-ce que c'est, procédez de l'une des manières suivantes:
Dans n'importe quelle fenêtre, appuyez sur Maj -F1 et placez la souris sur un élément de
l'interface ou sélectionnez Aide> Qu'est-ce que c'est?.
Dans une boîte de dialogue, sélectionnez l'icône de point d'interrogation de la barre de titre
(Windows) ou dans la boîte de dialogue (macOS), et placez la souris sur l'élément d'interface
ou une option de menu.
LIENS ASSOCIÉS
Ligne d'information à la page 157
Conventions typographiques
Dans cette documentation, nous avons utilisé des éléments structurels et des conventions
typographiques pour vous aider à reconnaître les différents types d’informations.
Éléments structurels
Condition préalable
Toute action devant être réalisée ou condition devant être remplie avant de
commencer la procédure.
Procéder ainsi
Liste des étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté.
Important
Points importants à prendre en considération. Il peut par exemple s’agir de paramètres
qui affectent le système ou les périphériques connectés, ou encore, d’opérations
pouvant donner lieur à une perte de données.
À noter
Informations sur des éléments particuliers ou sur d’autres points à prendre en compte.
Conseil
Informations supplémentaires ou suggestions utiles.
Exemple
Exemple illustrant la procédure.
Résultat
Description du résultat de la procédure.
À la n de cette étape
Informations sur les actions ou les tâches que vous pouvez accomplir après avoir mené
la procédure à bien.
WaveLab LE Introduction
Conventions typographiques
6
WaveLab LE 11.2.0
Liens associés
Liste des rubriques connexes que vous pouvez trouver dans cette documentation.
Conventions typographiques
Les noms des menus, options, fonctions, boîtes de dialogue, fenêtres et autres éléments sont
inscrits en caractères gras.
EXEMPLE
Dans le Montage Audio, cliquez sur Édition.
Une suite de mots en gras séparés par des signes supérieur correspond à une suite de différents
menus à ouvrir.
EXEMPLE
Sélectionnez Fichier> Préférences> Connexions audio.
Les noms de chiers et les emplacements des dossiers sont inscrits dans une police différente.
EXEMPLE
exemple_de_fichier.txt
Éléments typographiques
Les éléments typographiques et leurs signications sont indiqués ci-dessous.
Condition préalable
Une opération doit être effectuée ou une condition doit être remplie avant qu’une
procédure puisse être démarrée.
Procéder ainsi
Liste des étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté.
Important
Informations sur des problèmes qui pourraient affecter le système ou le matériel
connecté, ou engendrer un risque de perte de données.
À noter
Informations à prendre en considération.
Conseil
Informations supplémentaires ou suggestions utiles.
Exemple
Exemple illustrant la procédure.
Résultat
Résultat auquel aboutit la procédure.
À la n de cette étape
Informations sur les actions ou les tâches que vous pouvez accomplir après avoir mené
la procédure à bien.
Liens associés
Liste des rubriques connexes de cette documentation.
WaveLab LE Introduction
Conventions typographiques
7
WaveLab LE 11.2.0
Indications
Le texte en gras indique le nom d'un menu, d'une option, d'une fonction, d'une boîte de
dialogue, d'une fenêtre, etc.
EXEMPLE
Pour ouvrir la boîte de dialogue Métadonnées, ouvrez la fenêtre Métadonnées et cliquez sur
Éditer.
Quand les mots en gras sont séparés par un symbole supérieur à, il s'agit d'une suite de
plusieurs menus à ouvrir.
EXEMPLE
Sélectionnez Fichier> Ouvrir.
Raccourcis clavier
Des touches de modication sont utilisées dans de nombreux raccourcis clavier par défaut.
Certaines de ces touches sont spéciques au système d’exploitation.
Dans ce manuel, quand un raccourci clavier comprend des touches de modication, les touches
sont indiquées dans l’ordre suivant: d'abord la touche de modication de Windows, puis la
touche de modication de macOS et enn la touche en question.
EXEMPLE
Ctrl/Cmd -Z signie: appuyez d’abord sur Ctrl sous Windows ou sur Cmd sous macOS, puis
appuyez sur Z.
WaveLab LE Introduction
Raccourcis clavier
8
WaveLab LE 11.2.0
Conguration du système
Avant de commencer à travailler, vous devez effectuer des réglages.
IMPORTANT
Vériez que tous les équipements sont hors tension avant de les connecter.
LIENS ASSOCIÉS
Connexion du matériel à la page 9
Dénition des connexions audio à la page 10
Connexion du matériel
La conguration de votre système dépend de nombreux facteurs tels que le type du projet que
vous voulez créer, les équipements externes que vous allez utiliser ou le matériel informatique
dont vous disposez.
Cartes son et lecture en arrière-plan
Lorsque vous activez la lecture ou l’enregistrement dans WaveLab LE, les autres applications
ne peuvent pas accédez à la carte son. De même, si une autre application utilise la carte son,
WaveLab LE ne peut pas lancer la lecture.
Vous pouvez exécuter WaveLab LE en même temps que d’autres applications et toujours laisser
l’application active accéder à la carte son.
PROCÉDER AINSI
1. Sélectionnez Fichier> Préférences> Connexions audio.
2. Sélectionnez l'onglet Options.
3. Activez Libérer le pilote quand WaveLab LE est en arrière-plan.
LIENS ASSOCIÉS
Onglet Connexions audio à la page 12
Latence
La latence est le délai entre le moment où le contenu audio est envoyé par le programme et le
moment où vous l’entendez. S'il est crucial de réduire au minimum la latence dans des stations
de travail audionumérique en temps réel telles que Steinberg Nuendo ou Cubase, ce n’est pas
vraiment le cas avec WaveLab LE.
Lorsque vous travaillez dans WaveLab LE, les problèmes importants sont une lecture stable et
optimale et la précision de l’édition.
La latence d’un système audio dépend du matériel, de ses pilotes et de ses réglages. En cas
de microcoupure, raquements ou discontinuités pendant la lecture, augmentez le paramètre
9
WaveLab LE 11.2.0
ASIO-Guard dans l'onglet Options de Connexions audio ou augmentez la taille de la mémoire
tampon dans le panneau de contrôle ASIO, propre à la carte audio.
LIENS ASSOCIÉS
ASIO-Guard à la page 10
Onglet Connexions audio à la page 12
ASIO-Guard
ASIO-Guard permet de pré-traiter tous les canaux et plug-ins VST. Il permet de réduire les
microcoupures et de traiter plus de pistes ou plug-ins.
À des niveaux élevés, ASIO-Guard engendre une latence plus importante. Quand vous réglez un
fader de volume, par exemple, les changements de paramètre sont audibles avec un léger temps
de retard.
À NOTER
Les plug-ins du rééchantillonneur et certains plug-ins à latence élevée accumulent les
échantillons avant de les traiter. Cela requiert un paramétrage ASIO-Guard élevé.
LIENS ASSOCIÉS
Congurer ASIO-Guard à la page 10
Congurer ASIO-Guard
Il est possible de dénir la taille de la mémoire tampon d'ASIO-Guard.
PROCÉDER AINSI
1. Sélectionnez Fichier> Préférences> Connexions audio.
2. Cliquez sur l'onglet Options.
3. Dans le menu ASIO-Guard, indiquez la taille de la mémoire tampon d'ASIO-Guard.
Avec des niveaux élevés, les traitements sont plus stables et les traitements audio, plus
performants. Toutefois, une telle conguration augmente la latence et l'utilisation de la
mémoire.
LIENS ASSOCIÉS
Onglet Connexions audio à la page 12
Dénition des connexions audio
Pour pouvoir lire et enregistrer du contenu audio dans WaveLab LE, vous devez spécier
comment les canaux d’entrée et de sortie internes de WaveLab LE sont connectés à votre carte
son et quels périphériques vous voulez utiliser pour la lecture et l’enregistrement.
Vous pouvez dénir les paramètres de tampon du périphérique. Vous devez sélectionner au
moins deux canaux pour l’enregistrement et la lecture stéréo.
