Jenn-Air JDB9000CWB User Instructions

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
User Instructions

Ce manuel convient également à

46
Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section
DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site www.jennair.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin
d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-1100. Au Canada, visitez notre site www.jennair.ca
ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés près de la porte sur le côté droit ou gauche, à l'intérieur du
lave-vaisselle.
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DU LAVE-VAISSELLE
Table des matières
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE........................................... 46
QUOI DE NEUF DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE ................ 48
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES.......................................... 49
DÉMARRAGE / GUIDE RAPIDE
(VARIE SELON LE MODÈLE) .................................................. 50
ÉTAPES RAPIDES.................................................................... 51
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ...................................... 51
DESCRIPTION DES PROGRAMMES ET OPTIONS .............. 54
SECTION COMMENTAIRES SUR L'UTILISATION
DU LAVE-VAISSELLE .............................................................. 58
CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE........................ 59
SYSTÈME DE FILTRATION ..................................................... 61
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE......................................... 63
DÉPANNAGE ............................................................................ 65
GARANTIE................................................................................. 69
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
47
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le
lave-vaisselle.
N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
Utiliser uniquement les détersifs ou agents de rinçage
recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la
portée des enfants.
Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
1) Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent
endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne
pas vous couper.
Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient
marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si
l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du
fabricant.
Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le
fonctionnement ou immédiatement après.
Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les
panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.
Ne pas jouer avec les commandes.
Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte,
le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.
Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les
enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former
dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux
semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été
utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude
des robinets pendant quelques minutes avant de faire
fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à
l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne
pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.
Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage
lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux
lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un
cordon :
Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un
mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre
réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins
de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est
équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les
appareils à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche
doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée
à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT :
La connexion incorrecte du
conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien
compétent ou un représentant de service si vous avez
des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la
terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-
vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer
une prise appropriée par un électricien compétent.
Pour un lave-vaisselle branché en permanence :
Le lave-vaisselle doit être branché à un système
d'installation électrique permanent en métal relié à la
terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre
doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché
à une borne pour relier les appareils à la terre ou au
cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
AVERTISSEMENT
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
48
QUOI DE NEUF DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE
ÉNERGIE
PERFORMANCE
Félicitations pour l’achat de votre lave-vaisselle éconergique à faible consommation d’eau! Pour nettoyer les
articles, ce lave-vaisselle asperge la vaisselle d’eau puis fait une pause pour permettre au détergent d’imprégner et
de dissoudre les saletés. Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un
nettoyage exceptionnel. Plusieurs modèles comportent un capteur optique d’eau. Le capteur optique d’eau
détermine le niveau de consommation d'eau et d'énergie optimal pour une performance exceptionnelle. Les lave-
vaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de l'eau et de l'énergie, tout comme une
vitesse de conduite réduite permet d'économiser du carburant. Le calibrage du capteur optique entraînera
l'allongement du premier programme qui l'utilise.
Agent de rinçage
Utiliser un agent de rinçage pour une performance de
lavage et de séchage optimale. Afin d’améliorer la
performance de séchage et de limiter l’accumulation de
dépôts d’eau dure, ce lave-vaisselle est spécifiquement
conçu pour être utilisé avec un agent de rinçage. Les lave-
vaisselle éconergiques consomment moins d’eau et
d’énergie. Ils dépendent donc de l’effet “nappe d’eau” d’un
agent de rinçage pour une performance optimale.
Détergent
Les États-Unis et le Canada ont voté une restriction limitant
la quantité de phosphore (phosphates) présent dans les
détergents domestiques pour lave-vaisselle à un maximum
de 0,5 %. Avant cette mesure, les détergents en
contenaient 8,7 %. Suite à ce changement concernant les
détergents, les plus gros fabricants ont reformulé leurs
détergents pour lave-vaisselle, avançant ainsi encore plus
loin dans la conscience environnementale. En raison de
ces récents changements, il est recommandé d’utiliser des
pastilles ou des sachets pour une plus grande simplicité
d'utilisation et pour une meilleure performance.
Système de filtration
Ce lave-vaisselle est équipé de la toute dernière
technologie en matière de filtration. Ce système de triple
filtration minimise le niveau sonore et optimise le niveau de
consommation d'eau et d'énergie tout en permettant un
nettoyage optimal. Pour une performance de nettoyage
optimale, entretenir régulièrement les filtres. Nous
suggérons de nettoyer le filtre supérieur et inférieur et de
rincer le système sous le robinet au moins une fois par
mois.
SLIDE
SLIDE
P
U
S
H
D
O
W
N
&
T
U
R
N
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
49
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Étiquette de numéros
de modèle et de série
Distributeur de détergent
Tube d’arrivée d’eau
Bras gicleur supérieur
Ajusteurs du panier supérieur
de première qualité
(sur certains modèles)
Tiges flexibles rabattables
(sur certains modèles)
Tiges flexibles rabattables
(sur certains modèles)
Tableau de commande
Élément chauffant
Distributeur d’agent de rinçage
– minimisation de la formation de
taches et optimisation du séchage.
Ouverture d’arrivée d’eau
Lavage au niveau supérieur
Les gicleurs sous pression et le moteur
à vitesse variable assurent un
nettoyage efficace.
Le système de filtration élimine la saleté
dans l’eau et améliore l’action de nettoyage.
Bras giclieur inférieur
Flotteur anti-débordement
Panier à couverts
Clayettes pour tasses avec dispositif
de retenue des verres à pied
(sur certains modèles)
Panier pour ustensiles
de cuisson/panier du 3e niveau
(sur certains modèles)
Poignée du panier
Éclairage intérieur
(sur certains modèles)
Évent actif
(sur certains modèles)
Récipient à sel
(sur certains modèles)
Panier supérieur
Panier inférieur
Panier à dispositifs culinaires
(sur certains modèles)
Clayettes du panier inférieur
(sur certains modèles)
Tiges coulissantes à bols
(sur certains modèles)
50
DÉMARRAGE / GUIDE RAPIDE (VARIE SELON LE MODÈLE)
IMPORTANT : Ne pas obstruer le distributeur de
détergent.
De grands articles placés dans
le panier inférieur pourraient
entraver l'ouverture du clapet
du distributeur. Des tôles à
biscuits ou planches à
découper qui seraient
chargées sur la gauche
peuvent facilement entraver
l'ouverture du distributeur. Si
l'on remarque du détergent
dans le distributeur ou au fond
de la cuve après la fin d'un
programme, cela signifie que
le distributeur était bloqué.
Séchage - L'emploi d'un agent de rinçage est
essentiel.
Il faut utiliser un agent de
séchage (tel un agent de
rinçage) pour obtenir un bon
séchage (échantillon fourni).
Un agent de rinçage combiné
à l'option Precision Dry
®
ou
Precision Dry
®
+ offrira une
performance de séchage
idéale et permettra d'éviter une
humidité excessive à l'intérieur
du lave-vaisselle.
Lavage en 1 heure - Pour des résultats rapides.
Les lave-vaisselle éconergiques fonctionnent
plus longtemps pour économiser de l’eau et
de l’énergie, tout comme une vitesse de
conduite réduite permet d’économiser du
carburant. Pour des résultats rapides, le
lavage en 1 heure nettoie la vaisselle en
utilisant légèrement plus d'eau et d'énergie.
Pour un séchage amélioré, sélectionner
l'option Precision Dry
®
ou Precision Dry
®
+ pour
ajouter une durée de séchage supplémentaire.
SLIDE
or
Programme Sensor Wash pour un nettoyage optimal
Programme le plus avancé et le plus
polyvalent. Le programme Sensor Wash
détecte la taille de la charge, la quantité et le
degré de saleté pour adapter le programme
et garantir un nettoyage optimal en utilisant
uniquement la quantité d'eau et d'énergie
nécessaire. Les programmes Sensor Wash
(lavage avec détection) et Heavy Wash
(lavage intense) sont recommandés pour la
saleté tenace. Il n'est pas nécessaire de pré-
rincer la vaisselle; il suffit de la frotter et de la
charger dans le lave-vaisselle.
Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
reprise) chaque fois que l'on ajoute un plat.
IMPORTANT : Si l'on ouvre la porte (par
exemple pour ajouter un plat, même pendant
le fonctionnement de l'option Delay Hours
[mise en marche différée de plusieurs heures]),
il est nécessaire d'appuyer chaque fois sur le
bouton Start/Resume (mise en marche/
reprise).
Si le bouton Start/Resume (mise en marche/
reprise) est situé sur le dessus de la porte :
Bien fermer la porte dans un délai de
3 secondes après avoir appuyé sur START/
RESUME (mise en marche/reprise). Si la porte
n'est pas fermée dans les 3 secondes qui
suivent, la DEL du bouton de mise en marche
clignote, un signal sonore retentit et le
programme ne démarre pas.
Dosage correct du détergent
Certains utilisateurs emploient trop de détergent dans leur lave-
vaisselle. Cela peut attaquer les plats. Voir “Verser le détergent”
et “Verser l'agent de rinçage” section pour déterminer la
quantité de détergent nécessaire en fonction de la dureté de
l'eau. Il est prouvé que les détergents pour lave-vaisselle en
pastilles ou en sachets réduisent plus efficacement la formation
de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides, en
poudre ou en gel.
51
ÉTAPES RAPIDES
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Préparation et chargement du lave-vaisselle
1. IMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents
et autres articles durs de la vaisselle. Enlever les étiquettes des
récipients avant de les laver.
1
Préparer et
charger le lave-
vaisselle.
Faire tournoyer
les bras gicleur.
Ils doivent
pouvoir tourner
librement.
3
Choisir un programme et une option (les
programmes et options varient selon les modèles).
2
Ajouter le détergent et l’agent de rinçage.
4
Mettre en marche le lave-vaisselle.
REMARQUE : Bien fermer la porte
dans un délai de 3 secondes après
avoir appuyé sur START/RESUME
(mise en marche/reprise). Si l'on ne
ferme pas la porte dans les
3 secondes qui suivent, le témoin
lumineux de Start (mise en marche)
clignote, un signal sonore retentit et
le programme ne démarre pas.
SLIDE
SLIDE
ÉTAPE 1
Disposition pour 10 couverts
dans le panier supérieur
Disposition pour 10 couverts
dans le panier inférieur
Disposition pour 12 couverts
dans le panier supérieur
Disposition pour 12 couverts
dans le panier inférieur
S'assurer que rien n'empêche
le(s) bras gicleur de tourner
librement. Il est important que
le jet d'eau atteigne toutes les
surfaces sales.
52
Vérifier qu'aucun article ne bloque le distributeur de détergent
lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée.
Charger les articles en orientant la surface sale vers le bas et
vers le jet d'aspersion. Ceci améliorera les résultats de
nettoyage et de séchage.
Éviter le chevauchement d'articles tels que bols ou assiettes
pouvant retenir les aliments.
Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les
verres dans le panier supérieur. Ne laver au lave-vaisselle que
les articles de plastique identifiés comme “lavable au lave-
vaisselle”.
Pour éviter les bruits de choc et
d'entrechoc durant le fonctionnement :
Charger la vaisselle de façon à ce que les
articles ne se touchent pas les uns les
autres. S'assurer que les articles légers
sont bien retenus dans les paniers.
Un chargement incorrect peut écailler ou
endommager la vaisselle. Pour le
chargement des verres ou des tasses,
mieux vaut placer les articles entre les rangées de tiges plutôt
qu'au-dessus.
Lors du chargement des couverts, toujours charger les articles
acérés orientés vers le bas et éviter d'“imbriquer” les articles.
Le jet d’eau ne peut atteindre les articles imbriqués.
Si vos couverts ne conviennent pas aux encoches prévues,
relever et retirer les couvercles, et mélanger les types de
couverts pour les tenir séparés les uns des autres.
Verser le détergent
REMARQUE : Si un programme de lavage n'est pas planifié dans
l'immédiat, exécuter un programme de rinçage. Ne pas utiliser de
détergent.
Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle
automatique. Verser le détergent juste avant de démarrer un
programme.
Un détergent frais pour lave-vaisselle automatique donne un
meilleur résultat de lavage. Conserver le récipient du détergent
bien fermé dans un lieu sec et frais.
Détergents pré-mesurés
Beaucoup de détergents sont vendus en plusieurs formats
(sachets de gel, pastilles ou sachets de poudre).
Il est recommandé d'utiliser des pastilles et des sachets pour une
plus grande simplicité d'utilisation et pour une meilleure
performance. Il est prouvé que ceux-ci réduisent plus efficacement
la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides,
en poudre ou en gel. Grâce à l'utilisation régulière de pastilles et
sachets, la pellicule blanche commencera à diminuer ou à
disparaître. L'utilisation d'un agent de rinçage peut aussi contribuer
à réduire la formation de pellicule blanche. Ces formats sont idéaux
quelle que soit la dureté de l'eau et de la saleté. Toujours placer les
détergents dans le compartiment principal et faire glisser le
couvercle pour le fermer.
Produits sous forme de poudre ou de gel
La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments
suivants :
Degré de saleté de la vaisselle - les charges très sales
nécessitent plus de détergent.
Dureté de l'eau - si l'on n'utilise pas assez de détergent avec
une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si
l'on utilise trop de détergent avec une eau douce, la solution
attaquera les articles en verre.
Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon américain)
[eau venant d’adoucisseur d'eau général et certains types
d'eau du service d'eau de la ville]
Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon américain)
[eau de puits et certains types d'eau du service d’eau de la
ville]
Selon la dureté de l'eau, remplir la section de lavage principal
du distributeur tel qu'illustré. Remplir la section de prélavage
jusqu'au niveau indiqué, si nécessaire.
Selon la dureté de l'eau, remplir la section de lavage principal
du distributeur tel qu'illustré. Remplir la section de prélavage
jusqu'au niveau indiqué, si nécessaire.
REMARQUE : Les quantités
indiquées correspondent à
l'emploi d'un détergent en
poudre standard. Si l'on
utilise un autre type de
détergent pour lave-
vaisselle, suivre les
instructions de l'emballage.
Utiliser les fentes des couvercles et les suggestions de
chargement pour séparer les couverts et obtenir un lavage
optimal.
ÉTAPE 2
SLIDE
Fermeture du couvercle Ouverture du couvercle
Verser le détergent sélectionné
dans le distributeur. Placer son
doigt, comme illustré, et faire
glisser le couvercle pour le
fermer. Appuyer fermement
jusqu'à ce qu'un déclic se fasse
entendre.
Appuyer sur OPEN (ouverture),
comme illustré, et le couvercle
s'ouvrira.
S
LIDE
SLIDE
Soft Water
Hard Water
Soft Water
Hard Water
Main Wash Pre-Wash
53
Verser l'agent de rinçage
Le lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage
afin d'obtenir un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage,
la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront trop humides.
L'option de séchage avec chaleur ne fonctionnera pas aussi
bien sans agent de rinçage.
Un agent de rinçage empêche l'eau de former des
gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des
coulées en séchant. Il améliore également le séchage
en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après
le rinçage final.
Un agent de rinçage aide à réduire l'excès d'humidité
sur les paniers à vaisselle et à l'intérieur du lave-
vaisselle.
REMARQUE : Pour la plupart des types d'eau, le réglage 3
effectué à l'usine donnera de bons résultats. Si l'eau du domicile
est dure ou si l'on remarque la présence d'anneaux ou de taches,
essayer un réglage plus élevé. Tourner l'ajusteur à flèche à
l'intérieur du distributeur soit à la main, soit en insérant un
tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant.
Sélectionner un programme (les programmes varient
selon les modèles)
Voir les tableaux “Descriptions des programmes et des options”
dans la section qui suit.
Les lave-vaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour
économiser de l’eau et de l’énergie, tout comme une vitesse de
conduite réduite permet d’économiser du carburant. La durée
normale d'un programme est d'environ 2½ heures, mais ce temps
peut varier en fonction des sélections effectuées.
Sélectionner des options (les options varient selon le
modèle)
Voir les tableaux “Descriptions des programmes et des options”
dans la section qui suit.
On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options
désirées. Si l'on change d'idée, appuyer de nouveau sur l’option
pour la désactiver. Toutes les options ne sont pas disponibles sur
tous les programmes. Si l'on sélectionne une option invalide pour
un programme donné, les témoins clignotent.
Démarrer ou reprendre un programme
REMARQUE : Laisser couler l'eau du robinet le plus proche du
lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet.
Bien fermer la porte dans un délai de
3 secondes après avoir appuyé sur START/
RESUME (mise en marche/reprise). Si l'on ne
ferme pas la porte dans les 3 secondes qui
suivent, le témoin lumineux de mise en
marche clignote, un signal sonore retentit et le programme ne
démarre pas.
