Dyna-Glo DGP483SSP-D Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

32
Français p.
XX
Español p.
XX
BARBECUE AU PROPANE
DE PREMIÈRE QUALITÉ À
QUATRE BRÛLEURS AVEC
BRÛLEUR LATÉRAL
1ஈGHPRGqOH'*3663'*3663'
DGP483CSP /DGP483CSP-D/DGP483GSP/
DGP483GSP-D/DGP483MSP/DGP483MSP-D
AGRAFEZ VOTRE FACTURE ICI
1XPpURGHVpULHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB'DWHG·DFKDWBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant,
DSSHOH]QRWUHVHUYLFHjODFOLHQWqOHDXHQWUHKHWK+1&
du lundi au vendredi, ou envoyez un courriel à [email protected].
English p. 1
Español p. 63
33
TABLE DES MATIÈRES
Informations relatives à la sécurité ............................................................................................. 34
Contenu de l’emballage .............................................................................................................. 36
Quincaillerie fournie .................................................................................................................... 37
Préparation ................................................................................................................................. 37
Instructions d’assemblage ......................................................................................................... 38
Instructions de fonctionnement ................................................................................................... 49
Entretien et maintenance ............................................................................................................ 54
Dépannage ................................................................................................................................. 57
Garantie ...................................................................................................................................... 59
/LVWHGHVSLqFHVGHUHFKDQJH 
6LYRXVVHQWH]XQHRGHXUGHJD]
&RXSH]O¶DGPLVVLRQGHJD]GHO¶DSSDUHLO
eWHLJQH]WRXWHÀDPPHQXH
2XYUH]OHFRXYHUFOH
6LO¶RGHXUSHUVLVWHpORLJQH]YRXVGH
O¶DSSDUHLOHWDSSHOH]LPPpGLDWHPHQWOH
VHUYLFHG¶LQFHQGLHORFDO
1¶HQWUHSRVH]SDVHWQ¶XWLOLVH]SDV
G¶HVVHQFHRXG¶DXWUHVOLTXLGHVRX
YDSHXUVLQÀDPPDEOHVjSUR[LPLWpGH
cet appareil ou de tout autre appareil.
8QHERXWHLOOHGHSURSDQHOLTXLGH
TXLQ¶HVWSDVUDFFRUGpHHQYXHGHVRQ
XWLOLVDWLRQQHGRLWSDVrWUHHQWUHSRVpH
GDQVOHYRLVLQDJHGHFHWDSSDUHLORXGH
tout autre appareil.
&HEDUEHFXHHVWSRXUXWLOLVDWLRQ
H[WpULHXUHXQLTXHPHQWHWQHGRLWSDV
rWUHXWLOLVpGDQVXQEkWLPHQWXQJDUDJH
RXDXFXQDXWUHHVSDFHIHUPpRXVRXV
une structure similaire.
1HODLVVH]SDVOHEDUEHFXHVDQV
VXUYHLOODQFHSHQGDQWTX¶LOHVWDOOXPp
*DUGH]OHVHQIDQWVHWOHVDQLPDX[
GRPHVWLTXHVORLQGXEDUEHFXHHQ
tout temps.
AVERTISSEMENT
DANGER
Assembleur/installateur : Ce guide contient des informations importantes nécessaires au bon assemblage
et à l’utilisation sécuritaire de cet appareil. Veuillez lire les avertissements et suivre toutes les instructions
avant d’assembler et d’utiliser cet appareil. /DLVVH]FHVLQVWUXFWLRQVDXFRQVRPPDWHXU
Consommateur/utilisateur : Veuillez respecter tous les avertissements et toutes les instructions
en utilisant cet appareil.
9HXLOOH]FRQVHUYHUFHVLQVWUXFWLRQVSRXUFRQVXOWDWLRQIXWXUH
34
DANGER
1¶XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOGDQVXQHDWPRVSKqUHH[SORVLYH$VVXUH]YRXVTXHO¶HVSDFHDXWRXUGX
EDUEHFXHHVWGpJDJpHWQHFRQWLHQWSDVGHPDWLqUHVLQÀDPPDEOHVG¶HVVHQFHRXG¶DXWUHVOLTXLGHV
RXYDSHXUVLQÀDPPDEOHV
Veuillez lire et comprendre le présent guide avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si
YRXVDYH]GHVTXHVWLRQVFRQFHUQDQWOHSURGXLWYHXLOOH]DSSHOHUOHVHUYLFHjODFOLHQWqOHDX
entre 8 h et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
MISE EN GARDE
1¶XWLOLVH]MDPDLVGHFKDUERQRXG¶HVVHQFHjEULTXHWGDQVOHEDUEHFXH
1¶XWLOLVH]SDVG¶HVVHQFHGHNpURVqQHRXG¶DOFRROSRXUDOOXPHUO¶DSSDUHLO
/DERXWHLOOHGHSURSDQHOLTXLGHXWLOLVpHDYHFFHWDSSDUHLOGRLWrWUH
DIDEULTXpHHWLGHQWL¿pHVHORQOHVVSpFL¿FDWLRQVVXUOHVERXWHLOOHVGHSURSDQHOLTXLGHGX
département des Transports des États-Unis (DOT) ou selon la norme CAN/CSA-B339 intitulée
©%RXWHLOOHVjJD]F\OLQGULTXHVHWVSKpULTXHVHWWXEHVSRXUOHWUDQVSRUWGHVPDUFKDQGLVHV
dangereuses » des Normes nationales du Canada et selon la Commission, si applicables;
(b) fournie avec un dispositif de protection antidébordement approuvé; et
FpTXLSpHG¶XQV\VWqPHGHUDFFRUGHPHQWjODERXWHLOOHTXLHVWFRPSDWLEOHDYHFOHV\VWqPH
de raccordement des appareils de cuisson d’extérieur. Ce barbecue n’est pas conçu pour une
installation ou un usage à bord d’un véhicule récréatif ou d’un bateau.
• Ne gardez jamais une bouteille de propane remplie dans une voiture ou un coffre de voiture surchauffé.
/DFKDOHXUIDLWDXJPHQWHUODSUHVVLRQGXJD]FHTXLSHXWRXYULUODVRXSDSHGHGpFKDUJHHWODLVVHUOHJD]
s’échapper.
2XYUH]WRXMRXUVOHFRXYHUFOHGXEDUEHFXHOHQWHPHQWHWSUXGHPPHQWSXLVTXHODFKDOHXUHWODYDSHXU
emprisonnées à l’intérieur pourraient vous causer de sérieuses brûlures.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
&HSURGXLWHWOHVFRPEXVWLEOHVXWLOLVpVSRXUOHIDLUHIRQFWLRQQHUSURSDQHOLTXLGHRXJD]
QDWXUHOGHPrPHTXHOHVSURGXLWVGHOHXUFRPEXVWLRQSHXYHQWYRXVH[SRVHUjGHV
VXEVWDQFHVFKLPLTXHVFRPPHOHEHQ]qQHUHFRQQXSDUO¶eWDWGHOD&DOLIRUQLHFRPPHFDXVDQW
OHFDQFHUHWGHVSUREOqPHVGHUHSURGXFWLRQ
3RXUSOXVGHUHQVHLJQHPHQWVYLVLWH]OHZZZS:DUQLQJVFDJRY
AVERTISSEMENT
35
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
• Ne placez pas le barbecue sous des
FRQVWUXFWLRQVLQÀDPPDEOHVRXGHVDXYHQWV
Le dégagement minimum entre l’appareil, sur
OHVF{WpVHWjO¶DUULqUHHWOHVFRQVWUXFWLRQV
LQÀDPPDEOHVHVWGHSRPP
5(0$548(/¶LQVWDOODWLRQGRLWrWUHFRQIRUPH
aux codes locaux ou, en l’absence de codes
locaux, au code ANSI Z223.1/NFPA 54 intitulé
« National Fuel Gas Code » (code national
des gaz combustibles), au code CSA B149.1
intitulé « Code d’installation du gaz naturel et
du propane » ou au code CSA B149.2 intitulé
« Code sur le stockage et la manipulation du
propane ».
1¶HQWUHSRVH]SDVHWQ¶XWLOLVH]SDVG¶HVVHQFHRXG¶DXWUHVOLTXLGHVRXYDSHXUVLQÀDPPDEOHVjSUR[LPLWp
de cet appareil ou de tout autre appareil.
8QHERXWHLOOHGHSURSDQHOLTXLGHTXLQ¶HVWSDVUDFFRUGpHHQYXHG¶rWUHXWLOLVpHQHGRLWSDVrWUH
entreposée au côté de cet appareil ou de tout autre appareil.
&HEDUEHFXHHVWFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpXQLTXHPHQWDYHFGXSURSDQHERXWHLOOHGHSURSDQHQRQ
comprise).
1¶HVVD\H]MDPDLVGH¿[HUFHEDUEHFXHDXV\VWqPHGHSURSDQHDXWRQRPHG¶XQEDWHDXG¶XQHFDUDYDQH
d’une autocaravane ou d’une maison.
1¶HVVD\H]SDVGHGpSODFHUOHEDUEHFXHSHQGDQWTX¶LOHVWFKDXGRXDOOXPp/HVURXOHWWHVGRLYHQWrWUH
YHUURXLOOpHVORUVTXHYRXVQHGpSODFH]SDVOHEDUEHFXH
1¶XWLOLVH]SDVOHEDUEHFXHDYDQWTX¶LOVRLWFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWTXHWRXWHVVHVSLqFHVVRLHQW¿[pHV
et serrées de façon sécuritaire.
*DUGH]WRXWpOpPHQWRXWRXWHVXUIDFHLQÀDPPDEOHjDXPRLQVSRFPGXEDUEHFXHHQWRXWWHPSV
1HWRXFKH]SDVOHVSLqFHVHQPpWDOGXEDUEHFXHDYDQWTX¶LOQ¶DLWFRPSOqWHPHQWUHIURLGLDSUqVHQYLURQ
PLQXWHVD¿QG¶pYLWHUOHVEUOXUHVjPRLQVTXHYRXVQHSRUWLH]XQHSURWHFWLRQSRLJQpHVJDQWV
mitaines de barbecue, etc.).
1HPRGL¿H]SDVOHEDUEHFXHGHTXHOTXHPDQLqUHTXHFHVRLW
1HWWR\H]HWLQVSHFWH]OHWX\DXDYDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQ6¶LO\DGHVVLJQHVGHGpJUDGDWLRQG¶XVXUHGH
FRXSXUHRXGHIXLWHOHWX\DXGRLWrWUHFKDQJpDYDQWODSURFKDLQHXWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLO/HWX\DXGH
UHFKDQJHGRLWrWUHFHOXLSUpFLVpSDUOHIDEULFDQW
Placez les tuyaux de propane le plus loin possible des surfaces chaudes ou des gouttes de graisse chaude.
Gardez le compartiment de la vanne, les brûleurs et les conduits d’air du barbecue propres. Inspectez le
EDUEHFXHDYDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQ1¶REVWUXH]SDVOHGpELWGHJD]HWO¶HQWUpHG¶DLU
La consommation d’alcool et de médicaments prescrits ou en vente libre peut altérer la capacité de
O¶XWLOLVDWHXUjDVVHPEOHUFRUUHFWHPHQWOHEDUEHFXHHWjO¶XWLOLVHUGHPDQLqUHVpFXULWDLUH
1HODLVVH]SDVOHEDUEHFXHVDQVVXUYHLOODQFHSHQGDQWTX¶LOHVWDOOXPp*DUGH]OHVHQIDQWVHWOHV
DQLPDX[GRPHVWLTXHVORLQGXEDUEHFXHHQWRXWWHPSV
1HSODFH]SDVFHEDUEHFXHVXUXQHWDEOHTXHOOHTX¶HOOHVRLW/HEDUEHFXHGRLWrWUHSODFpVXUXQH
surface plane et nivelée.
1¶XWLOLVH]SDVOHEDUEHFXHORUVTX¶LO\DGHJUDQGVYHQWV
AVERTISSEMENT
36 po
36 po
914,4 mm
914,4 mm
MISE EN GARDE
36
&217(18'(/¶(0%$//$*(
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Poignée du couvercle 1
B Jauge de température 1
C Bâti du barbecue 1
D Support du brûleur latéral 1
E Bâti du brûleur latéral droit 1
F Brûleur latéral 1
G
Panneau de contrôle du brûleur latéral droit
1
H Collerette du bouton de commande 1
I Bouton de commande 5
J Poignée de porte 2
K Porte droite 1
L Panneau droit du chariot 1
M Roulette à blocage 2
N Roulette sans blocage 2
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
O Jupe du panneau inférieur 1
P Panneau gauche du chariot 1
Q Porte gauche 1
R Barre de retenue de la bouteille 1
S 3ODTXHGHUD\RQQHPHQW 4
T Grille de cuisson 2
U Grille d’attente 1
V Plateau latéral gauche 1
W Plateau à graisse 1
X Récupérateur de graisse 1
Y Support supérieur de porte 1
Z 3DQQHDXDUULqUHGXFKDULRW 1
A1 Tablette du panneau inférieur du chariot 1
D
R
S
T
U
A
B
C
E
F
G
H
I
J
K
M
N
L
O
A1
X
Z
Y
V
W
P
Q
Y
Z
B
C
D
A
G
E
I
J
L
N
O
M
P
R
V
T
S
U
W
X
A1
Q
F
H
K
37
QUINCAILLERIE FOURNIE
Boulon
M6 x 16 mm
Qté 37
Rondelle
élastique M6
Qté 2
Boulon
M4 x 10 mm
Qté 2
Rondelle
plate M6
Qté 2
PRÉPARATION
$YDQWGHFRPPHQFHUO¶DVVHPEODJHGXEDUEHFXHDVVXUH]YRXVG¶DYRLUWRXWHVOHVSLqFHV&RPSDUH]
OHVSLqFHVjODOLVWHGHFRQWHQXGHO¶HPEDOODJHHWGHTXLQFDLOOHULHjODSDJHSUpFpGHQWH6LGHVSLqFHV
VRQWPDQTXDQWHVRXGpIHFWXHXVHVQ¶HVVD\H]SDVG¶DVVHPEOHUOHSURGXLW9HXLOOH]FRPPXQLTXHU
DYHFOHVHUYLFHjODFOLHQWqOHD¿QG¶REWHQLUGHVSLqFHVGHUHFKDQJH
(VWLPDWLRQGXWHPSVG¶DVVHPEODJH 50 minutes, à deux personnes.
2XWLOVQpFHVVDLUHVSRXUO¶DVVHPEODJHHWO¶HVVDLG¶pWDQFKpLWpQRQFRPSULV Tournevis
FUXFLIRUPHÀDFRQSXOYpULVDWHXU
&(7$33$5(,/(67/285''HX[SHUVRQQHVVRQWUHTXLVHVSRXUDVVHPEOHUFHWDSSDUHLO
HQWRXWHVpFXULWp
'HX[SHUVRQQHVVRQWUHTXLVHVSRXUDVVHPEOHUFHWDSSDUHLOHQWRXWHVpFXULWp&HUWDLQHVSLqFHV
peuvent avoir des bords tranchants. Portez des gants de protection si nécessaire. Veuillez lire et
UHVSHFWHUOHVDYLVGHVpFXULWpOHVDYHUWLVVHPHQWVDLQVLTXHOHVLQVWUXFWLRQVG¶DVVHPEODJHG¶XWLOL-
sation et d’entretien avant d’assembler et de mettre en marche l’appareil.
CC DD
FF
Écrou à
oreilles M6
Qté 2
EE
Clé
Qté 1
AA BB
MISE EN GARDE
Wrench
38
,16758&7,216'¶$66(0%/$*(
1. Fixez les deux roulettes à blocage (M) et les
deux roulettes sans blocage (N) au panneau
gauche (P) et au panneau droit (L) du chariot à
l’aide de la clé (FF).
Matériel utilisé
Clé
2. Fixez le panneau gauche (P) et le panneau
droit (L) du chariot à la tablette du panneau
LQIpULHXUGXFKDULRW$DYHFTXDWUHERXORQV
M6 x 16 mm (AA).
1HVHUUH]SDVFRPSOqWHPHQWOHVERXORQVjFH
stade.
Matériel utilisé
AA
Boulon M6 x 16 mm
x 4
2
FF
A
A
A1
L
P
L
AA
A1
Wrench
1
L
P
N
M
FF
M
N
L
P
FF
39
Z
AA
L
P
,16758&7,216'¶$66(0%/$*(
 )L[H]OHSDQQHDXDUULqUHGXFKDULRW=DX
panneau gauche (P) et au panneau droit (L) du
FKDULRWDYHFTXDWUHERXORQV0[PP$$
4
Matériel utilisé
AA
Boulon M6 x 16 mm
x 4
P
Z
L
AA
Matériel utilisé
AA
Boulon M6 x 16 mm
x 4
3. Fixez le support supérieur de porte (Y) au
panneau gauche (P) et au panneau droit (L) du
FKDULRWDYHFTXDWUHERXORQV0[PP$$
3
Y
AA
P
L
L
AA
P
Y
40
R
AA
A1
P
,16758&7,216'¶$66(0%/$*(
6. Fixez la barre de retenue de la bouteille (R)
au panneau gauche (P) et à la tablette du
panneau inférieur (A1) du chariot avec deux
boulons M6 x 16 mm (AA).
6
Matériel utilisé
Matériel utilisé
AA
AA
Boulon M6 x 16 mm
Boulon M6 x 16 mm
x 4
x 2
AA
A1
P
R
L
P
O
AA
A1
O
L
5. Insérez le crochet de la jupe du panneau
inférieur (O) dans la fente du panneau gauche
(P) et dans le panneau droit (L) comme illustré.
Fixez la jupe du panneau inférieur (O) au
panneau gauche (A1) et au panneau droit (P)
GXFKDULRW/DYHFTXDWUHERXORQV
M6 x 16 mm (AA).
Serrez fermement TOUS les boulons de
l’étape 2
5
L
L
O
O
P
AA
A1
41
K
Q
O
L
P
J
AA
K
Q
,16758&7,216'¶$66(0%/$*(
 ,QVpUH]O¶D[HGHFKDUQLqUHLQIpULHXUGHODMXSH
du panneau inférieur du chariot (O) dans le
trou inférieur de la porte gauche (Q), puis
LQVpUH]O¶D[HGHFKDUQLqUHVXSpULHXUjUHVVRUW
de la porte dans le trou du panneau latéral
gauche du chariot (P), comme illustré.
)DLWHVGHPrPHDYHFODSRUWHGURLWH.
7. Fixez les poignées de porte (J) à la porte
gauche (Q) et à la porte droite (K) avec
TXDWUHERXORQV0[PP$$
7
8
Matériel utilisé
AA
Boulon M6 x 16 mm
x 4
J
K
Q
Q
K
O
L
P
AA
42
B
DD
CC
EE
A
C
,16758&7,216'¶$66(0%/$*(
9. Fixez la poignée du couvercle (A) au bâti du
barbecue (C) avec deux écrous à oreilles M6
((GHX[URQGHOOHVpODVWLTXHV0''HW
deux rondelles plates M6 (CC).
9
10. Enlevez l’écrou à oreilles et la rondelle plate
préassemblés sur la jauge de température (B),
SXLV¿[H]ODMDXJHGHWHPSpUDWXUH%DXEkWL
du barbecue (C). Fixez la jauge de température
(B) avec l’écrou à oreilles et la rondelle plate
retirés précédemment.
10
Matériel utilisé
CC Rondelle plate M6 x 2
DD Rondelle élastique M6 x 2
EE Écrou à oreilles M6 x 2
B
A
CC
DD
EE
C
C
43
5mm
V
C
AA
C
A
L
,16758&7,216'¶$66(0%/$*(
11. Placez doucement le bâti du barbecue (C) sur
le panneau gauche (P) et le panneau droit
(L) du chariot. Ajustez le bâti du barbecue (C)
SRXUTXHVHVWURXVVRLHQWDOLJQpVDYHFFHX[
des languettes du panneau gauche (P) et du
panneau droit (L) du chariot.
5HPDUTXH$VVXUH]YRXVTXHOHWURXGXWX\DX
de propane/régulateur soit à l’extérieur du
chariot. Fixez le bâti du barbecue (C) avec
TXDWUHERXORQV0[PP$$
11
12. Insérez deux boulons M6 x 16 mm (AA)
dans le côté gauche du bâti du barbecue
&FRPPHLOOXVWUpHQODLVVDQWPPGH¿OHW
exposé. Alignez les trous du plateau latéral
gauche (V) avec les deux boulons insérées
dans le bâti du barbecue (C), puis insérez
deux boulons M6 x 16 mm (AA) dans les
derniers trous du bâti du barbecue (C). Ajustez
DGpTXDWHPHQWOHSODWHDXODWpUDOJDXFKH9
puis serrez les boulons.
12
Matériel utilisé
Matériel utilisé
AA
AA
Boulon M6 x 16 mm
Boulon M6 x 16 mm
x 4
x 4
AA
C
L
AA
V
C
44
AA
5mm
E
C
13
14
,16758&7,216'¶$66(0%/$*(
13. Fixez le panneau de contrôle du brûleur latéral
droit (G) au bâti du brûleur latéral droit (E)
avec trois boulons M6 x 16 mm (AA).
Matériel utilisé
Matériel utilisé
AA
AA
Boulon M6 x 16 mm
Boulon M6 x 16 mm
x 3
x 4
G
AA
E
AA
G
E
14. Insérez deux boulons M6 x 16 mm (AA)
dans le côté droit du bâti du barbecue (C)
FRPPHLOOXVWUpHQODLVVDQWPPGH¿OHW
exposé. Alignez les trous du plateau latéral
droit (E) avec les deux boulons insérées
dans le bâti du barbecue (C), puis insérez
deux boulons M6 x 16 mm (AA) dans les
derniers trous du bâti du barbecue (C). Ajustez
DGpTXDWHPHQWOHSODWHDXODWpUDOGURLW(SXLV
serrez les boulons.
E
AA
C
45
D
F
F
H
G
BB
AVERTISSEMENT : IL EST TRÈS IMPORTANT
DE VÉRIFIER QUE CHAQUE BRÛLEUR EST
BIEN ENFONCÉ DANS L’ORIFICE DE LA VANNE
ADJACENTE AVANT DE COMPLÉTER L’ÉTAPE 16.
OMETTRE DE LE FAIRE
POURRAIT PROVOQUER UN
INCENDIE OU UNE EXPLOSION
ET CAUSER DES BLESSURES
GRAVES OU MÊME LA MORT. RÉFÉREZ-VOUS À
LA SECTION SUR LA MAINTENANCE POUR BIEN
VÉRIFIER L’ENFONCEMENT.
,16758&7,216'¶$66(0%/$*(
15
16
15. Utilisez deux boulons M4 x 10 mm (BB) pour
¿[HUODYDQQHGXEUOHXUODWpUDOHWODFROOHUHWWH
du bouton de commande du brûleur latéral (H)
au panneau de contrôle du brûleur latéral droit
*&RQQHFWH]OH¿OG¶DOOXPDJHjO¶pOHFWURGHGX
brûleur latéral.
16. Enlevez les deux boulons M4 x 10 mm et les
deux rondelles M4 préassemblés sur le brûleur
ODWpUDO)HWXWLOLVH]OHVSRXU¿[HUOHEUOHXU
latéral (F) à la tablette du brûleur latéral droit
($VVXUH]YRXVTXHOHWXEHG¶DGPLVVLRQGH
JD]GXEUOHXUODWpUDOHVWSODFpGDQVO¶RUL¿FH
du brûleur latéral. Placez la grille de cuisson
du brûleur latéral (D) sur la tablette du brûleur
ODWpUDOGURLW(&RQQHFWH]OH¿OG¶DOOXPDJHj
l’électrode du brûleur latéral.
Incorrect
Incorrect
Correct
Matériel utilisé
BB
Boulon M4 x 10 mm
x 2
BB
G
H
GL1B
SC U
R
1/2PSI
GL1B
SC U
R
1/2PSI
GL1B
SC U
R
1/2PSI
F
E
E
F
D
Deux ron-
delles enle-
vées précé-
demment
Deux boulons
enlevés précé-
demment
GL1B
SC U
R
1/2PSI
46
S
,16758&7,216'¶$66(0%/$*(
 3ODFH]OHVTXDWUHSODTXHVGHUD\RQQHPHQW
6VXUFKDTXHEUOHXU
17
18. Placez les deux grilles de cuisson (T) et la
grille d’attente (U).
18
S
T
U
U
T
47
W
X
,16758&7,216'¶$66(0%/$*(
 3ODFH]OHSODWHDXjJUDLVVH:DLQVLTXHOH
récupérateur de graisse (X).
19
 $VVHPEOH]OHVFLQTERXWRQVGHFRPPDQGH
(I) aux tiges de la vanne.
20
W
X
I
48
,16758&7,216'¶$66(0%/$*(
21. Ouvrez la porte gauche (Q) et la porte droite
(K), insérez le tuyau/régulateur dans le chariot
par le trou situé sur le panneau droit du chariot
/3ODFH]ODERXWHLOOHGHSURSDQHOLTXLGH
(vendue séparément) dans le range-bouteille
situé sur la tablette inférieure du chariot (A1).
7RXUQH]ODERXWHLOOHGHSURSDQHOLTXLGHMXVTX¶j
FHTXHOHUDFFRUGGXWX\DXUpJXODWHXUVRLW
DOLJQpDYHFODYDQQH¿OHWpHGHODERXWHLOOH
Serrez à la main le raccord du tuyau/régulateur
VXUODYDQQH¿OHWpHGHODERXWHLOOHGHSURSDQH
Serrez les vis du réservoir dans le sens
horaire
jO¶DUULqUHGXFKDULRWMXVTX¶jFH
TXHODERXWHLOOHGHSURSDQHOLTXLGHVRLWELHQ
en place dans le range-bouteille de la tablette
inférieure du chariot (A1).
21
Vue de face
9XHDUULqUH
(QWLqUHPHQWDVVHPEOp
Vis du
réservoir
Bouteille
de propane
liquide
K
L
A1
Q
49
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
DÉCELER DES FUITES DE GAZ
/RUVTXHWRXVOHVUDFFRUGHPHQWVVRQWHIIHFWXpVYpUL¿H]TX¶LOQ¶\DDXFXQHIXLWHjODYDQQHGHODERXWHLOOH
GHSURSDQHOLTXLGHDXWX\DXGHSURSDQHHWDXUpJXODWHXUjO¶DLGHG¶XQHVROXWLRQG¶HDXVDYRQQHXVH
3RXUHPSrFKHUWRXWLQFHQGLHRXWRXWHH[SORVLRQORUVTXHYRXVYpUL¿H]ODSUpVHQFHG¶XQHIXLWH
Effectuez toujours un essai d’étanchéité avant d’allumer le barbecue.
 1HIXPH]SDVjSUR[LPLWpGHO¶DSSDUHLOORUVTXHYRXVHIIHFWXH]XQHVVDLG¶pWDQFKpLWp
Effectuez toujours les essais d’étanchéité à l’extérieur et dans un endroit aéré.
 1¶XWLOLVH]DXFXQHVRXUFHGHFKDOHXURXÀDPPHSRXUGpFHOHUXQHIXLWHSRWHQWLHOOH
 1¶XWLOLVH]SDVOHEDUEHFXHDYDQWG¶DYRLUFRPSOqWHPHQWUpVROXOHVSUREOqPHVG¶pWDQFKpLWp
Si vous ne pouvez pas réparer une fuite, déconnectez la bouteille de propane et appelez un
fournisseur d’appareils à gaz.
())(&78(581(66$,'¶e7$1&+e,7e
 3UpSDUH]XQHVROXWLRQVDYRQQHXVHFRPSUHQDQWXQHTXDQWLWppJDOHGHVDYRQjYDLVVHOOHOLTXLGHHW
d’eau pour effectuer l’essai d’étanchéité.
/DTXDQWLWpWRWDOHGHVROXWLRQUHTXLVHHVWG¶HQYLURQjPORXR]
9HUVH]ODVROXWLRQGDQVXQÀDFRQSXOYpULVDWHXU
 $VVXUH]YRXVTXHWRXVOHVERXWRQVGHFRPPDQGHVRQWHQSRVLWLRQG¶DUUrW
O).
Raccordez le tuyau de propane à l’alimentation.
 2XYUH]ODYDQQHGHODERXWHLOOHGHSURSDQHOLTXLGH
 3XOYpULVH]ODVROXWLRQG¶HVVDLG¶pWDQFKpLWpVXUWRXVOHVUDFFRUGVTXLDFKHPLQHQWOHJD]6LGHV
EXOOHVVHIRUPHQWjXQHQGURLWRODVROXWLRQHVWDSSOLTXpHLO\DXQHIXLWHGHJD]jFHWHQGURLW
Si vous décelez une fuite, une odeur ou un bruit de gaz, fermez immédiatement la vanne d’entrée
GHJD]HWUHPSODFH]RXUpSDUH]ODSLqFHGpIHFWXHXVH1¶XWLOLVH]SDVOHEDUEHFXHDYDQWG¶DYRLU
FRPSOqWHPHQWUpVROXOHVSUREOqPHVG¶pWDQFKpLWp
TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ SUR CETTE PAGE DOIVENT
ÊTRE SUIVIES POUR ÉVITER UN INCENDIE, DES DÉGÂTS ET DES BLESSURES.
8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHUpJXODWHXUHWOHVWX\DX[IRXUQLV Si vous devez les remplacer, veuillez
FRQWDFWHUQRWUHVHUYLFHjODFOLHQWqOH1¶XWLOLVH]SDVGHVSLqFHVGHUHFKDQJHTXLQHVRQWSDV
FRQoXHVVSpFL¿TXHPHQWSRXUFHEDUEHFXH
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
50
Vapeur
Vapeur
Correct Incorrect
Incorrect
Liquide
Liquide
Liquide
Vapeur
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
BRANCHER LA BOUTEILLE DE PROPANE
/DERXWHLOOHGHSURSDQHGRLWrWUHIDEULTXpHHWLGHQWL¿pHVHORQOHVVSpFL¿FDWLRQVVXUOHVERXWHLOOHV
à gaz du département des Transports des États-Unis (DOT) ou selon la norme CAN/CSA-B339
LQWLWXOpH©%RXWHLOOHVjJD]F\OLQGULTXHVHWVSKpULTXHVHWWXEHVSRXUOHWUDQVSRUWGHVPDUFKDQGLVHV
dangereuses » des Normes nationales du Canada et selon la Commission, si applicables; et fournie
avec un dispositif de protection antidébordement approuvé.
1¶XWLOLVH]TXHGHVERXWHLOOHVGHOEKDXWHXUSRGLDPqWUHGHODERXWHLOOHSRGLDPqWUH
GXSLHGSRpTXLSpHVG¶XQV\VWqPHGHUDFFRUGHPHQWjODERXWHLOOHFRPSDWLEOHDYHFOHV\VWqPH
de raccordement des appareils de cuisson d’extérieur.
/DERXWHLOOHGRLWrWUHPXQLHG¶XQFROOHWVHUYDQWjSURWpJHUODYDQQHGHODERXWHLOOH,OQHIDXWSDVIDLUH
WRPEHURXPDQLSXOHUEUXVTXHPHQWODERXWHLOOHGHSURSDQH
/DERXWHLOOHGHSURSDQHGRLWrWUHGpFRQQHFWpHORUVTXHO¶DSSDUHLOQ¶HVWSDVHQPDUFKH/¶HQWUHSRVDJH
d’un appareil à l’intérieur est permis UNIQUEMENT si la bouteille est déconnectée et retirée de
O¶DSSDUHLO/HVERXWHLOOHVGRLYHQWrWUHHQWUHSRVpHVjO¶H[WpULHXUKRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWV(OOHV
QHGRLYHQWSDVrWUHHQWUHSRVpHVGDQVXQEkWLPHQWXQJDUDJHRXWRXWDXWUHHVSDFHIHUPp9RWUH
ERXWHLOOHQHGRLWMDPDLVrWUHHQWUHSRVpHGDQVXQOLHXRODWHPSpUDWXUHSHXWDWWHLQGUHSOXVGH)
3ODFH]XQFDSXFKRQDQWLSRXVVLqUHVXUODVRUWLHGHYDQQHGHODERXWHLOOHTXDQGFHOOHFLQ¶HVWSDV
XWLOLVpH,QVWDOOH]XQLTXHPHQWOHW\SHGHFDSXFKRQDQWLSRXVVLqUHTXLHVWIRXUQLDYHFODYDQQHGHOD
bouteille. D’autres types de capuchons ou de bouchons peuvent entraîner des fuites de propane.
$YDQWGHUDFFRUGHUODERXWHLOOHDVVXUH]YRXVTX¶LOQ¶\DSDVGHGpEULVFRLQFpVGDQVODVRUWLHGH
ODERXWHLOOHGHSURSDQHODVRUWLHGHODYDQQHGHUpJXODWLRQRXODVRUWLHHWOHVRUL¿FHVGXEUOHXU
Raccordez la vanne de régulation et serrez fermement le raccord à la main. Maintenez la vanne de la
ERXWHLOOHGHSURSDQHIHUPpHHWGpFRQQHFWH]ODERXWHLOOHGHSURSDQHGHODYDQQHGHUpJXODWLRQTXDQG
le barbecue n’est pas en marche.
1¶REVWUXH]3$6ODVRUWLHGHJD]HWO¶HQWUpHG¶DLUGXEDUEHFXH/DERXWHLOOHGHSURSDQHGRLWrWUH
SRVLWLRQQpHGHIDoRQjFHTXHODYDSHXUSXLVVHV¶pFKDSSHUHWrWUHpTXLSpHG¶XQGLVSRVLWLIGH
protection antidébordement approuvé. Veuillez bien orienter la bouteille pour permettre à la vapeur
GHV¶pFKDSSHU5(0$548(/DERXWHLOOHGRLWrWUHHQSRVLWLRQYHUWLFDOHFRPSOqWHSRXUSHUPHWWUH
seulement à la vapeur de s’échapper.
D1¶HQWUHSRVH]SDVGHERXWHLOOHVGHSURSDQHVXSSOpPHQWDLUHVVRXVO¶DSSDUHLORXSUqV
de celui-ci.
E1HUHPSOLVVH]MDPDLVODERXWHLOOHjSOXVGHGHVDFDSDFLWp
F,OHVWLPSRUWDQWGHELHQVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQVGRQQpHVHQDHWED¿QG¶pYLWHUXQ
LQFHQGLHRXGHVEOHVVXUHVJUDYHVRXPRUWHOOHV
MISE EN GARDE
51
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
REMARQUE : '¶DXWUHVERXWHLOOHVSHXYHQWrWUHXWLOLVpHVDYHFFHWDSSDUHLOSRXUYXTX¶HOOHVVRLHQW
FRPSDWLEOHVDYHFOHUDQJHERXWHLOOHHWOHV\VWqPHGHUHWHQXH&RQVXOWH]O¶pWDSHGHVLQVWUXFWLRQV
d’assemblage pour savoir comment connecter correctement une bouteille à son support.
TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ SUR CETTE PAGE DOIVENT
ÊTRE SUIVIES POUR ÉVITER UN INCENDIE, DES DÉGÂTS ET DES BLESSURES.
/RUVGXUDFFRUGHPHQWGHODERXWHLOOHGHSURSDQHDVVXUH]YRXVTXH
le raccord d’admission du régulateur est correctement connecté à la sortie de vanne de la
ERXWHLOOHIHUPHPHQWHWHQWRXWHVpFXULWpHWTXH
• le tuyau de propane n’est pas en contact avec la chambre de combustion.
CONNECTER LA BOUTEILLE DE PROPANE
/DYDQQHGHODERXWHLOOHGHSURSDQHGRLWrWUHIHUPpH$VVXUH]YRXVGHODWRXUQHUGDQVOHVHQV
horaire
MXVTX¶jFHTX¶HOOHVHEORTXHHQWLqUHPHQW/HV\VWqPHG¶DOLPHQWDWLRQGHODERXWHLOOH
GRLWrWUHSRVLWLRQQpGHIDoRQjFHTXHODYDSHXUSXLVVHV¶pFKDSSHU
9pUL¿H]TXHOHERXWRQGHFRPPDQGHGHO¶XQLWpGHFRPPDQGHHVWpWHLQW
3. Retirez le capuchon protecteur de la vanne de la bouteille de propane et
GHO¶pFURXGH¿[DWLRQ
7HQH]OHUpJXODWHXUG¶XQHPDLQSHQGDQWTXHYRXVLQVpUH]OHUDFFRUG
¿OHWpGDQVODVRUWLHGHYDQQH$VVXUH]YRXVTXHOHUDFFRUG¿OHWpHVW
FHQWUpSDUUDSSRUWjODVRUWLHGHYDQQH/¶pFURXGH¿[DWLRQGRLWrWUHHQ
FRQWDFWDYHFOH¿OHWODUJHH[WHUQHGHODVRUWLHGHYDQQH0DQLSXOH]DYHF
SUpFDXWLRQ±QHIDXVVH]SDVOH¿OHWDJH
5HVVHUUH]O¶pFURXGH¿[DWLRQjODPDLQ dans le sens horaire
MXVTX¶jFHTX¶LOVRLWELHQVHUUp5HVVHUUH]IHUPHPHQWjODPDLQXQLTXHPHQW1¶XWLOLVH]SDVG¶RXWLOV
3RXUGpFRQQHFWHUODERXWHLOOH)HUPH]FRPSOqWHPHQWODYDQQHGHOD bouteille en la
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
7RXUQH]pJDOHPHQWO¶pFURXGH¿[DWLRQ GDQVOHVHQVDQWLKRUDLUHMXVTX¶jFHTXHOHUpJXODWHXU
se détache.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Droit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Dyna-Glo DGP483SSP-D Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à