Philips 221TE4LB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
221TE4L
231TE4L
www.philips.com/welcome
FR Notes & informations importantes 2
Manuel de l'utilisateur 6
Dépannage 35
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Country Code Telephone number Tariff
Austria +43 0810 000206
0.07
Belgium +32 078 250851
0.06
Denmark +45 3525 8761 Local call tariff
Finland +358 09 2290 1908 Local call tariff
France +33 082161 1658
0.09
Germany +49 01803 386 853
0.09
Greece +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy +39 840 320 041
0.08
Luxembourg +352 26 84 30 00 Local call tariff
The Netherlands +31 0900 0400 063
0.10
Norway +47 2270 8250 Local call tariff
Poland +48 0223491505 Local call tariff
Portugal +351 2 1359 1440 Local call tariff
Spain +34 902 888 785
0.10
Sweden +46 08 632 0016 Local call tariff
Switzerland +41 02 2310 2116 Local call tariff
United Kingdom +44 0207 949 0069 Local call tariff
Enregistrez votre produit pour recevoir le support sur
www.philips.com/welcome
Ces informations sont correctes au moment de la publication de ce document. Pour les dernières informations
disponibles, visitez www.philips.com/support.
1FR
FrançaisFrançais
Table des matières
1 Note 2
2 Important 3
La dernière version du manuel de
l'utilisateur en ligne 5
3 Mise en route et connexion de vos
appareils 6
Connecteur arrière 6
Connecteur latéral 7
Utilisation d’un module d’accès
conditionnel 8
Utilisation de la fonction Philips EasyLink 8
4 Contrôles 10
Boutons de contrôle du bord 10
Télécommande 11
5 Commencer à utiliser 12
Allumer/éteindre votre moniteur et
mise en veille 12
Changer de chaîne 13
Regarder les appareils connectés 13
Régler le volume du moniteur 14
6 Informations sur le produit 15
 
Tuner / Réception / Emission 15
Télécommande 15
Alimen. 15
Supports de moniteur supportés 15
7 Installation du téléviseur/chaînes 16
Installer automatique les chaînes 16
Installer manuellement les chaînes 17
Renommer les chaînes 18
Réorganiser les chaînes 18
Tester la réception numérique 18
8 Réglages 19
Ouvrir le menu du téléviseur 19
Changer les réglages de l'image et du son 19
Utiliser les menus d'accès universel 22
Utiliser les fonctions avancées du
télétexte 23
Créer et utiliser les listes des chaînes
favorites 23
Utiliser le Guide électronique des
programmes 24
 
Utiliser les minuteurs 26
Bloquer les contenus inappropriés 26
Changer la langue 27
Mettre à jour du logiciel du téléviseur 28
Changer les préférences du téléviseur 29
Démarrer une démonstration du
téléviseur 29
Réinitialiser les réglages du téléviseur 29
9 Multimédia 30
Jouer des photos et de la musique sur
des périphériques USB 30
10 Politique de pixels 32
11 Guide de dépannage 35
Problèmes généraux avec le moniteur 35
Problèmes avec les chaînes du téléviseur 35
Problèmes d’image 35
Problèmes de son 36
Problèmes de connexion HDMI 36
Problèmes de connexion d'ordinateur 36
Contactez-nous 36
2 FR
Fusible secteur (Royaume-Uni
uniquement)


fusible principal, utilisez un fusible de

(par exemple, 10 A).
1 Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la
marque ASTA. Si vous avez perdu le

connaître le type adéquat.
3 Remettez le couvercle du fusible.

avec la directive CEM, ne détachez

d’alimentation.
Copyright
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA
pour un montage mural sont des marques
commerciales de Video Electronics Standards
Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques
commerciales déposées aux Etats-Unis de
ACCO World Corporation avec des brevets
existants et en cours d'attente dans plusieurs
pays autour du monde.
1 Note
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des
marques commerciales déposées de Koninklijke
Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous
licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.


