Gre 5 x 4,33 x 2,50 m Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Il est impératif de lire ce mode d'emploi et ces consignes de sécurité avant de monter la couverture PH54 pour la
première fois. Il y va de votre santé et de votre sécurité!
Ne pas laisser les enfants jouer avec les mâts pliants. Leurs différents éléments sont retenus par un élastique, et
les enfants pourraient se pincer les doigts.
Faire attention en relevant l’ abri de piscine et de spa PH54, car les mâts sont alors soumis à des efforts.
Prendre également garde à ne pas se pincer les doigts en insérant l'extrémité des mats dans les crochets sur
anneaux.
Du fait de la taille de la couverture PH54, il est recommandé de la monter à deux.
Livraison, Figure A -F
A Tissu
B Couverture de toit
C Mâts de relevé en acier
D Mâts en fibre de verre noir
E Piquets
F Cordelettes avec tendeurs
Réparation
En cas de fuite minime, passer de l'isolant sur les coutures ou pulvériser du produit imprégnant sur la toile.
Utiliser un kit de réparation pour nylon et polyester s'il s'avère nécessaire de réparer de petits trous ou des
déchirures.
Nettoyage
Nettoyer le pavillon avec des produits utilisés pour nettoyer des tissus en polyester.
Le pavillon ne doit pas être lavée en machine, ni nettoyée à sec.
Le montage, Figure 1 – 17
ATTENTION!
L’abri de piscine doit être enlevée en cas de vent fort ou de mauvais temps. Elle n’est pas adaptée à ce type de
conditions météorologiques.
Le hauban contre la tempête figurant dans le colis n’offre qu’une protection limitée.
Les dégâts causés par une tempête sont exclus dans le cadre des droits à la garantie.
Le démontage
Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse du montage.
Stockage
Tous les composants de la couverture doivent être propres et secs lors du démontage afin d'éviter la formation de
moisissure. Si l’abri est humide lors du démontage, il est nécessaire de la faire sécher avant de la stocker.
Entreposer l’abri dans un endroit sec afin d'éviter la moisissure du tissu et la rouille des éléments métalliques.
Mâts en général: lors du montage, prendre garde à ne pas se pincer les doigts.
Mâts en fibre de verre: les mâts en fibre de verre sont soumis à des efforts lorsque leur seconde extrémité est
introduite dans le second oeillet métallique (risqué d'accident).
Mâts de portes / auvents: une de leurs extrémités est pointue (danger pour les yeux).
Note: Ce produit est prévu pour l'utilisation occasionnelle et n'est pas prévu pour l'utilisation permanente ou pour
toute une saison.
Des longues expositions aux U.V. peuvent l’ endommager . Les dommages causés par des U. V. ne seront pas
pris en compte dans le cadre de la garantie par le fabricant.
IMPORTANT: les dessins avec le détail du montage de l’ abri se trouvent à la fin du manuel d’ instruction.
FR
3.2 No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o
consumibles como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto en la documentación que acompañe al Producto, en su caso.
3.3 La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto; (II) haya sido reparado, mantenido o manipulado por
persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales.
Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalación o puesta en marcha, la presente garantía sólo responderá
cuando dicha instalación o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su
responsabilidad.
FR - CERTIFICAT DE GARANTIE
1 ASPECTS GÉNÉRAUX
1.1 Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente aucun défaut de
conformité à la date de sa livraison.
1.2 La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l’acheteur.
1.3 S’il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l’acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou
remplacer le Produit à ses propres frais à l’endroit qu’il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné.
1.4 Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l’acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité
est suffisamment important, la résolution du contrat de vente.
1.5 Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n’élargiront pas le délai de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant
couvertes par leur propre garantie.
1.6 Pour l’effectivité de la présente garantie, l’acheteur devra justifier la date d’acquisition et de remise du Produit.
1.7 Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l’acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit,
l’acheteur devra justifier l’origine et l’existence du défaut allégué.
1.8 Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature
impérative.
2 CONDITIONS PARTICULIÈRES
2.1 La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence.
2.2 Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l’Union européenne.
2.3 En vue de l’efficacité de cette garantie, l’acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe
au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit.
2.4 Quand un calendrier sera scifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pces ou de certains composants du Produit, la
garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement.
3 LIMITATIONS
3.1 La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme “consommateur”, toute personne qui
achète le Produit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle.
3.2 Aucune garantie n’est concédée quant à l’usure normale due à l’utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, composants et/ou matériels
fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe
au Produit.
3.3 La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (II) a été réparé, entretenu ou manipulé par une personne non
autorisée ou (I
II) a été réparé ou entretenu avec des pièces n’étant pas d’origine. Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d’une
installation ou d’une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera
incluse dans le contrat d’achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité.
DE - GARANTIEZERTIFIKAT
1 ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE
1.1 In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt dieser Garantie (“das Produkt”) entspricht und dass es im
Moment der Übergabe in allen Punkten mit den Anforderungen übereinstimmt.
1.2 Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer gerechnet.
1.3 Falls ein Mangel am Produkt auftritt und der Käufer den Verkäufer innerhalb des Garantiezeitraums darüber unterrichtet, muss der Verkäufer das
Produkt auf eigene Kosten dort reparieren oder ersetzen, wo es für ihn am günstigsten ist, es sei denn, dies ist unmöglich oder unverhältnismäßig.
1.4 Wenn das Produkt weder repariert noch ersetzt werden kann, kann der Käufer einen angemessenen Preisnachlass beantragen, oder, falls es sich um
einen größeren Mangel handelt, die Auflösung des Kaufvertrages.
1.5 Die Teile, die aufgrund dieser Garantie ersetzt oder repariert werden, verlängern den Garantiezeitraum für das Originalprodukt nicht. Jedoch existiert für
diese Teile eine eigene Garantie.
1.6 Um die vorliegende Garantie wirksam werden zu lassen, muss der Käufer das Kaufdatum und das Lieferdatum des Produktes belegen.
1.7 Nach Ablauf von sechs Monaten ab Lieferung des Produktes an den Käufer muss, im Falle eines Mangels, der Käufer den Ursprung und das
Vorhandensein des angegebenen Mangels belegen.
1.8 Das vorliegende Garantiezertifikat schränkt die Rechte, die der Verbraucher aufgrund der herrschenden, nationalen Gesetzgebung hat, nicht ein.
2 SONDERBEDINGUNGEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Gre 5 x 4,33 x 2,50 m Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à