Si vous n'avez pas de carte son tierce, sélectionnez le pilote Generic Low Latency ou les options
Audio intégré (macOS uniquement). Vous pouvez également utiliser le pilote Generic Low
Latency avec la plupart des cartes son tierces, et ainsi enregistrer et lire des chiers à différentes
fréquences d’échantillonnage.
Conguration du système
ASIO-Guard
10
WaveLab LE 11.2.0
LIENS ASSOCIÉS
Sélection d’un pilote audio à la page 11
Onglet Connexions audio à la page 12
Enregistrement à la page 178
Sélection d’un pilote audio
Le pilote audio que vous sélectionnez permet à WaveLab LE de communiquer avec l'interface
audio.
À NOTER
Sur les systèmes d'exploitation Windows, il est recommandé d'accéder à l'interface via un pilote
ASIO spécialement conçu pour cette interface. Si aucun pilote ASIO n'a été installé, contactez le
fabricant de votre interface audio pour obtenir des informations sur les pilotes ASIO disponibles.
Si aucun pilote ASIO particulier n'est disponible, vous pouvez utiliser le pilote ASIO Generic Low
Latency.
PROCÉDER AINSI
1. Sélectionnez Fichier> Préférences> Connexions audio.
2. Ouvrez le menu local Périphérique audio et sélectionnez votre pilote.
3. Facultatif: cliquez sur Panneau de contrôle et congurez les paramètres à votre
convenance.
LIENS ASSOCIÉS
Onglet Connexions audio à la page 12
Pilote ASIO à la page 11
Sélectionner le pilote ASIO à faible latence générique (Windows uniquement) à la page 11
Pilote ASIO
Audio Stream Input/Output (ASIO) est un protocole de pilote pour les périphériques
informatiques déni par Steinberg. Il assure une interface haute délité à faible latence entre
l’application logicielle et la carte son de l’ordinateur.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection d’un pilote audio à la page 11
Sélectionner le pilote ASIO à faible latence générique (Windows uniquement) à la page 11
Sélectionner le pilote ASIO à faible latence générique (Windows uniquement)
Quand aucun pilote ASIO particulier n'est disponible, vous pouvez utiliser le pilote ASIO Generic
Low Latency.
À NOTER
La documentation du pilote ASIO à faible latence générique se trouve à l'emplacement suivant:
C:\Programmes\Steinberg\Asio\Help
PROCÉDER AINSI
1. Sélectionnez Fichier> Options> Connexions audio.
Conguration du système
Dénition des connexions audio
11
WaveLab LE 11.2.0
2. Ouvrez le menu local Périphérique audio et sélectionnez Generic Low Latency ASIO
Driver.
3. Facultatif: cliquez sur Panneau de contrôle et congurez les paramètres à votre
convenance.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection d’un pilote audio à la page 11
Onglet Connexions audio à la page 12
Onglet Connexions audio
Cet onglet permet de dénir la connexion des bus d’entrée et de sortie internes de WaveLab LE à
votre carte son et les périphériques à utiliser pour la lecture et l’enregistrement.
Pour ouvrir l'onglet Connexions audio, sélectionnez Fichier> Préférences> Connexions
audio.
Paramètres globaux
Périphérique audio
Sélectionnez ici les périphériques audio à utiliser pour la lecture et l’enregistrement de
signaux audio. Si vous n'avez pas de carte son tierce, sélectionnez le pilote Generic
Low Latency ou les options Audio intégré (macOS uniquement).
Noms des ports
Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Noms des ports audio an d'attribuer des noms
personnalisés à chaque port d'entrée et de sortie audio.
Tableau de bord
Lorsque vous sélectionnez un pilote ASIO, le bouton Panneau de contrôle est activé.
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l’application de conguration de votre carte son,
qui est généralement installée en même temps que la carte. Selon la carte son et son
pilote, cette application peut proposer des paramètres de taille du tampon, de formats
audio, des connexions d’E/S supplémentaires, etc.
Rafraîchir
Ce bouton commande une nouvelle évaluation des périphériques audio connectés.
Onglet Lecture
Cet onglet permet de sélectionner les bus utilisés pour la lecture.
Onglet Enregistrement
La première fois qu'un périphérique audio est détecté, WaveLab LE assigne automatiquement les
bus d'entrée. Vous pouvez utiliser cette conguration ou changer les bus d'entrée.
Conguration du système
Dénition des connexions audio
12
WaveLab LE 11.2.0
Cet onglet permet de sélectionner les bus utilisés pour l'enregistrement.
Ajouter un bus
Permet d'ajouter un nouveau bus d'enregistrement à la liste des bus.
Supprimer le bus sélectionné
Supprime le bus sélectionné de la liste des bus.
Déplacer le bus vers le haut/Déplacer le bus vers le bas
Déplace le bus sélectionné vers le haut ou le bas dans la liste des bus. L'ordre est
également modié dans les menus de WaveLab LE.
Conguration des canaux
Permet de router les bus d'enregistrement sur des ports périphériques. Vous avez le
choix entre une conguration de canaux mono ou stéréo. Dans le tableau qui se trouve
sous le menu Conguration des canaux, vous pouvez dénir le Port de périphérique
de chaque canal des bus d'enregistrement.
Liste de bus
Regroupe tous les bus. Vous pouvez renommer les bus et les déplacer dans la liste.
Pour renommer un bus, double-cliquez dessus et saisissez un nouveau nom.
Onglet Options
Cet onglet permet de spécier le nombre de tampons et la fonctionnalité du pilote de contrôle.
ASIO-Guard
Augmentez cette valeur pour améliorer l’élasticité des ux audio et éviter les
microcoupures. Avec des niveaux élevés, les traitements sont plus stables et les
traitements audio, plus performants. Toutefois, une telle conguration augmente la
latence et l'utilisation de la mémoire.
Effectuer un court fondu d'entrée en début de lecture
Quand cette option est activée, un court fondu d'entrée est appliqué en début de
lecture. Cela évite des clics causés par les formes d’onde qui ne démarrent pas au point
de passage par zéro.
Le fondu est linéaire et dure soit 10 millisecondes, soit une durée correspondant à la
taille de bloc du périphérique audio si celle-ci est inférieure à 10 millisecondes.
Effectuer un court fondu de sortie en n de lecture
Quand cette option est activée, un court fondu de sortie est appliqué en n de lecture.
Vous évitez ainsi les clics causés par les formes d’onde qui ne se terminent pas au
point de passage par zéro. Cela supprime également tout signal audio engendré par la
latence et les trainées laissées par les plug-ins de réverbération.
Le fondu est linéaire et dure soit 10 millisecondes, soit une durée correspondant à la
taille de bloc du périphérique audio si celle-ci est inférieure à 10 millisecondes.
Conguration du système
Dénition des connexions audio
13
WaveLab LE 11.2.0
Libérer le pilote quand WaveLab LE est en arrière-plan
Si cette option est activée, WaveLab LE libère le pilote ASIO quand WaveLab LE est en
arrière-plan. L’application active peut alors accéder à la carte son.
Fréquence d'échantillonnage préférée
Cette option permet de dénir la Fréquence d'échantillonnage préférée pour la
lecture.
Délai de modication de la fréquence d'échantillonnage
Après que WaveLab LE a indiqué au périphérique audio qu'il devait utiliser une
nouvelle fréquence d’échantillonnage, le pilote transmet à WaveLab LE un message
lui indiquant que la tâche est terminée.
Pour la plupart des pilotes, il n'est pas nécessaire de dénir de délai de modication de
la fréquence d’échantillonnage. Cependant, certains pilotes n'envoient pas le message
indiquant que le changement de fréquence a été effectué, ou l'envoient en retard. Le
cas échéant, vous pouvez dénir un délai de modication.
À l'expiration du délai xé à l'aide de ce paramètre, WaveLab LE considère que
la fréquence d’échantillonnage a été acceptée et tente de lancer la lecture ou
l'enregistrement. Quand WaveLab LE reçoit un message du pilote indiquant que le
changement a été effectué, le délai expire.
Si vous rencontrez des problèmes liés au changement de fréquence d’échantillonnage,
vous pouvez augmenter le délai à 3 secondes ou plus. Dans l'idéal, le délai doit être le
plus court possible.
En bas à droite de la Section Maître, une barre de progression indique le temps écoulé
en attente du message du pilote.
LIENS ASSOCIÉS
ASIO-Guard à la page 10
Section Maître à la page 184
Lecture à la page 72
Enregistrement à la page 178
Attribuer des noms personnalisés aux ports audio
Vous pouvez attribuer des noms personnalisés à chaque port d'entrée et de sortie audio de
votre interface audio connectée. Quand vous enregistrez un préréglage de connexions audio,
les noms personnalisés des ports audio sont intégrés à ce préréglage. Vous pouvez enregistrer
un préréglage de plusieurs connexions audio portant des noms différents pour un même
périphérique audio.
PROCÉDER AINSI
1. Sélectionnez Fichier> Préférences> Connexions audio.
2. Cliquez sur Noms des ports.
3. En haut de la boîte de dialogue Noms des ports audio, sélectionnez Ports de sortie audio
ou Ports d'entrée audio dans le menu contextuel.
4. Dans la liste de ports audio, double-cliquez sur le nom de port que vous souhaitez modier
et saisissez un nouveau nom.
Conguration du système
Dénition des connexions audio
14
WaveLab LE 11.2.0
5. Facultatif: Recommencez l’opération pour tous les ports dont vous souhaitez modier le
nom.
6. Cliquez sur OK.
LIENS ASSOCIÉS
Onglet Connexions audio à la page 12
Transmettre des ux audio de chiers mono à un haut-parleur dédié
Vous pouvez dénir un haut-parleur dédié auquel le ux audio des chiers mono sera transmis.
PROCÉDER AINSI
1. Dans l'onglet Connexions audio, cliquez sur Lecture.
2. Dans le menu Conguration des canaux, sélectionnez Universel.
3. Dénissez un Port de périphérique pour le Fichier Mono.
LIENS ASSOCIÉS
Onglet Connexions audio à la page 12
Télécontrôles
Vous pouvez utiliser des périphériques de télécontrôle Steinberg pour commander WaveLab LE.
Plusieurs commandes sont contrôlables à partir des potentiomètres et curseurs de votre
périphérique de télécontrôle.
À NOTER
Seuls les télécontrôles de Steinberg sont pris en charge.
Conguration du système
Télécontrôles
15
WaveLab LE 11.2.0
Onglet Télécontrôle
Dans cet onglet, vous pouvez sélectionner un périphérique Steinberg pour télécontrôler
WaveLab LE et acher les assignations des périphériques de contrôle MIDI.
Pour ouvrir l'onglet Télécontrôle, sélectionnez Fichier> Préférences> Télécontrôle.
Onglet Édition du dispositif
Cet onglet vous permet de sélectionner un dispositif de télécontrôle MIDI et de voir le mappage
des contrôles.
Actif
Active le périphérique sélectionné et analyse les ports MIDI.
Port entrée/Port sortie
Sélectionnez les ports entrée/sortie du périphérique que vous voulez utiliser.
Nom
Permet de saisir le nom du chier.
Développer/Réduire
Développe/Réduit l’arborescence du mappage des commandes.
Liste des actions WaveLab LE
Cette arborescence dresse la liste des paramètres que vous pouvez commander par
télécontrôle. Le dossier principal représente les contextes. Les paramètres connexes ne
peuvent être contrôlés que si le contexte est actif. Par exemple, si un chier audio est
actif.
Un télécontrôle peut être utilisé dans plusieurs contextes si ceux-ci sont exclusifs. Par
exemple, les mêmes commandes peuvent être utilisées pour un chier audio actif ou
pour un montage audio actif.
Le dossier Global contient des paramètres qui peuvent toujours être contrôlés.
Conguration du système
Télécontrôles
16
WaveLab LE 11.2.0
Onglet Options
Émuler la roulette de la souris
Quand cette option est activée, le potentiomètre AI Knob des contrôleurs Steinberg
fonctionne comme la molette d'une souris dans l'interface utilisateur de WaveLab LE,
mais pas dans les plug-ins.
Éditer le champ numérique ayant le focus
Quand cette option est activée, le potentiomètre AI Knob des contrôleurs Steinberg
peut être utilisé pour focaliser les champs numériques souvent présents dans les
boîtes de dialogues et les fenêtres de WaveLab LE.
Contrôleur d’intégration avancée CC121
Vous pouvez utiliser le contrôleur d’intégration avancée CC121 de Steinberg pour contrôler
WaveLab LE.
Cette section décrit les réglages WaveLab LE congurés en usine pour le CC121. Pour de plus
amples informations sur l’utilisation du contrôleur, reportez-vous au manuel fourni avec le
CC121. Il faut noter qu’à l’origine, le CC121 avait été conçu pour Cubase. Le mappage qui suit
combine les fonctionnalités de WaveLab LE et les commandes du CC121. Les commandes qui ne
sont pas mentionnées dans le paragraphe suivant ne sont assignées à aucun paramètre.
Section des canaux
Vous pouvez utiliser toutes les commandes de la section des canaux CC121, à l’exception du
fader, pour contrôler les éléments de la piste active dans un montage audio WaveLab LE. Vous
pouvez utiliser le fader pour la Section Maître.
Fader
Contrôle le fader de la Section Maître.
Potentiomètre PAN
Permet de congurer le gain de la piste active.
Rendre muet
Permet de rendre muette ou audible la piste active.
Solo
Permet d'activer/désactiver le mode solo sur la piste active.
CHANNEL SELECT
Sélectionne la piste précédente ou suivante du montage audio.
Pour placer le curseur à l’extrémité du clip précédent/suivant dans le montage audio,
maintenez Alt enfoncé. Pour placer le curseur à l’extrémité de la région précédente/
suivante, maintenez Maj enfoncé. Pour placer le curseur sur le marqueur précédent/
suivant dans l'Éditeur audio, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée.
Section EQ
La section EQ permet de contrôler facilement le plug-in Steinberg Studio EQ.
Si EQ TYPE est activé sur le CC121, vous pouvez régler les paramètres du Studio-EQ sélectionné.
Tous les paramètres EQ nécessaires, tels que les réglages Q/F/G de chaque bande, la sélection
du type d'égalisation (EQ TYPE) et l'activation ou non du contournement (ALL BYPASS) peuvent
être congurés. Vous pouvez basculer en mode de navigation WaveLab LE en désactivant EQ
Conguration du système
Télécontrôles
17
WaveLab LE 11.2.0
TYPE. En mode de navigation WaveLab LE, vous pouvez accéder à d’autres fonctions, comme le
délement, le zoom et le basculement entre les fenêtres.
Bouton EQ TYPE activé:
Potentiomètres de largeur de bande (Q)
Règlent la valeur Q (largeur de bande) de chaque bande d’égaliseur.
Potentiomètres de fréquence (F)
Règlent la fréquence centrale de chaque bande d’égaliseur.
Potentiomètres de gain (G)
Règlent le gain de chaque bande d’égaliseur.
On
Active/Désactive les bandes d’égaliseur.
ALL BYPASS
Permet d'activer/désactiver le contournement pour tous les plug-ins dans la Section
Maître.
Bouton EQ TYPE désactivé:
LOW ON
Permet d'ouvrir la fenêtre Éditeur audio.
LOW-MID ON
Permet d'ouvrir la fenêtre Montage audio.
HIGH ON
Permet d'ouvrir l'onglet des préférences.
Potentiomètre EQ-1 pour le gain (G)
Fait déler de gauche à droite dans le plan de montage.
Potentiomètre EQ-2 pour le gain (G)
Règle le zoom horizontal sur le plan de montage.
Potentiomètre EQ-3 pour le gain (G)
Règle le zoom vertical sur le plan de montage.
Potentiomètre EQ-4 pour le gain (G)
Permet de faire déler les pistes dans la fenêtre Montage audio ou de déler
verticalement dans l'Éditeur audio.
Potentiomètre EQ-1 pour la fréquence (F)
Permet de déler vers la gauche/droite sur le plan de montage global de l'Éditeur
audio.
Potentiomètre EQ-2 pour la fréquence (F)
Permet de faire un zoom horizontal avant/arrière sur le plan de montage global de
l'Éditeur audio.
Potentiomètre EQ-3 pour la fréquence (F)
Permet de faire un zoom vertical avant/arrière sur le plan de montage global de
l'Éditeur audio.
Potentiomètre EQ-4 pour la fréquence (F)
Permet de déler verticalement sur le plan de montage global de l'Éditeur audio.
Conguration du système
Télécontrôles
18
WaveLab LE 11.2.0
Section Transport
Cette section vous permet de contrôler les fonctions de transport de WaveLab LE.
Bouton précédent
Permet de déplacer le curseur vers la gauche.
Bouton Rembobiner
Permet de déplacer le curseur d'édition vers la gauche.
Bouton Avancer
Permet de déplacer le curseur d'édition vers la droite.
Bouton Suivant
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
Bouton Boucle
Active/Désactive le mode boucle.
Bouton Stop
Arrête la lecture. Quand vous appuyez à nouveau sur ce bouton, le curseur se cale sur
la dernière position de départ. Quand vous appuyez une troisième fois, le curseur se
cale sur le début du projet.
Bouton Lecture
Démarre la lecture.
Bouton Enregistrement
Appuyez une fois pour ouvrir la boîte de dialogue Enregistrement. Appuyez à nouveau
pour lancer l’enregistrement. Appuyez une troisième fois pour arrêter l’enregistrement.
Le chier enregistré s'ouvre dans l'Éditeur audio.
Section Fonction
Cette section permet de régler certaines fonctions, comme le niveau des fondus et des
enveloppes, à l’aide du potentiomètre VALUE.
Potentiomètre VALUE
Faites pivoter ce potentiomètre pour régler la fonction associée. Appuyez sur le
potentiomètre pour rétablir la valeur par défaut du paramètre.
Bouton FUNCTION 1
Permet de régler les paramètres de fondu d’entrée du clip actif.
Bouton FUNCTION 2
Permet de régler les paramètres de sortie du clip actif.
Bouton FUNCTION 3
Permet de régler le niveau d’enveloppe du clip actif.
Bouton FUNCTION 4
Le dernier élément sur lequel vous avez cliqué dans la section Pichenette de l'onglet
Éditer du Montage audio est assigné à ce bouton.
Section AI Knob
WaveLab LE peut être contrôlé via le potentiomètre AI Knob des contrôleurs Steinberg CC121,
CI2+et CMC-AI. Le potentiomètre AI Knob permet de contrôler le paramètre désigné par la
souris.
Conguration du système
Télécontrôles
19
WaveLab LE 11.2.0
À NOTER
Le potentiomètre AI Knob ne fonctionne que sur les paramètres automatisables.
Cette section vous permet de contrôler des paramètres à l’aide du potentiomètre AI Knob.
Potentiomètre AI Knob
Ce potentiomètre permet de contrôler les paramètres des plug-ins VST3, de modier
un champ numérique focalisé et il reproduit le comportement la molette de la souris
(par exemple, pour le délement). Pour contrôler un paramètre avec le potentiomètre
AI Knob, placez le pointeur de la souris sur le paramètre à contrôler et faites tourner le
potentiomètre. Vous pouvez activer/désactiver l’émulation de la molette de la souris et
la modication des champs numériques focalisés dans l’onglet Options.
Lock
Lorsque le pointeur de souris désigne un paramètre, appuyez sur LOCK pour contrôler
ce paramètre quelle que soit la position du pointeur de la souris par la suite.
Témoin CUBASE READY
Le témoin CUBASE READY n’a aucune fonction dans WaveLab LE.
Section pédale
La pédale a la même fonction que la touche Maj . En maintenant la pédale enfoncée tout en
tournant le potentiomètre AI Knob, vous pourrez régler des paramètres en précision.
Conguration du système
Télécontrôles
20
WaveLab LE 11.2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251

Steinberg Wavelab LE 11.0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur