ATEN VK1100 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Guide de démarrage rapide
© Copyright 2017 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All
other trademarks are the property of their respective owners.
Part No. PAPE-1223-I50G Printing Date: 06/2017
ATEN Control System - Compact Control Box
Quick Start Guide
VK1100
VK1100 ATEN Control System - Compact Control Box
www.aten.com
Support and Documentation Notice
All information, documentation, fi rmware,
software utilities, and specifi cations
contained in this package are subject to
change without prior notifi cation by
the manufacturer.
To reduce the environmental impact of our
products, ATEN documentation and software
can be found online at
http://www.aten.com/download/
Technical Support
www.aten.com/support
기기는
업무용
(A
)
전자파적합기기로서
판매자
또는
사용자는
점을
주의하시기
바라며
,
가정외의
지역에서
사용하는
것을
목적으로
합니다
.
EMC Information
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE
STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
FCC Caution: Any changes or modifi cations not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate this equipment.
Warning: Operation of this equipment in a residential environment
could cause radio interference.
Warning: This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a
residential environment this equipment may cause radio interference.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:(1) this device mat not cause harmful
interference, and(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Scan for
more information
ATEN VanCryst
Hardware Overview and Connections
Connector /
LED
Connections / LED
1.
Relay
Channels and
LED
• 4 channels; normally open, isolated relays with a contact
rating of 24VDC, 2A max.
• The LED lights green to indicate an active device connection
(closed loop).
2.
IR/Serial Ports
and LED
• 2 IR ports that can be also con gured as RS-232 TX ports.
• The LED lights green to indicate an active device connection
and IR signals are being transmitted.
3.
Serial Ports
and LED
• RS-232/422/485 Ports: 2 ports with supported RS-
232/422/485 conversion by pin assignment, and RTS/CTS
ow control.
• The LED (1~2) lights green to indicate serial signals are
being transmitted.
Pin Mapping
RS-232 RS-422 RS-485
Pin2: RX Pin1: RX- Pin3: D+
Pin3: TX Pin2: RX+ Pin4: D-
Pin5: GND Pin3: TX+
Pin7: RTS Pin4: TX-
Pin8: CTS Pin5: GND
4.
Ethernet Port
and LED
• This RJ-45 port can be used for network connection.
• If no IP is assigned within 30 seconds, the default IP settings
will be used:
IP: 192.168.0.60 / mask: 255.255.255.0
LINK: The LED blinks green to indicate Ethernet signals are
being transmitted.
ACT: The LED lights green to indicate 100Mbps
transmissions.
5.
DC Output
and Overload
LED
• 1 output with a total power output of 12W at max.
• The LED lights orange to indicate DC output exceeds
maximum output.
Note: When the LED lights orange, power off the VK1100,
unplug all hardware connected to the 12VDC Power
Output ports, power on the VK1100, and then plug
in the hardware devices, ensuring the current stays
below 12W.
6.
IR Receiver
and LED
• This IR receiver passes the functions of a remote control to
the VK1100 in learning mode. The distance between the
IR remote and the receiver window should be kept under
10cm with a direct line of sight.
• The LED blinks green to indicate the unit is ready to receive
signals from an IR remote control.
7.
USB Port and
LED
• This is where a USB device plugs in to upload Viewer  les
to the VK1100.
• The LED blinks green to indicate Viewer  les are being
uploaded, and lights green to indicate a successful upload
of Viewer fi les.
• The LED lights orange to indicate Viewer  les failed to
upload.
8. Reset Switch
This semi-recessed pushbutton can be pressed to reset the
VK1100’s network settings.
9.
Power Switch
and LED
• This standard rocker switch powers the unit on and off.
• The LED lights green when the unit is turned on.
10. Power Socket
This standard 3-pin AC power socket is where the power
cord plugs in, with an input rating 100-240VAC, 1A,
50-60Hz.
11.
Grounding
Terminal
This is where the grounding wire attaches.
12.
Control Box
ID Switch
This 16-segment switch is used for control box ID selection.
System Setup
Step 1. Connect Hardware
Please complete hardware connections as instructed in the table above.
Step 2. Install Software
• Please download Aten Con gurator (VK6000) from Aten website and install.
