Jenn-Air JGD8130ADS20 Guide d'installation

Catégorie
Barbecues
Taper
Guide d'installation
GRIL A GAZ CONVERTIBLE
SI_RIEPLAQUESDE CUISSON
JGD8130ET JGD8345
403WESTFOURTHSTREET,NORTH NEWTON,IA J
50208, ETATS-UNIS //
DIMENSIONSEN POUCESET EN CENTIMI_TRES
*Le ventilateur peut 6tre tourne pour I'orienter a I'horizontale ou a la verticale en d6vissant les 6crous qui se trouvent sur le
p6rim6tre de I'arriv6e d'air. Accessible a I'int6rieur de la chambre de ventilation.
NOTE A L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions avec I'appareil.
NOTE A L'INTENTION DE L'UTILISATEUR • Veuillez conserver ces instructions pour r6f6rence ult6rieure.
DEL'APPAREIL
BOULOND,E
FIXATIONA,CHAQUE
EXTREMITE DECABLAGE
LEVENTILATEUR BECIPIENT
PEUTPIVOTER A GRAISSE
DE90°
_"'1 29" + 1/
. 73,7cm
?,
CONDUIT(VOIR LES
CONSIGNESDE POSE
DESCONDUITS). _
l 3 1/_"
8,8 cm
13 13116"
35,1 cm
+1/16"
3 cm
RECIPIENT
_, GRAISSE
2 7/8"
7,3 cm
7 9/16"
19,2 cm
/
13 3/4" _ 11 13/16"
34,9 cm / 30,0 cm
BOULONEE
FIXATIONA CHAQUE
EXTREMITE
DETENDEUR
DEUAPPAREIL
DECABLAGE
LEVENTILATEUR BI_CIPIENT
PEUTPIVOTER AGRAISSE
DE90°
43 1/4"+ 1/ 21" + 1/16"
,__,._ ]09,9cm 53,3cm
9 3/8" 17/8"
8 cm rain.
15/16"min. 4,8cm
D6gagement
2,4crn
SI_LECTIONNER_E
DECOUPE QUI
CONVIENT POUR _ "
CONDUIT(VOIR LES
CONSIGNESDE POSE
DESCONDUITS). I_ECIPIENT
A GRAISSE
3 1/2"
8,8 cm
1313/16,,I I _ I_."
35,1 cm
2 7/8" 13 3/4" 26 3/4"
7,3 cm 34,9 cm 68,0 cm
CONSIGNESA L'INTENTIONDE L'INSTALLATEUR
Dimension <<A >>- Prevoir 2 po min. (5,1 cm) de d6gagement par rapport a I'armoire pour permettre le
refroidissement du moteur.
Note - Chaque fois que cela est possible, un degagement de 6 po (15,2 cm) est recommande pour
permettre I'acces au moteur/ventilateur en cas de panne.
Degagement sur le c6te - Les gril montes pres d'une cloison laterale doivent avoir un
degagement de 8 po (15,2 cm) minimum.
L'acces dolt 6tre prevu afin de permettre de retirer et de vider le ou les recipients
graisse.
Pose d'armoiresau-dessus de votre gril
Jenn-Air
*A = 30 po (76,2 cm) minimum entre la plaque de cuisson
et tout 616ment de construction se trouvant
directement au-dessus de I'appareil.
*B= 13 po (33,0 cm) maximum de profondeur pour les
armoires se trouvant au-dessus de la plaque de
cuisson.
t_ "_ mmm
A ÷
Les pointilles
indiquent
I'emptacement
de Ia hotte
* Pour 61iminer les risques potentiels qui y sont associes,
tels que se pencher au-dessus de flammes, 6viter de
ranger des articles dans les armoires se trouvant
au-dessus de la plaque de cuisson.
Armoiresau-dessus de la plaque de cuisson
Les armoires pos6es au-dessus de la plaque de cuisson
doivent 6tre d'une profondeur maximum de 13 po (33
cm).
ATTENTION : CERTAINES ARMOIRES ET CERTAINS
MAT¢:RIAUX DE CONSTRUCTION NE SONT PAS
CONOUS POUR SUPPORTER LA CHALEUR
PRODUITE PENDANT LE FONCTIONNEMENT
NORMAL D'UN APPAREIL €:LECTROM¢:NAGER
HOMOLOGU¢:. IL PEUT SE PRODUIRE UNE
D¢:COLORATION OU DES DOMMAGES TELS QUE
LE D¢:LAMINAGE.
AVERTISSEMENT
CETAPPAREILNEDOlTPAS
E_TREINSTALLI_AU-DESSOUS
D'UNEHOTTEDEVENTILATION
QUlDIRIGEL'AIRDANSUNE
DIRECTIONDEHAUTENBAS.
ART # 9215-252
(VOIRLAFIGURE)
CESSYSTEMES
D'#VACUATIONPEUVENT
POSERDESPROBLI_MES
D'ALLUMAGEETDE
COMBUSTIONAVECDES
BROLEURSA GAZAYANT
POURRt_SULTATDES
BLESSURESETPEUVENT
AFFECTERLAFAQONDE
CUIREDEL'APPAREIL.
NOTE:ILESTPOSSIBLEQUELAFIGURENESOITPASUNE
REPRI_SENTATIONEXACTEDEVOTRECUlSlNI#REOUDE
VOTREPLAQUEDECUlSSON;POURTANT,CETAVERTISSE-
MENTS'APPLIQUE/_TOUTAPPAREILDECUlSSON/_GAZ.
Pose de I'appareil
Suivre attentivement les consignes de pose qui
accompagnent les conduits.
Cet appareil est congu pour que 1'6vacuation se fasse
vers I'ext6rieur uniquement.
La d6coupe dans le comptoir, la d6coupe dans I'avant de
I'armoire et la decoupe pour le conduit doivent 6tre
pr6par6s en suivant les illustrations des pages 1 et 2.
La mise en service de cet appareil doit etre conforme aux
codes Iocaux ou, en I'absence de tels codes, avec la
norme ANSI Z223.1, derniere edition, du National Fuel
Gas Code ou du CODE DES INSTALLATIONS B149
CAN/ACG en vigueur.
Dans le commonwealth Massachusetts
Ce produit do!t 6tre mis en service par un plombier ou
un monteur d installations au gaz detenteur dune
licence quand installe dans le Commonwealth du
Massachusettsl
Un robinet dlarr6t de gaz manuel de type & poignee en
I!T!!doit 6tre POSesur!a conduite de gaz de cet appareil.
QUand raccord flexible degas est utilise; il ne doit
pas exceder une Iongueur de trois (3)pieds/36 pouces
(91;4 cm).
L'alimentation 61ectrique fournie
doit etre de 110/120 V alternatifs,
15 A et 60 Hz. Cet appareil est
6quip6 d'un cordon d'alimentation
avec raccordement a la terre. II doit
6tre branche dans une prise de
courant reliee a la terre. II est
recommande que, pour plus de
facilit6, la prise soit dans la zone
indiquee par une region gris6e sur
I'illustration (voir la figure 2).
Fond de I'armoire
Figure 2
II pourra occasionnellement se produire une coupure de
courant si le disjoncteur de fuite a la terre (GFCl) est en
service.
Une fois en place, I'appareil doit etre relie a la terre
conformement aux codes Iocaux ou, en I'absence de
codes Iocaux, aux normes ANSI/NFPA 70 de I'edition
la plus recente du National Electrical Code ou aux normes
CSA C22.1 du Code canadien de 1'61ectricit6,partie 1, en
vigueur.
ATTENTION:
La garantie sera annulee sur tout materiel JENN-AIR
dont la mise en service a ete effectuee differemment de
a fagon recommandee par le fabricant. Les
couronnements de mur et les transitions recommandes
doivent 6tre utilises pour assurer une pose et un
fonctionnement corrects.
A ATTENTION:
INSTRUCTIONS DE MISE ._ LA TERRE
CET APPAREIL EST MUNI D'UNE FICHE _, TROIS
BROCHES AVEC MISE _, LA TERRE POURASSURER
LA PROTECTION CONTRE LES RISQUES
D'I_LECTROCUTION ET DOlT I_TRE BRANCHI_
DIRECTEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT
CORRECTEMENT RELI#E ]k LA TERRE. NE PAS
ENLEVER NI COUPER LA BROCHE DE TERRE DE
CETTE FICHE I_LECTRIQUE.
2
Raccordementde I'appareilau gaz
AVERTISSEMENT
Une fuite de gaz pourrait survenir dans le syst me et
susciter une situation dangereuse. L'odorat peut ne pas
suffire pour d tecter une fuite de gaz. Les fournisseurs de
gaz recommandent I'installation d'un d tecteur de gaz
(homologation UL). Installer et utiliser led tecteur conform
ment aux instructions du fabricant.
LE RACCORDEMENT AU GAZ DOlT If:TRE EFFECTUE
PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE, OU PAR UN
INSTALLATEUR D'APPAREILS A GAZ. La verification
de rabsence de fuites sera effectuee par rinstallateur
conformement aux directives fournies.
Poser un robinet de gaz dans un endroit accessible de la
conduite de gaz ext6rieure a I'appareil afin de pouvoir
couper ou ouvrir I'alimentation en gaz de I'appareil.
Effectuer le raccordement a I'arriv6e de gaz du d6tendeur
de cet appareil avec une conduite m&le filet6e de 1/2 po
(13 mm). Utiliser une p&te a filetage r6sistant a I'action du
gaz GPL sur les raccords. V6rifier la pr6sence 6ventuelle
de fuites au niveau de tousles joints a I'aide d'eau
savonneuse ou de toute autre moyen accept6 de
d6tection de fuites. Ne jamais v6rifier la possibilit6 de
fuites a I'aide d'une flamme.
Utilisation en haute altitude
Les valeurs nominales indiquees pour les br_leurs
s'appliquent en g6n6ral aux 616vations de 600 m (2 000
pi) maximum. Pour des altitudes plus 61ev6es, ces
chiffres pourront devoir 6tre r6duits pour assurer un
fonctionnement correct.
Un prestataire de service agr66 local sp6cialiste du gaz
sera en mesure de vous conseiller.
Appliquer du liquide de d6tection de fuites non corrosifsur
tousles joints et raccords entre le robinet de la conduite
de gaz et I'appareil. Inclure les joints et raccords de
I'appareil si ceux-ci ont pu se trouver desserres pendant
la mise en service. V6rifier les fuites ! Si des bulles
apparaissent autour des joints et des raccords, il y a une
fuite. Si une fuite apparaft, couper le gaz au robinet de
gaz et rev6rifier s'il y a des fuites. Ne jamais v6rifier la
possibilit6 de fuites a I'aide d'une flamme.
Consignes I'intentionde I'installateur
1. Arrondir les angles de tous les rebords des lamines
d6coratifs pour 6viter qu'ils ne s'6caillent.
2. Arrondir les coins de la decoupe et les limer pour
assurer des rebords lisses et eviter que les coins
ne se fendillent. II est recommande de percer un
trou de 1/4 ou 3/8 po (6 ou 9 mm) dans chaque
coin.
3. Les rebords mal finis, les coins int6rieurs non arrondis
et les endroits ot_il faut forcer pour permettre la mise
en place de I'appareil peuvent favoriser le fendillement
du lamine du dessus du comptoir.
4. Le dessus du comptoir doit avoir un support a une
distance maximum de 3 po (7,6 cm) de la d6coupe.
Le d6gagement horizontal minimum entre le bord de
I'appareil et les 616ments de construction combustibles
verticaux allant du dessus de la plaque de cuisson a 18
po (45,7 cm) au-dessus de celle-ci est de :
15/16 po (2,4 cm) a I'arriere
8 po (20,3 cm) sur les c6t6s
Ces dimensions ne sont pas celles du degagement
recommand6 mais du d6gagement minimum permis.
T--
18"
(45,7 crn)
!
8" _
(20,3 crn)
DEu_um_wm___vllN
(
(
R glage de I'obturateurd'air
Les obturateurs d'air de cet appareil sont r6gl6s en usine
pour un usage avec du gaz naturel. S'ils ont besoin d'6tre
r6gles, ou s'ils doivent 6tre utilis6s avec du GPL, les
r6gler comme suit :
Obturateur des cartouches du br leur du gril
et des br leurs de la plaquede cuisson
(Voir les illustrations A et B)
L'obturateur d'air gauche contr61e la moitie arri_re du
brQleur. L'obturateur d'air droit contr61e la moitie avant.
L'acc6s aux obturateurs d'air de la cartouche des brQleurs
de la plaque de cuisson se fait par les ouvertures au fond
du Iogement de la cartouche.
Faire coulisser les obturateurs d'air vers I'arriere ou vers
I'avant pour augmenter ou diminuer la grandeur du trou
de prise d'air. Les obturateurs d'air sont ajust6s serr6 et
une lame de tournevis pourra 6tre necessaire pour faire
ce r6glage (voir I'illustration).
Observer le changement dans I'apparence de la flamme
en fonction du mouvement de I'obturateur d'air. Le
r6glage est termine Iorsque la flamme produite a plein feu
est uniforme, bleue et clairement d6finie. Le fait que
I'obturateur soit ajust6 serr6 garantit qu'il restera
correctement en place une fois r6g16.
Obturateur du brBleur du gril et brBleur
de la plaque de cuisson
(si 6quip6e)
OUVERTURE DE
LA PRISE D'AIR
OBTURATEUR
D'AIR
(POUR
OUVRtR)
(POUR
FERMER)
INS¢:RER LA LAME D'UN
TOURNEVIS DANS LA FENTE ET
LE FAIRE TOURNER EN FAISANT
L¢:Gt_REMENT PRESSION POUR
PERMETTRE ,ik L'OBTURATEUR
DE GLISSER AVEC FAClLIT¢:.
Quel que soit le brQleur, un obturateur d'air trop ferme
donne une flamme molle, a pointe jaune. Un obturateur
d'air trop ouvert donne une flamme qui se souleve des
brQleurs. Un obturateur d'air bien r6g16 donne une flamme
bien d6finie, nette, uniforme et bleue.
/
/
./
/
OBTURATEUR
D'AIR
/
/
R glage de la flamme feu doux (Voir
I'illustration C)
La flamme a feu doux et feu moyen des br_leurs de cet
appareil est regl6e en usine pour un usage avec du gaz
naturel. Si elle a besoin d'etre r6glee davantage ou si
I'appareil doit utiliser du GPL, proc6der comme suit :
1. Allumer le brQleur et r6gler le bouton de commande sur
un feu doux.
2. Retirer le bouton de commande de la tige.
ATTENTION
NE JAMAIS UTILISERDE LAME MI_TALLIQUEPOUR FAIRE
LEVIERSUR LE BOUTONPOUR L'ENLEVER.SI LE BOUTON
NE S'ENLI_VE PAS FAClLEMENT,GLISSER UN LINGE ,_,
VAISSELLEPLII_SOUSLE BOUTONET TIRER LE LINGEA
VAISSELLEVERS LE HAUT EN EXER(_ANTUNE PRESSION
RI_GULII_REET UNIFORME.
3. Ins6rer un tournevis a lame fine dans le creux au
centre de la tige et ins6rer la lame dans la fente de la
vis de r6glage.
4. Tourner la vis du centre de la tige pour r6gler la
flamme.
dans le sens horaire pour r6duire la flamme.
•dans le sens antihoraire pour I'augmenter.
5. Remettre le bouton de r6glage en place une fois le
r6glage termine.
Une flamme bien r6gl6e sera stable, bleue et d'une
Iongueur minimum. Le r6glage final doit etre verifie en
faisant tourner le bouton de feu doux a plein feu et vice
versa a plusieurs reprises sans que la flamme s'eteigne.
Le r6glage a feu doux assure automatiquement une
flamme correcte au r6glage a feu moyen.
DANS LE SENS
HORAIRE POUR
DIMINUER LA
TAILLE DE LA
FLAMME
DANS LE SENS
ANTI-HORAIRE POUR
AUGMENTER LA TAILLE
DE LA FLAMME
4
TIGE DU
ROBINET
V rification de la pression
La pression maximum de I'alimentation en gaz pour le
d6tendeur fourni sur cet appareil est de 14 po de colonne
d'eau (3,5 kPa). La pression necessaire pour verifier ce
d6tendeur doit 6tre d'un minimum de 6 po de colonne
d'eau (1,5 kPa) dans le cas de gaz naturel et d'un
minimum de 11 po de colonne d'eau (2,75 kPa) dans le
cas de GPL. La plaque de cuisson est r6glee pour une
pression de gaz naturel de 5 po de colonne d'eau (1,25
kPa) en usine.
L'appareil a gaz et son robinet d'alimentation doivent 6tre
d6solidarises des conduites de gaz pendant toute
verification de la pression a des pressions superieures
0,5 Ib/po2 (3,5 kPa) (13,8 po de colonne d'eau).
L'appareil a gaz doit 6tre coupe des conduites de gaz en
fermant son robinet de gaz individuel pendant toute
verification de la pression dans les conduites de gaz
des pressions 6gales ou inf6rieures a 0,5 Ib/po2 (3,5 kPa)
(13,8 po de colonne d'eau).
Conversiondu d tendeur de I'appareil
(Voir I'illustration D )
Cet appareil est 6quip6 d'un d6tendeur Maxitrol pour
appareils menagers. Suivre les instructions fournies dans
I'illustration D.
ult6rieur. Poser les capuchons d'orifice a code-couleur
fournis. (Voir les instructions pour la conversion au GPL
ci-dessus et page 6.) TOURNER DANS LE SENS
HORAIRE POUR LE METTRE EN PLACE. Utiliser une
cle de la dimension indiquee sur I'illustration E.
DETENDEUR MAXITROL POUR APPAREIL
MENAGER
APPUYERVERS LE BAS SUR
LES BQRDS DU DtSQUE AVEC
T;_GPL LES DOtGTS POUR REMETTRE
LA TtGE EN PLACE DANS LE
CAPUCHONE CAPUCHON I I
TIGE DE
CONVERSION I
T_ ./o _''j
NA ! I GPL
i_.J ,--
m_ II_- FAtRE
PRESStQN
SUR LE COTE
DE LA TtGE
NA POUR LA
RETtRER DU
I CAPUCHON
@
Conversionau GPL
Cet appareil est 6quip6 pour le gaz naturel en usine. Pour
le convertir du gaz naturel au GPL, effectuer les 6tapes 1
a4.
1. Enlever les capuchons d'orifice pour gaz naturel. Poser
les capuchons d'orifice a code-couleur fournis, qui se
trouvent dans un paquet attache a la partie ext6rieure
du plenum de I'appareil. (Voir I'illustration <<E _>
ci-dessous et les instructions de conversion au GPL de
la page 6.)
2. Inverser le capuchon dans le d6tendeur convertible (si
I'appareil en est 6quip6) se trouvant a I'entr6e de la
rampe a gaz.
3. R6gler les obturateurs d'air de chaque brQleur de fagon
ce que la flamme ait I'apparence qui convient.
4. R6gler la flamme a feu doux pour chaque brQleur en
tournant la vis de r6glage au centre de chaque tige de
robinet.
Pour faire ces reglages suite a la conversion, suivre
les indications et les illustrations A a E des pages 4
et 5.
Cet appareil est 6quip6 eu usine de capuchons d'orifice
perc6s pour etre utilis6s avec du gaz naturel. Pour le
convertir du gaz naturel au GPL, ins6rer une cle a fourche
de 1/2 pc sur la partie hexagonale du capuchon d'orifice.
TOURNER DANS LE SENS ANTIHORAIRE POUR
L'ENLEVER. Mettre les capuchons d'orifice pour gaz
naturel qui viennent d'etre enlev6s de c6t6 pour un usage
Espacementminimumrequis
Plaquesde cuisson gaz
convertibles
Pour poser une plaque de cuisson double
aspiration descendante combinee a une
autre plaque de cuisson a aspiration
descendante, I'espace minimum entre les
appareils adjacents doit 6tre tel qu'indique
pour un fonctionnement optimum.
CL¢: A FOURCHE
DE 1!2 PC
TOURNER DANS LE
SENS ANTIHORAIRE
POUR ENLEVER
TOURNER
DANSLESENS
HORAIRE POUR
SERRER
CAPUCHON D'ORIFICE
R glages de cuisson
La grandeur et le type des recipients ainsi que la quantit6
et le type de nourriture dictent le r6glage necessaire pour
assurer des r6sultats optimums a la cuisson. Le r6glage
indique servira de guide uniquement pendant la phase de
familiarisation avec I'appareil.
Utiliserler6glage Hi(plein ____
feu) pour amener rapidement
les liquides a ebullition ou
pour commencer une
cuisson. Baisser ensuite le
feu et continuer la cuisson.
Ne jamais laisser de la
nourriture _ cuire sur le m
r6glage HI sans surveillance.
Le r6glage Med (feu moyen)
s'utilise pour continuer la
cuisson. La nourriture ne cuit
pas plus rapidement a plein
feu que sur un r6glage
suffisant pour qu'elle mijote
simplement. Ne pas oublier
que I'eau bout a la m6me
temperature, que ce soit
gros bouillons ou Iorsqu'on
maintient un simple
fr¢missement.
Utiliser le reglage Lo (feu
doux) pour garder la
nourriture a la temperature de L_._
service, sans qu'elle continue
cuire. La nourriture pourra
toutefois continuer a cuire si
elle est couverte.
_-- 17 13/16"
42,2 cm
4 3/8"
11,1 cm
DOUBLE
|
DOUBLE
POURCONVERTIRL'APPAREILAU PROPANE
Conversiondu gaz naturelau propane (GPL)
ATTENTION:
La conversion au propane doit 6tre effectuee parun
prestataire de service agr6e Jenn-Air (ou tout autre
service qualifie) conformement aux consignes du
fabricant et a tous les codes et exigences de toutes
autorites competentes. La non-observation des
consignes pourrait entrafner des blessures graves
ou des d6g&ts. Le service qualifie qui effectue la
conversion en assume I'entiere responsabilit&
ModUles- S_rie JGD8130et JGD8345
Rampe - pression requise pour le gaz propane - 10 po
de colonne d'eau (2,5 kPa).
Pression requise pour I'alimentation en propane au
niveau du d6tendeur -11 a 12 po de colonne d'eau (2,75
& 3 kPa).
Les capuchons d'orifice pour la conversion au gaz
propane sont fournis avec ces modeles.
Alimentation de propane sp6cifiee -JGD8130/JGD8345
- 33 000 BTU/h / 51 000 BTU/h.
ATTENTION:
FERMERLE GAZ ET L'ELECTRICITE AVANT
DE PROCI_DERA LA CONVERSION.
BOULONEE
FIXATIONA
CHAQ_E ,
EXTREMITE
_ECIPIENT
A GRAISSE
@
DI_TENDEUR
DE L'APPAREIL
BOiTEDEC,&,BLAGE
LEVENTILATEURPEUT
PIVOTERDE90°
JGD8345 (montr_)
Arriere gauche (ArG) 7.500 66 ,0330 gris d'acier
Avant gauche (AvG) 7 500 66 ,0330 gris d'acier
Arriere droit (ArD) 9 000 63 ,0370 bleu
Avant droit (AvD) 9 000 63 ,0370 bleu
Arriere centre (ARC) 9 000 63 ,0370 bleu
Avant centre (AvC) 9 000 63 ,0370 bleu
POURCONVERTIRL'APPAREILAU GAZ NATUREL
Conversiondu propane(GPL) au gaz naturel
Si cet appareil a 6t6 converti au GPL, chacune des
modifications suivantes doit 6tre effectuee pour le
reconvertir au gaz naturel.
A ATTENTION:
La conversion au gaz naturel doit 6tre effectuee par
un prestataire de service agree Jenn-Air (ou tout
autre service qualifie) conformement aux
consignes du fabricant et a tous les codes et
exigences de toutes autorites competentes. La
non-observation des consignes pourrait entrafner
des blessures graves ou des deg&ts. Le service
qualifie qui effectue la conversion en assume
I'entiere responsabilit&
ModUles- S rie JGD8130et JGD8345
Rampe - pression requise pour le gaz naturel - 5 po de
colonne d'eau (2,5 kPa).
Pression requise pour I'alimentation en gaz naturel au
niveau du d6tendeur - 6 a 7 po de colonne d'eau (3 a 3,25
kPa).
Alimentation de gaz naturel sp6cifiee -
JGD8130/JGD8345 - 36 000 BTU/h / 56 000 BTU/h.
A,
Remplacer tousles capuchons d'orifice - Effectuer les
6tapes 1 a 4 de la page 4. Localiser les quatre (4) ou
deux (2) orifices (avec des chiffres en petits caract¢res
estamp6s sur le c6t6) provenant du modele d'origine
et mis de c6t6 Iors de sa conversion au propane
(page 4, illustration E). Les deux capuchons portant le
chiffre 0,0520 (orifice n 55) estamp6 sur le c6t6
correspondent aux brQleurs avant gauche et arriere
gauche. Les deux capuchons portant le chiffre 0,0550
(orifice n 54) estamp6 sur le c6t6 correspondent aux
deux brQleurs de droite.
Pour faire ces reglages suite a la conversion, suivre
les indications et les illustrations A a E des pages 4
et 5.
B. Inverser le capuchon du d6tendeur (voir I'illustration
D). Lorsque I'appareil est en place, le d6tendeur doit
se trouver au centre du dessous de I'appareil,
I'arriv6e de la rampe a gaz. Identifier le type de
detendeur de I'appareil et suivre les instructions de
I'illustration qui convient.
C. R6gler la flamme a feu doux de chaque brQleur. Suivre
les consignes de r6glage de la flamme a feu doux de
la page 4 pour augmenter la flamme qui sera utilis6e
pour faire mijoter les aliments.
JGD8345 (montr_)
80ULON DEFIXATION,
A CHAQUEEXTREMITE
BI_CIPIENT
AGRAISSE
DI_TENDEUR
DE L'APPAREIL
BOiTEDEC,&,BLAGE
LEVENTILATEUR
PEUTPIVOTERDE 90°
BRULEUR .........................BTUth .....ORIFICE ...... DIAMETRE .......COULEUR
Arri_re gauche (ArG) 8 000 n° 55 0,0520 Cuivre
Avant gauche (AvG) 8 000 n° 55 0,0520 Cuivre
Arriere droit (ArD) 10 000 54 0,0550 Cuivre
Avant droit (AvD) 10 000 n° 54 0,0550 Cuivre
Arri_re centre (ARC) 10 000 n° 54 0,0550 Cuivre
Avant centre (AvC) 10 000 n° 54 0,0550 Cuivre
RI GLAGESREQUISLORS DE LA MISEEN SERVICE
La mise en service de cet appareil doit _tre conforme aux codes Iocaux ou, en I'absence de tels codes,
avec la norme ANSI Z223.1, derniere edition, du National Fuel Gas Code ou avec le code de mise en
service CAN/CGA- B149 en vigueur.
_1 et appareil est con(_u pour fonctionner au gaz naturel. S'il doit etre utilise avec du GPL, suivre la methode
de conversion au GPL qui se trouve dans les instructions de mise en service.
_1 erifier qu'il n'y a pas de fuite au niveau des raccords externes. Ne jamais verifier la possibilite de fuites
& I'aide d'une flamme.
_1 Verifier toutes les connexions electriques.
I_1 Regler tous les obturateurs pour obtenir une flamme appropriee.
I_1 Regler tousles robinets de reglage & feu doux.
I_1 Verifier le systeme d'aspiration pour s'assurer de sa bonne mise en service.
S'il se presente un probleme au niveau de I'aspiration descendante, verifier que la pose des conduits est
_1 bien conforme de Jenn- Air. La des rencontres
aux
caracteristiques techniques plupart problemes
au
niveau de I'aspiration descendante sont dus & de mauvaises methodes de pose des conduits.
_1 ontacter I'installateur si le systeme d'aspiration descendante n'evacue pas la fumee ou les odeurs de
cuisson de pieces de viande dont I'exces de gras a ete enlev&
_1 Si les d'evacuation contacter votre de service
problemes persistent, prestataire apres-vente agree
Jenn-Air.
JENN-AIR
403WEST FOURTHSTREET,NORTH° NEWTON,IA
50208,ETATS-UNIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jenn-Air JGD8130ADS20 Guide d'installation

Catégorie
Barbecues
Taper
Guide d'installation