Vollrath Affordable Portable ™ Hot Food Station Deluxe Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-plats
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
Station pour aliments chauds de luxe Affordable Portable™
©
2019 The Vollrath Company L.L.C. Num.d’art. 352207-1 ml 10/15/19
Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant de l’utiliser, lisez et familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation qui suivent.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Description Noir
Similibois
de noyer
Similibois
cerise
Granite
Blanc
Naturel
américain
Aluminium
brossé
Station pour aliments chauds de luxe 3 compartiments, avec pare-haleine NSF2, buffet 120 V
Base fermée T38707 T38935 T38767 T38727 T38727W T38727N T38727A
Base fermée avec éclairage T3870746 T3893546 T3876746 T3872746 T3872746W T3872746N T3872746A
Base de rangement ouverte T38708 T38936 T38768 T38728 T38728W T38728N T38728A
Base de rangement ouverte avec éclairage T3870846 T3893646 T3876846 T3872846 T3872846W T3872846N T3872846A
Base de rangement avec porte T38709 T38937 T38769 T38729 T38729W T38729N T38729A
Base de rangement avec porte et éclairage T3870946 T3893746 T3876946 T3872946 T3872946W T3872946N T3872946A
Station pour aliments chauds de luxe 3 compartiments, avec pare-haleine NSF2, cafétéria 120 V
Base fermée T39707 T39935 T39767 T39727 T39727W T39727N T39727A
Base de rangement ouverte T39708 T39936 T39768 T39728 T39728W T39728N T39728A
Base de rangement avec porte T39709 T39937 T39769 T39729 T39729W T39729N T39729A
Station pour aliments chauds de luxe 4 compartiments, avec pare-haleine NSF2, buffet 120 V
Base fermée T38710 T38945 T38770 T38730 T38730W T38730N T38730A
Base fermée avec éclairage T3871060 T3894560 T3877060 T3873060 T3873060W T3873060N T3873060A
Base de rangement ouverte T38711 T38946 T38771 T38731 T38731W T38731N T38731A
Base de rangement ouverte avec éclairage T3871160 T3894660 T3877160 T3873160 T3873160W T3873160N T3873160A
Base de rangement avec porte T38712 T38947 T38772 T38732 T38732W T38732N T38732A
Base de rangement avec porte et éclairage T3871260 T3894760 T3877260 T3873260 T3873260W T3873260N T3873260A
Station pour aliments chauds de luxe 4 compartiments, avec pare-haleine NSF2, cafétéria 120 V
Base fermée T39710 T39945 T39770 T39730 T39730W T39730N T39730A
Base de rangement ouverte T39711 T39948 T39771 T39731 T39731W T39731N T39731A
Base de rangement avec porte T39712 T39947 T39772 T39732 T39732W T39732N T39732A
2 Manuel d'utilisation de la station pour aliments chauds de luxe Affordable Portable™
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.
Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.
AVIS : Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de
l'appareil
Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre correspondant
à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.
N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez
pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon
d'alimentation à prises multiples.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en position horizontale.
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de
le déplacer.
N'aspergez pas les commandes avec des liquides ou des produits
nettoyants.
Débranchez l’appareil lorsque vous ne comptez pas l’utiliser.
Tenez l'appareil et son cordon d’alimentation à l’écart des flammes
nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur excessive.
N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et/ou à
proximité d’enfants.
N'utilisez pas de bacs à aliments de plus de 10 cm (4 po) de
profondeur.
N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé ou s’il fonctionne mal.
N’utilisez pas l’appareil sans eau dans le compartiment.
FONCTION ET OBJET
Cet appareil est destiné au maintien des aliments chauds à des
températures de service adéquates. Les stations pour aliments chauds
sont destinées à une utilisation dans les opérations de restauration
commerciales. Les stations pour aliments chauds ne sont pas prévues
pour faire cuire des aliments crus ou réchauffer des plats préparés. Les
aliments doivent être préparés et placés dans les stations pour aliments
aux températures correctes de service. Les stations pour aliments
chauds ne sont pas prévues pour une utilisation ménagère, industrielle
ou en laboratoire.
POSITIONNEMENT ET DÉGAGEMENT
AVIS : Ne déplacez pas l'appareil en poussant ou tirant sur le
pare-haleine.
Cet appareil doit être utilisé sur une surface horizontale.
Les commandes et les trous d'évacuation doivent être accessibles à
tout moment de l'utilisation.
FONCTIONS ET COMMANDES
AVERTISSEMENT
ATTENTION
A
Interrupteur de marche/arrêt. S'allume en position marche.
B
Repères de niveau d'eau. Indiquent le niveau d'eau correct.
C Thermostat. Permet de régler la chaleur dans le compartiment.
À la position 0, l'appareil est arrêté.
D
Voyant de bas niveau d’eau. S'allume quand le niveau d'eau
est bas.
E
Robinet de vidange. Permet de vider l'eau des compartiments.
F Porte d'accès. Ouvrez ou enlevez pour accéder au robinet de
vidange.
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
B
A
F
E
D
C
Manuel d'utilisation de la station pour aliments chauds de luxe Affordable Portable™ 3
MODE D'EMPLOI
AVIS : L’utilisation d’une tension différente de la tension nominale
indiquée sur la plaque signalétique endommagera
l’appareil. Une tension incorrecte, la modification du cordon
d'alimentation ou les composants électriques risquent
d'endommager l'appareil et d'annuler la garantie.
AVIS : Le bac encastrable est conforme aux normes de performance
NSF4 uniquement avec une chaleur humide. Une utilisation
avec de l'eau est requise pour le chauffage uniforme du
produit alimentaire.
AVIS : N'utilisez pas de bacs Gastronorm de plus de 4" (10 cm) de
profondeur.
1. Ouvrez la porte d'accès et assurez-vous que le robinet de vidange
est en position fermée.
2. Remplissez le compartiment d'eau fraîche et claire jusqu'au repère
de niveau correct. Ne remplissez pas trop.
3. Branchez le câble électrique sur une prise indiquant la tension
nominale de la plaque signalétique.
4. Placez l'interrupteur de marche/arrêt en position Marche. Tournez le
thermostat au réglage maximum.
5. Couvrez les compartiments avec des bacs GN vides ou des
couvercles. Laissez chauffer l'eau pendant 45 minutes.
6. Placez les récipients d'aliments chauds à plus de 140 °F (60 °C)
dans le compartiment préchauffé.
7. Baissez la température à un niveau qui assurera le maintien des
aliments à une température sûre et garantissant leur qualité.
AVIS : Surveillez de près la température des aliments pour
maintenir la sécurité des aliments. Les services
d'hygiène publique des États-Unis préconisent le
maintien des aliments chauds à 140 ºF (60 ºC) minimum
pour éviter la prolifération des bactéries.
8. Maintenez le niveau d'eau en cours d'utilisation. Enlevez
périodiquement (toutes les 2 heures environ) les récipients
contenant les aliments et vérifiez le niveau d'eau. Ajoutez de l'eau
chaude au besoin.
9. Lorsque vous retirez des récipients d'aliments chauds de l'appareil,
munissez-vous de gants de four ou de maniques pour vous protéger
les mains.
NETTOYAGE
AVIS : N'utilisez pas de produits chimiques nettoyants
caustiques, de laine d'acier ou de détartrants
commerciaux pour nettoyer l'appareil. Rincez
minutieusement l'appareil à l'eau après nettoyage.
Pour maintenir l'apparence et augmenter la durée de service, nettoyez
chaque jour l'appareil.
1. Mettez le thermostat à 0. Placez l'interrupteur de marche/arrêt en
position Arrêt.
2. Débranchez l'appareil.
3. Lorsque vous retirez des récipients d'aliments chauds de l'appareil,
munissez-vous de gants de four ou de maniques pour vous protéger
les mains.
4. Laissez complètement refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
5. Ouvrez le robinet de vidange. Videz l'eau.
6. À l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge trempée dans de l'eau
savonneuse, nettoyez l'intérieur du compartiment et l'extérieur de
l'appareil.
7. Rincez minutieusement l'appareil à l'eau propre après nettoyage.
8. Fermez le robinet de vidange.
Nettoyage du pare-haleine
Utilisez toujours un chiffon non pelucheux propre et doux ou un chiffon
microfibre.
Nettoyez avec un nettoyant neutre comme une solution d'eau chaude et
une petite quantité de liquide vaisselle ou des produits spécialement
conçus pour le nettoyage du Plexiglas® et du plastique acrylique.
Les nettoyants recommandés pour Plexiglas® et l'acrylique incluent :
Novus® #1, Plexi-Clear, Brillianize®
À ne pas faire
Ne pas utiliser de nettoyants contenant de l'ammoniaque, de
l'alcool, de l'acétone ou des produits de nettoyage à sec sous peine
d'endommager le Plexiglas®, l'acrylique et autres plastiques.
Ne pas utiliser d'essuie-tout, de matériaux abrasifs, nettoyants qui
rayent, lames de rasoir, brosses, laine d'acier ou tampons à récurer,
comme du Scotch Brite™.
Ne pas utiliser de WD-40® ou un produit nettoyant à base de
pétrole, industriel ou commercial.
Élimination des rayures légères
Les rayures légères s'enlèvent avec un produit spécial légèrement
abrasif tel que du Novus #2 ou #3. Les rayures plus profondes pourront
nécessiter un ponçage et bufflage. Poncez à la main avec une série de
papiers de verre à grains de plus en plus fins (250, 400 et 600).
Ensuite, utilisez une meule et une pâte à polir.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Empêchez toute infiltration d’eau et autres liquides dans
l’appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de
causer une électrocution.
Ne remplissez pas trop les bacs ou les plateaux. Du liquide risque
d’entrer en contact avec les composants électriques et de causer un
court-circuit ou une décharge électrique.
ATTENTION
Risque de brûlure
Ne touchez pas les aliments chauds, le liquide ou les surfaces
chauffantes quand l'appareil chauffe ou fonctionne.
A
Porte d'accès. Ouvrez ou enlevez pour accéder au robinet
de vidange.
B
Robinet de vidange. Permet de vider l'eau du ou des compartiments.
B
A
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Ne vaporisez pas d'eau ou de produits nettoyants. Du liquide
risque d’entrer en contact avec les composants électriques et
de causer un court-circuit ou une décharge électrique.
ATTENTION
Risque de brûlure
Les surfaces et aliments chauds peuvent causer des brûlures.
Laissez refroidir les surfaces chaudes avant manipulation.
©
2019 The Vollrath Company L.L.C. Num.d’art. 352207-1 ml 10/15/19
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 États-Unis
Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851
Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
Service clientèle : 800.628.0830
Service clientèle Canada : 800.695.8560
Services techniques :
Produits à induction : 800.825.6036
Réchauds de comptoir : 800.354.1970
Grille-pains : 800.309.2250
Tous les autres produits : 800.628.0832
DÉPANNAGE
GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose
aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
The Vollrath Company LLC garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme
indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée
sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage inadapté lors
d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
SAV ET RÉPARATIONS
Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon
d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à The Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services
techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu),
le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
Problème Cause possible Mesure corrective
L'interrupteur ne s'allume pas
quand il est en position
Marche.
L'appareil n'est pas branché. Branchez-le.
Les compartiments ne
chauffent pas. Les aliments ne
restent pas chauds.
Tension d'alimentation basse ou incorrecte
appliquée à l'appareil.
Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension
nominale qui apparaît sur la plaque signalétique de l'appareil. Sinon,
demandez à un électricien qualifié d'installer une alimentation de la
tension correcte.
Pas d'eau ou niveau d'eau incorrect. Ajoutez de l'eau jusqu'au niveau correct.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Affordable Portable ™ Hot Food Station Deluxe Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-plats
Taper
Manuel utilisateur