Milwaukee HBSE 75 S Mode d'emploi

Catégorie
Ponceuses électriques
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

GB
D
F
I
E
NL
S
FIN
TR
RUS
HBSE 75 S
Instructions for use
Please read and save these
instructions.
Gebrauchsanleitung
Bitte lesen und aufbewahren.
Instruction d’utilisation
Prière de lire et de conserver.
Istruzioni d’uso
Si prega di leggere le istruzioni e
di conservarle.
Instrucciones de uso
Lea y conserve estas
instrucciones por favor.
Gebruiksaanwijzing
Lees en let goed op deze
adviezen.
Bruksanvisning
Var god läs och tag tillvara dessa
instruktioner.
Käyttöohje
Lue ja säilytö
Kullanøm kølavuzu
Lütfen okuyun ve saklayin
Èíñòðóêöèÿ ïî
èñïîëüçîâàíèþ
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è
ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ
èíñòðóêöèþ
9
FRANÇAIS
HBSE 75 S
Vous avez des exigences et vous voulez de la qualité – une qualité que vous offre
Milwaukee.
Nous avons mis au point pour vous un outil électrique de longue durée vous offrant
un maximum de sécurité. Avant la mise en service de votre appareil, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi afin d’en tirer le plus d’efficacité et d’éviter tout risque
de danger.
Nous sommes convaincus qu’avec les outils électriques Milwaukee vous avec fait le
choix qu’il fallait.
Puissance absorbée 1010 W. . . . . . . . . . . . . . .
Vitesse de bande à vide 200–380 m/min. . . . . . . . .
Vitesse de bandeen charge 150–320 m/min. . . . . .
Largeur de la bande 75 mm. . . . . . . . . . . . . . . . .
Longueur de la bande 533 mm. . . . . . . . . . . . . . .
Surface de ponçage 75 x 135 mm. . . . . . . . . . . .
Poids 3,8 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
J Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus ci-joint.
J Lors de travaux de ponçage de longue durée, bois ou autres matériaux dégageant
des poussières nocives pour la santé, la machine est à raccorder à un appareil
d’aspiration.
J Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être équipées de disjoncteurs
de protection, répondant ainsi à la prescription de mise en place de votre installation
électrique. Veuillez, d’une part, en tenir compte lors de l’utilisation de notre appareil
et d’autre part, en parler à votre électricien.
J Toujours porter des lunettes protectrices lorsqu’on travaille avec la machine. Des
gants de sécurité et un masque de protection sont recommandés.
J Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
J Ne pas percer le carter de la machine; ceci pourrait entraîner une détérioration de
l’isolation de protection (utiliser des autocollants).
J Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en position arrêt.
J Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d’action de la
machine. Toujours maintenir le câble d’alimentation à l’arrière de la machine.
J En raison des risques d’incendie, il est déconseilléd’avoir recours au sysréme
d’aspiration pour le ponçage des métaux.
Les mesures réelles (A) des niveaux de bruit de la machine sont:
Intensité de bruit = 92 dB (A).
Niveau de bruit = 105 dB (A).
Toujours porter des casques protecteurs!
Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne 50 144.
La vibration de l’avant–bras est en–dessous de 2,5 m/s
2
.
Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne 50 144.
Nos machines fonctionnent uniquement sur courant alternatif monophasé. S’assurer
que la tension du réseau correspond effectivement à celle indiquée sur la plaque
signalétique de la machine. Le branchement sur une prise de courant sans mise à
terre est possible du fait de la double isolation selon normes DIN 57 740/VDE 0740
et CEE 20. Antiparasitage selon normes européennes EN 55014.
La ponceuse a bande peut-être utilisée pour poncer le bois, les plastiques et le
métal.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour une utilisation normale.
Introduction
Caractéristiques
techniques
Conseils de
sécurité
Mesure de bruit
Valeur de
vibration
mesurée
Branchement
secteur
Utilisation
10
FRANÇAIS
HBSE 75 S
Avant tous travaux sur la machine extraire
la fiche de la prise de courant.
Mettre la machine en route. Tourner la vis
d’ajustage vers la gauche et faire glisser la
bande vers l’extérieur d’environ 2à 3cm.
Arrêter la machine.
1. Tirer le lever vers l’avant.
2. Enlever la bande et la remplacer. Veiller à
faire corresspondre le sens des flèches qui
se trouvent sur la bande et sur la machine.
3. Repousser le lever.
4. Mettre en route et positionner la bande au
moyen de la vis.
Description
Modifications: Les textes, les illustrations et les données
techniques correspondent à la situation au moment de l’impression.
Toutes modifications techniques sont réservées dans le cadre du
développement technique permanent.
Aspiration intégrée de la poussière
Sac à poussières
Molette de réglage de la vitesse
électronique (potentiomètre)
Bouton de blocage
Lever de tension de la bande
Interrupteur
Semelle
Manchon d’aspiration
Vis de réglage de la bande (centrage)
Remplacement
de la bande
11
FRANÇAIS
HBSE 75 S
Introduire les deux pieds dans les filetages
qui se trouvent sur le dessus de la
machine. Les côtés droits des pieds
doivent être vis -a-vis
La vitesse se règle au moyen de la
molette.
Position grain
Bois massif 4–6 100
Placage 3–5 100
Aggloméré 5–6 100
Synthétiques 3–5 100
Acier 3–6 80
Ponçage
des laques 3–6 24
Position de la
molette 123456
Vitesse de la 200 240 300 340 360 380
bande m/min
Marche momentanée
Mise en marche: appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt
Arrêt: lâcher l’interrupteur Marche/Arrêt
Marche continue
Mise en marche: appuyer d’abord sur l’interrupteur
marche/arrêt puis sur le bouton de blocage, lâcher
l’interrupteur marche/arrêt.
Arrêt: appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt et lâcher.
Avant la mise en route, maintenir la machine en l’air
avec les deux mains.
Il n’est pas nécessaire, lors du ponçage, d’exercer une pression particulière sur la
machine, son propre poids suffit.
Pour le poncage du bois, utiliser le sac à
poussières. Placer le sac et son adapteur
sur le manchon et tourner vers la droite
pour verrouiller la fermeture à bayonnette.
Le ressort plat du sac doit se trouver
contre la carcasse métallique.
Pour vider le sac, l’enlever en tournant
vers la gauche et ouvir la fermeture à
bayonette.
Montage
stationaire
Reglage de la
vitesse
Vitesse de bande
et exemples de
travaux
Mise en
marche/arrêt
Conseils
pratiques
Aspiration de la
poussière
2
1
12
FRANÇAIS
HBSE 75 S
Pour les travaux dégageant beaucoup de poussière, il est possible, tant en utilisation
portative que stationnaire, de raccorderla ponceuse à l’aspirateur NTE 1100, RSE ou
tout aspirateur industriel. Pour se faire, utiliser un adaptateur et un tuyau (en option).
En raison des risques d’incendie, il est déconseilléd’avoir recours au sysréme
d’aspiration pour le ponçage des métaux.
Monter le guide sur le côte de la machine
et visser. Le guide peut pivoter de 0 à 45
o
.
*Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s’agit là de compléments
proposés pour votre machine et énumérés
dans le catalogue d’accessoires.
Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie moteur.
N’utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l’échange
n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente
Milwaukee (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie. S’adresser, en
indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre
station de service après–vente (voir liste jointe) ou directement à Atlas Copco
Electric Tools GmbH, B.P. 320, D–71361 Winnenden.
Consulter nos catalogues qui vous renseignent sur notre programme d’accessoires
avec leur référence.
Guide parallèle et
d’angle
(accessoire*)
Entretien
Accessoires
ENGLISH
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards or
standardized documents.
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, in accordance with the regulations
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
DEUTSCH
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt.
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG
FRANÇAIS
DÉCLARATION ”CE” DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit
est en conformité avec les normes ou documents
normalisés suivants
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, conforme aux reglementations 98/37/CE,
73/23/CEE, 89/336/CEE
ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 50144, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in
base alle prescrizioni delle direttive CE98/37, CEE73/23,
CEE 89/336
ESPAÑOL
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes.
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones
98/37/CE, 73/23/CE, 89/336/CE
PORTUGUES
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que
este produto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 50144, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conforme as
disposições das directivas 98/37/CE, 73/23/CEE,
89/336/CEE
NEDERLANDS
EC-KONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende
normen of normatieve dokumenten: EN 50144,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen
98/37/EG, 73/23/EEG, 89/336/EEG
DANSK
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er
i overensstemmelse med følgende normer eller
norma–tive dokumenter.
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, i henhold til bestemmelserne i
direktiverne 98/37/EF, 73/23/EØF, 89/336/EØF
NORGE
CE-ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt
er i overenstemmelse med følgende standarder eller
standard-dokumenter.
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, i samsvar med reguleringer 98/37/EG,
73/23/EØF, 89/336/EØF
SVENSKA
CE-FÖRSÄKRAN
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt
överensstämmer med följande norm och dokument
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, enl. bestämmelser och riktlinjerna
98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG
SUOMI
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä
tuote on allalueteltujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen.
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, seuraavien sääntöjen mukaisesti:
98/37/EY, 73/23/ETY, 89/336/ETY
GREEK
ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÂÁÔÉÊÏÔÇÔÏÓ
Äçëïýìå õðåõèýíùò üôé ôï ðñïúüí áõôü åßíáé
xáôáóxåõáóìÝõï óýìöùíá ìå ôïõò åîÞò xáíïíéóìïýò Þ
xáôáóxåõáóôéxÝéò óõóôÜóåéò: EN 50144, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000Ć3Ć2, EN 61000Ć3Ć3, xáôÜ ôéò
äéáôÜîåéò ôùí xáíïíéóìþí ôçò ÊïéíÞò ÁãïñÜò 98/37/EK,
73/23/EOK, 89/336/EOK
02 Rainer Warnicki
Manager Product Marketing and Development
Copyright 2002
Atlas Copco Electric Tools GmbH
P.O. Box 320
D-71361 Winnenden Germany
www.atlascopco.de
Printed in Germany (02.02) 4000 2892 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Milwaukee HBSE 75 S Mode d'emploi

Catégorie
Ponceuses électriques
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à