Garantie
 Risque de blessures, de dommages au
moniteur ou dannulation de la garantie !
Ne tentez jamais de réparer le moniteur
vous-même.
 N’utilisez le moniteur et les accessoires
que de la manre prévue par le fabricant
 Toute opération expresment interdite
dans ce manuel, ou tout réglage et
toute procédure dassemblage non
recommandé(e) ou autorisé(e) dans le
présent manuel, entraîne l’annulation de
la garantie.
 La garantie prend effet à compter du jour
de lachat de votre moniteur. Pendant les
deux années suivantes, votre moniteur
sera échangé contre un moniteur au
moins équivalent en cas de défauts,
à condition que ces derniers soient
couverts par la garantie.
Caractéristiques des pixels
Lécran à cristaux liquides (LCD) de ce
moniteur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de
pixels effectifs soit de 99,999 % ou
plus, des points noirs ou des points de
lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent
appartre de façon permanente à l’écran.
Il sagit d’une propriété structurelle

industrielles standard), et non d’un
dysfonctionnement.
Référez-vous à la section Politique des
pixels dans ce manuel pour plus de
détails.
3FR
Français
2 Important
Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant utiliser votre moniteur. Si des
dommages sont causés par le non-respect des
instructions, la garantie ne sera pas applicable.
Sécurité
 Risque d'électrocution ou d'incendie !
 N'exposez jamais le moniteur à la
pluie ou à l’eau. Ne placez jamais des
récipient contenant du liquide, tel
qu’un vase, près du moniteur. Si du
liquide est renversé sur ou dans le
moniteur, débranchez le moniteur
immédiatement. Contactez le service

votre moniteur avant de l'utiliser.
 Ne placez jamais le moniteur, la
lécommande ou les piles près de

de chaleur, y compris les rayons
directs du soleil.
Pour éviter la propagation du feu,
gardez toujours les bougies ou autres

la técommande et des piles.
 Ninrez jamais d’objet dans les
fentes de ventilation ou dans les
trous du moniteur.
 Lorsque le moniteur est pivotant,
assurez-vous qu’aucune pression
n’est exercée sur le cordon
d’alimentation. Une tension du
cordon d’alimentation risque
de desserrer les connexions et
provoquer la formation d’un arc.
 Risque de court-circuit ou dincendie !
 N’exposez jamais la télécommande
ou les piles à la pluie, à l’eau ou à une
chaleur excessive.
 Évitez d’exercer une pression sur


provoquer la formation d’un arc ou
d’un incendie.
 Risque de blessures ou de dommages au
moniteur !
 Il faut deux personnes pour soulever
et transporter un moniteur qui pèse
plus de 25 kg.
 Si vous installez le moniteur sur son
socle, utilisez uniquement le socle
fourni. Fixez fermement le socle au
moniteur. Placez le moniteur sur une
surface plane et solide capable de
supporter le poid du moniteur et du
socle.
 Si vous installez le moniteur sur
un mur, utilisez uniquement un
support mural capable de supporter
le poids du moniteur. Attachez le
support mural sur un mur capable
de supporter à la fois le poids
du moniteur et celui du support
mural. Koninklijke Philips Electronics
N.V. ne peut en aucun cas être
tenu responsable d’un montage
mural incorrect ayant occasionné
un accident, des blessures ou des
dommages.
 Risque de blessures aux enfants ! Suivez
les précautions suivantes pour éviter que
le moniteur ne tombe et ne cause des
blessures à des enfants :
 Ne posez jamais le moniteur sur
une surface couverte par une nappe
ou tout autre type de couverture
pouvant être tirée.
 Assurez-vous qu'aucune partie du
moniteur ne repose sur le bord.
 Ne posez jamais le moniteur sur
des meubles élevés (par exemple
une étagère) sans avoir en premier
attaché le meuble et le moniteur au
mur ou à un support approprié.
 Expliquez aux enfants le danger
de lgrimper sur un meuble pour
atteindre le moniteur.
4 FR
Entretien de l'écran
 
