Bestron AMG600 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
KITCHEN HEROES
DE
Handleiding
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
FR
NL
EN
Manual del usuario
Instruction manual
Istruzioni per l’uso
IT
ES
50
60
Hz
220
240
Volts
AMG600
INSTRUCTION MANUAL
350
450
Watts
T
O
P
Q
U
A
L
I
T
Y
G
U
A
R
A
N
T
E
E
10
FR
FÉLICITATIONS !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le
présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui
fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons
par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de
suivre parfaitement les instructions d’utilisation. Conserver-les
précautionneusement.
En cas de dysfonctionnement :
Si l’appareil devait malencontreusement ne plus fonctionner, n’essayez
jamais de le réparer vous-même. Vous devez laisser le soin de le faire
à un réparateur/technicien qualifié.
Utilisation par des enfants :
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ni par des
personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou psychiques
sont diminuées ou des personnes n’ayant ni l’expérience ni les
connaissances requises.
Le nettoyage et l’entretien ne peuvent être effectués par des
enfants.
Conserver l’appareil et le câble hors de portée des enfants.
Veillez à toujours surveiller les enfants de sorte à vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES APPAREILS
ÉLECTRIQUES
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension électrique du
réseau correspond à la tension électrique indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil concerné.
Contrôlez que la prise à laquelle vous raccordez l’appareil
électrique est reliée à la terre.
Veillez toujours à placer les appareils électriques sur une surface
stable et plane et à un endroit où celui-ci ne peut pas tomber.
Certains éléments d’un appareil électrique peuvent devenir chauds
ou parfois même brûlants. Prenez soin de ne pas les toucher afin
d’éviter de vous brûler.
Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous touchez un
appareil électrique, un fil/câble ou une prise.
Les appareils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu’ils
produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par
conséquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et
11
FR
faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du
matériel inflammable. Les appareils électriques ne doivent jamais
être couverts.
Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les
prises n’entrent pas en contact avec de l’eau.
N’immergez jamais des appareils électriques, des fils/câbles ou
prises dans de l’eau ou dans un autre liquide.
Ne saisissez jamais un appareil électrique lorsque celui-ci est tom-
bé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement et ne l’utilisez plus.
Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou
les prises n’entrent pas en contact avec des sources de chaleur
comme une plaque de cuisson brûlante ou avec du feu.
Ne laissez pas pendre des fils/câbles sur le rebord d’un évier, d’un
plan de travail ou d’une table.
Débranchez toujours l’appareil de la prise de contact lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise de contact, prenez
soin de tirer en saisissant la partie dure de la prise mâle et non pas
en tirant sur le fil/câble.
Contrôlez régulièrement si le fil/câble de l’appareil électrique est
encore intact. N’utilisez pas l’appareil si le fil/câble présente des
signes d’endommagement. Si le fil/câble est endommagé, celui-ci
doit être remplacé par le fabricant, par un service technique ou par
une personne ayant une compétence/qualification similaire, ceci
afin d’éviter tout danger.
L’appareil ne peut être mis en marche en ayant recours à une
minuterie externe ou à un système séparé avec télécommande.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE CET APPAREIL
Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces humides.
Après utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil (voir Nettoyage
et entretien).
N’approchez pas vos doigts des parties mouvantes de l’appareil
pendant qu’il est en marche.
Ne mettez pas l’appareil en marche tant que les accessoires ou le
bol ne sont pas fixés comme il faut.
Avant d’échanger les accessoires, arrêtez toujours l’appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil pendant plus de trois minutes. Ensuite,
attendre quelques minutes avant de le rallumer.
Soulevez toujours l’appareil à deux mains. Tenez-le par le bloc-
moteur et ne le soulevez jamais par la balance ou par la tête.
Ne hachez pas d’aliments durs, comme des noix, des os, du raifort,
12
FR
etc.
Pour éviter tout bourrage, n’exercez pas de pression trop
importante sur l’appareil.
ENVIRONNEMENT
Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plas-
tique et les boîtes dans les containers destinés à cet effet.
À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme
un simple
déchet ménager mais remettez-le à un centre
de collecte de recyclage des produits électriques et
électroniques. Consultez le symbole sur le produit, le mode
d’emploi ou l’emballage.
Les matériels/matériaux peuvent être réutilisés comme indi-
qué. En apportant votre aide au recyclage et au traitement
des matériels/matériaux ou à tout autre forme de réutilisa-
tion d’anciens appareils, vous contribuez à la protection de
l’environnement.
Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste
des points de collecte à proximité de chez vous.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Le présent produit répond aux exigences des directives européennes
suivantes en matière de sécurité :
Directive CEM 2014/30/EU
Directive Basse tension 2014/35/EU
Directive RoHS 2011/65/EU
R. Neyman
Contrôle qualité
13
FR
FONCTIONNEMENT - Parties
L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique,
et non à l’usage professionnel.
1. Plateau de remplissage
2. Tête (avec vis
sans fin et couteau)
3. Bague de serrage
4. Poussoir
5. Entonnoir à saucisses
6. Adaptateur à kebbé
(partie intérieure)
7. Adaptateur à kebbé
(partie extérieure)
8. Disques (trous fins,
moyens, gros)
9. Bloc-moteur
10. Bouton à clé
11. Commutateur
“R/ON”
12. Commutateur
“ON/OFF/Reverse”
FONCTIONNEMENT - Première utilisation
1. Enlevez l’emballage.
2. Nettoyez l’appareil pour le débarrasser d’éventuels restes de fabrication. Voir ‘Nettoyage et entretien’.
FONCTIONNEMENT - Montage
ATTENTION:
Veillez à déposer l’appareil sur un support stable et plat.
Les trous d’aération sur le côté et dans le bas du bloc-moteur ne peuvent pas être obstrués.
L’appareil ne peut pas être branché sur secteur pendant l’assemblage.
1. Placez la vis sans fin dans la tête, côté long orienté vers la tête (voir figure 1). Faites légèrement
pivoter la spirale jusqu’à ce qu’elle soit fixée dans la tête (pièce 2).
2. Placez le couteau sur l’axe de la vis sans fin, lames tournées vers l’avant (voir figure 2). La viande ne
sera pas hachée si le couteau n’est pas bien en place.
3. Installez le disque souhaité (pièce 8) en introduisant les tenons dans les encoches prévues (voir figure
3).
4. Maintenez le disque en place en le poussant d’un doigt au centre. De l’autre main, serrez la bague de
serrage (pièce 3) (voir figure 4). Ne forcez pas la bague.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. 11. 12.
14
FR
4. Maintenez le disque en place en le poussant d’un doigt au centre. De l’autre main, serrez la bague de
serrage (pièce 3) (voir figure 4). Ne forcez pas la bague.
5. Prenez la tête d’une main et placez-la dans le logement de l’appareil (figure 5). De l’autre main, placez
le bouton à clé (pièce 10) dans la serrure sur le côté du bloc-moteur (voir figure 6). Tournez le bouton
à clé dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer.
6. Placez le plateau de remplissage au-dessus de la tête.
FONCTIONNEMENT - Hacher de la viande
ATTENTION:
Utilisez uniquement le poussoir fourni (pièce 4) pour introduire de la viande dans l’appareil.
Découpez au préalable les aliments en morceaux qui puissent être facilement introduits dans
l’ouverture. Utilisez de préférence de la viande sans os, tendons ni graisse.
Ne jamais utiliser l’appareil pendant plus de trois minutes. Ensuite, attendre quelques minutes avant
de le rallumer.
1. Mettez la fiche dans la prise. Mettez l’interrupteur « R/ON » (pièce 11) en position « ON ». Mettez
ensuite l’interrupteur « ON/OFF/Reverse » (pièce 12) en position « ON » (c’est la position dans
laquelle l’interrupteur reste enfoncé). L’appareil se met en marche.
2. Utilisez le poussoir pour introduire les aliments du plateau de remplissage (pièce 1) dans l’ouverture.
3. Une fois l’opération terminée, arrêtez l’appareil et retirez la fiche de la prise.
FONCTIONNEMENT - Fonction “Reverse”
En cas de bourrage, placez l’interrupteur « R/ON » en position « R », puis placez l’interrupteur « ON/OFF/
Reverse » en position « Reverse » (c’est la position dans laquelle vous devez maintenir l’interrupteur
enfoncé). La vis sans fin va alors tourner dans la direction opposée pour
dégager les morceaux bloqués.
ATTENTION:
Si vous ne parvenez pas à éliminer le bourrage en utilisant la fonction «
Reverse », vous devez arrêter l’appareil, démonter la tête et la nettoyer.
FONCTIONNEMENT - Faire du kebbé
Pour la farce du kebbé, un plat oriental à base de viande, vous devez utiliser
du mouton. Pour 100 grammes de viande, ajoutez une cuiller à soupe d’huile
d’olive, une cuiller à soupe d’oignon finement haché et une cuiller à soupe de
farine. Assaisonnez la viande selon le goût.
1. Hachez la viande une à deux fois.
2. Faites brunir les oignons et ajoutez le reste des ingrédients de la farce.
Pour l’extérieur du kebbé, utilisez 450 grammes de viande maigre, 150 à 200
grammes de farine et une noix muscade finement râpée ou ciselée. Épicez
selon le goût.
1. Hachez la viande trois fois et mettez tous les ingrédients dans un saladier.
2. Hachez à nouveau le mélange trois fois.
Retirez le couteau et le disque de la tête.
15
FR
1. Placez l’intérieur de l’adaptateur à kebbé (A), puis l’extérieur (B) sur la vis sans fin en introduisant les
tenons dans les encoches prévues dans la tête (voir figure 9).
2. Placez la bague de fixation (voir figure 10). Ne forcez pas la bague.
3. Poussez le mélange dans l’ouverture du plateau de remplissage (voir figure 11). L’appareil prépare à
présent les enveloppes du kebbé.
4. Remplissez les enveloppes avec la farce que vous avez préparée plus tôt.
FONCTIONNEMENT - Préparer des saucisses
Si vous désirez préparer des saucisses, reprenez la marche à suivre décrite au chapitre « Montage ».
Avant de mettre la bague de fixation en place, vous devez cependant placer l’entonnoir à saucisses (pièce
5) comme indiqué à la figure 12.
ATTENTION:
Fixez un boyau naturel sur l’embout de l’entonnoir à saucisses si vous souhaitez l’utilisez pour
préparer vos saucisses. Pincez le boyau (par exemple avec une fermeture pour sachet à tartines) et
faites un nœud dans le boyau à la longueur souhaitée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débranchez la fiche..
2. Démontez ensuite l’appareil en effectuant dans l’ordre inverse les opérations décrites au chapitre
“Montage”.
ATTENTION:
Nettoyez l’appareil chaque fois que vous l’avez utilisé.
Si vous éprouvez des difficultés à retirer le disque, placez le côté plat d’une cuiller sur le bord entre le
disque et la tête. Vous allez ainsi pouvoir soulever le disque de la tête.
3. Nettoyez les pièces à l’eau chaude savonneuse. L’appareil n’est pas au lave-vaisselle.
4. Nettoyez le bloc moteur et les autres parties du trancheur avec un chiffon propre et un nettoyant
désinfectant, et séchez bien.
ATTENTION:
N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou
brosses dures) pour le nettoyage.
N’immergez jamais le bloc moteur dans l’eau ou dans un autre liquide.
L’appareil n’est pas au lave-vaisselle.
16
FR
DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date
d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.
1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-
d’œuvre et de matériel.
2. Les réparations effectuées au cours de la période de garantie n’entraînent pas de prolongation du
délai de garantie.
3. Les éléments/composantes défectueux – ou l’appareil lui-même en cas d’échange de l’appareil –
deviennent automatiquement la propriété de Bestron.
4. La garantie profite exclusivement au premier acheteur et n’est pas transmissible.
5. La garantie ne joue pas pour les dommages résultant :
• D’accidents
D’une utilisation inappropriée
De l’usure
D’une manipulation négligente
D’une installation erronée
Du raccordement à un réseau électrique autre que celui indiqué sur la plaque signalétique
De modifications non autorisées apportées à l’appareil
De réparations effectuées par des personnes non qualifiées
D’une utilisation contraire aux normes légales, techniques ou de sécurité s’appliquant
D’un transport négligent sans utiliser un emballage adéquat ou une autre protection
6. Il n’est pas possible de mettre en œuvre la garantie en cas de :
Dommages apparus pendant le transport
Suppression ou modification du numéro de série de l’appareil
7. Ne bénéficient pas de la garantie :
Les fils/câbles
Les lampes
Les parties/composantes en verre
8. La garantie ne donne pas droit à l’indemnisation d’éventuels dommages en sus du remplacement ou
de la réparation des parties/composantes défectueuses. La responsabilité de Bestron ne peut jamais
être engagée pour les éventuels dommages consécutifs ou pour toute autre conséquence causés
l’appareil livré par Bestron ou en relation avec celui-ci.
9. Pour faire jouer la garantie, il convient de s’adresser au vendeur (sur Internet) ou directement au
Service assistance de Bestron. N’envoyez jamais un article de votre propre initiative. Le paquet peut
être en effet refusé et les éventuels frais seront à votre charge. Contactez d’abord le vendeur ou
le Service assistance de Bestron qui vous indiqueront comment vous devez emballer l’appareil et
comment l’expédier. Toute demande de mise en œuvre de la garantie doit être accompagnée d’une
preuve d’achat.
SERVICE
En cas de panne ou de dysfonctionnement de votre appareil, contactez le service assistance de
BESTRON : www.bestron.com/service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bestron AMG600 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur