Silvercrest SLB 10 A1 Operating Instructions Manual

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

IAN 330701_2001
BLUETOOTH
®
-LAUTSPRECHER /
BLUETOOTH
®
SPEAKER / ENCEINTE BLUETOOTH
®
SLB 10 A1
BLUETOOTH
®
-LAUTSPRECHER
Bedienungsanleitung
ENCEINTE BLUETOOTH
®
Mode d’emploi
BLUETOOTH
®
SPEAKER
Operating instructions
BLUETOOTH
®
-LUIDSPREKER
Gebruiksaanwijzing
BLUETOOTH
®
REPRODUKTOR
Návod k obsluze
GŁOŚNIK BLUETOOTH
®
Instrukcja obsługi
BLUETOOTH
®
REPRODUKTOR
Návod na obsluhu
CV_330701_SLB10A1_LB8.indd 1-3 19.06.2020 07:50:17
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB / IE Operating instructions Page 37
FR / BE Mode d’emploi Page 73
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 113
PL Instrukcja obsługi Strona 149
CZ Návod k obsluze Strana 185
SK Návod na obsluhu Strana 221
CV_330701_SLB10A1_LB8.indd 1-3 19.06.2020 07:50:17
Quick
Start
Guide
CV_330701_SLB10A1_LB8.indd 4-6 19.06.2020 07:50:17
SLB 10 A1
DE
AT
CH
 1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ........................................3
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .....................3
Urheberrecht ..............................................3
Hinweise zu Warenzeichen ...................................3
Bestimmungsgemäße Verwendung .............................4
Verwendete Warnhinweise und Symbole .........................5
Sicherheit .........................................7
Grundlegende Sicherheitshinweise .............................7
Gefahr von Gehörschäden ................................. 10
Hinweise zur Funkschnittstelle ................................ 10
Teilebeschreibung/Bedienelemente ................. 11
Inbetriebnahme ................................. 12
Auspacken .............................................. 12
Lieferumfang prüfen ....................................... 12
Internen Akku laden ....................................... 13
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 1 30.06.2020 12:24:09
SLB 10 A1
2 
DE
AT
CH
Bedienung und Betrieb ............................ 15
Lautsprecher mit einem Bluetooth
®
-Gerät koppeln .............. 15
NFC-Funktion ............................................ 17
TWS-Funktion ............................................ 19
BassBoost-Funktion verwenden ............................... 21
Sprachassistenten aktivieren ................................. 21
Anruf annehmen/beenden .................................. 21
Bedienung der Tasten ...................................... 22
AUX IN-Betrieb ........................................... 23
Fehlersuche ..................................... 25
Reinigung ...................................... 27
Lagerung bei Nichtbenutzung ...................... 27
Entsorgung ..................................... 28
Gerät entsorgen .......................................... 28
Verpackung entsorgen ..................................... 29
Anhang ........................................ 30
Technische Daten ......................................... 30
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ........................ 31
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ...................... 32
Service ................................................. 35
Importeur ............................................... 35
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 2 30.06.2020 12:24:09
SLB 10 A1
DE
AT
CH
 3
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheits hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungs-
anleitung immer als Nachschlage werk in der Nähe des Produkts auf.
Händigen Sie bei Weiter gabe oder Verkauf des Produktes an Dritte alle
Unterlagen inkl. dieser Bedienungsanleitung mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung,
bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der
Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustim-
mung des Herstellers gestattet.
Hinweise zu Warenzeichen
Die Bluetooth
®
Wortmarke und das Bluetooth
®
Logo sind
eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest
Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß
Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 3 30.06.2020 12:24:10
SLB 10 A1
4 
DE
AT
CH
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von
USB Implementers Forum, Inc.
NFC ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von
NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum
des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder einge-
tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Lautsprecher ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur
Wiedergabe von Audiodateien welche via Bluetooth
®
oder 3,5mm-
Klinkenkabel zugespielt werden können.
Dieses Gerät dient außerdem zum Aufladen von mobilen Geräten, die
standardmäßig über einen USB-Anschluss aufgeladen werden.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen
oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen
Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein
der Benutzer.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 4 30.06.2020 12:24:10
SLB 10 A1
DE
AT
CH
 5
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet (falls zutreffend):
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu
schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 5 30.06.2020 12:24:10
SLB 10 A1
6 
DE
AT
CH
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden
führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden
zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang
mit dem Gerät erleichtern.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 6 30.06.2020 12:24:10
SLB 10 A1
DE
AT
CH
 7
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits-
bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und
Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden
Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät
nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 7 30.06.2020 12:24:10
SLB 10 A1
8 
DE
AT
CH
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten
und achten Sie darauf, dass es nicht straff gespannt oder geknickt wird.
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche.
Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile,
die den Gummifuß des Gerätes angreifen und aufweichen können.
Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter den Gummifuß des
Gerätes.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Repara-
turen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheits-
anforderungen erfüllen.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an
dem Gerät vor.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine
zu wartenden Teile im Inneren. Des Weiteren verlieren Sie Ihren
Garantie anspruch.
Führen Sie keine Fremdkörper in Öffnungen des Gerätes ein.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 8 30.06.2020 12:24:10
SLB 10 A1
DE
AT
CH
 9
Das Gerät ist für den Außenbereich geeignet und bei geschlossener
Schutzabdeckung der Anschlussbuchsen gegen Strahlwasser aus
allen Richtungen (IPX5) geschützt. Tauchen Sie das Gerät niemals
unter Wasser.
Laden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung.
Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät erwärmen. Legen Sie
das Gerät während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort hin
und decken Sie es nicht ab.
WARNUNG! Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z.B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf
oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu vermeiden.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Tempera-
turen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irre parabel beschädigt
werden.
Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
WARNUNG! Das Gerät besitzt einen integrierten Lithium-Ionen-
Akku. Eine falsche Handhabung von Lithium-Ionen-Akkus kann zu Feuer,
Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahren-
situationen führen! Das Gerät darf nicht ins offene Feuer geworfen
werden.
WARNUNG! Wenn Sie am Gerät ungewöhnliche Geräusche,
Brand geruch oder Rauchentwicklung feststellen, schalten Sie das Gerät
sofort aus und trennen alle angeschlossenen Kabelverbindungen.
Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen,
bevor Sie es erneut verwenden.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 9 30.06.2020 12:24:10
SLB 10 A1
10 
DE
AT
CH
Gefahr von Gehörschäden
WARNUNG
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere
Zeiträume, wenn Sie das Gerät benutzen.
Hinweise zur Funkschnittstelle
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem
Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizini-
schen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können
empfindliche Geräte in Ihrer Funktion beeinträchtigen.
WARNUNG! Halten Sie das Gerät mindestens 20cm von einem
Herzschrittmacher oder einem implantierten Defibrillator fern, da sonst
die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder des
implantierten Defibrillators durch Funkwellen beeinträchtigt werden
können.
Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten
verursachen.
Bringen Sie das Gerät mit eingeschalteter Funkkomponente nicht in
die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete
Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine
Explosion oder Feuer auslösen können.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 10 30.06.2020 12:24:10
SLB 10 A1
DE
AT
CH
 11
Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umge-
bungsbedingungen.
Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberech-
tigten Dritten möglich, Daten zu empfangen.
Teilebeschreibung/Bedienelemente
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
1 Taste
2 Mikrofon
3 Taste
4 Taste
5 Taste
6 Taste
7 Taste
8 TWS-LED
9 Betriebs-/Lade-LED
0 Schutzabdeckung
q Micro-USB-Ladebuchse (DC IN)
w 3,5mm-Klinkenbuchse (AUX IN)
e Ladekabel (USB Typ A auf Micro-USB)
r 3,5mm-Klinkenkabel (3,5mm auf 3,5mm)
t Kurzanleitung (Symbolbild)
z Bedienungsanleitung (Symbolbild)
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 11 30.06.2020 12:24:11
SLB 10 A1
12 
DE
AT
CH
Inbetriebnahme
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus der
Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Bluetooth
®
-Lautsprecher
Ladekabel e (USB Typ A auf Micro-USB)
3,5mm-Klinkenkabel (3,5mm auf 3,5mm) r
Kurzanleitung t
Diese Bedienungsanleitung z
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel-
hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die
Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 12 30.06.2020 12:24:11
SLB 10 A1
DE
AT
CH
 13
Internen Akku laden
ACHTUNG
Laden Sie den Lautsprecher nur in trockenen Innenräumen.
Aufgrund der hohen Stromaufnahme, muss ein USB-Netzteil zur Ladung
des Lautsprechers verwendet werden. Laden Sie den Lautsprecher
nicht an einem USB-Anschluss eines PCs oder Notebooks.
Verwenden Sie zum Laden des Lautsprechers nur USB-Netzteile mit
einer Ausgangsspannung von 5V und einem Ausgangsstrom von
mindestens 900mA.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel e zum
Laden des Lautsprechers!
Entfernen Sie unbedingt das Ladekabel e nach Beendigung des
Ladevorgangs!
Vor der Verwendung des Lautsprechers muss der integrierte Akku vollständig
geladen werden.
Öffnen Sie die Schutzabdeckung 0.
Verbinden Sie den USB Typ A-Stecker des Ladekabels e mit einem
geeigneten USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels e mit der
Micro-USB-Ladebuchse q des Lautsprechers.
Entfernen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs das Ladekabel e
vom Lautsprecher und schließen die Schutzabdeckung 0.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 13 30.06.2020 12:24:11
SLB 10 A1
14 
DE
AT
CH
HINWEIS
Die Betriebs-/Lade-LED 9 leuchtet während des Ladevorgangs
orange. Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die
Betriebs-/Lade-LED 9.
Bei voll aufgeladenem Akku ist eine Musikwiedergabe von bis zu
12Stunden bei mittlerer Lautstärke möglich. Die Wiedergabezeit
kann je nach Nutzung schwanken.
Bei niedrigem Batteriestatus, ertönt, je nach Nutzung, ca. 10-60Minuten
bevor der Akku erschöpft ist ein Signalton. Alle weiteren 10Minuten
ertönt erneut ein Signalton. Die Betriebs-/Lade-LED 9 blinkt alle
15Sekunden orange. Wenn die Akkuleistung erschöpft ist, schaltet
sich der Lautsprecher automatisch ab. Ein Signalton ertönt und die
Betriebs-/Lade-LED 9 erlischt. Wenn der Akku vollständig erschöpft ist,
dauert es ca.4 Stunden, um den Akku wieder vollständig aufzuladen.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 14 30.06.2020 12:24:11
SLB 10 A1
DE
AT
CH
 15
Bedienung und Betrieb
Lautsprecher mit einem Bluetooth
®
-Gerät koppeln
HINWEIS
Wenn Sie den Lautsprecher mit einem Bluetooth
®
-Gerät koppeln,
darf die 3,5mm-Klinkenbuchse w nicht belegt sein.
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist und das
Bluetooth
®
-Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie das Bluetooth
®
-Gerät so ein, dass es nach Bluetooth
®
-
Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth
®
-Gerätes.
Halten Sie die Taste 1 für ca. 3Sekunden gedrückt, um den Laut-
sprecher einzuschalten. Es ertönt unmittelbar eine Signaltonfolge und
die Betriebs-/Lade-LED 9 blinkt zweimal gleichzeitig blau und orange.
Anschließend blinkt die Betriebs-/Lade-LED 9 abwechselnd orange
und blau. Die Bluetooth
®
-Funktion ist jetzt automatisch aktiviert.
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth
®
-
Gerätes den Eintrag SLB10A1 und geben Sie, falls nötig, den Code
0000 ein, um die beiden Geräte zu koppeln. Eine aufsteigende Signal-
tonfolge ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 9 blinkt alle 3Sekunden
zweimal blau, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth
®
-Gerät.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 15 30.06.2020 12:24:11
SLB 10 A1
16 
DE
AT
CH
Halten Sie die Taste
1 erneut für ca. 3Sekunden gedrückt,
um den Lautsprecher auszuschalten und die Bluetooth
®
-Funktion zu
deaktivieren. Es ertönt eine Signaltonfolge. Die Betriebs-/Lade-LED 9
blinkt zweimal gleichzeitig blau und orange und erlischt danach.
HINWEIS
Wenn Sie die Kopplung zwischen dem Lautsprecher und Ihrem
Bluetooth
®
-Gerät nicht innerhalb von 6Minuten herstellen, schal-
tet sich der Lautsprecher automatisch aus. In diesem Fall müssen Sie
den Laut sprecher zuerst wieder einschalten, bevor Sie eine erneute
Kopplung starten.
Wenn der Lautsprecher während des Bluetooth
®
-Betriebs durch-
gängig keine Signale empfängt, schaltet sich der Laut sprecher nach
ca.10Minuten automatisch aus.
Der Lautsprecher verbindet sich beim nächsten Einschalten automa-
tisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth
®
-Gerät. Wenn
Ihr Bluetooth
®
-Gerät sich nicht automatisch wieder mit dem Laut-
sprecher verbindet, müssen Sie die Verbindung manuell herstellen.
Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs-
anleitung Ihres Bluetooth
®
-Gerätes.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 16 30.06.2020 12:24:11
SLB 10 A1
DE
AT
CH
 17
HINWEIS
Wenn Sie den aktuell verbundenen Lautsprecher mit einem anderen
Bluetooth
®
-Gerät verbinden möchten, müssen Sie zuerst die
Taste 6 drücken, um das aktuell verbundene Bluetooth
®
-
Gerät vom Lautsprecher zu trennen. Alternativ deaktivieren Sie die
Bluetooth
®
-Funktion am verbundenen Bluetooth
®
-Gerät. Eine
absteigende Signaltonfolge ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 9
blinkt abwechselnd orange und blau. Der Laut sprecher ist sofort
bereit, um mit einem anderen Bluetooth
®
-Gerät gekoppelt zu
werden.
NFC-Funktion
Mit der NFC-Funktion (engl. Near Field Communication) können
Sie schnell und einfach eine Bluetooth
®
-Verbindung herstellen.
HINWEIS
Die NFC-Funktion zum Herstellen einer Bluetooth
®
-Verbindung funktio-
niert nur unter folgenden Voraussetzungen:
Ihr Bluetooth
®
-Gerät ist weniger als 1cm vom NFC-Schriftzug an
der Oberseite des Lautsprechers entfernt.
Der Lautsprecher ist nicht über Bluetooth
®
mit einem anderen
Bluetooth
®
-Gerät verbunden.
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist.
IB_330701_SLB10A1_LB8.indb 17 30.06.2020 12:24:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Silvercrest SLB 10 A1 Operating Instructions Manual

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à