images statiques. Les images statiques

pendant une période prolongée. En voici
quelques exemples : menus à l’écran,


réduisez le contraste et la luminosité de

 Débranchez toujours le moniteur avant
de le nettoyer.
 Nettoyez le moniteur et le boîtier avec
un chiffon doux et humide. Nutilisez
jamais des produits tels que de l’alcool,
des produits chimiques ou dentretien
nager sur le moniteur .
 Risque d'endommagement de l'écran
du moniteur ! Ne touchez, poussez,
frottezou cognez jamais lécran avec un
objet quelconque.
 Pour éviter toute déformation et
coloration, essuyez les gouttes d’eau
s que possible.
 Risque de surchauffe ! Ninstallez jamais le

toujours un espace d'au moins 4 pouces
autour du moniteur pour la ventilation.
Assurez-vous que les fentes de ventilation
du moniteur ne sont jamais couvertes par
des rideaux ou quoi que ce soit.
 Risque de dommage au moniteur ! Avant
de brancher le moniteur sur une prise de
courant, assurez-vous que la tension du
courant secteur corresponde à la valeur
indiqe à l'arrre du moniteur. Ne
branchez jamais le moniteur sur une prise
de courant si le voltage est différent.
 Risque de blessures, d’incendie
ou d’endommagement du cordon
d’alimentation ! Ne posez jamais le
moniteur ou des objets sur le cordon
d'alimentation.
 Pour débrancher facilement le cordon
d'alimentation du moniteur de la prise de
courant, assurez-vous que vous pouvez
toujours atteindre facilement le cordon
d'alimentation.
 Lorsque vous débranchez le cordon

le câble.
 Débranchez le moniteur de la prise
de courant et l'antenne avant les
orages électriques. Pendant les orages
électriques, ne touchez jamais le
moniteur, le cordon d'alimentation ou
l'antenne.
 Risque de dommages auditifs ! Evitez
d'utiliser un casque ou des écouteurs
avec un haut volume pendant de longues
périodes.
 Si vous transportez le moniteur dans une
pièce où la temrature est inférieure
à 5°C, déballez le moniteur et attendez
jusqu'à ce que la température du
moniteur se soit ajuse à la température
de la pièce avant de brancher le moniteur
sur une prise de courant.
5FR
Français
La dernière version du
manuel de l'utilisateur en
ligne
Le contenu du manuel de l'utilisateur est sujet

à www.philips.com/support pour obtenir la
dernière version du manuel de l'utilisateur.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recycs et réutilisés.
Pour plus d'informations sur notre programme
de recyclage, veuillez visiter www.philips.com/
about/sustainability/recycling.
Lorsqu’un produit a un symbole d’une
poubelle avec une croix dessus, cela indique
que cet appareil est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC:
Ne jetez pas votre produit avec les ordures
ménagères. Veuillez lire et comprendre
les règlements régionaux en vigueur sur la
collecte sépae des produits électriques et
électroniques. En jetant votre produit usagé
d’une bonne manre, vous aidez à préserver
l’environnement, les ressources naturelles et à
réduire les risques sur la santé humaine.
Les piles de votre produit sont couvertes par
la Directive Euroenne 2006/66/EC, qui

avec les ordures ménagères.
Veuillez lire et comprendre les règlements
régionaux en vigueur sur la collecte séparée
des piles. En jetant vos piles ues d’une
bonne manre, vous aidez à préserver
l’environnement, les ressources naturelles et à
réduire les risques sur la santé humaine.
6 FR
a ANTENNE TV
Entrée de signal d'une antenne, d'un câble
ou d'un récepteur de satellite.
b EXT 1 (RGB / CVBS) (RITEL)
Entrées audio et vio analogiques depuis
des appareils analogiques ou numériques,
comme des lecteurs de DVD ou des
consoles de jeux.
c EXT 2 (Y Pb Pr et AUDIO G/D)
Entrées audio et vio analogiques depuis
des appareils analogiques ou numériques,
comme des lecteurs de DVD ou des
consoles de jeux.
3 Mise en route
et connexion de
vos appareils
Félicitations pour votre achat et bienvenu dans

du support offert par Philips, veuillez enregistrer
votre produit à l'adresse www.philips.com/
welcome
Cette section décrit comment faire pour
connecter divers appareils avec les différentes
prises et supplémente les examples fournis dans
le Guide de mise en route.
Remarque
Selon les connecteurs dont vous disposez et vos
besoins, vous pouvez utiliser difrents types
de connecteurs pour connecter un appareil au
moniteur.
Connecteur arrière
1234
5 6 7 8
7FR
Français
h SORTIE SPDIF
Sortie audio nurique vers un sysme
de cima maison et d'autres sysmes
audio numériques.
Connecteur latéral
1
2
a INTERFACE COMMUNE
Fente pour module d’accès conditionnel
(CAM).
b USB
Pour la musique et les photos.
d ÉCOUTEURS
Sortie audio pour des écouteurs.
e HDMI
Entrée vidéo et audio nurique
depuis des appareils numériques haute

f SERV. U
Utilisé seulement par le personnel de
service.
g ENTRÉE PC (ENTRÉE VGA et AUDIO)
Entrée audio et vidéo à partir d'un
ordinateur.
VGA
Les connexions via VGA nécessitent un
câble audio supplémentaire.
8 FR
Remarque
Cette option de menu est seulement disponible
si le CAM a correctement été inséré et acti.
Utilisation de la fonction
Philips EasyLink

compatibles HDMI-CEC (Consumer Electronic
Control), grâce aux fonctions avancées de
EasyLink Philips. Lorsque vos appareils HDMI-
CEC sont branchés sur une prise HDMI,
vous pouvez aussi les contrôler avec la
télécommande de votre téléviseur.
Pour activer Philips EasyLink, vous devez :
 Brancher un appareil compatible HDMI-
CEC sur une prise HDMI
 
HDMI-CEC
 Activer la fonction EasyLink
Remarque
La fonction EasyLink doit être activée et
sélectionnée comme source.
Philips ne garantit pas le fonctionnement de
100% des appareils HDMI CEC.
Activer ou désactiver la fonction
EasyLink
Lorsque vous utilisez un appareil compatible
HDMI-CEC, le téléviseur s'allume du mode
veille et sélectionne la source correspondante
appropriée.
Remarque
Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Philips
EasyLink, désactivez-la.
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez [Configuration] >
[Paramètres TV] > [EasyLink] >
[EasyLink].
3. Select [Marche] ou [Arrêt], puis appuyez
sur OK.
Utilisation d’un module
d’accès conditionnel
Un module d’accès conditionnel (CAM)
est fourni par les opérateurs de services de
télévision numérique pour le décodage des
chaînes numériques.
Remarque
Référez-vous à la documentation fournie par
votre opérateur de services pour inrer
une carte à puce dans le module d'accès
conditionnel.
Insertion et activation d’un CAM
Avertissement
Respectez toujours les instructions ci-dessous.
Une mauvaise insertion du CAM risque
d’endommager le module ainsi que votre
téléviseur.
1. Eteignez le téléviseur et débranchez-le de la
prise de courant.
2. En suivant le sens indiqué sur le CAM,
insérez délicatement le CAM dans la fente
INTERFACE COMMUNE sur le bord du
téléviseur.
3. Insérez le CAM au maximum.
4. Rebranchez le téléviseur sur une prise de
courant.
5. Allumez le téléviseur et attendez l’activation
du CAM. Cette opération peut prendre
quelques minutes. Ne retirez pas le CAM
de la fente lorsqu'il est utilisé — le retrait
du CAM désactive les services numériques.
Accès aux services CAM
1. Insérez et activez le CAM.
2. Appuyez sur
OPTIONS.
3. Sélectionnez [Interface commune].
» Les applications fournies par
l’opérateur de services de télévision

9FR
Français
Remarque
Pour éteindre les haut-parleurs du téléviseur,
sélectionnez [Haut-parleurs TV] > [Art].
Sélectionner la sortie haut-parleur
avec le menu de réglage
Si [EasyLink] ou [Démarrage auto. EasyLink] a
été sélectionné, ouvrez le menu de réglage pour
changer le son audio du téléviseur.
1. Lorsque vous regardez la télévision,
appuyez sur
AJUST.
2. Sélectionnez [Haut-parleur], et appuyez
sur OK.
3. Sélectionnez un des réglages suivants puis
appuyez sur OK:
 [TV] : Marche par défaut. Envoie le
son audio du téléviseur sur l'appareil
audio HDMI-CEC connecté jusqu'à
ce que l'appareil connecté change au
contrôle audio du sysme. Le son
audio du téléviseur est alors envoyé
sur l'appareil connec.
 [Ampli] : Envoie le son audio sur
l'appareil HDMI-CEC connecté. Si
le mode audio du système n'est pas
activé sur l'appareil, le son audio
continue de sortir des haut-parleurs
du téléviseur. Si [Démarrage auto.
EasyLink] a été activé, le téléviseur
invite l'appareil connecté à changer au
mode audio du sysme.
Régler les haut-parleurs du téléviseur
sur le mode EasyLink
Si vous connectez un appareil compatible
HDMI-CEC qui a des haut-parleurs, vous
pouvez choisir d'entendre le téléviseur avec
ces haut-parleurs au lieu des haut-parleurs du
téléviseur.
Quand vous regardez le contenu d'un home
cinéma compatible EasyLink, si vous voulez
couper automatiquement le son des haut-
parleurs du téléviseur, activez le mode EasyLink.
1. Branchez un appareil compatible HDMI-
CEC sur une prise HDMI.
2. Branchez un câble audio sur le connecteur
SORTIE SPDIF et sur le connecteur
ENTRÉE AUDIO de l'appareil compatible
EasyLink (voir 'Connecteurs arrières' à la
page 6).
3. Configurez correctement l'appareil HDMI-
CEC (voir le manuel de l'utilisateur de
l'appareil).
4. Appuyez sur
.
5. Sélectionnez [Configuration] >
[Paramètres TV] > [EasyLink] >
[EasyLink].
6. Sélectionnez [Marche], et appuyez sur OK.
7. Sélectionnez [Haut-parleurs TV], et
appuyez sur OK.
8. Sélectionnez une des commandes
suivantes puis appuyez sur OK.
 [Arrêt] : Eteint les haut-parleurs du
téléviseur.
 [Marche] : Allume les haut-parleurs du
téléviseur.
 [EasyLink] : Envoie le son audio du
léviseur sur l'appareil HDMI-CEC
connec. Changez le son audio du
léviseur sur l'appareil audio HDMI-
CEC connecté avec le menu de
réglage.
 [Démarrage auto. EasyLink] : Eteint
automatiquement les haut-parleurs
du téviseur et envoi le son audio du
léviseur sur l'appareil audio HDMI-
CEC connecté.
10 FR
4 Contrôles
Boutons de contrôle du bord
6
2
3
1
5
4
a ALIMEN. : Pour allumer ou éteindre
le moniteur. Le moniteur n’est pas
complètement hors tension tant que le
cordon d’alimentation est branché..
b
SOURCE :
Pour sélectionner une source d’entrée.
Pour retourner à l'écran précédent ou
fermer le menu à lécran.
c
MENU/OK :
Pour ouvrir le menu à l’écran.

d CH +/- : Pour aller à la chaîne suivante ou
précédente.
e VOL +/- : Pour augmenter ou baisser le
volume.
f Indicateur d'alimentation :
Voyant DEL rouge : Mode attente RC. /
Mode veille PC.
11FR
Français
e CH - / CH + (Précédent/Suivant)
Pour changer de chaîne ou naviguer les
pages du menu, les pistes, les albums ou
les dossiers.
f
SOURCE
Pour sélectionner les appareils connectés.
g
(Muet)
Pour couper ou restaurer le son.
h +/- (Volume)
Pour augmenter ou baisser le volume.
i 0-9 (boutons numériques)
Pour sélectionner une chaîne.
j SUBTITLE

titres.
k TEXTE
Pour ouvrir ou fermer le tétexte
l
OPTION
Pour accéder aux options de la sélection
ou de l'activité actuelle.
m
(Retour)
 Pour retourner à lécran précédent.
 Pour retourner à la dernière chaîne
sélectionnée.
n OK

sélection.
o
(Boutons de navigation)
Pour naviguer les menus et sélectionner
des éléments.
p
AJUST
Pour ouvrir le menu pour ajuster les
réglages.
q Boutons colorés
Pour sélectionner des tâches ou des
options.
Télécommande
1110
1
2
17
16
12
15
14
13
7
4
5
3
6
9
8
a (Veille-Marche)
 Pour mettre le moniteur en veille
lorsque le moniteur est allumé.
 Pour allumer le moniteur lorsque le
moniteur est en veille.
b Boutons Lecture
Pour contler la vidéo ou la musique.
c
FIND
Pour ouvrir le menu pour sélectionner la
liste des chaînes de TV.
d
(Accueil)
Pour ouvrir le menu d'accueil.
12 FR
Pour allumer
 Si l'indicateur de veille est éteint, appuyez
sur
ALIMEN. sur le bord du moniteur.
 Si l'indicateur de veille est rouge,
appuyez sur
(Veille-Marche) sur la
télécommande.
Pour mettre en veille
 Appuyez sur
(Veille-Marche) sur la
télécommande.
» L'indicateur de veille devient rouge.
Pour éteindre
 Appuyez sur
ALIMEN. sur le bord du
moniteur.
» L'indicateur de veille s’éteint.
Astuce
me si le moniteur consomme très peu
d’électricité en mode veille, il continue à
consommer de l’énergie. Si vous n'allez pas
l’utiliser pendant une période prolone,
débranchez le cordon d’alimentation du
moniteur de la prise secteur.
Remarque
Si vous n'arrivez pas à trouver la técommande
et que vous voulez allumer le moniteur à partir
du mode veille, appuyez sur ALIMEN. sur le
bord du téléviseur.
5 Commencer à
utiliser
Cette section vous aide avec les opérations de
base du moniteur.
Allumer/éteindre votre
moniteur et mise en veille
13FR
Français
Changer de chaîne
 Appuyez sur CH +/- ou entrez
directement le numéro de la chaîne
sirée avec les boutons nuriques de
la télécommande.
 Appuyez sur les boutons CH +/- sur le
bord du moniteur.
Regarder les appareils
connectés
Remarque
Allumez l'appareil connecté avant de le
sélectionner comme source du moniteur.
Pour sélectionner avec le bouton
SOURCE
TV
EXT 1
EXT 2
VGA
HDMI
1. Appuyez sur SOURCE pour afficher la
liste des sources.
» La liste des sources apparaît.
2. Appuyez sur
oupour
sélectionner un appareil.
3. Appuyez sur OK pour confirmer votre
sélection.
14 FR
Régler le volume du moniteur
Pour augmenter ou baisser le volume
 Appuyez sur VOL +/- sur la
télécommande.
 Appuyez sur les boutons VOL +/- sur le
bord du moniteur
Pour couper ou remettre le son
 Appuyez sur
pour couper le son.
 Appuyez à nouveau sur
pour remettre
le son.
15FR
Français
 Bandes de tuner : Hyperband, S-channel,
UHF, VHF
 Interface commune Plus (CI+)
Télécommande
 Type : 221TE4L, 231TE4L RC
 Piles : 2 x AAA
Alimen.
 Alimentation secteur : 100-240V, 60Hz-
50Hz
 Mode Allumé :
 221TE4L: 26W(typ.), 34W(max.)
 231TE4L: 27W(typ.), 38W(max.)
 
 
 Temrature ambiante : 5 à 40 degs
Celsius
Supports de moniteur
supportés
Pour installer le moniteur, achetez un support
de moniteur de Philips ou un support de
moniteur compatible VESA. Pour éviter
d'endommager les câbles et les connecteurs,
assurez-vous de bien laisser un espace d'au
moins 5,5cm à l'arrière du moniteur.
Attention
Suivez toutes les instructions fournies avec
votre support de moniteur. Koninklijke Philips
Electronics N.V. ne peut en aucun cas être
tenu responsable d’un montage incorrect du
moniteur ayant occasionné un accident, des
blessures ou des dommages.
Taille de
l’écran du
moniteur
(pouces)
Taille de pixel
requise (mm)
Boulons
d'installation
requis
21.5 100 x 100 4 x M4
23 100 x 100 4 x M4
6 Informations sur
le produit
Les informations sur le produit sont sujettes à

sur le produit, consultez le site, visitez www.
philips.com/support.

supportées
Formats d'ordinateur
 Résolution - fquence de
rafraîchissement :
 640 x 480 - 60Hz
 640 x 480 - 72Hz
 640 x 480 - 75Hz
 720 x 400 - 70Hz
 800 x 600 - 56Hz
 800 x 600 - 60Hz
 800 x 600 - 72Hz
 800 x 600 - 75Hz
 1024 x 768 - 60Hz
 1024 x 768 - 70Hz
 1024 x 768 - 75Hz
 1280 x 1024 - 60Hz
 1280 x 1024 - 70Hz
 1280 x 1024 - 75Hz
 1440 x 900 - 60Hz
 1680 x 1050 - 60Hz
 1920 x 1080 - 60Hz
Formats vidéo
 Résolution - fquence de
rafraîchissement :

480i - 60Hz
 480p - 60Hz
 576i - 50Hz
 576p - 50Hz
 720p - 50Hz, 60Hz
 1080i - 50Hz, 60Hz
 1080p - 24Hz, 50Hz, 60Hz
Tuner / Réception / Emission
 Prise d'antenne : 75ohm coaxiale (IEC75)
 DVB : DVB terrestre, DVB-T, DVB-C
 Sysme TV : PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G,
D/K, L/L
 Lecture vidéo : NTSC, SECAM, PAL
16 FR
Etape 2 : Sélectionner votre pays
Sélectionnez le pays où vous avez installé le
téléviseur. Les chaînes disponibles dans le pays
sont installées sur le téléviseur.
Choisissez Réinstaller chaînes pour
chercher et mémoriser ttes les chaînes.
Choisissez Mettre à jour chaînes pour
mettre à jour la liste actuelle.
Annuler
Mise à jour chaînes
Réinstaller les chaînes
Annuler
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez [Configuration] >
[Rechercher des chaînes], et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez [Réinstaller les chaînes], et
appuyez sur OK.
» 
4. Sélectionnez votre pays, puis appuyez sur
OK.
» Le guide d'installation des chaînes
débute.
5. Sélectionnez [Démarrer], et appuyez sur
OK.
» Toutes les chaînes disponibles sont
enregistrées.
6. Pour quitter, appuyez sur OK.
Mettre à jour la liste des chaînes
Vous pouvez activer la mise à jour automatique
des chaînes lorsque votre téléviseur est en
mode veille. Les chaînes enregistrées sur votre
téléviseur seront mises à jour chaque matin
en fonction des informations des chaînes du
diffuseur.
1. Appuyez sur
.
2. Sélectionnez [Configuration] > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes] >
[Mise à jour auto. des chaînes].
3. Sélectionnez [Marche] pour activer la
fonction de mise à jour automatique, ou
[Arrêt] pour la désactiver.
4. Pour retourner, appuyez sur
.
7 Installation
du téléviseur/
chaînes
La première fois que vous réglez votre
téléviseur, vous serez invité à choisir une
langue pour le menu et à effectuer l'installation
automatique des chaînes de TV et de radio
numérique (si disponible). Vous pourrez ensuite
ré-installer et ajuster précisément les chaînes.
Installer automatique les
chaînes
Vous pouvez chercher et enregistrer
automatiquement les chaînes.
Etape 1 : Sélectionner la langue du
menu
Image
Son
Easylink
Préférences
Préréglages usine
Réinst. télévis.
Langue des menus
Arrêt programmé
Lieu
Barre volume
Extinction auto.
Taille info sur la chaîne
Retard sortie audio
Télétexte 2.5
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez [Configuration] >
[Paramètres TV] > [Préférences] >
[Langue des menus] et appuyez sur OK.
3. Choisissez une langue, puis cliquez sur OK.
17FR
Français
Etape 2 : Rechercher et enregistrer
les nouvelles chaînes de TV
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez [Configuration] > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes]
> [Analogique : installation manuelle de
l'antenne] > [Recherche], puis appuyez
sur OK.
 Si vous connaissez la fréquence à trois
chiffres, entrez-la.
 Pour chercher, sélectionnez
[Recherche], et appuyez sur OK.
3. Lorsqu'une chaîne est trouvée, sélectionnez
[Fait], et appuyez sur OK.
 Pour enregistrer la chaîne sur un
nouveau numéro, sélectionnez [Enreg.
comme nouv. cha.], puis appuyez sur
OK.
 Pour enregistrer la chaîne sur la
chaîne déjà sélectionnée, sélectionnez
[Mémoriser la chaîne actuelle], puis
appuyez sur OK.
!
analogiques
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez [Configuration] > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes]
> [Analogique : installation manuelle] >
[Réglage fin], puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour ajuster précisément
la fréquence de la chaîne.
Installer manuellement les
chaînes
Cette section explique comment rechercher
et enregistrer manuellement les chaînes de TV
analogique.
Langue
Installation des chaînes
Verrou parental
Mise à jour auto. des chaînes
Message de mise à jour de chaînes
Numérique: Test de réception
Mode taux de symbole
Taux de symbole
Analogique: installation manu...
Mode d'install.
Etape 1 : Sélectionner votre système
Remarque
Sautez cette étape si les réglages du sysme
sont corrects.
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez [Configuration] > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes]
> [Analogique : installation manuelle de
l'antenne] > [Système], puis appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez le système approprié pour
votre pays ou région, puis appuyez sur OK.
18 FR
4. Sélectionnez la chaîne que vous voulez
déplacer puis appuyez sur OK.
» La chaîne sélectionnée est indiqué en
surbrillance.
5. Déplacez la chaîne en surbrillance à la
position désirée et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur
OPTIONS.
7. Sélectionnez [Réorg. terminée], et appuyez
sur OK.
Tester la réception numérique

du signal des chaînes numériques. Cela vous
permet de repositionner et de tester l'antenne
terrestre ou satellite.
1. Appuyez sur
.
2. Sélectionnez [Configuration] > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes]
> [Numérique : test de réception] et
appuyez sur OK.
3. Entrez la fréquence à tester et appuyez sur
OK.
4. Sélectionnez [Recherche], et appuyez sur
OK.
5. Lorsque la chaîne a été trouvée,
sélectionnez [Stocker], et appuyez sur OK.
Remarque
Si la qualité du signal et la puissance sont
mauvaises, repositionnez l'antenne terrestre ou
le câble et réessayez.
Si vous avez toujours des problèmes avec la
réception des signaux nuriques, contactez un
installateur spécialisé.
Renommer les chaînes
Vous pouvez renommer les chaînes. Le nom
apparaît lorsque vous sélectionnez une chaîne.
1. Lorsque vous regardez la télévision,
appuyez sur
FIND.
» 
2. Sélectionnez la chaîne que vous voulez
renommer.
3. Appuyez sur
OPTIONS.
» Le menu des options de la chaîne
apparaît.
4. Sélectionnez [Renommer chaîne] puis
appuyez sur OK.
» 
5. Appuyez sur
pour sélectionner
chaque caractère puis appuyez sur OK.
6. Lorsque le nom est fini, sélectionnez [Fait],
et appuyez sur OK.
Astuce
Appuyez sur [Aa] pour changer entre majuscule
et minuscule, et vice versa.
Réorganiser les chaînes
Lorsque vous avez installé les chaînes, vous

1. Lorsque vous regardez la télévision,
appuyez sur
FIND.
» 
2. Appuyez sur
OPTIONS.
» Le menu des options de la chaîne
apparaît.
3. Sélectionnez [Réorganiser], et appuyez sur
OK.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips 221TE4LB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à