English
English
!!
IMPORTANT SAFEGUARDS
Français
Deutsch
Italiano
Portuguese
Español
Please read these instructions carefully before
proceeding,and heed all cautions.
1. At 150 lbs. the PolEvator™ is capable of being erected
by 2 adults with not lifting equipment. However, to
prevent personal injury or damage to the pole,
EXTREME CAUTION should be used when lifting the
pole.
2. DO NOT erect the pole in high wind, during periods of
lightning, or in icy conditions.
3. DO NOT operate the pole carriage when the pole is in
a horizontal position.
Lea por favor estas instrucciones cuidadosamente
antes el procedimiento, y presta atención a todas
las precauciones.
1. En 150 libras. el PolEvator™ es capaz de la erección por 2
adultos con el equipo de elevación. Sin embargo, a
prevenga los daños corporales o el daño al poste, La
PRECAUCIÓN EXTREMA debe ser utilizada al levantar
poste.
2. No erija el poste en fuerte viento, durante períodos de
relámpago, o en condiciones heladas.
3. No funcione el carro del poste cuando el poste está
adentro una posición horizontal.
Veuillez lire ces instructions soigneusement avant la
marche à suivre, et observent toutes les attentions.
1. À 150 livres. le PolEvator™ est capable de l'érection par 2 adultes
avec l'équipement de levage. Cependant, à empêchez le
dommage corporel ou les dommages au poteau,
L'ATTENTION EXTRÊME devrait être employée en se soulevant
poteau.
2. N'érigez pas le poteau en fort vent, au cours des périodes de
foudre, ou en conditions glaciales.
3. N'actionnez pas le chariot de poteau quand le poteau est
dedans une position horizontale.
Lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig vorher
das Verfahren und beachten alle Vorsichtsmaßnahmen.
1. Bei 150 lbs. das PolEvator™ ist zu aufgerichtet werden fähig durch
2 Erwachsene mit nicht Hebezeug. Jedoch zu verhindern Sie
Personenschaden oder Schaden des Pfostens, EXTREME
VORSICHT sollte beim Anheben verwendet werden Pfosten.
2. Richten Sie den Pfosten im starken Wind, NICHT während der
Zeiträume von auf Blitz oder in den eisigen Bedingungen.
3. Betreiben Sie NICHT den Pfostenwagen, wenn der Pfosten innen
ist eine horizontale Position.
Leia por favor estas instruções com cuidado antes
prosiguer, e observa todos os cuidados.
1. Em 150 libras. o PolEvator™ é capaz da erecção por 2 adultos
com equipamento de levantamento. Entretanto, a impeça
ferimento pessoal ou dano ao pólo, O CUIDADO EXTREMO
deve ser usado ao levantar pólo.
2. Não erija o pólo no vento forte, durante períodos de relâmpago,
ou em circunstâncias geladas.
3. Não opere a carruagem do pólo quando o pólo está dentro
uma posição horizontal.
Legga prego con attenzione prima queste istruzioni
la continuazione e fa attenzione a tutte le avvertenze.
1. A 150 libbre. il PolEvator™ è capace di costruzione da 2 adulti
con l'apparecchiatura di sollevamento. Tuttavia, a
prevenga danni la ferita personale o to il palo,
L'ATTENZIONE ESTREMA dovrebbe essere usata quando
alza palo.
2. Non eriga il palo in vento forte, durante i periodi di lampo, o
nelle circostanze ghiacciate.
3. Non faccia funzionare il carrello del palo quando il palo è dentro
una posizione orizzontale.
Note: For installation of PV1 Lightning Rod see Instruction manual
81-IN5256.
Nota: Para la instalación del pararrayos PV1 vea la instrucción
81-IN5256 manual.
Note : Pour l'installation du paratonnerre PV1 voir l'instruction
81-IN5256 manuel.
Anmerkung: Für Installation des Blitzableiters PV1 sehen Sie
Anweisung manuelles 81-IN5256.
Nota: Para a instalação PV1 do relâmpago Rod veja a instrução
81-IN5256 manual.
Nota:
Per installazione del parafulmine PV1 vedi la manuale
d'istruzione 81-IN5256.
Español
Français
Deutsch
Italiano
Portuguese
Content of Box
NEMA Box
16’ Pole
2’ Base
Flexible Shaft
**
**
** NEMA Box and Base included with
PV18N ONLY