• From the Aten Con gurator, create and design your own project pro le
and control GUI based on the scale of your environment and hardware
requirements.
Step 3. Download App on Viewer
From a viewer (i.e. Apple iPad series), download and install the ATEN Control
System App. Connect the App to the VK1100 via LAN connection to import
your pre-confi gured project profi le. Once complete, you may start to control
and manage all connected hardware devices in the room
Note: Please refer to the user manual for more details about software and
hardware setup.
Front View
Rear View
Hardware Overview
Package Contents
1 VK1100 ATEN Compact Control Box
1 Power Cord
4 Terminal Blocks
1 User Instructions
1
3
2 3 4 5 6 7 12
11
8 9
10 9 1 5 2 4
Système de contrôle VK1100 ATEN - Boîtier de commande compact
www.aten.com
Présentation du matériel et connexions
Connecteur /
LED
Connexions / LED
1.
Canaux de
relais et LED
• 4 canaux ; relais normalement ouverts, isolés avec un
courant de régime des contacts de 24 VCC, 2 A max.
• La LED s’allume en vert pour indiquer qu’une connexion
de périphérique est active (boucle fermée).
2.
Ports
infrarouges/
série et LED
• 2 ports infrarouges pouvant être con gurés comme des
ports TX RS-232.
• Cette LED s’allume en vert pour indiquer qu’une
connexion de périphérique est active et que des signaux
infrarouges sont en cours de transmission.
3.
Ports série et
LED
• Ports RS-232/422/485 : 2 ports avec prise en charge de
conversion RS-232/422/485 par affectation des broches,
et contrôle de fl ux RTS/CTS
• La LED (1~2) s’allume en vert pour indiquer que des
signaux série sont en cours de transmission.
Mappage de broches
RS-232 RS-422 RS-485
Broche 2 : RX Broche 1 : RX- Broche 3 : D+
Broche 3 : TX Broche 2 : RX+ Broche 4 : D-
Broche 5 : GND Broche 3 : TX+
Broche 7 : RTS Broche 4 : TX-
Broche 8 : CTS Broche 5 : GND
4.
Port Ethernet et
LED
• Ce port RJ-45 peut être utilisé pour la connexion réseau.
• Si aucune adresse IP n’est attribuée dans l’intervalle de
30 secondes, les paramètres IP par défaut seront utilisés :
IP : 192.168.0.60 / masque : 255.255.255.0
LIAISON : La LED clignote en vert pour indiquer que les
signaux Ethernet sont en cours de transmission.
ACT : Cette LED s’allume en vert pour indiquer que des
transmissions à 100 Mbits/s sont en cours.
5.
Sortie CC
et LED de
surcharge
• 1 sortie avec une puissance de sortie totale max. de 12W
• La LED s’allume en orange pour indiquer que la puissance
de sortie CC dépasse la puissance de sortie maximale
Remarque : Lorsque la LED s'allume en orange,
éteignez le VK1100, débranchez tous les
périphériques connectés aux ports de sortie
de courant 12VCC, allumez le VK1100,
puis branchez les périphériques, en veillant
à ce que le courant reste inférieur à 12W.
6.
Récepteur
infrarouge et
LED
• Ce récepteur infrarouge transmet les fonctions d'une
télécommande au VK1100 en mode d’apprentissage. La
distance entre la télécommande infrarouge et la fenêtre
de récepteur doit toujours être inférieure à 10 cm avec
une ligne de vue directe.
• La LED clignote en vert pour indiquer que l’unité
est prête à recevoir les signaux de la télécommande
infrarouge.
7. Port USB et LED
• Ce port sert à la connexion d’un périphérique USB pour
le chargement des fi chiers de la visionneuse vers le
VK1100.
• Cette LED clignote en vert pour indiquer que les  chiers
de la visionneuse sont en cours de chargement ; elle
s’allume en vert pour indiquer que le chargement des
chiers de la visionneuse s’est correctement effectué.
• Cette LED s’allume en orange pour indiquer que le
chargement des  chiers de la visionneuse a échoué.
8.
Bouton de
réinitialisation
Ce bouton-poussoir semi-encastré permet de réinitialiser
les paramètres réseau du VK1100.
9.
Bouton marche/
arrêt et LED
• Cet interrupteur à bascule standard allume et éteint
l’unité.
• Cette LED s’allume en vert lorsque l’unité est mise en
marche.
10.
Prise
d'alimentation
Cette prise de courant standard à 3 broches est l'endroit
où le cordon d'alimentation s'insère, avec un indice
d'entrée de 100-240VCA, 1A, 50-60Hz.
11. Prise de terre Cette prise sert au raccordement du fi l de terre.
12.
Commutateur
d'identifi ant
du boîtier de
commande
Ce commutateur à 16 segments est utilisé pour la sélection
de l’identifi ant du boîtier de commande.
Confi guration du système
Etape 1. Connexion du matériel
Réalisez les branchements de matériel conformément aux indications du
tableau ci-dessus.
Etape 2. Installation du logiciel
• Téléchargez le Con gurateur Aten (VK6000) depuis le site Web d'Aten et
installez-le.
• Depuis le Con gurateur Aten, créez et con gurez un pro l de projet et une
interface de commande personnalisés en fonction des exigences de votre
environnement et de votre matériel.
Etape 3. Téléchargement de l’application sur la visionneuse
Utilisez une visionneuse (un modèle de la gamme Apple iPad) pour télécharger
et installer l’application ATEN Control System. Connectez l’application au
VK1100 via une connexion réseau pour importer votre pro l de projet
précon guré. Une fois l’importation terminée, vous pouvez commencer à
commander et à gérer tous les matériels connectés dans la pièce
Remarque : Reportez-vous au manuel d’utilisation pour en savoir plus sur la
con guration logicielle et matérielle.
VK1100 ATEN Kontrollsystem - Kompakte Kontrollbox
www.aten.com
Hardwareübersicht und Anschlüsse
Anschluss / LED-
Anzeige
Anschlusse / LEDAnzeige
1.
Relais-Kanäle und
LED
• 4 Kanäle; Schließer, isolierte Relais mit
Kontaktnennwert von 24VDC, 2A max.
• Die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn eine aktive
Geräteverbindung (geschlossener Kreis) besteht.
2.
Infrarot-/serielle
Ports und LED
• 2 Infrarotports, die auch als sendeseitige RS-232-
Ports konfi guriert werden können.
• Die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn eine aktive
Geräteverbindung besteht und die Infrarotsignale
übertragen werden.
3.
Serielle Ports und
LED
• RS-232/422/485 Ports: 2 Ports mit unterstützter
RS-232-/422-/485-Umwandlung über Stiftzuordnung
und RTS-/CTS-Flusssteuerung.
• Die LED-Anzeigen (1 bis 2) leuchten grün, wenn
serielle Daten übertragen werden.
Stiftzuordnung
RS-232 RS-422 RS-485
Stift 2: RX Pin1: RX- Pin3: D+
Pin3: TX Stift 2: RX+ Pin4: D-
Pin5: GND Pin3: TX+
Pin7: RTS Pin4: TX-
Pin8: CTS Pin5: GND
4.
Ethernet-Port und
LED
• Dieser RJ-45-Port kann für die Verbindung zum
Netzwerk verwendet werden.
• Wird innerhalb der folgenden 30 Sekunden keine
IP-Adresse zugeordnet, werden die voreingestellten
IP-Einstellungen verwendet:
IP: 192.168.0.60 / Maske: 255.255.255.0
LINK: Die LED-Anzeige blinkt grün, wenn Ethernet-
Signale übertragen werden.
ACT: Die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn eine 100
Mbps-Verbindung besteht.
5.
Gleichspannung-
sausgang und
Überlastungs-LED
• 1 Ausgang mit maximal 12W Ausgangsleistung
• Die LED-Anzeige leuchtet orange, wenn der
Gleichspannungsausgang die maximal zulässige Last
überschreitet.
Hinweis: Wenn die LED-Anzeige orange leuchtet,
schalten Sie die VK1100 aus, trennen
Sie die mit den 12VDC Ausgängen
verbundene Hardware, schalten Sie die
VK1100 wieder ein, schließen Sie die
Hardware wieder ab und stellen Sie sicher,
dass die Leistung unter 12W bleibt.
6.
Infrarot-Empfänger
und LED
• Dieser Infrarot-Empfänger leitet die Funktionen einer
Fernbedienung im Lernmodus an die VK1100 weiter.
Die Entfernung zwischen der Fernbedienung und
dem Sensor sollte maximal 10 cm betragen, und
dazwischen sollten sich keine Hindernisse befi nden.
• Die LED-Anzeige blinkt grün, wenn das Gerät zum
Empfang von Infrarotsignalen bereit ist.
7. USB-Port und LED
• Hier schließen Sie ein USB-Gerät an, um Viewer-
Dateien auf die VK1100 hochzuladen.
• Die LED-Anzeige blinkt grün, wenn Viewer-Dateien
hochgeladen werden. Sie leuchtet grün, wenn die
Viewer-Dateien erfolgreich hochgeladen worden sind.
• Die LED-Anzeige leuchtet orange, wenn die
Aktualisierung der Viewer-Dateien fehlgeschlagen ist.
8.
Schalter zum
Zurücksetzen
Drucken Sie die halbverdeckte Drucktaste, um die
Netzwerkeinstellungen des VK1100 zurückzusetzen.
9.
Ein-/Aus-Schalter
und LED
• Dieser Kippschalter schaltet das Gerät ein bzw. aus.
• Die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
10.
Netzeingangs-
buchse
An diese 3-polige Wechselstrombuchse mit einer
Eingangsleistung 100-240VAC, 1A, 50-60Hz schließen
Sie das Netzkabel an.
11. Erdungsanschluss Hier schließen Sie den Erdleiter an.
12.
Kontrollbox ID
Switch
Dieser Switch mit 16 Segmenten dient zur Auswahl
der Kontrollbox-ID.
System einrichten
Schritt 1: Hardware anschließen
Schließen Sie die Hardware anhand der Anweisungen der folgenden Tabelle
an.
Schritt 2: Software installieren
• Bitte Aten Kon gurator (VK6000) von der Aten Webseite herunterladen und
installieren.
• Erstellen Sie über den Aten Kon gurator Ihr persönliches Projektpro l
und die Benutzeroberfl äche für Ihre eigene Umgebungs- und
Hardwareanforderungen.
Schritt 3: App auf den Viewer herunterladen
Downlo aden und installieren Sie die ATEN Control System App auf einem
Viewer (z.B. auf einem Apple iPad). Verbinden Sie die App über Ihr LAN mit
der VK1100, und importieren Sie Ihr vorkon guriertes Projektpro l. Wenn Sie
fertig sind, können Sie alle in dieser Umgebung angemeldeten verbundenen
Hardwaregeräte steuern und verwalten.
Hinweis: Im Benutzerhandbuch fi nden Sie weitere Details zur Hard- und
Softwarekonfi guration.
Sistema de control ATEN VK1100 - Caja de control compacta
www.aten.com
Aspectos generales del hardware y conexiones
Connector /
LED
Conexiones / LED
1.
Canales de
relés y LED
• 4 canales; normalmente abiertos, relés aislados con tensión
de contacto de 24VDC, máx. 2A.
• El indicador se ilumina de color verde cuando hay una
conexión con el dispositivo (circuito cerrado).
2.
Indicador
LED de
infrarrojos/
puertos
• 2 puertos de infrarrojos que también se pueden con gurar
como puertos de transmisión RS-232.
• El indicador se ilumina de color verde cuando hay una
conexión con el dispositivo y se transmiten las señales
infrarrojas.
3.
Puertos serie
y LED
• Puertos RS-232/422/485: 2 puertos con conversión RS-232/
422/485 por asignación de patillas y control de fl ujo RTS/
CTS.
• Los indicadores LED (1 al 2) se iluminan de color verde
cuando se transmiten señales serie.
Asignación de patillas
RS -232 RS-422 RS-485
Patilla 2: RX Patilla1: RX- Patilla3: D+
Patilla3: TX Patilla 2: RX+ Patilla4: D-
Patilla5: GND Patilla3: TX+
Patilla7: RTS Patilla4: TX-
Patilla8: CTS Patilla5: GND
4.
Puerto
Ethernet y
LED
• Este puerto RJ-45 sirve para la conexión a la red
informática.
• Si dentro de los próximos 30 segundos no se asigna
ninguna IP, se utilizará la dirección IP predeterminada:
IP: 192.168.0.60 / máscara: 255.255.255.0
LINK: El indicador LED parpadea de color verde cuando se
transmiten señales Ethernet.
ACT: El indicador LED se ilumina en verde cuando se
transmiten señales a 100 Mbps.
5.
Salidas de
DC y LED de
sobrecarga
• 1 salida con una potencia máx. de 12W
• El indicador LED se ilumina de color naranja cuando la
potencia de salida excede el valor máximo.
Nota: Cuando las luces LED estén en naranja, apague el
VK1100, desenchufe todo el hardware conectado a
los puertos de salida de corriente 12VDC, encienda
el VK1100 y luego enchufe los dispositivos de
hardware, asegurándose de que la corriente se
mantenga por debajo de 12W.
6.
Receptor de
infrarrojos
y LED de
recepción
• Este receptor de infrarrojos retransmite las funciones de
un mando a distancia al VK1100 en modo de aprendizaje.
El mando a distancia y el sensor del receptor deben
mantenerse dentro de una distancia máxima de 10 cm y no
debe de haber obstáculos entre ellos.
• El indicador LED parpadea en color verde cuando la unidad
está lista para recibir señales de una mando a distancia por
infrarrojos.
7.
Puerto USB y
LED
• Aquí se conecta un dispositivo USB para subir archivos del
Visor al VK1100.
• El indicador LED parpadea cuando se estén subiendo
archivos con el Visor. Se ilumina de color verde cuando los
archivos del Visor hayan sido subidos con éxito.
• El indicador LED se ilumina de color naranja cuando no se
hayan podido subir los archivos del Visor.
8.
Interruptor
de reseteo
Puede pulsar este botón semiescondido para resetear los
ajustes de red del VK1100.
9.
Botón de
alimentación
y LED
• Este interruptor basculante sirve para encender y apagar la
unidad.
• El indicador LED se ilumina de color verde cuando la unidad
está encendida.
10.
Entrada de
alimentación
Esta toma de alimentación AC de 3 patillas es donde se
enchufa el cable de alimentación, con una potencia de
entrada de 100-240VAC, 1A, 50-60Hz.
11.
Toma de
tierra
Aquí se conecta el cable de tierra.
12.
Conmutador
ID de caja de
control
Este conmutador de 16 segmentos sirve para seleccionar el
ID de la caja de control.
Confi gurar el sistema
Paso 1: Conectar el hardware
Realice la conexión del hardware según las instrucciones de la tabla anterior.
Paso 2: Instalar el software
• Descargue Aten Con gurator (VK6000) desde la página web Aten e instálelo.
• Desde Aten Con gurator, cree y diseñe su per l de proyecto individual
y controle la interfaz de usuario en base a los requisitos de su entorno y
hardware.
Paso 3: Descargar la App en el Visor
En un Visor (p.ej. un Apple iPad), descárguese e instale la App del ATEN
Control System. Conecte la App al VK1100 a través de una conexión LAN
e importe su perfi l de proyecto previamente confi gurado. Cuando haya
terminado, podrá controlar y administrar todos los dispositivos de hardware
conectados en la sala
Nota: Consulte el manual del usuario para obtener información más detallada
sobre la con guración del software y hardware.
Sistema di controllo VK1100 ATEN - Scatola di controllo compatta
www.aten.com
Panoramica hardware e funzionamento
Connettore /
LED
Connessioni / LED
1.
Canali relè e
LED
• 4 canali; di solito aperti, relè isolati con valori nominali di
contatto di 24 VCC, 2A max
• Il LED si illumina di verde per indicare una connessione
attiva con un dispositivo (circuito chiuso).
2.
Porte a
infrarossi/seriali
e LED
• 2 porte a infrarossi con gurabili anche come porte
RS-232 TX.
• Il LED si illumina di verde per indicare una connessione
attiva con un dispositivo e che vengono trasmessi i
segnali a infrarossi.
3.
Porte seriali e
LED
• Porte RS-232/422/485: 2 porte con supporto alla
conversione RS-232/422/485 via assegnazione del pin e
controllo del fl usso RTS/CTS.
• Il LED (1~2) si illumina di verde per indicare la
trasmissione dei segnali seriali.
Mappatura pin
RS-232 RS-422 RS-485
Pin2: RX Pin1: RX- Pin3: D+
Pin3: TX Pin2: RX+ Pin4: D
Pin5: GND Pin3: TX+
Pin7: RTS Pin4: TX-
Pin8: CTS Pin5: GND
4.
Porta Ethernet
e LED
• Questa porta RJ-45 può essere usata per la connessione
di rete.
• Se non viene assegnato un IP entro 30 secondi, verranno
utilizzate le impostazioni IP predefi nite:
IP: 192.168.0.60 / maschera: 255.255.255.0
LINK: Il LED si illumina di verde per indicare la
trasmissione dei segnali Ethernet.
ACT: Il LED si illumina di verde per indicare le trasmissioni
a 100 Mbps.
5.
Uscita CC e LED
di sovraccarico
• 1 uscita per una potenza totale in uscita di Massimo 12
W
• Il LED si illumina di arancione per indicare che l’uscita CC
supera la potenza massima.
Nota: Quando il LED si illumina in arancione, spegnere
il VK1100, scollegare tutti gli hardware collegati
alle porte Power Output da 12 VCC, accendere il
VK1100 e quindi collegare i dispositivi hardware,
assicurando che il corrente rimanga inferiore a
12 W.
6.
Ricevitore a
infrarossi e LED
• Questo ricevitore a infrarossi passa le funzioni del
telecomando al VK1100 in modalità apprendimento.
La distanza tra il telecomando e il sensore del ricevitore
deve essere inferiore ai 10 cm in linea retta.
• Il LED lampeggia in verde per indicare che l’unità è
pronta a ricevere i segnali dal telecomando a infrarossi.
7.
Porte USB e
LED
• Qui è possibile collegare un dispositivo USB per caricare i
le del visualizzatore sul VK1100.
• Il LED lampeggia in verde per indicare che i  le del
visualizzatore sono in caricamento e si illumina in verde
per indicare che il caricamento è riuscito.
• Il LED si illumina in arancione per indicare che il
caricamento dei fi le del visualizzatore non è riuscito.
8.
Interruttore di
ripristino
Questo pulsante semi-incassato va premuto per ripristinare
le impostazioni di rete del VK1100.
9.
Interruttore di
alimentazione e
LED
• Questo interruttore a bilanciere standard accende e
spegne l’unità.
• Il LED si illumina in verde quando l’unità è accesa.
10.
Presa per
l’alimentazione
A questa presa di alimentazione CA standard a 3 pin va
collegato il cavo di alimentazione, con un valore di ingressi
100-240VAC, 1A, 50-60Hz.
11.
Terminale di
messa a terra
Qui si collega il  lo di messa a terra.
12.
ID interruttore
scatola di
controllo
Questo interruttore a 16 segmenti è utilizzato per
selezionare l’ID della scatola di controllo.
Impostazione del sistema
Punto 1. Collegare l’hardware
Completare i collegamenti hardware come da istruzioni nella tabella
precedente.
Punto 2. Installare il software
• Scaricare Aten Con gurator (VK6000) dal sito Web di Aten e installare.
• Con Aten Con gurator, creare e con gurare il proprio pro lo di progetto
e interfaccia di controllo in base alle dimensioni dell’ambiente e ai requisiti
hardware.
Punto 3. Scaricare l’app sul visualizzatore
Da un visualizzatore (per esempio un Apple iPad), scaricare e installare l’app
ATEN Control System. Collegare l’app al VK1100 via LAN per importare il
profi lo progetto preconfi gurato. Una volta completato, è possibile iniziare a
controllare e gestire tutti i dispositivi hardware connessi nella stanza.
Nota: Consultare il manuale dell’utente per ulteriori dettagli sull’impostazione
hardware e software.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN VK1100 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Guide de démarrage rapide

Autres documents