Nokia 6150 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
Le manuel d'utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au
"Termes et conditions des manuels d'utilisation Nokia (7 juin 1998)".
(“Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”)
Manuel d’utilisation
9351612
Issue 2
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland.
©1998,1999. Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development.
Therefore, we reserve the right to make changes and improvements
to any of the products described in this guide without prior notice.
Présentation
Nous vous félicitons pour l’achat de ce téléphone ! Ces pages vous
donnent quelques conseils élémentaires sur la façon d’utiliser votre
téléphone Nokia. Pour plus d’informations, nous vous conseillons de
consulter le Manuel d’utilisation.
Emission de votre premier appel
1 La batterie étant retirée, insérez la carte SIM. Installez et chargez
la batterie. Reportez-vous au chapitre Procédure de démarrage
pour plus de détails.
2 Mettez votre téléphone sous tension en maintenant la touche
enfoncée. Attendez que le nom de l’opérateur apparaisse à
l’écran.
3 Entrez l’indicatif et le numéro de téléphone et appuyez sur .
4 Mettez fin à l’appel en appuyant sur .
Fonctions de base
Réception d’un appel Appuyez sur .
Fin d’un appel Appuyez sur .
Rappel Lorsque l’écran est vide, appuyez
sur pour accéder aux
derniers numéros composés.
Appuyez sur pour composer
le numéro voulu.
Réglage du volume de
l’écouteur Appuyez sur les touches latérales
du téléphone.
Fonctions du répertoire
Enregistrement rapide Saisissez un N° de téléphone puis
appuyez sur Enregistrer.
Saisissez un nom puis appuyez sur
Valider.
Recherche rapide Lorsque l’écran est vide, appuyez
sur , (saisissez le premier
caractère du nom), faites défiler
les noms avec ou jusqu’au
nom voulu.
Utilisation du répertoire au
cours d’un appel Pour accéder au répertoire au
cours d’un appel, appuyez sur
Choix puis sélectionnez
Noms.
Appel abrégé Appuyez sur une touche
numérique - , puis
appuyez sur .
Si la fonction Appel abrégé
du menu 4-3-3 est activée,
maintenez la touche numérique
correspondante -
enfoncée jusqu’au lancement de
l’appel.
Appel de votre boîte vocale Maintenez la touche
enfoncée. Si le téléphone
demande
votre numéro de boîte vocale,
saisissez-le puis appuyez sur
Valider.
Principaux raccourcis
Verrouillage /
Déverrouillage du clavier Appuyez sur Menu puis sur
(dans les 3 secondes) / Appuyez
sur Activer, puis sur .
Modification du type
de sonnerie Appuyez sur Menu, sélectionnez
Modes
, et appuyez sur Entrer.
Sélectionnez le mode voulu,
appuyez sur Choix, sélectionnez
Personnaliser et appuyez
sur Valider.
Pour modifier le type de sonnerie,
sélectionnez
Type de
sonnerie
,
appuyez sur
Entrer, sélectionnez la
configuration voulue et appuyez
sur Valider.
Rédaction et envoi d’un
message Appuyez sur Menu , .
Saisissez un message (appuyez
sur pour passer des
majuscules aux minuscules,
maintenez la touche
enfoncée pour les nombres ou
appuyez sur pour les
caractères spéciaux),
appuyez sur Choix, sélectionnez
Envoyer, appuyez sur
Valider, entrez le numéro de
téléphone du destinataire et
appuyez sur Valider.
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 7
Sommaire
Utilisation de ce manuel .............. 12
A propos des étiquettes et
du code de sécurité .......................12
Accessoires .......................................13
1. Votre téléphone ............. 14
Témoins d’affichage ......................15
Touches de sélection .....................16
Capuchon de protection du
connecteur d’antenne ...................16
2. Mise en marche.............. 17
Insertion de la carte SIM .............17
Retrait de la carte SIM .................18
Charge de la batterie ....................18
Mise sous/hors tension
du téléphone ...................................20
3. Fonctions de base .......... 21
Emission et réception
d’un appel .........................................21
Emission d’un appel ....................21
Réception d’un appel..................23
Options accessibles en
cours de communication...........24
Réglage du volume
de l’écouteur .................................25
Verrouillage du clavier ............... 26
4. Répertoire....................... 27
A propos du répertoire ..................27
Accès au répertoire .....................27
Sélection d’un répertoire
(Mémoire utilisée)........................27
Définition du type d’affichage
des noms et numéros
de téléphone enregistrés............28
Enregistrement d’un numéro
de téléphone avec un nom
(Ajout entrée)................................29
Rappel d’un nom et d’un
numéro de téléphone..................31
Suppression d’un nom et d’un
numéro de téléphone..................31
Attribution d’un numéro de
téléphone à une touche
d’appel abrégé...............................32
Groupes d’appel............................33
Etat du répertoire.........................34
Numéros de service
(Nos. de service)............................35
Copie et impression
par infrarouge ...............................35
5. Fonctions du menu ........ 37
Accès aux fonctions du menu
par défilement .................................37
Accès aux fonctions du menu
par accès direct ...............................38
Liste des fonctions du menu .......40
6. Messages (Menu 1)........44
A propos des messages .................44
Lecture d’un message
(A consulter - Menu 1-1)...........44
Envoi d’un message (A envoyer -
Menu 1-2 et Rédiger messages -
Menu 1-3)......................................46
Paramètres de messages
(Menu 1-4).....................................47
8 1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Service d’infos (Menu 1-5)........48
Appel fax ou données
(Menu 1-6).....................................49
Editeur de commande
de services (Menu 1-7)...............49
Messages vocaux
(Menu 1-8).....................................50
7. Journal (Menu 2)........... 51
A propos du journal .......................51
Appels en absence
(Menu 2-1).....................................51
Appels reçus (Menu 2-2) ...........51
Effacer derniers appels
(Menu 2-4).....................................52
Affichage de durée d’appel
(Menu 2-5).....................................52
Affichage du coût des appels
(Menu 2-6).....................................53
Paramètres du coût des appels
(Menu 2-7).....................................53
8. Modes (Menu 3) ........... 54
Utilisation des modes ....................54
Sélection des différents modes 54
Personnalisation des modes......54
Paramètres des modes................55
Renommer les modes..................57
9. Paramètres (Menu 4) .... 58
Réveil (Menu 4-1) ..........................58
Horloge (Menu 4-2) .......................59
Réglage de l’heure.......................59
Paramètres d’appel
(Menu 4-3) .......................................60
Réponse touches
(Menu 4-3-1)................................60
Rappel automatique
(Menu 4-3-2)................................60
Appel abrégé (Menu 4-3-3) ......60
Options de mise en attente
(Menu 4-3-4).................................60
Envoi de votre numéro
(Menu 4-3-5).................................60
Ligne utilisée (Menu 4-3-6)......61
Paramètres du téléphone
(Menu 4-4) .......................................61
Langue (Menu 4-4-1)..................61
Affichage infos cellule
(Menu 4-4-2).................................61
Liste de vos numéros
(Menu 4-4-3).................................62
Texte d’accueil
(Menu 4-4-4).................................62
Choix du réseau
(Menu 4-4-5).................................62
Paramètres de sécurité
(Menu 4-5) .......................................63
Demande du code PIN
(Menu 4-5-1).................................63
Service de limitation
(Menu 4-5-2).................................63
Appels autorisés
(Menu 4-5-3).................................64
Groupe limité
(Menu 4-5-4).................................64
Niveau de sécurité
(Menu 4-5-5).................................65
Changement des codes
d’accès (Menu 4-5-6)..................65
Changement de ligne
(Menu 4-5-7).................................65
Rétablir la configuration initiale
(Menu 4-6) .......................................66
10. Renvoi appel
(Menu 5) ............................. 67
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 9
11. Jeux (Menu 6).............. 69
12. Calculatrice
(Menu 7) ............................. 72
Utilisation de la calculatrice .......72
Conversion monétaire ...................73
13. Agenda (Menu 8) ........ 74
14. Infra-rouge
(Menu 9) ............................. 77
Réception de données
par port IR ........................................77
Envoi de données par port IR .....78
Vérification de l’état d’une
connexion IR ....................................78
15. Services de la
Smart messagerie ............... 79
Utilisation des services
Nokia et opérateur .........................80
Stockage des numéros
d’accès ............................................80
Téléchargement de la liste
des services....................................80
Enregistrement d’un
message de service sous
forme de signet ............................81
Utilisation d’un service
enregistré sous forme
de signet.........................................81
Exemple de téléchargement
et d’utilisation d’un
service Nokia.................................82
Autres services ................................83
Enregistrement d’une
adresse de service........................84
Accès à un service.......................84
16. Services SIM................. 85
17. Informations
générales ............................. 86
Codes d’accès ..................................86
Code de sécurité (5 chiffres).....86
Code PIN (4 à 8 chiffres)............86
Code PIN2 (4 à 8 chiffres) .........86
Code PUK (8 chiffres)..................87
Code PUK2 (8 chiffres)................87
Mot de passe de limitation .......87
Batteries ............................................87
Charge et décharge .....................87
Précautions d’utilisation et
maintenance........................ 90
Informations importantes
relatives à la sécurité......... 91
10 1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire
illégal de ne pas respecter ces règles. Des informations détaillées
sont fournies plus loin dans ce manuel
.
LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone lorsque vous êtes au volant d'une voiture;
garez votre véhicule avant d'utiliser le téléphone.
INTERFERENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui
risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Eteignez
votre téléphone à proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences. Il est
illégal de les utiliser en avion.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proxi -
mité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION A PROXIMITE DE MATIERES
EXPLOSIVES
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont
utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les
restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale (contre
l'oreille). Ne touchez pas l'antenne inutilement.
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 11
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE
L'installation et la réparation du téléphone doivent être effectuées
uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez
pas d'appareils incompatibles.
CONNEXION A D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil,
veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour
en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas d'appareils incompatibles. N’oubliez pas
d’effectuer des copies de sauvegarde de toutes vos données
importantes.
EMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone
de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l’indicatif, puis
appuyez sur . Pour interrompre un appel, appuyez sur .
Pour répondre à un appel, appuyez sur .
APPELS D’URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone
de service. Si le message “Vider” s’affiche au-dessus de la touche
gauche de sélection
, maintenez la touche Vider enfoncée
pour effacer l’écran. Entrez le numéro d’urgence, puis appuyez sur
.
Indiquez l’endroit où vous vous trouvez. N’interrompez pas
l’appel avant d’en recevoir l’instruction
.
PRECAUTIONS RELATIVES AUX RAYONS INFRAROUGES
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d’une
personne ou veillez à ce qu’ils ne soient pas en interférence
avec d’autres appareils émettant des rayons infrarouges.
12 1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Utilisation de ce manuel
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est un téléphone à
double bande agréé pour les réseaux GSM900 et GSM1800, et pour
le réseau à double bande GSM 900/1800.
Un certain nombre de fonctions, spécifiées dans ce manuel, sont
appelées "services réseau". Il s'agit de fonctions spéciales
disponibles auprès des prestataires de services téléphoniques sans
fil. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous
abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès du prestataire
le plus proche et vous procurer les instructions nécessaires à leur
utilisation.
A propos des étiquettes et du
code de sécurité
IMPORTANT ! Des disquettes accompagnent votre
téléphone. Celles-ci sont importantes pour la maintenance
et les opérations qui s’y rapportent. Aussi, veillez à ne pas
perdre une étiquette ou les informations qu’elle contient.
IMPORTANT ! Le code de sécurité 12345 est fourni avec
votre téléphone. Vous pouvez modifier ce code grâce au
menu 4-5-6 ou modifier les codes d’accès. Ne
communiquez votre nouveau code à personne et gardez-le
dans un endroit sûr.
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 13
Accessoires
Les batteries rechargeables agréées par le fabricant suivantes sont
disponibles pour votre téléphone : batteries NiMH BMS-2V, BMS-2S
et BMS-2, et batteries Li-Ion BLS-2, BLS-2H, BLS-4 et BLS-5.
Cet appareil est conçu pour être alimenté avec les chargeurs de type
ACP-7, ACP-9, LCH-9 et DCH-9. Tout autre usage invalide
l’agrément attribué à cet appareil et peut s’avérer dangereux.
Clip ceinture
Utilisez seulement le modèle BCH-16.
ATTENTION ! Utilisez uniquement des batteries, des
chargeurs et des accessoires agréés par le
constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de
téléphone spécifique. L’utilisation
d’appareils d’un autre type annule toute autorisation ou
garantie s’appliquant au téléphone et peut revêtir un
caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire,
déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
14 1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
1. Votre téléphone
Le téléphone est équipé des touches décrites ci-dessous. Dans ce
manuel, toutes les touches sont représentées par des icônes telles
que et
.
Touche marche/arrêt
Permet de mettre le téléphone sous
ou hors tension. Lorsque vous
appuyez brièvement sur cette
touche alors que l’écran est vide :
permet d’accéder à la liste des
modes. Lorsque vous appuyez
brièvement sur cette touche alors
que vous êtes dans le répertoire ou
dans les fonctions du menu : permet
d’activer les voyants lumineux
pendant 15 secondes.
Touches de sélection
Chacune de ces touches exécute la
fonction indiquée par le texte qui se
trouve au-dessus de celle-ci.
Touches de défilement
Permettent de parcourir les noms,
les numéros de téléphone, les menus
ou les options de configuration.
Permet de composer un numéro de
téléphone et de répondre à un
appel. Lorsque l’écran est vide :
permet d’afficher le dernier numéro
composé.
Permet d’interrompre ou de refuser
un appel. Permet aussi de quitter
une fonction à tout moment.
1. Marche/Arrêt
2. Port infrarouge (IR)
3. Touches de volume
4. Connecteurs pour
périphériques
externes
Votre téléphone
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 15
Témoins d’affichage
Les témoins et icônes d’affichage vous informent sur le
fonctionnement du téléphone. Les témoins et icônes se rapportant
aux
différentes fonctions du téléphone sont décrits plus loin dans ce
manuel.
Ecran vide
Les témoins décrits ci-après apparaissent lorsque le téléphone est
prêt à l’emploi et que l’utilisateur n’a saisi aucun caractère à l’écran.
On parle également d’écran vide. Le nom de l’opérateur du réseau
cellulaire apparaît à l’écran.
et barre Affiche la puissance du signal radio du réseau cellulaire
à l’endroit où vous vous trouvez. Plus il y a de barres,
plus le signal est puissant.
et barre Affiche le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de
barres, plus le niveau de charge de la batterie est élevé.
Permet de saisir des nombres et des
caractères. Lorsque la touche
est maintenue enfoncée, elle permet
d’appeler le numéro de votre boîte
vocale.
Touches utilisées dans des buts
différents selon les fonctions.
Boutons de réglage du volume
Le bouton supérieur permet
d’augmenter le volume de l’écouteur
et le bouton inférieur permet de le
diminuer
.
16 1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Touches de sélection
Deux touches appelées “touches de sélection” sont situées sous
l’écran de votre téléphone. Leurs fonctions dépendent du texte
affiché au-dessus de celles-ci.
Par exemple, si le mot “Menu” apparaît au-dessus de la touche
vous accédez aux fonctions du menu en appuyant sur cette touche.
De même, l’utilisation de la touche lorsque le mot “Noms”
apparaît vous permet d’accéder aux fonctions du répertoire.
Dans le présent manuel, les touches de sélection sont indiquées avec
le texte descriptif approprié apparaissant en gras (par exemple,
Menu ou Noms).
Capuchon de protection du
connecteur d’antenne
A l’arrière du téléphone au-dessous de l’antenne, se trouve un
connecteur d’antenne extérieure.
Ce connecteur est protégé par un capuchon de caoutchouc. Pour
connecter une antenne extérieure au téléphone, retirez d’abord ce
capuchon.
Lorsque vous enlevez l’antenne extérieure, n’oubliez pas de replacer
le capuchon.
REMARQUE : gardez le capuchon hors de portée
des enfants.
Menu Noms
Mise en marche
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 17
2. Mise en marche
Insertion de la carte SIM
Gardez les microcartes SIM hors de portée des enfants.
La carte SIM et ses contacts peuvent facilement être endommagés
par des éraflures ou des torsions. Aussi, manipulez insérez ou
retirez-la avec précaution.
Avant d’insérer la carte SIM, mettez systématiquement le téléphone
hors tension et retirez la batterie.
1 Au dos du téléphone, enfoncez
le taquet de verrouillage de la
batterie vers le bas (1) et
soulevez la batterie pour
l’extraire de l’appareil (2).
2 Relâchez la fixation de la carte
SIM en tirant suivant le sens
de la flèche.
3 Insérez la carte SIM en veillant
à ce que le coin coupé soit à
droite et que les contacts dorés
soient en bas. Suivez les
indications figurant sur le
téléphone.
18 1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
4 Replacez la fixation de la carte
SIM en position initiale.
5 Placez la batterie à l’arrière du
téléphone comme indiqué ci-
contre. Faites-la glisser sur le
châssis du téléphone jusqu’à
enclenchement.
Retrait de la carte SIM
Retirez la batterie du téléphone
comme décrit en page 17.
Maintenez le téléphone sur le côté
et relâchez la fixation de la carte
SIM en la tirant vers vous. Retirez
ensuite la carte SIM.
Charge de la batterie
1 Connectez la fiche du chargeur
dans la prise située au bas du
téléphone.
Mise en marche
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 19
2 Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La
barre témoin de la batterie commence à défiler.
Le message En charge s’affiche brièvement si le téléphone
est sous tension. Vous pouvez utiliser le téléphone pendant que
la batterie est en train de se charger.
REMARQUE : si la batterie est entièrement vide,
quelques minutes peuvent s’écouler avant que la
barre témoin et le message ne s’affichent à l’écran
ou avant de pouvoir émettre un appel.
Le temps de charge est fonction du chargeur et de la
batterie. Par exemple, environ 4 heures sont
nécessaires pour charger une batterie BLS-2.
3 La batterie est entièrement chargée lorsque le défilement cesse
et que le message Batterie chargée s’affiche brièvement
(si le téléphone est sous tension). Le temps de charge dépend du
chargeur et de la batterie utilisés.
4 Déconnectez le chargeur de la prise murale et du téléphone.
Si le message faut de charge s’affiche, la charge est
interrompue. Attendez quelques instants, déconnectez le chargeur,
rebranchez-le et faites une nouvelle tentative. Si la charge ne
s’effectue toujours pas, contactez votre revendeur.
Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Informations
générales - Batteries.
20 1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Mise sous/hors tension du
téléphone
Maintenez la touche enfoncée
pendant une seconde.
Si un code PIN est requis :
Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM.
Saisissez-le (des astérisques apparaissent) et appuyez sur
Valider.
Voir également le chapitre Informations générales - Codes
d’accès.
Si un code de sécurité est requis :
Saisissez-le (des astérisques apparaissent) et appuyez sur
Valider.
Voir également le chapitre Informations générales - Codes
d’accès.
ATTENTION ! Ne mettez pas votre téléphone sous
tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT : comme pour tout
appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne
touchez pas inutilement l’emplacement de l’antenne lorsque le
téléphone est sous tension. Tout contact près de l’emplacement de
l’antenne altère la qualité de la communication et risque de faire
fonctionner le téléphone à une puissance plus élevée que
nécessaire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Nokia 6150 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire