Brandt KMT1255B Serie Une information important

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Une information important

Ce manuel convient également à

2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la
confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de
vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis
notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime
depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre
service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à
toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com
où vous trouverez nos
dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de
profiter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement
3
SOMMAIRE
1)
A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ......................................................................... 4
a)
Consignes de sécurité.......................................................................................... 4
b)
Données techniques ............................................................................................ 6
c)
Protection de l’environnement .............................................................................. 7
2)
PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ..................................................................... 8
a)
Description générale de votre robot pâtissier ......................................................... 8
b)
Ecran LCD ........................................................................................................ 10
3)
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ........................................................................ 11
a)
Avant la première utilisation ............................................................................... 11
b)
Robot pâtissier.................................................................................................. 11
c)
Blender ............................................................................................................ 13
d)
Hachoir à viande ............................................................................................... 14
e)
Râpe/trancheur ................................................................................................. 15
4)
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL ................................................... 16
a)
Nettoyage de l’appareil ...................................................................................... 16
b)
Rangement de l’appareil .................................................................................... 16
4
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
a) Consignes de sécurité
Installation et branchement :
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert,
fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou tout autre pièce
répondant aux mêmes spécifications. L’utilisation de ce
produit dans des locaux communs ou professionnels tels
que local de pause de bureau ou atelier, local de
camping, hôtel etc. ne répond pas à une utilisation
conforme telle que définie par le constructeur.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension du
secteur corresponde bien à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface
sèche, lisse et stable.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne
sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la
Conservez ce mode d'emploi avec votre appareil. En
cas de vente ou de cession de cet appareil à une
autre personne, assurez-vous de transmettre ce
mode d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de
prendre connaissance de ces conseils avant
d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été
rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
5
mesure où ils en comprennent bien les dangers
potentiels.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.
Conserver l'appareil et son câble hors de portée des
enfants.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un
jouet.
Des précautions doivent être prises lors de la
manipulation des couteaux affûtés, lorsqu’on vide le bol
et lors du nettoyage.
N’introduisez jamais les mains dans les bols lorsque
l’appareil fonctionne, ou qu’il est encore branché, car il
peut représenter une source de danger ou de blessures.
N’abandonnez pas l’appareil allumé ou fonctionnant à
vide, car il peut représenter une source de danger.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil peut entraîner des dangers ou des
blessures.
Mettez l'appareil à l'arrêt et déconnectez-le de
l’alimentation avant de changer les accessoires ou
d'approcher les parties qui sont mobiles lors du
fonctionnement.
ATTENTION : Assurez-vous que l’appareil est débranché
avant de retirer le Blender de son socle.
Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si vous
le laissez sans surveillance et avant montage, démontage
ou nettoyage.
Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil
en tenant la prise.
6
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Avant tout nettoyage, assurez-vous que le cordon
d’alimentation de l’appareil soit débranché. Laissez
refroidir l’appareil avant de le nettoyer.
Pour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez en aucun cas la base de l’appareil dans l’eau
ou autres liquides.
Ne pas utiliser de produits chimiques, de laine d’acier ou
de nettoyants abrasifs pour nettoyer l’extérieur de
l’appareil, cela risque de le détériorer.
Position
Ustensile Type de mixture Durée
1-3 ou Pulse Crochet
pétrisseur
Mixture épaisse
(ex : pain ou pâtisserie)
Max :
6 min
4-6 ou Pulse Fouet Mixture légère
(crème, blanc en neige)
Max :
2 min
1-4 ou Pulse Batteur
plat
Mixture au poids moyen
(ex : crêpes ou mixture
spongieuse)
Max :
6 min
6 Blender 2 min
b) Données techniques
Modèle KMT1255B*
Alimentation 220~240V/50Hz
Puissance nominale 1200 W
Capacité bol 5,5 L
Dimensions (HxLxPmm) H357 x L202 x P370 mm
Poids net 10,1Kg
7
c) Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre
revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour
l'environnement et pour la santé, découlant d'une élimination
inappropriée, et de recycler les matériaux en vue de réaliser des
économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères
apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
8
2) PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
a) Description générale de votre robot pâtissier
1
Couvercle protégeant la sortie lente
2
Sortie lente (vitesse lente)
3
Levier permettant de fixer (et retirer) les accessoires sur la sortie lente
4
Couvercle protégeant la sortie rapide
5
Sortie rapide (vitesse rapide)
6
Ecran LCD
7
Bouton Pulse
8
Bouton d’élévation du bloc moteur
9
Sélecteur de vitesses
10
Ouverture du couvercle
9
11
Couvercle anti-projections
12
Bol en inox
13
Pétrin
14
Batteur
15
Fouet
16
Trancheur à légume
17
Râpe épaisse
18
Râpe moyenne
19
Boîtier de logement des râpes
20
Poussoir
21
Bouchon doseur
22
Couvercle
23
Bol en verre
24
Socle
25
Poussoir
26
Plateau hachoir
27
Tête de hachoir amovible
28
Vis sans fin
29
Couteau inox
30
Disque à hacher fin
31
Disque à hacher moyen
32
Disque à hacher gros
33
Ecrou
b)
A
:
L
e
êt
r
to
sc
R
e
0
B
C
D
E
C
e
a
u
e
n
b)
Ec
ra
:
Afficha
g
e
temps se
r
e ré
g
d
uches –
e
héma ci-d
e
marque :
:02, 0 :03
: Bouton
: Bouton
: Reset:
R
: Bouton
e
bouton
u
tomatiq
u
n
compte
.
ran
LCD
g
e du tem
g
le de
1
d
e second
e
e
t + se si
t
e
ssus). Po
u
Si le tem
p
…) et non
permett
a
permett
a
R
emettr
e
O
K
permet
u
ement, i
.
ps
1
seconde
e
s en sec
o
t
uant à cô
u
r le valid
e
p
s n’a pas
plus le d
é
a
nt de di
m
a
nt d’au
gm
e
à zéro/
a
de valid
e
l faut né
c
à 10 min
u
o
ndes. Po
té de l’af
f
e
r, appuye
été ré
g
é
compter (
m
inuer le
m
enter l
e
a
nnuler
e
r le te
m
c
essaire
m
10
u
tes. Il s’a
ff
ur ré
g
ler
f
icheur (q
u
z sur la to
u
par l’utilis
a
1 :59, 1 :
5
temps
e
temps
m
ps. Att
e
m
ent pas
s
ff
iche par
d
le temps,
u
i corresp
o
u
che OK
(E
a
teur, le r
o
5
8, 1 :57
ntion, l
e
s
er par la
d
éfaut sou
s
il vous s
o
ndent au
x
(E
).
o
bot va co
)
e
temps
touche
O
s
la forme
uffit d’ap
p
x
lettres
B
o
mpter le
t
ne se
O
K pour q
u
0:00. Il p
e
p
uyer sur
B
et C su
r
t
emps (0 :
0
valide
p
u
’il soit p
e
ut
les
r
le
0
1,
p
as
ris
11
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
a) Avant la première utilisation
- Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, nettoyez le bloc moteur avec un chiffon
humide.
- Nettoyez les bols à l’eau chaude savonneuse.
- Séchez toutes les pièces soigneusement.
Attention, si vous utilisez le robot pâtissier sans utiliser le blender, vérifiez que le couvercle
protégeant la sortie rapide
(4)
soit bien fixé sur la machine. Si ce n’est pas le cas, le robot ne
fonctionnera pas : un système de sécurité empêchera l’opération. Un message d’erreur
s’affichera sur l’écran.
b) Robot pâtissier
12
- Branchez l’appareil.
- Appuyez sur le bouton d’élévation du bloc moteur
(8)
- Retirez le bol de l’appareil et insérez-y les aliments. La quantité maximale est de 2 Kg.
- Insérez le bol à l’emplacement prévu à cet effet. Veillez à l’emboîter correctement.
- Placez l’accessoire requis
(13), (14)
ou
(15)
sur l’axe d’entrainement. Appuyez sur le
bouton d’élévation du bloc moteur
(8)
et abaissez complètement le bloc moteur.
- A l’aide du sélecteur de vitesse
(9)
, choisissez la vitesse de rotation entre 1 et 8.
- Pour utiliser la fonction Pulse, appuyez sur le bouton Pulse et maintenez le dans cette
position le temps souhaité.
- Il vous est possible de régler le temps de mélange de votre préparation (
voir explications
partie 2b) Affichage du temps)
. Si vous ne touchez pas à cette fonction, la machine
comptera le temps (0 :01, 0 :02, 0 :03 …) au lieu de le décompter (1 :59, 1 :58,
1 :57 …).
- Une fois le mélange terminé, poussez le bouton d’élévation du bloc moteur
(8).
- Pour retirer les accessoires, les pousser légèrement vers le haut et tourner vers la
gauche.
- Retirez le bol.
- La mixture peut maintenant être retirée du bol à l’aide d’une spatule.
- Débranchez l’appareil.
- Nettoyez les éléments composants votre robot pâtissier en vous référant à la partie
« Nettoyage ».
- Remarque : Stoppez le robot si vous remarquez un amas d’aliments sur les parois du bol.
Enlevez ces aliments en utilisant une spatule.
Il est déconseillé de faire fonctionner l’appareil pendant plus de 10 minutes en
continue pour éviter tout risque de surchauffe du moteur.
c
)
P
o
p
o
C
o
)
Bl
en
- Retir
e
- Place
z
- Place
z
- Place
z
ai
g
uil
l
- Bran
c
- Grâc
e
o
ur utiliser
o
sition « 8
o
nseils d’u
t
- L’ouv
e
est e
n
- Il est
certai
soin
d
décoi
n
Ava
n
Le
B
utili
s
béb
é
en
p
en
de
r
e
z le couv
e
z
vos alim
e
z
le couve
r
z
le bol d
l
es d’une
m
c
hez votre
e
au sélect
e
le Blende
r
» ou d’ap
p
t
ilisation :
e
rture da
n
n
fonction
n
possible
q
ns alimen
t
d
e débran
c
n
cer les al
i
n
t d’utilise
r
B
lender p
e
s
é par ex
e
é
, lé
g
ume
s
p
etits mor
c
e
rcle arrièr
e
e
nts dans
l
r
cle
(22)
e
u blender
m
ontre
j
us
q
robot pâti
s
e
ur de vit
e
r
correcte
m
p
uyer sur l
n
s le couv
e
n
ement.
q
u’il soit n
é
t
s qui blo
q
c
her l’app
a
i
ments qui
r
le Blend
e
e
ut être u
t
e
mple pou
r
s
, fruits, p
u
c
eaux ava
n
e
proté
g
e
a
l
e bol en v
e
t le bouc
h
sur la m
o
q
u’à son v
s
sier.
e
sses
(9)
c
m
ent, il es
t
e bouton
P
e
rcle peut
s
é
cessaire
d
q
ueraient
l
a
reil ou de
se situen
t
e
r se référ
e
t
ilisé pour
r
la réalis
a
u
rée, etc..
n
t de les m
13
a
nt la sorti
e
erre du bl
e
h
on
(21)
s
o
uture dé
d
errouilla
ge
c
hoisissez
l
t
recomm
a
P
ULSE.
s
ervir à a
jo
d
’éteindre
l
l
es coutea
placer le
c
t
près des
e
r aux con
s
mixer tr
è
a
tion de s
o
.). Il est r
e
ettre dans
e
rapide
(4
e
nder.
s
ur le bol d
d
iée et fa
i
e
.
l
a vitesse
d
a
ndé de ré
o
uter des
a
l
’appareil
p
ux. Pour
v
c
urseur su
couteaux.
s
i
g
nes de
s
è
s fineme
n
o
upes, sa
u
e
comman
d
le blende
r
4
)
u blender.
i
tes le to
u
d
e fonctio
n
g
ler le va
r
a
liments
p
p
endant l’
o
v
otre sécu
r Off et u
t
s
écurité (
P
n
t des pré
p
u
ces, milk
-
d
é de cou
p
r
.
u
rner dans
n
nement d
r
iateur de
v
p
endant q
u
o
pération
p
rité, pren
e
t
ilisez un
u
P
artie 1.a.)
p
arations.
-
shakes, a
p
er les ali
m
le sens
d
u blender.
v
itesse su
r
u
e le blen
d
p
our dépla
c
e
z cepend
a
u
stensile p
o
Il peut ê
t
liments p
o
m
ents soli
d
d
es
r
la
d
er
c
er
a
nt
o
ur
t
re
o
ur
d
es
14
- Gardez toujours votre main sur le haut du blender quand vous utilisez l’appareil.
d) Hachoir à viande
Montage de l’accessoire
- Veillez à assembler toutes les pièces nécessaires au hachoir à viande dans l’ordre indiqué
sur le schéma 1.
- Retirez le couvercle protégeant la sortie avant
(1)
.
- Fixez la tête de hachoir dans l’insert prévu à cet effet en la penchant légèrement vers la
droite (Schéma 2). Puis, la tourner vers la gauche. Un léger « clic » retentira alors, vous
indiquant que l’élément est correctement fixé sur le corps de l’appareil.
- Assemblez le plateau sur la tête de hachoir (Schéma 4) et placez un contenant en
dessous de la sortie hachoir afin de récupérer votre préparation.
1
3
2
4
15
Hacher de la viande
- Préparez les aliments à hacher en veillant à éliminer les os, les cartilages et les nerfs.
Coupez des morceaux d’environ 2cm x 2cm afin de faciliter l’opération. Si les aliments
étaient congelés, pensez à les décongeler avant de les insérer dans l’appareil.
- Branchez l’appareil.
- Placez le sélecteur de vitesse sur la vitesse de votre choix puis insérez les aliments à
hacher dans le tube d’alimentation, à l’aide du poussoir. Pensez à insérer les aliments un
par un.
! Ne jamais mettre les doigts à l’intérieur du tube !
- Une fois l’opération terminée, replacez le sélecteur sur 0ff et débranchez l’appareil.
e) Râpe/trancheur
- Veillez à assembler toutes les pièces nécessaires au râpe/trancheur dans l’ordre indiqué
sur le schéma 1. Choisissez l’accessoire qui vous convient le mieux entre le disque à
trancher, le disque à râper fin ou le disque à râper épais.
- Retirez le couvercle protégeant la sortie avant
(schéma 2).
- Puis emboîtez le râpe/trancheur sur votre robot pâtissier.
- Branchez votre robot pâtissier.
1
3
2
4
16
- Placez un récipient sous la sortie de l’accessoire Râpe/Trancheur pour récolter les
aliments.
- Grâce au sélecteur de vitesses, choisissez la vitesse de fonctionnement.
- Placez vos aliments dans l’ouverture supérieure de votre accessoire Râpe/Trancheur puis,
si besoin, poussez-les à l’aide du poussoir.
- Ne jamais toucher l’accessoire avec vos doigts lorsqu’il est en fonctionnement.
4) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
a) Nettoyage de l’appareil
b) Rangement de l’appareil
Après avoir nettoyé les éléments, séchez-les avec un chiffon propre. Assembler les éléments et
conserver l’appareil dans un endroit sec. Pensez à nettoyer l’ensemble des éléments après
chaque utilisation.
Pour éviter tout danger :
- Débrancher l’appareil avant de procéder à son nettoyage.
- Ne jamais laver le bloc moteur au lave vaisselle et ne jamais le plonger dans l’eau
ni le rincer sous le robinet.
- Nettoyer immédiatement tous les éléments de l’appareil en contact avec la
nourriture après utilisation, pour éliminer tout reste d’aliments.
- Laver les éléments amovibles à l’aide d’un mélange d’eau tiède et de détergent.
- Nettoyer le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide.
- Laisser bien sécher toutes les éléments lavés avant de réassembler l’appareil.
BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Brandt KMT1255B Serie Une information important

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Une information important
Ce manuel convient également à