Buffalo GF256 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire
Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français)
Conseils de sécurité
• Placez l'appareil sur une surface plane, stable.
• L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien
qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :
lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ;
codes de bonnes pratiques BS EN ;
précautions contre le risque d'incendie ;
réglementations sur les branchements électriques IEE ;
règlements sur la construction.
• NE PAS immerger l'appareil.
• Ne soulevez les plaques qu'à l'aide des poignées noires.
• Certaines surfaces chauffent en service - prenez les précautions qui s'imposent.
• Veillez à toujours éteindre l'appareil et à le débrancher de la prise d'alimentation secteur
hors service.
• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l'intérieur.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages
conformément aux règlements des autorités locales.
• Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un
technician qualifié recommandé, pour éviter tout danger.
Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas d'une expérience ou de
connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes n'aient été formées ou instruites
quant à son utilisation, par une personne responsable de leur sécurité.
Description du produit
GF256 -
Buffalo Gaufrier
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel.
L'entretien et l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de
votre produit BUFFALO.
Contenu de l'emballage
Eléments fournis de série:
Gaufrier BUFFALO
• Tiroir ramasse-jus
• Mode d'emploi
BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des
produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez
un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Standard d'assistance téléphonique: 050 600006 (Belgique)
Séchage
Vous devrez "sécher" les plaques de cuisson avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
1. Vérifiez que les surfaces de cuisson sont propres.
2. Badigeonnez les surfaces d'huile de cuisson.
3. Réglez le(s) thermostat(s) sur 110°C et mettez l'appareil sous tension. Le témoin
d'alimentation s'allume.
4. Une fois la température optimale atteinte, le témoin d'alimentation s'éteint.
5. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant d'essuyer l'excès d'huile, le cas échéant.
6. L'appareil est désormais prêt à servir.
Operation
1. Fermez les plaques.
Remarque:
Certains aliments nécessitent un léger graissage des plaques à l'huile de
cuisson, avant la caisson.
2. Réglez le(s) thermostat(s) à la température voulue (60 à 300°C) et mettez l'appareil sous
tension. Le(s) témoin(s) d'alimentation s'allume(nt).
Remarque:
Une température de cuisson située entre 185°C convient aux
opérations de cuisson ordinaires.
3. Le(s) témoin(s) d'alimentation s'éteint/s'éteignent quand l'appareil a atteint la
température réglée.
4. Soulevez la plaque supérieure et posez l'aliment à cuire sur la plaque inférieure.
5. Rabaissez la plaque supérieure.
Mode d’Emploi du Minuteur
UP
DOWNPROGRAM
START/STOP
Le Minuteur Digital avec alarme sonore peut être programmé de 1 seconde à 15 minutes.
Une fois le temps programmé écoulé, l’alarme sonore retentit. Elle n’a cependant aucun effet
sur le contrôle électrique de l’appareil.
Fonctionnement :
START/STOP: Appuyez sur “START/STOP” pour mettre en route le minuteur, et appuyez à
nouveau dessus pour l’arrêter. Une fois le temps programmé écoulé, l’alarme sonore retentit.
Après 10 sonneries (une par seconde), l’affichage continuera de clignoter.
UP: Appuyez sur “UP” pour allonger la durée.
DOWN: Appuyez sur “DOWN” pour diminuer la durée.
PROGRAM: Le minuteur dispose de 6 réglages programmables. Ces 6 réglages peuvent être
modifiés très facilement en sélectionnant un programme de 1-6 et en ajustant la durée grâce
aux boutons UP et DOWN. Pour obtenir la durée, faire défiler les sélections de programmes
en appuyant sur le bouton PROGRAM, jusqu’à obtenir celui désiré. Puis appuyer sur le
bouton START pour activer le décompte du minuteur.
Nettoyage, entretien et maintenance
Ne laissez pas la graisse s'accumuler, ou la carbonisation la transformerait en une substance
dure particulièrement difficile à nettoyer. Les précautions suivantes vous permettront de
minimiser le risque de carbonisation des résidus :
• Veillez à toujours éteindre l'appareil et à le débrancher de la prise secteur avant de le
nettoyer.
• Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer, mais pour un nettoyage optimal, ne laissez
pas complètement refroidir les plaques avant de les nettoyer.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'eau savonneuse
tiède.
• Les grattoirs risquent d'endommager la surface de cuisson des plaques. Prenez les
précautions qui s'imposent si vous les utilisez.
• Séchez minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé.
• Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent BUFFALO ou à un
technicien qualifié.
REMARQUE
LA SURFACE DE CUISSON DOIT IMPÉRATIVEMENT ÊTRE
DESSÉCHÉE APRÈS RÉCURAGE.
AVERTISSEMENT:
N'UTILISEZ PAS DE LA PAILLE DE FER, QUI RISQUE DE
LAISSER DES COPEAUX ET DE CONTAMINER LES
ALIMENTS.
Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français)
Programmes
1
2
3
4
5
6
Durées des
programmes
0030
0100
0130
0200
0230
0300
Plage de
Programmation
(minutes)
0:01 15:00
0:01 15:00
0:01 15:00
0:01 15:00
0:01 15:00
0:01 15:00
Tiroir ramasse-jus
Ces appareils sont munis d'un plateau de récupération, qui récupère les jus ou graisses
produits pendant la cuisson des aliments.
Au moins une fois par jour, retirez et videz le plateau de récupération et lavez-le à l'eau tiède
savonneuse. N'attendez pas que le plateau déborde ou les excès de graisse couleraient du
trop-plein situé à l'avant du plateau.
AVERTISSEMENT:
NE PAS retirer le tiroir pendant ou immédiatement après
l'utilisation de l'appareil, dont le contenu chaud pourrait vous
brûler.
Dépannage
En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous
avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO.
Dysfonctionnement
Cause probable
Intervention
L'appareil ne
fonctionne pas
L'appareil n'est pas
allumé
Vérifier que l'appareil est bien branché et
allumé
La prise et le cordon
sont endommagés
Appeler un agent BUFFALO ou un
technician qualifié
Alimentation
Vérifier l'alimentation
Problème de
branchement interne
Appeler un agent BUFFALO ou un
technician qualifié
L'appareil n'atteint
pas la température
souhaitée
Thermostat défectueux
Appeler un agent BUFFALO ou un
technician qualifié
Élément défectueux
Appeler un agent BUFFALO ou un
technician qualifié
L’appareil chauffe,
mais le témoin ne
s’allume pas
Ampoule grillée
Appeler un agent BUFFALO ou un
technician qualifié
Le témoin s’allume,
mais l’appareil ne
chauffe pas
Élément défectueux
Vérifier le thermostat
Thermostat défectueux
Nettoyer la surface de cuisson
Thermostat mal réglé
Appeler un agent BUFFALO ou un
technician qualifié
L'appareil chauffe
lentement
Surface de cuisson sale
Nettoyer la surface de cuisson
Élément défectueux
Appeler un agent BUFFALO ou un
technician qualifié
Standard d'assistance téléphonique: 050 600006 (Belgique)
Spécifications techniques
Modèle
Tension
Puissance
Courant
Dimensions
h x l x l mm
Poids
(Kg)
GF256
230v 50hz
2000W
8.7A
400 x 305 x 235
20
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit:
Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être raccordé à la terre, par le biais d'un circuit de mise à la terre dédié.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de
débranchement requis en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit
pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un
risqué pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce
produit à un site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus
amples details sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le
fournisseur du produit ou l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans
votre région.
Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être
déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les
autorités internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits BUFFALO ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous
quelque forme que ce soit ou par n'importe quel moyen, tant électronique que
mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre de ce mode d'emploi
sont interdites sans l'autorisation préalablement accordée par BUFFALO.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les
détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression.
Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits
sans préavis.
Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français)
DECLARATION OF CONFORMITY
Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad Declaração de conformidade
Equipment Type Uitrustingstype • Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo Tipo de equipamento:
Waffle Maker
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo :
GF256
Application of Council Directives(s)
Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des directive(s) du
Conseil • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • Applicazione delle Direttive •
Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo • Aplicação de directiva(s) do
Conselho:
EMC Directive 2004/108/EC
LVD Directive 2006/95/EC
WEEE Directive 2002/96/EC
Standards
Standaarden Normes Normen • Standard • Estándares Normas:
EN 60335-2-38:2003+A1:2008, EN60335-
1:2002
+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006
+A13:2008, EN62233:2008
EN55014-1:2006, EN55014-
2:1997+A1:2001,
EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3: 1995
+A1:2001+A2:2005
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des
Herstellers Nome del produttore Nombre del fabricante Nome do
fabricante:
BUFFALO
Producer Address • Adres fabrikant • Adresse du producteur • Anschrift des
Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Endereço do
fabricante:
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en
Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en)
entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba
mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e
Norma(s)
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data
24-12-2012
Signature Handtekening • Signature • Unterschrift
Firma • Firma • Assinatura
Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name •
Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso
Richard Cromwell
Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função
Marketing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Buffalo GF256 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire