Leica MZ16A Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
Leica MZ16 A
Manuel d’utilisation
Leica MZ16 A – Sommaire
Sommaire
2
Page
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Présentation
Composants, connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Eléments de commande et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation du système
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sélection (OPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zoom motorisé, commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Calibrage du zoom motorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cercle de référence pour les mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mesurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Leica MZ16 A – Manuel d’utilisation
3
Nous vous remercions pour votre confiance et vous souhaitons
beaucoup de plaisir et de réussite avec les produits de préci-
sion et de qualité de Leica Microsystems.
Pour le développement de nos instruments, nous avons mis un
accent particulier sur une utilisation simple et intuitive. Pour-
tant, prenez la peine de lire le manuel d’utilisation pour que
vous connaissiez bien les avantages et les possibilités de votre
stéréomicroscope et puissiez l’utiliser de façon optimale.
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à vous adresser à
votre représentant Leica. L’adresse de l’agence à proximité de
vous, mais aussi des informations précieuses concernant les
produits et les services de Leica Microsystems, consultez notre
site Internet www.leica-microsystems.com.
Nous vous aiderons avec plaisir. Car nous prenons le service
clientèle vraiment très au sérieux... avant et après l’achat.
Leica Microsystems (Suisse) SA
Division Stéréomicroscopie
www.stereomicroscopy.com
Cet instrument est livré avec un manuel d’utilisation en langue
anglaise sur support papier. Le manuel en d’autres langues et
des informations supplémentaires sont disponibles sur le
CD-ROM interactif. Les instructions d’utilisation et les mises à
jour peuvent être téléchargées depuis notre site Internet
www.stereomicroscopy.com.
Le présent manuel d’utilisation décrit les fonctions spéciales du
stéréomicroscope motorisé Leica MZ16 A. Les consignes de
sécurité, le tableau des statifs, des tubes binoculaires, des
accessoires etc. du Leica MZ16 A ainsi que les instructions de
manipulation et les données optiques sont fournis dans le
manuel d’utilisation des stéréomicroscopes Leica M, M2-105-0.
Si vous avez acheté un système de mise à point par moteur
pour votre Leica MZ16 A, veuillez lire le manuel d’utilisation
M1-267-1.
Avant la première utilisation, lire le présent manuel et le
manuel d’utilisation des stéréomicroscopes Leica M,
M2-105-0. Veuillez lire attentivement les notes de sécurité,
en particulier les consignes de sécurité pour les appareils
électriques.
Le manuel
d’utilisation
Très chère cliente,
très cher client,
Composants
4
Leica MZ16 A – Présentation
Présentation
6
1
147
8
4
3
2
5
5
Leica MZ16 A – Présentation
1 Statif (diascopie ou épiscopie avec éclairage approprié)
2 Corps de microscope Leica MZ16 A
3 Tube ergonomique ErgoTube™
4 Oculaires grand angle pour porteurs de lunettes
5 Revolver à objectifs avec 2 objectifs
(ou un objectif interchangeable, voir l’illustration p. 5)
6 Système de mise au point par moteur (ou mise au point
manuelle grossière/précise, voir l’illustration p. 5)
7 Commande manuelle pour le zoom motorisé avec connecteur
pour la commande manuelle de la mise au point motorisée
8 Commande manuelle de la mise au point motorisée
9 Bloc d’alimentation (sans illustration)
Assemblage et vue détaillée du Leica MZ16 A, voir le manuel
d’utilisation des stéréomicroscopes Leica M, M2-105-0.
Bloc d’alimentation requis.
10 PWR : raccordement du bloc d’alimentation
11 CTL1 : connecteur de la pédale de commande du zoom
motorisé et/ou du kit d’interface PC (avec câble Y)
12 CTL2 : connecteur de la commande manuelle du zoom
motorisé ou vide
13 CTL2 : connecteur de la commande manuelle du zoom
motorisé ou vide
Alimentation par le bloc d’alimentation de la mise au point moto-
risée, pas de bloc d’alimentation supplémentaire nécessaire.
10 PWR : vide
11 CTL1 : connecteur de la pédale de commande du zoom
motorisé et/ou du kit d’interface PC (avec câble Y)
12 CTL2 : connecteur de la commande manuelle du zoom
motorisé
13 CTL2 : connecteur d’un câble de raccordement court pour
la mise au point motorisée
14 Connecteur court de la commande manuelle pour le zoom
motorisé : commande manuelle de la mise au point moto-
risée
Pour les modèles avec mise au point motorisée, collez
nécessairement la bride du câble sur la mise au point
motorisée et insérez le câble de connexion court de la
commande manuelle du zoom motorisé. Sans cette fixa-
tion, le câble risque de se coincer entre la butée et le
boîtier lors de la mise au point.
Pour la connexion au PC, vous avez besoin d’un PC standard
avec interface RS232 et d’un kit d’interface PC de Leica. Les
fonctions et commandes sont décrites dans le manuel d’utilisa-
tion du kit d’interface PC.
Composants
Connecteurs
sans mise au point
motorisée
Connecteurs avec mise
au point motorisée
Connexion au PC
13 12 11 10
6
Leica MZ16 A – Eléments de commande et fonctions
Eléments de commande et fonctions
7
3
2
6
5
1
4
8a
8b
8c
9 11 10
7
Leica MZ16 A – Eléments de commande et fonctions
1 Touche Montée/Descente pour le zoom motorisé et la
sélection dans le menu
2 Afficheur avec les touches de fonction
3 Double diaphragme à iris pour le réglage de la profondeur
de champ
4 Tube ergonomique ErgoTube™ avec angle optique variable
de 10° à 50°
5 Manchons réglables pour le réglage de la distance inter-
oculaire de 52 mm à 76 mm
6 Anneaux moletés pour le réglage des dioptries de +5 à –5
7 Œillères ajustables
8 Molettes de mise au point manuelle (ou système de mise au
point par moteur, voir l’illustration p. 4)
8a intérieur : mise au point grossière
8b extérieur : mise au point précise
8c anneau de réglage de la résistance des molettes
OPT Sélection des facteurs d’oculaire et d’objectif /
éclairage coaxial / signal acoustique
SEL Confirmation de la sélection et affichage
CAL Calibrage du zoom motorisé
REF Afficher le diamètre des cercles de référence pour les
mesures
9 Molette pour un zooming précis
10 Touche rouge : Mémoriser / Positionner / Effacer les
positions de zoom mémorisées
11 Touche noire : changement entre le réglage grossier et
précis
Pour les détails et la description, voir le manuel d’utilisation
M1-267-1.
Stéréomicroscope
Afficheur touches de
fonction
Commande manuelle
du zoom motorisé
Commande manuelle de la
mise au point motorisée
Mise en service
Affichage
Configuration par
défaut
Touches
8
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Utilisation du système
Raccorder le bloc d’alimentation à la prise secteur.
Quand le cordon d’alimentation est retiré de la prise secteur,
la sélection sous OPT, le calibrage et le diamètre des cercles
de référence restent mémorisés. Les positions du zoom mémo-
risées au moyen de la commande manuelle sont effacées.
Affichage après la mise sous tension :
init et la version du logiciel (par ex. SW V1.3) :
Le microscope est initialisé. (bip sonore)
MZ16 A initialisation terminée (2 bips sonores)
grossissement actuel
Objectif 1.0×
Oculaires 10×
Eclairage coaxial non
CAL C-Dist. (distance de référence)
REF FOV (diamètre du champ optique)
Signal acoustique actif
▲▼
Fonction 1 : montée/descente zoom motorisé
Fonction 2 : dans le menu Touche de sélection
OPTic
Sélection des facteurs d’oculaire et d’objectif
Eclairage coaxial (oui/non)
Signal acoustique (actif/inactif)
SELect
Confirmation et affichage de la sélection
CALibration
Calibrage du zoom motorisé
REFérence
Afficher le diamètre du cercle de référence pour les mesures
SEL + CAL (en même temps)
Positionnement à la position de zoom calibrée
SEL (appuyer pendant env. 2 sec.)
Activer la configuration par défaut
Affichage : def. val.
9
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Sélection oculaire / objectif / éclairage coaxial /
signal acoustique
OPT
Sélection du facteur d’oculaire ▲▼
Confirmation et affichage
de la sélection SEL (bip sonore)
Sélection du facteur d’objectif ▲▼
Confirmation et affichage
de la sélection SEL (bip sonore)
Eclairage coaxial oui/non ▲▼
Confirmation et affichage
de la sélection SEL (bip sonore)
Signal acoustique actif/inactif ▲▼
Confirmation et affichage
de la sélection SEL (bip sonore)
10
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Zoom motorisé
Le zoom motorisé 16:1 sert à effectuer un grossissement ergo-
nomique, soit en appuyant sur une touche, soit au moyen de la
commande manuelle ou de la pédale, soit à l’aide de l’ordina-
teur. Parallèlement au zoom sans étagement, le microscope
permet d’atteindre 11 positions fixes très rapidement. En outre,
la commande manuelle permet de mémoriser 5 positions indivi-
duelles pour le zoom et de les sélectionner. Par rapport à un
grossissement à changement manuel, le zoom motorisé offre
les avantages suivants :
meilleure ergonomie
facilité d’utilisation constante
meilleure flexibilité
mains libres pour les manipulations
gain de temps pour les tâches répétitives.
Une touche de zoom se trouve des deux côtés du corps de
microscope.
▲▼
Flèche en direction de l’utilisateur : zoom motorisé plus /
Flèche en direction du statif : zoom motorisé moins
pression constante : le zoom réduit/agrandit en continu.
Le réglage précis se fait au moyen de la molette.
clic simple : le zoom motorisé effectue un grossissement
pas-à-pas. 11 positions de zoom peuvent être sélectionnées
entre les positions minimale et maximale.
double-clic : le zoom motorisé atteint le grossissement
maximal/minimal avec la vitesse maximale.
Utilisez la molette pour une
mise au point précise
ergonomique.
Rotation à gauche – descente,
rotation à droite – montée.
Touche
Commande manuelle
Z
Z
11
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Mémorisation des
positions de zoom
Pédale
La commande manuelle permet de mémoriser 5 positions de
zoom.
Lorsque vous mémorisez une 6e position, la position la plus
proche est effacée.
Chaque position de zoom peut être effacée individuellement.
Les positions de zoom sont atteintes dans l’ordre chronolo-
gique de la mémorisation.
Éteindre le système revient à effacer toutes les positions de
zoom enregistrées.
Atteindre la position de zoom
souhaitée en utilisant la molette.
Appuyer sur la touche rouge
jusqu’à ce que le signal acoustique
retentisse (2 bips sonores).
Au besoin, atteindre 5 positions de
zoom et les mémoriser.
Atteindre les positions de mise au
point mémorisées : appuyer sur la
touche rouge.
Effacer une position mémorisée : appuyer sur la touche
rouge jusqu’à ce que le signal acoustique
(2 bips courts, pause, 2 bips longs) se fasse entendre.
Zoomer avec la pédale :
pédale gauche pour
avancer, pédale droite
pour reculer.
Changer entre le réglage
grossier et le réglage
précis : appuyer sur les
boutons gauche et droit en
même temps.
Les positions de zoom ne
peuvent pas être mémori-
sées avec la pédale.
Fonctionnalité identique aux touches de zoom ▲▼sur le tube
porte-optiques :
pression constante : le zoom réduit/agrandit en continu.
Le réglage précis se fait au moyen de la molette.
clic simple : le zoom motorisé effectue un grossissement
pas-à-pas. 11 positions de zoom peuvent être sélectionnées
entre les positions minimale et maximale.
double-clic : le zoom motorisé atteint le grossissement
maximal/minimal avec la vitesse maximale.
12
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Initialisation du
calibrage
Calibrage du
grossissement (CM)
Calibrage du zoom motorisé
La précision de réglage du zoom motorisé est de ±5% par
défaut. Si vous souhaitez augmenter cette précision, par
exemple pour mesurer, vous avez la possibilité de calibrer le
système. Le calibrage reste en mémoire jusqu’à ce qu’il soit
modifié ou effacé.
Calibrage toujours à une position fixe de zoom
(par exemple 50.0).
Modes de calibrage : grossissement (C-Magn.) ou distance
de référence (C-Dist.)
Aides de calibrage : micromètre dans le plan de l’objet et
réticule (10447182) dans l’oculaire. Le diamètre du cercle
intérieur est de 7 mm. Pour l’utilisation du réticule, voir le
manuel d’utilisation M2-105-0.
La platine à chariot disponible en option facilite le déplace-
ment précis du micromètre.
At Limit Ce message indique, s’il est affiché lors du calibrage
de la distance de référence avec la molette, que vous
avez dépassé la plage réglable.
Effacer les calibrages précédents
(voir les instructions à la page 13).
Sélectionner la position de zoom fixe souhaitée au moyen de
la touche ▲▼ (par exemple 50.0).
Initialiser le calibrage au moyen de la touche CAL.
Sélectionner le mode de calibrage avec les touches ▲▼:
grossissement (C-Magn.) ou distance de référence (C-Dist.).
Confirmer la sélection et afficher SEL (bip sonore).
Suivant le mode de calibrage sélectionné, poursuivre au
chapitre « Calibrage CM » ou « Calibrage CD ».
Affichage après la confirmation de la sélection : par exemple
CM 50.3 (CM = lancement du processus)
Regarder par les oculaires.
Mettre au point le micromètre.
Dans l’exemple, le diamètre du petit cercle de 7 mm à la
position de zoom 50× correspond à une distance de 1,40 mm
sur le micromètre (7 : 5).
Au moyen de la molette, régler le grossissement de façon
que le diamètre du petit cercle (ligne intérieure) corresponde
à la distance de 1,40 sur le micromètre.
Confirmer le calibrage et afficher 2× CAL (bip sonore).
Affichage (par exemple) A 50 : A = marquage de la position
de zoom à laquelle le calibrage a été effectué.
13
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Calibrage de la
distance de référence
(CD)
Suppression du
calibrage
Initialisation du calibrage et sélection du mode de calibrage
voir à gauche.
Affichage après la confirmation de la sélection : par exemple
CD 1.418 (CD = lancement du processus)
Regarder par les oculaires.
Mettre au point le micromètre.
Au moyen de la molette, régler le grossissement de façon
que le diamètre du petit cercle (ligne intérieure) corresponde
à la distance de 1,40 sur le micromètre.
Confirmer le calibrage et afficher 2× CAL (bip sonore).
Affichage (par exemple) A 50 : A = marquage de la position
de zoom à laquelle le calibrage a été effectué.
A la position de zoom souhaitée, appuyer sur la touche CAL.
Affichage : C-Dist. ou C-Magn. suivant le mode sélectionné.
Touche SEL
Affichage : selon le mode sélectionné, CD XXX ou CM XXX.
Appuyer sur CAL pendant 2 sec. (2 bips sonores).
Affichage : pour indiquer que le calibrage est effacé,
le signe A devant le grossissement est supprimé.
14
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Cercle de référence pour les mesures
En guise de cercle de référence pour les mesures, vous pouvez
sélectionner un petit ou un grand cercle de référence sur le
réticule dans l’oculaire, ou le champ de vision entier. Le cercle
de référence sélectionné reste en mémoire jusqu’à ce qu’il soit
effacé ou remplacé par un autre mode.
Activer le menu REF.
L’afficheur indique le dernier cercle de référence sélectionné
C2 (ou C1 ou FOV) et le diamètre au grossissement actif.
Après 3 sec., le grossissement actuel est de nouveau affiché.
Pendant que le cercle de référence actuel est encore
affiché, activer le menu de sélection REF.
Sélectionner Circle 1 ou 2 ou FOV (champ optique) ▲▼.
Confirmer la sélection et afficher SEL (bip sonore).
Affichage : suivant la sélection, C2 (ou C1 ou FOV) et mm
(ou inch ou mil).
Sélectionner mm, inch ou mil ▲▼.
Confirmer la sélection et afficher SEL (bip sonore).
Après 3 sec., le grossissement actuel est de nouveau affiché.
Nouvel affichage de la mesure avec REF.
Sélection du cercle de
référence et de lunité
de mesure
Pour les mesures, nous recommandons d’utiliser la
platine à chariot disponible en option qui permet de
positionner l’objet avec précision.
Sélectionner le grossissement à utiliser pour mesurer.
Mettre au point l’image.
Activer le menu REF.
Pendant que le cercle de référence actuel est encore
affiché, activer le menu de sélection REF.
Evaluez à quel cercle de référence la partie de l’objet à
mesurer correspond le mieux et sélectionnez Circle 1 ou 2 ou
FOV (champ optique), suivant ce qui correspond le mieux, en
utilisant les touches ▲▼.
Confirmer la sélection et afficher SEL (bip sonore).
Affichage : suivant la sélection, C2 (ou C1 ou FOV) et mm
(ou inch ou mil).
Sélectionner mm, inch ou mil ▲▼.
Confirmer la sélection et afficher SEL (bip sonore).
Après 3 sec., le grossissement actuel est de nouveau affiché.
Observer la partie de l’objet à mesurer et modifier le grossis-
sement au moyen de la molette de sorte que la partie de
l’objet remplisse exactement le cercle de référence.
Afficher la valeur mesurée avec REF.
Après 3 sec., le grossissement actuel est de nouveau affiché.
Répéter l’affichage de la mesure avec REF.
Mesurer
15
Leica MZ16 A – Utilisation du système
16
Leica MZ16 A – Dimensions
Leica MZ16 A : dimensions
avec statif pour épiscopie avec statif pour diascopie
dimensions en mm
Poids
Corps de microscope 2 kg
Statif 0,495 kg
Revolver à objectifs 0,76 kg
Objectif PLAN APO 2× 1,1 kg
Mécanisme de mise au point avec colonne 1,15 kg
Caractéristiques techniques du bloc dalimentation
Tension d’entrée 85 V à 264 V, 47 Hz à 63 Hz
Tension de sortie 12 VDC
Prise secteur IEC 320
Prise basse tension Mini-DIN 5 points
Température ambiante +10 °C – +40 °C
Humidité < 85 %
Température de stockage –20 °C – +55 °C
17
Leica MZ16 A – Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Leica Microsystems, une société internationale
avec un solide réseau de services aux clients
Allemagne: Bensheim Tél. +49 6251 1360 Fax +49 6251 136 155
Angleterre: Milton Keynes Tél. +44 1908 666 663 Fax +44 1908 609 992
Australie: Gladesville, NSW Tél. +1 800 625 286 Fax +61 2 9817 8358
Autriche: Vienne Tél. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30
Canada: Richmond Hill/Ontario Tél. +1 905 762 20 00 Fax +1 905 762 89 37
Chine: Hong Kong Tél. +8522 564 6699 Fax +8522 564 4163
Corée: Séoul Tél. +82 2 514 6543 Fax +82 2 514 6548
Danemark: Herlev Tél. +45 44 5401 01 Fax +45 44 5401 11
Espagne: Barcelone Tél. +34 93 494 9530 Fax +34 93 494 9532
Etats-Unis: Bannockburn/Illinois Tél. +1 800 248 0123 Fax +1 847 405 0164
France: Rueil-Malmaison
Cédex Tél. +33 1 4732 8585 Fax +33 1 4732 8586
Italie: Milan Tél. +39 02 57 486 1 Fax +39 02 5740 3273
Japon: Tokyo Tél. +81 3 543 596 09 Fax +81 3 543 596 15
Pays-Bas: Rijswijk Tél. +31 70 41 32 130 Fax +31 70 41 32 109
Portugal: Lisbonne Tél. +35 1 213 889 112 Fax +35 1 213 854 668
Singapour: Tél. +65 6 77 97 823 Fax +65 6 77 30 628
Suède: Sollentuna Tél. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10
Suisse: Glattbrugg Tél. +41 1 809 34 34 Fax +41 1 809 34 44
et des représentants de Leica Microsystems
dans plus de 100 pays.
Leica Microsystems La marque
synonyme de produits exceptionnels
La mission de Leica Microsystems est d’être le premier fournisseur mondial de
solutions innovantes de premier choix dont nos clients ont besoin pour l’imagerie,
la mesure, la lithographie et l’analyse de microstructures.
Leica, la marque leader pour les microscopes et les instruments scientifiques,
s’est développée à partir de cinq marques jouissant d’une longue tradition: Wild,
Leitz, Reichert, Jung et Cambridge Instruments. Leica est le symbole à la fois de
la tradition et de l’innovation.
Les sociétés du Groupe Leica Microsystems
opèrent à échelle internationale dans cinq
secteurs d'activités différents, domaines dans
lesquels nous nous situons parmi les leaders
du marché.
Microscopie
Notre expérience en matière de systèmes
microscopiques est à la base de toutes les
solutions que nous offrons pour l'imagerie, la
mesure et l'analyse de microstructures dans
les domaines des sciences naturelles et de
l’industrie.
Préparation d’Echantillons
Notre objectif est d’être un prestataire de ser-
vices complet pour les secteurs de l’histologie
et de la cytologie.
Systèmes d’Imagerie
Grâce à la technologie laser confocale et aux
systèmes d'analyse d'images, nous fournissons
des dispositifs de visualisation en trois dimen-
sions et offrons de nouvelles solutions aux
secteurs de la cytogénétique, de la pathologie
et des sciences des matériaux sont maintenant
possibles.
Equipements Médicaux
Les technologies innovantes mises en appli-
cation dans nos microscopes chirurgicaux
offrent de nouvelles approches thérapeutiques
en microchirurgie. Grâce à la conception d’ins-
truments automatisés pour l’ophtalmologie,
sont maintenant possibles l’application de
nouvelles méthodes diagnostiques.
Equipement de Semi-conducteurs
Nos systèmes de pointe automatisés de contrôle
et de mesure et nos systèmes de lithographie
par faisceaux électroniques font du groupe Leica
le fournisseur de premier ordre à travers le
monde pour les fabricants de semi-conducteurs.
Les unités d’affaires de Leica Microsystems disposent d’un système de management
conforme au certificat SQS, qui répond aux normes internationales ISO 9001 et ISO
14001 pour la gestion de qualité, l’assurance qualité et la gestion de l’environnement.
Leica Microsystems (Suisse) SA
Département SM
CH-9435 Heerbrugg
Téléphone +41 71 726 33 33
Fax +41 71 726 33 99
www.leica-microsystems.com
www.stereomicroscopy.com
Les illustrations, descriptions et données techniques sont sans engagement de notre part et peuvent être modifiées sans préavis
.
M2-116-0fr • © Leica Microsystems (Suisse) SA • CH-9435 Heerbrugg, 2002 – 10.6.2002 – RDV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Leica MZ16A Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur