Microsoft 1110 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Mode d'emploi
Manuel d'utilisation du Nokia 1110
9240161
Édition 3
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RH-70 aux dispositions de la
directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte
sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre appareil mais
également à tout autre accessoire marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères
non sujettes au tri sélectif.
Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce
soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Licence américaine Nº 5818437 et autres brevets en instance. Dictionnaire T9 Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. Tous
droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et Xpress-on sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms
de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs
respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des
améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier,
incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce
soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un
usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de viser ce document
ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
CE PRODUIT COMPORTE DES ELEMENTS, UNE TECHNOLOGIE OU UN LOGICIEL SUJETS A LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR EN MATIERE
D’EXPORTATION AUX ETATS-UNIS ET EN DEHORS. TOUT DETOURNEMENT ILLICITE EST STRICTEMENT INTERDIT.
9240161/ Édition3
4Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sommaire
Pour votre sécurité ............................................................................................................................... 6
Informations générales......................................................................................................................... 9
Codes d'accès .......................................................................................................................................................................................... 9
Mémoire partagée.................................................................................................................................................................................. 9
1. Prise en main .................................................................................................................................. 10
Présentation générale ........................................................................................................................................................................ 10
Insérer une carte SIM et une batterie........................................................................................................................................... 10
Charger la batterie.............................................................................................................................................................................. 11
Allumer ou éteindre le téléphone ................................................................................................................................................... 12
Mode démo ........................................................................................................................................................................................... 12
Raccourcis accessibles en mode veille .......................................................................................................................................... 12
Verrouiller le clavier............................................................................................................................................................................ 13
2. Fonctions d'appel............................................................................................................................ 14
Émettre et répondre à un appel ...................................................................................................................................................... 14
Haut-parleur......................................................................................................................................................................................... 14
3. Écrire un texte ................................................................................................................................ 15
4. Fonctions de menu ......................................................................................................................... 16
Messages................................................................................................................................................................................................ 16
Contacts................................................................................................................................................................................................. 18
Journal des appels............................................................................................................................................................................... 19
Paramètres ............................................................................................................................................................................................ 19
Horloge................................................................................................................................................................................................... 22
Rappels................................................................................................................................................................................................... 23
Extras ...................................................................................................................................................................................................... 23
Services SIM.......................................................................................................................................................................................... 24
5Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5. Informations relatives à la batterie............................................................................................... 25
Charge et décharge............................................................................................................................................................................. 25
Directives d’authentification des batteries Nokia...................................................................................................................... 26
6. Accessoires ...................................................................................................................................... 28
Précautions d’utilisation et maintenance......................................................................................... 29
Informations supplémentaires relatives à la sécurité ...................................................................... 30
6Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation
complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une
voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs
performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne
touchez pas l'antenne inutilement.
7Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉI
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les
instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez sur la touche Fin autant de
fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez
sur la touche d’appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu
l'autorisation.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900 et GSM 1800. Contactez votre prestataire de
services pour plus d'informations sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie privée et les droits légitimes
des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas
votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
8Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces services réseau
ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre
prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services devra peut-être vous fournir des
instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces services et indiquer les coûts correspondants. Certains
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple,
certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre
appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également avoir été
spécifiquement configuré. Cette configuration peut consister en une modification des intitulés des menus, de l'ordre des
menus ou des icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Chargeurs et accessoires
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un
chargeur ACP-7 ou ACP-12.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier.
L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère
dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
9Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
Codes d'accès
Fourni avec le téléphone, le code de sécurité sert à protéger celui-ci contre toute utilisation à votre insu. Le
code prédéfini est 12345.
Fourni avec la carte SIM, le code PIN sert à protéger celle-ci contre toute utilisation à votre insu.
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certains services, comme les
paramètres de coût des appels.
Les codes PUK et PUK2 sont parfois fournis avec la carte SIM. Si vous saisissez incorrectement le code PIN
ou PIN2 trois fois de suite, le code PUK ou PUK2 vous est demandé. Si vous ne l'avez pas, contactez votre
prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres de sécurité pour définir l'utilisation des codes d'accès et des
paramètres de sécurité par votre téléphone.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : Messages, Contacts et Compositeur.
L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions
qui partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre de messages texte peut utiliser
toute la mémoire disponible. Votre appareil peut afficher un message indiquant que la mémoire est pleine
lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des
informations ou entrées stockées dans les fonctions de mémoire partagée avant de continuer. Pour certaines
fonctions, telles que les Contacts, une certaine quantité de mémoire peut être spécialement allouée en plus de
la mémoire partagée avec d'autres fonctions.
10Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
1. Prise en main
Présentation générale
Quand le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran, le
téléphone est en "mode veille".
Intensité réseau (1)
Témoin de charge de la batterie (2)
Fonctions des touches écran (3)
Touches écran (4)
Touches de défilement (5)
Touche d'appel (6)
Touche Fin et touche
marche / arrêt (7)
•Clavier(8)
Insérer une carte SIM et une batterie
Conservez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM.
Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5C ou BL-5CA.
11Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
1. Pressez le bouton de déverrouillage de la façade arrière (1), puis ouvrez et retirez celle-ci (2, 3). Extrayez la
batterie de la griffe d'accrochage et retirez-la (4).
2. Dégagez délicatement l'étui de la carte SIM de la griffe du téléphone (5). Installez la carte SIM en disposant
son coin biseauté du côté supérieur droit et en orientant son connecteur doré vers le bas (6). Refermez l'étui
de la carte SIM (7) et appuyez dessus pour l'enclencher. Insérez la batterie (8, 9).
Charger la batterie
1. Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
2. Connectez la fiche du chargeur au jack de connexion situé à la base du téléphone. La
barre du témoin de charge commence à défiler.
Si Problème de charge s'affiche, attendez un moment, déconnectez le chargeur, puis
rebranchez-le et réessayez. Si le chargement échoue encore, contactez votre revendeur.
3. Quand la batterie est entièrement chargée, la barre cesse de défiler. Débranchez le
chargeur du téléphone et de la prise murale.
12Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Allumer ou éteindre le téléphone
Maintenez la touche Fin enfoncée pendant quelques secondes.
N'utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.
Votre appareil est muni d'une antenne interne.
Remarque : Comme pour tout autre appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas
inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la
communication et risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire. Éviter de
toucher l'antenne pendant le fonctionnement de l'appareil optimise les performances de l'antenne ainsi que la
durée de vie de la batterie.
Remarque : Ce connecteur est sensible aux décharges électrostatiques, aussi,
évitez de le toucher.
Mode démo
Ce mode vous permet d'apprendre comment utiliser certaines fonctions de votre téléphone. Si aucune carte
SIM n'est installée, sélectionnez Démo > Fonct. de base, Autres fonct. ou Jeux.
Si aucune carte SIM n'est installée, sélectionnez Menu > Extras > Démo > Fonct. de base ou Autres fonct..
Raccourcis accessibles en mode veille
Faites défiler les menus vers le haut pour accéder au Journal appels.
Faites défiler les menus vers le bas pour accéder aux noms et aux numéros enregistrés dans les Contacts.
Faites défiler les menus vers la gauche pour rédiger un message.
Faites défiler les menus vers la droite pour accéder au mode démo.
13Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Maintenez la touche * appuyée pour activer l'horloge vocale.
Appuyez une fois sur la touche d'appel pour accéder à la liste des numéros composés. Faites défiler jusqu'au
nom ou numéro voulu et, pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d'appel.
Verrouiller le clavier
Pour verrouiller le clavier afin d'éviter l'activation accidentelle des touches, en mode veille,
sélectionnez Menu et appuyez rapidement sur *. Pour le déverrouiller, sélectionnez Activer et
appuyez rapidement sur *.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche d’appel. Il se peut que le numéro d'urgence que vous
avez saisi ne soit pas affiché à l'écran.
14Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2. Fonctions d'appel
Émettre et répondre à un appel
Pour émettre un appel, procédez comme suit :
1. Saisissez le numéro de téléphone, sans oublier l'indicatif régional le cas échéant. Le cas échéant, saisissez
également l'indicatif.
2. Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro. Faites défiler les menus respectivement vers la droite
ou vers la gauche pour augmenter ou réduire le volume de l'écouteur ou du kit oreillette pendant un appel.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche d'appel. Pour rejeter l'appel sans y répondre, appuyez
sur la touche Fin.
Haut-parleur
Le cas échéant, sélectionnez Ht-parl. ou Combin. pour utiliser le haut-parleur ou le kit oreillette du téléphone
pendant un appel.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume
risque d'être extrêmement fort.
15Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3. Écrire un texte
Vous pouvez saisir un texte de deux manières différentes : par la saisie habituelle ( ) ou par la saisie
intuitive (dictionnaire intégré). .
Pour activer la saisie habituelle, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche portant la lettre à insérer, jusqu'à
ce que celle-ci apparaisse.
Pour activer la saisie intuitive lorsque vous écrivez un texte, sélectionnez Options > Dictionnaire et la langue
voulue. Pour la désactiver, sélectionnez Options > Dict. désactivé.
Pour utiliser la saisie intuitive, procédez comme suit :
1. Pour entrer le mot de votre choix, appuyez une seule fois sur chaque touche pour chaque lettre.
2. Si le mot affiché est correct, appuyez sur 0 et commencez à écrire le mot suivant.
Pour changer de mot, appuyez sur * jusqu'à ce que le mot voulu s'affiche.
Si le caractère "?" apparaît après le mot, cela signifie que celui-ci n'est pas dans le dictionnaire. Pour ajouter
ce mot au dictionnaire, sélectionnez Orth., saisissez le mot (en mode de saisie habituelle) et sélectionnez
OK.
Conseils pour la rédaction de texte par saisie habituelle ou intuitive :
Pour insérer un espace, appuyez sur 0.
Pour changer rapidement de méthode de saisie lorsque vous écrivez un texte, appuyez sur # de façon
répétée et vérifiez le témoin affiché en haut de l'écran.
Pour insérer un chiffre, maintenez la touche numérique voulue enfoncée.
Pour afficher la liste des caractères spéciaux lorsque vous utilisez la saisie habituelle, appuyez sur *, et
lorsque vous utilisez la saisie intuitive, maintenez la touche * appuyée.
16Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
4. Fonctions de menu
En mode veille, sélectionnez Menu et le sous-menu qui vous intéresse. Sélectionnez Quitter ou Retour pour
revenir au niveau de menu précédent. Appuyez sur la touche Fin pour retourner directement en mode veille.
Vous trouverez dans cette section les descriptions de toutes les options et fonctions de menu.
Messages
Paramètres des messages
Pour modifier les paramètres des messages, sélectionnez Menu > Messages > Paramètres des messages.
Sélectionnez Mode d'envoi > Numéro du centre de messagerie pour enregistrer le numéro de téléphone requis
pour l'envoi des messages texte ou image. Vous pouvez obtenir ce numéro auprès de votre prestataire de
services.
Sélectionnez Support caractères (service réseau) pour déterminer si un codage Complet ou Réduit doit être
appliqué aux messages texte envoyés.
Sélectionnez Filtrage des numéros pour afficher ou modifier la liste des numéros filtrés.
Nouveau message
Votre appareil prend en charge les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette
limite sont envoyés en une série de deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence.
Les caractères utilisant des accents ou autres signes et les caractères de certaines langues telles que le chinois occupent plus
d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Le nombre de caractères disponibles et le numéro de section du message composé apparaissent dans le coin
supérieur droit de l'écran, par exemple 917/1.
1. En mode veille, sélectionnez Menu > Messages > Nouveau message.
17Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2. Rédigez le message.
3. Pour envoyer le message, sélectionnez Options > Envoyer, entrez le numéro de téléphone du destinataire et
sélectionnez OK.
Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre appareil peut afficher : Message envoyé. Cela signifie que votre
appareil a envoyé le message au numéro de centre de messages programmé dans votre appareil. Cela ne signifie
pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d’informations sur les services de messagerie,
veuillez contacter votre prestataire de services.
Lire un message texte
Lorsque vous recevez des messages texte, le nombre de nouveaux messages ainsi que l'icône s'affichent
en mode veille.
Pour consulter les messages immédiatement, sélectionnez Afficher, ou Quitter pour l'afficher ultérieurement
Menu > Messages > Messages reçus.
Brouillons et Eléments envoyés
Dans le menu Brouillons, vous pouvez consulter les messages enregistrés avec l'élément de menu Enregistrer
msg. Dans le menu Eléments envoyés, vous pouvez consulter une copie des messages que vous avez envoyés.
Messages image (service réseau)
Vous pouvez recevoir et envoyer des messages texte contenant des images. Les messages image reçus sont
enregistrés dans le dossier Messages reçus. Notez que chaque message image comporte plusieurs messages
texte. Par conséquent, l'envoi d'un message image peut coûter plus cher que celui d'un message texte.
Remarque : La fonction de message MMS peut être utilisée à condition d'être prise en charge par votre opérateur
réseau ou par votre prestataire de services. Seuls les appareils compatibles offrant des fonctions de message MMS
peuvent recevoir et afficher ce type de message. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil
récepteur.
18Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Supprimer messages
Pour effacer tous les messages lus ou tous les messages d'un dossier, sélectionnez Menu > Messages >
Supprimer messages > Messages lus ou le dossier voulu.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire du téléphone et
dans celle de la carte SIM. Le répertoire interne peut contenir jusqu'à 200 noms.
Rechercher un nom et un numéro de téléphone
En mode veille, faites défiler vers le bas et tapez les premières lettres du nom que vous recherchez. Faites défiler
jusqu'au nom voulu.
Vous pouvez également utiliser les options suivantes du menu Contacts :
Ajouter contact pour enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans le répertoire
Supprimer pour supprimer d'un seul coup tous les noms et numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire,
ou certains d'entre eux seulement
Copier pour copier d'un seul coup tous les noms et numéros de téléphone, ou un par un, du répertoire interne
vers le répertoire SIM et vice versa
Paramètres des contacts
Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres, puis une option dans la liste :
Mémoire utilisée pour déterminer si les noms et les numéros de téléphone doivent être enregistrés dans le
Téléphone ou dans la Carte SIM. Lorsque vous changez de carte SIM, la mémoire Carte SIM est sélectionnée
automatiquement.
Affichage de Contacts pour choisir les paramètres d'affichage des noms et des numéros. Lorsque vous affichez
les Détails d'un contact et que l'option Affichage de Contacts est définie à Liste de noms ou à Nom seul, un nom
19Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
ou un numéro enregistré dans la mémoire de la carte SIM est repéré par le témoin ; s'il est enregistré dans
la mémoire du téléphone, est affiché.
Etat de la mémoire pour vérifier combien de noms et de numéros sont déjà enregistrés dans chaque répertoire,
et combien peuvent encore y être stockés
Journal des appels
Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, des appels reçus et des numéros
composés, la durée approximative de vos appels et le nombre des messages envoyés et reçus.
Le téléphone enregistre les appels en absence et les appels reçus lorsqu'il est allumé et reçoit le
signal du réseau, et à condition que le réseau prenne en charge ces fonctions.
Compteurs de durée d'appel
Sélectionnez Menu > Journal appels > Durée des appels pour afficher la durée approximative du dernier appel,
de tous les appels reçus ou de tous les numéros composés, ou encore la durée totale approximative de tous les
appels.
Pour réinitialiser les compteurs, sélectionnez Mettre compteurs à zéro, saisissez le code de sécurité et
sélectionnez OK.
Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services
peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Paramètres
Dans ce menu, vous pouvez régler divers paramètres du téléphone. Pour rétablir les valeurs par
défaut de certains paramètres de menu, sélectionnez Rétablir configuration d'orig.
20Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres des sons
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres des sons, puis une option dans la liste :
Sonnerie pour définir la sonnerie des appels entrants
Volume sonnerie pour définir le volume de sonnerie et de signalisation des messages. Si vous définissez Volume
sonnerie au niveau 2 (ou plus), lorsque vous recevez un appel entrant, le volume de la sonnerie du téléphone
augmente du niveau 1 jusqu'au niveau défini.
Vibreur pour configurer le téléphone pour qu'il vibre lorsque vous recevez un appel ou un message texte
Signalisation des messages pour définir la sonnerie émise à la réception d'un message texte
Bips d'avertissement pour que le téléphone émette des bips, par exemple lorsque la batterie est presque
épuisée
Paramètres d'affichage
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres d'affichage.
Sélecr.
Sélectionnez Horloge économie batterie pour que le téléphone affiche une horloge (numérique ou classique) et
toutes les icônes de l'affichage principal sous forme d'écran de veille.
Modes
Vous pouvez personnaliser les modes d'utilisation de certaines fonctions telles que les sonneries et l'écran de
veille.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes, le mode à modifier, puis Personnaliser.
Réglage de l'heure
Sélectionnez Menu > Paramètres > Réglage de l'heure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Microsoft 1110 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Mode d'emploi