IMPORTANT : Si l'on ouvre la porte (par exemple pour ajouter un
plat, même pendant le fonctionnement de l'option Delay Hours
[mise en marche différée de plusieurs heures]), il faudra appuyer
sur le bouton Start/resume (mise en marche/reprise) chaque fois.
Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) pour
utiliser le même programme et les mêmes options que pour le
programme de lavage précédent.
Vérifier l'indicateur d'agent de
rinçage. Ajouter l'agent de rinçage
lorsque l'indicateur arrive au
niveau “Add” (ajouter)
Pour ajouter de l'agent de
rinçage, tourner le bouchon
du distributeur sur “Refill”
(remplir) et le soulever. Verser
l'agent de rinçage dans
l'ouverture jusqu'à ce que
l'indicateur soit sur “Full”
(plein). Remettre en place le
bouchon du distributeur et le
tourner jusqu'à ce qu'il soit
sur “Lock” (verrouillage).
S'assurer que le bouchon est
bien verrouillé.
Sur certains modèles, ajouter
de l'agent de rinçage en
ouvrant le distributeur
d'agent de rinçage en
appuyant doucement sur le
centre du couvercle avec le
pouce, et en tirant sur le
bord. Verser l'agent de
rinçage dans l'ouverture
jusqu'à ce que le distributeur
soit plein. Ensuite, fermer le
distributeur en appuyant
doucement sur le couvercle.
Full
Add
Full
Ad
d
Full
Add
¹⁄₄ turn to lock
Lock
Refill
6
5
4
3
2
-
-
-
max
fill
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pre Wash
OPEN
S
LIDE
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
54
DESCRIPTION DES PROGRAMMES ET OPTIONS
Ces informations concernent plusieurs modèles. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et options indiqués.
*L'ajout d'options augmentera la durée du programme. Voir la section d'information sur les options.
**Durée de programme approximative obtenue avec de l'eau chaude à 120°F (49°C) fournie au lave-vaisselle. Si les durées sont plus
longues, cela signifie que l'eau d'arrivée est moins chaude.
SÉLECTION DE PROGRAMMES
PROGRAMMES NIVEAU DE
SALETÉ
DURÉE DE LAVAGE*
(MIN)
SANS OPTIONS
CONSOM
MATION
D’EAU EN
GALLONS
(LITRES)
TYPIQUE** MAX
Programme le plus avancé et le plus polyvalent. Le
Sensor Wash programme détecte la quantité et le
degré de saleté pour adapter le programme à ces
paramètres et améliorer le rendement en utilisant
uniquement la quantité d’eau et d’énergie nécessaire.
Léger à modéré 110 150 3,8 (14,5)
Difficile/Adhérant
aux surfaces
après cuisson
125 190 5,0 (19,1)
Saleté
importante
125 190 7,7 (29,0)
Utiliser ce programme pour les casseroles, les poêles,
les cocottes et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer
et très sales.
Saleté
importante/
adhérant aux
surfaces après
cuisson
140 205 7,9 (30,0)
Avec seulement l'option Precision Dry
®
ou Precision
Dry + activée, sans autre option, ce programme est
recommandé pour laver et sécher entièrement une
pleine charge de vaisselle normalement sale.
L’étiquette de consommation d’énergie est basée sur
cette combinaison de programme et d’option.
Éclairage 110 150 2,8 (10,5)
Moyen 110 150 4,0 (15,0)
Saleté
importante
125 190 7,7 (29,0)
Utiliser ce programme pour les articles légèrement
sales ou pour la porcelaine et le cristal.
Léger à modéré 105 145 4,2 (15,2)
Saleté
importante/
adhérant aux
surfaces après
cuisson
120 185 7,7 (29,0)
Pour des résultats rapides, le lavage en 1 heure nettoie
Si l'on change d'idée, vaisselle en utilisant légèrement
plus d'eau et d'énergie. Sélectionner l'option Precision
Dry
®
ou Precision Dry
®
+ pour accélérer les durées de
séchage (ajoute environ 27 à 35 minutes au
programme de lavage en 1 heure).
Tous les niveaux
de saleté
58 64 6,2 (23,5)
Utiliser pour rafraîchir les articles propres pouvant être
poussiéreux suite à une utilisation peu fréquente, ou
pour rincer des articles sales que l'on ne lavera pas
immédiatement. Ne pas utiliser de détergent à linge.
Tous les niveaux
de saleté
17 20 2,4 (9,0)
55
SÉLECTION D'OPTIONS
OPTIONS PEUT ÊTRE
SÉLECTIONNÉ
AVEC
DESCRIPTION DURÉE
SUPPLÉMENTAIRE
DU PROGRAMME
GALLONS
D’EAU
SUPPLÉM
ENTAIRES
(LITRES)
TYPIQU
E
MAX
Augmente la température
principale de lavage pour
améliorer le nettoyage des
charges comportant des résidus
difficiles à nettoyer, ayant adhéré
pendant la cuisson.
Sensor Wash
(lavage avec
détection)
Cookware/
Bakeware
(ustensiles/
plats de
cuisson)
Normal
Tableware
(vaisselle
ordinaire)
Fait passer la
température du
lavage principal
de 105°F (41°C) à
130°F ou 140°F
(55°C ou 60°C).
42 60 0 - 3,0
(0 - 11,2)
Augmente la température en
utilisant la puissance de la vapeur
avant le rinçage final pour
améliorer l'éclat et le fini de la
vaisselle et réduire la formation de
taches sur le verre.
Sensor Wash
(lavage avec
détection)
Cookware/
Bakeware
(ustensiles/
plats de
cuisson)
Normal
Tableware
(vaisselle
ordinaire)
Fait passer la
température du
lavage principal
de 105°F (41°C) à
140°F (60°C),
effectue un lavage
avec vapeur avant
de procéder au
rinçage et fait
passer la
température du
rinçage final de
140°F (60°C) à
155°F (68°C).
78 100 0 - 3,9
(0 - 14,9)
Assainit la vaisselle et la verrerie
conformément à la norme
internationale 184 NSF/ANSI pour
lave-vaisselle à usage
domestique. Les lave-vaisselle à
usage domestique certifiés ne
sont pas destinés aux
établissements de restauration
agréés. Seuls les programmes
d’assainissement ont été conçus
pour répondre aux exigences de
la norme NSF/ANSI 184 pour
l’élimination de la saleté et
l’efficacité de l’assainissement.
Tous les programmes d’un lave-
vaisselle homologué NSF/ANSI
184 n’ont pas été conçus dans
l’objectif direct ou indirect de
répondre aux exigences de la
norme NSF/ANSI 184 pour
l’élimination de la saleté et
l’efficacité de l’assainissement.
À la fin du programme, le témoin
indicateur Sani s'allume si l'option
Sani Rinse (rinçage avec
assainissement) a fonctionné
correctement. Si le témoin ne
s'active pas, cela est
probablement dû au fait que le
programme a été interrompu.
Sensor Wash
(lavage avec
détection)
Cookware/
Bakeware
(ustensiles/
plats de
cuisson)
Normal
Tableware
(vaisselle
ordinaire)
Top Rack
Wash (lavage
du panier
supérieur)
Fait passer la
température du
lavage principal
de 105°F (41°C) à
140°F (60?) et
celle du rinçage
final de 140°F
(60°C) à 155°F
(68°C).
53 73 0 - 3,0
(0 - 11,2)
56
Pour plus de commodité, utiliser
cette option pour nettoyer une
petite quantité de vaisselle dans
le panier supérieur pour aider à
maintenir la cuisine constamment
propre.
Disponible
pour tous les
programmes
Lavage
légèrement plus
rapide pour les
petites charges
-7 -30 0
Sèche la vaisselle à l'air chaud
ventilé. Cette option, associée à
un agent de rinçage, offrira la
meilleure performance de
séchage. Les articles en plastique
sont moins susceptibles de se
déformer si on les place dans le
panier à vaisselle supérieur.
Désactiver l'option Precision
Dry®+ pour un séchage à l’air
uniquement.
Disponible
pour tous les
programmes,
sauf Refresh/
Rinse
(rafraîchissem
ent/rinçage)
Utilise l'élément
de chauffage pour
chauffer l'air, un
système
d'évacuation et un
ventilateur pour
expulser l'air
humide hors du
lave-vaisselle et
accélérer le temps
de séchage.
L'option Precision
Dry+ est activée
par défaut
lorsqu'on
sélectionne un
programme
(n'importe quel
programme
excepté 1 Hour
Wash [lavage en 1
heure]).
Sèche la vaisselle à l’air chaud.
Cette option, associée à un agent
de rinçage, offrira la meilleure
performance de séchage. Les
articles en plastique sont moins
susceptibles de se déformer si on
les place dans le panier à
vaisselle supérieur. Désactiver
Precision Dry®+ pour un séchage
à l’air uniquement.
Disponible
pour tous les
programmes,
sauf Refresh/
Rinse
(rafraîchissem
ent/rinçage)
Active l'élément
de chauffage à la
fin du programme
de lavage pour
réduire les temps
de séchage.
L'option est
activée par défaut
lorsqu'on
sélectionne un
programme
(n'importe quel
programme
excepté 1 Hour
Wash [lavage en 1
heure]).
44 51 0
Diffère le fonctionnement du lave-
vaisselle ou le fait démarrer
pendant les heures creuses.
Choisir un programme de lavage
et des options. Appuyer sur 4
HOUR DELAY (mise en marche
différée de 4 heures). Appuyer sur
START/RESUME (mise en
marche/reprise). Bien fermer la
porte.
REMARQUE : Chaque fois que
l'on ouvre la porte (pour ajouter
un plat, par exemple), il faut de
nouveau appuyer sur le bouton
Start/Resume (mise en marche/
reprise) pour que le compte à
rebours reprenne.
Disponible
pour tous les
programmes,
sauf refresh/
Rinse
(rafraîchissem
ent/rinçage)
Active l'élément
de chauffage à la
fin du programme
de lavage pour
réduire les temps
de séchage.
Precision Dry®
est activé par
défaut lorsqu'on
sélectionne un
programme
(n'importe quel
programme
excepté 1 Hour
Wash [lavage en 1
heure]).
240 240 0
SÉLECTION D'OPTIONS
OPTIONS PEUT ÊTRE
SÉLECTIONNÉ
AVEC
DESCRIPTION DURÉE
SUPPLÉMENTAIRE
DU PROGRAMME
GALLONS
D’EAU
SUPPLÉM
ENTAIRES
(LITRES)
TYPIQU
E
MAX
+
57
(sur certains
modèles)
Évite l'utilisation involontaire du lave-vaisselle ou des changements de programme et d'option durant un
programme.
Pour activer le verrouillage, appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes. Le
témoin Control Lock s'allume durant un court instant pour indiquer que l'option est activée, et tous les boutons sont
désactivés. Lorsqu’on appuie sur un bouton alors que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumineux clignote 3
fois. Il reste possible d'ouvrir/de fermer la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées.
Pour désactiver le verrouillage, appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes.
Le témoin lumineux s’éteint.
SÉLECTION D'OPTIONS
OPTIONS PEUT ÊTRE
SÉLECTIONNÉ
AVEC
DESCRIPTION DURÉE
SUPPLÉMENTAIRE
DU PROGRAMME
GALLONS
D’EAU
SUPPLÉM
ENTAIRES
(LITRES)
TYPIQU
E
MAX
STATUT DES COMMANDES ET
PROGRAMMES
COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES
Pour démarrer ou
poursuivre un
programme de
lavage
Si l'on ouvre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit, le
témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote. Appuyer sur START/
RESUME (mise en marche/reprise) et bien fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent.
REMARQUE : Si l'on ne ferme pas la porte dans les 3 secondes qui suivent, le témoin
Start/Resume clignote, un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas.
Pour revenir à tout
programme/option
initial au cours de la
sélection.
Pour annuler un
programme de
lavage après son
démarrage.
Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) pour revenir à toute sélection de
commande initiale.
Voir les sections "Annulation d'un programme" et "Modification d'un programme après le
démarrage du lave-vaisselle".
58
SECTION COMMENTAIRES SUR L'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Annulation d’un programme
1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre
que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la porte
complètement.
2. Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Le témoin
Cancel/Drain (annulation/vidange) s'allume.
3. Fermer la porte et le lave-vaisselle entame un programme de
vidange (s'il reste de l'eau au fond du lave-vaisselle). Laisser le
lave-vaisselle évacuer l'eau complètement. Le témoin Cancel/
Drain (annulation/vidange) s'éteint après 2 minutes.
Modification d'un programme après la mise en marche
du lave-vaisselle
1. On peut interrompre un programme et redémarrer le lave-
vaisselle depuis le début en suivant la procédure suivante.
2. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre
que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la porte.
3. Vérifier que le couvercle du distributeur de détergent est bien
fermé. Si le couvercle est ouvert, remplir à nouveau le
distributeur de détergent avant de redémarrer un nouveau
programme.
4. Appuyer deux fois sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange)
pour réinitialiser le module de commande.
5. Choisir un nouveau programme et les options.
6. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise).
Ajout d'un plat après la mise en marche du lave-
vaisselle
1. Vérifier que le témoin lumineux Add a Dish (ajouter un plat) est
bien allumé. (sur certains modèles. Sinon, passer à l’étape 2).
2. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre
que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la porte.
3. Vérifier que le couvercle du distributeur de détergent est
toujours fermé. S'il est ouvert, cela signifie que le programme
de lavage a déjà commencé et il n'est pas conseillé d'ajouter
un plat.
4. Si l'on n'a pas encore utilisé de détergent (couvercle du
distributeur de détergent fermé), on peut ajouter un plat.
5. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise).
STATUT DES COMMANDES ET
PROGRAMMES
COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES
Pour suivre l'évolution d'un
programme du lave-vaisselle.
Le témoin indicateur Clean (propre) s’allume lorsqu'un programme est
terminé.
Si l'on a sélectionné l'option Sani Rinse, le témoin indicateur Sanitized
(assaini) s'allume une fois le programme terminé. Si le lave-vaisselle n’a
pas bien assaini la vaisselle, le témoin indicateur clignote à la fin du
programme. Ceci peut se produire si le programme a été interrompu ou si
l'eau n'a pas pu être suffisamment chauffée pour atteindre la température
requise.
Si le témoin Add Dish (ajouter un plat) s'allume, on peut ajouter un plat
même après le démarrage du programme. Après avoir ajouté le plat,
appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) avant de refermer
la porte.
Pour les modèles avec adoucisseur d'eau, le témoin indicateur Add Salt
(ajouter le sel) s'allume lorsqu'il est temps d'ajouter du sel dans le récipient
à sel. Consulter les instructions d'utilisation du système d'adoucisseur
d'eau pour obtenir des instructions sur la manière de remplir le récipient à
sel.
Les témoins indicateurs Clean and Sanitized (propre et assaini)
s’éteignent lorsqu'on ouvre et ferme la porte ou lorsqu'on appuie sur
CANCEL (annulation).
L'indicateur lumineux avant
ou l'indicateur seul (A) indique
l'état d'avancement du
programme du lave-vaisselle
selon un code de couleurs
(sur certains modèles).
Le témoin est bleu lorsque le lave-vaisselle effectue un lavage ou un
rinçage. Le témoin est rouge lorsque le lave-vaisselle effectue un
séchage. Le témoin passe au blanc pour indiquer que le programme est
terminé. Si le témoin lumineux avant clignote, voir la section
“Dépannage”.
A
59
CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE
Votre lave-vaisselle Jenn-Air
®
peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles.
Panier à couverts
Ultiliser les fentes des
couvercles pour
séparer les articles et
obtenir une qualité de
lavage optimale. Des
fentes spéciales
(petits trous ronds)
ont été prévues pour les baguettes. Mélanger des couverts de
différents types pour les maintenir séparés. Pour de meilleurs
résultats de lavage, charger les couteaux vers le bas, les
fourchettes vers le haut et alterner la position des cuillères.
REMARQUE : Si vos couverts ne conviennent pas aux fentes
prévues, soulever les couvercles et les placer dans le panier
orientés vers le bas.
Dispositif de retenue des tasses et des verres à pied (sur
certains modèles)
Rabattre la tablette d’appoint du côté gauche ou droit du panier
supérieur pour y placer des tasses, verres à pied ou articles longs
supplémentaires tels que les ustensiles et les spatules.
REMARQUE : Retirer le(s) panier(s) pour ustensiles de cuisson lors
du lavage de grands verres à pied ou d'autres grands articles dans
le panier supérieur.
Tiges flexibles
La rangée de tiges de chaque côté
du panier supérieur peut être réglée
pour faire de la place pour divers
articles de vaisselle.
Pour ajuster les tiges rabattables :
1. Saisir la pointe de la tige qui se
trouve dans le support de la tige.
2. Pousser doucement la tige à
l’extérieur du support de la tige.
3. Rabattre les tiges vers le centre
du panier.
REMARQUE : Le panier inférieur doit également comporter
1 rangée de tiges flexibles situées à l'arrière du panier. Pour les
ajuster, suivre les mêmes instructions.
Attaches pour articles légers
Les attaches pour articles légers maintiennent en
place les articles légers en plastique tels que les
tasses, couvercles ou bols pendant le lavage.
Pour déplacer une attache :
1. Tirer l’attache vers le haut pour la séparer de la
tige.
2. Réinstaller l’attache sur une autre tige.
Panier supérieur de luxe réglable à 2 positions
Il est possible d’élever ou d’abaisser le panier supérieur pour
pouvoir charger de grands articles dans le panier supérieur ou
inférieur. Les régleurs sont situés de chaque côté du panier
supérieur. Chaque régleur comporte 2 positions préréglées.
Pour soulever le panier,
appuyer sur les deux régleurs du panier et
soulever le panier jusqu’à ce qu’il soit en position haute et
d’aplomb.
Pour abaisser le
panier, appuyer sur les
deux régleurs du
panier et glisser le
panier jusqu'à ce qu'il
soit en position basse
et d'aplomb.
Panier supérieur amovible (pour glissières Ultra Glide)
Le panier supérieur amovible
permet de laver des articles
plus grands tels que
casseroles, rôtissoires et
tôles à biscuits, dans le
panier inférieur.
IMPORTANT : Retirer la
vaisselle avant de retirer le
panier supérieur du lave-
vaisselle.
Pour enlever le panier :
Pour accéder aux butées de
glissières amovibles situées
sur les glissières/rails, tirer le panier supérieur vers l'avant pour
l'extraire à mi-distance de la cuve.
D'un côté, appuyer sur l'onglet de la glissière et tirer l'avant du
panier hors des glissières. Répéter ensuite cette étape de l'autre
côté pour retirer complètement l'avant du panier.
Retirer alors l'arrière du panier en le tirant légèrement vers l'avant
puis vers le haut.
Pour réinstaller le panier :
Tirer les glissières vers l'avant pour les extraire à mi-distance de la
cuve.
Les côtés des paniers comportent des onglets de fixation arrondis.
Aligner les onglets de fixation de l'arrière du panier avec l'ouverture
de la glissière. Pousser vers le bas pour enclencher.
Extraire complètement les glissières et aligner les onglets de
fixation de l'avant du panier avec l'ouverture de la glissière.
Pousser vers le bas pour enclencher. Un bruit indique que l'avant
du panier est correctement en place de chaque côté.
60
Tablettes de chargement en superposition
Flexibilité de rangement accrue :
les articles tels les plats à mets en
sauce restent stables tandis que la
tablette rabattable permet de
charger des articles plus petits au-
dessus.
Attaches pour verres à pied (sur
certains modèles)
Utiliser les attaches pour
fixer les verres à pied.
Panier à ustensiles (sur certains modèles)
Placer dans ce panier grande capacité fixé à l'arrière du panier
supérieur les spatules, cuillers en bois et articles similaires. Le
panier à ustensiles peut être retiré pour libérer de l'espace
supplémentaire - il suffit de retirer les attaches fixées au panier.
Panier pour ustensiles de cuisson amovible
(panier du niveau 3)
Le panier pour ustensiles de
cuisson (niveau 3) permet de
nettoyer des articles plus grands
dans le panier supérieur ou de
retirer à la fois le panier pour
ustensiles de cuisson et le panier
supérieur pour nettoyer des
articles de grande taille dans le
panier inférieur. Voir la section
“Panier supérieur amovible”.
Pour enlever le panier pour ustensiles de cuisson:
1. Pour accéder aux butées d'arrêt, tirer le panier vers l'avant
jusqu'à l'arrêt et jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
2. Pour ouvrir les butées d'arrêt (A), relever la butée d'arrêt vers
l'extérieur de la glissière.
3. Après ouverture des deux butées d'arrêt, faire glisser les roues
avant vers le haut pour les sortir de la fente dans la glissière
(B). Continuer à tirer le panier vers l'avant et faire glisser les
roues arrière vers le haut pour les sortir de la glissière.
4. Fermer les butées d'arrêt.
5. Faire glisser les butées de panier pour les réinstaller dans le
lave-vaisselle.
Pour réinstaller le panier :
1. Tirer doucement les butées du panier vers l'avant dans le lave-
vaisselle jusqu'à l'arrêt et jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent en
place.
2. Pour ouvrir les butées d'arrêt, relever la butée d'arrêt vers
l'extérieur de la glissière.
3. Placer les roulettes arrière du panier de chaque côté du panier
dans la fente de la glissière et faire rouler le panier pour le
réinstaller dans les glissières.
4. Insérer les roulettes avant de chaque côté du panier dans les
fentes du panier.
5. Fermer les butées de glissière des deux côtés du panier et
repousser le panier dans le lave-vaisselle.
Panier pour ustensiles de cuisson (panier du niveau 3)
Le panier pour ustensiles de cuisson est conçu avec 2 paniers
amovibles pour contenir les couverts, couteaux et ustensiles de
cuisson supplémentaires.
Installer les paniers en position élevée en cas de couverts
supplémentaires à laver.
Installer les paniers en position basse pour tous couverts, couteaux
ou ustensiles supplémentaires nécessitant plus d'espace pour le
lavage.
IMPORTANT : Lors de l'utilisation des paniers pour ustensiles de
cuisson en position basse, le panier supérieur doit lui aussi être
placé dans la position la plus basse.
Lorsqu'on utilise les tablettes pour tasses ou d'autres articles de
grande taille dans le panier supérieur, retirer le panier avant en
position basse pour plus d'espace.
A
B
Position élevée
Position basse
61
Caractéristique d'éclairage de la cuve (sur certains modèles)
Les lampes à DEL intérieures fournissent une meilleure visibilité
pour charger ou décharger le lave-vaisselle. Les lampes s'allument
lorsque la porte est ouverte et s'éteignent une fois la porte fermée.
Les lampes intérieures s'éteignent automatiquement au bout de
15 minutes si la porte est laissée ouverte. Pour rallumer les lampes,
fermer et ouvrir la porte.
SYSTÈME DE FILTRATION
Ce lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de filtration. Ce système de triple filtration minimise le niveau
sonore et optimise la consommation d'eau et d'énergie tout en offrant une performance de nettoyage supérieure. Le filtre doit être
entretenu tout au long de la durée de vie du lave-vaisselle pour pouvoir continuer à fonctionner au mieux de sa performance.
*Conseil du fabricant : Ceci permet d'économiser l'eau et l'énergie utilisées pour la préparation des plats. Cela vous épargne également
du temps et des efforts.
Le système de triple filtre comporte 2 parties, un filtre
supérieur et un filtre inférieur.
Le filtre supérieur permet de tenir des articles
surdimensionnés ou des objets étrangers ainsi que les
particules alimentaires très fines à l'écart de la pompe.
Le filtre inférieur empêche les aliments de se redéposer sur
la vaisselle.
Les filtres devront peut-être être nettoyés lorsque :
On remarque des objets ou saletés sur le filtre supérieur.
La performance de nettoyage se dégrade (c.-à-d. présence
de saletés sur les plats).
Les plats sont rugueux au toucher.
Il est très facile de retirer et d'entretenir les filtres. Le tableau ci-
dessous indique la fréquence de nettoyage recommandée.
Filtre
supérieur
Filtre inférieur
INTERVALLES DE NETTOYAGE RECOMMANDÉS POUR LE
NETTOYAGE DU FILTRE
Nombre de
charges par
semaine
Si vous vous contentez de gratter
les plats avant le chargement*
Si vous grattez et rincez les plats
avant le chargement
Si vous lavez la vaisselle avant
le chargement
8-12 Tous les deux mois Tous les quatre mois Une fois par an
4-7 Tous les quatre mois Une fois par an Une fois par an
1-3
Deux fois par an Une fois par an Une fois par an
62
Eau très dure
Si l'eau du domicile est très dure (au-delà de 15 grains), nettoyer le
filtre au moins une fois par mois. L'accumulation de résidus blancs
dans le lave-vaisselle est le signe d'une eau dure. Pour des
conseils sur l'élimination des traces et taches, voir la section
“Dépannage”.
Instructions de nettoyage
IMPORTANT : Ne pas utiliser de brosse métallique, de tampon à
récurer, etc. car ils peuvent endommager les filtres.
Rincer le filtre sous l'eau courante jusqu'à ce que la plupart des
saletés soient éliminées. Si l'on remarque la présence de saletés
difficiles à retirer ou de dépôts de calcaire causés par une eau dure,
l'emploi d'une brosse douce sera peut-être nécessaire.
IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne
pas le faire fonctionner sans que les filtres ne soient correctement
installés. S'assurer que le filtre inférieur est bien en place et que le
filtre supérieur est bien emboîté. Si le filtre supérieur tourne
librement, cela signifie qu'il n'est pas bien emboîté.
Instructions de retrait du filtre
1. Tourner le filtre supérieur
d'un quart de tour dans le
sens antihoraire et le
soulever.
2. Saisir le filtre inférieur
situé dans l'ouverture
circulaire, le soulever
légèrement et le tirer vers
l'avant pour le retirer.
3. Nettoyer les filtres tel
qu'indiqué ci-dessous.
Retrait du filtre supérieur
Instructions de réinstallation du filtre
1. En s'aidant des
illustrations précédentes,
placer le filtre inférieur
sous les onglets de
positionnement situés au
fond du lave-vaisselle de
sorte que l'ouverture
circulaire du filtre
supérieur soit alignée
avec l'ouverture circulaire
du fond de la cuve.
Réinstallation du filtre supérieur
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
P
U
S
H
D
O
W
N
&
T
U
R
N
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
P
U
S
H
D
O
W
N
&
T
U
R
N
2. Insérer le filtre supérieur dans l'ouverture circulaire du filtre
inférieur.
3. Faire pivoter lentement le filtre dans le sens horaire jusqu'à
ce qu'il s'insère dans le logement. Continuer à faire pivoter
le filtre jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Si le filtre n'est pas
complètement installé (continue de tourner librement),
continuer à tourner le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'il s'insère dans le logement et s'emboîte.
REMARQUE : Du moment que le filtre est bien emboîté, il
n'est pas nécessaire que la flèche du filtre supérieur soit
alignée avec celle du filtre inférieur.
63
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et un
détergent doux. Si le lave-vaisselle comporte un retement en acier
inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommandé - nettoyant et
poli pour acier inoxydable numéro 31462A.
Nettoyage de l’intérieur Élimination des résidus d'eau dure/de la pellicule
Pour éliminer la formation d'une pellicule/de traces laissées par une eau dure,
il est recommandé d'utiliser un produit d'entretien mensuel tel que le
nettoyant pour lave-vaisselle affresh
®
pièce numéro W10282479.
Charger le lave-vaisselle (de préférence avec la vaisselle recouverte d'une
pellicule ou précédemment lavée avec une eau dure).
Placer une pastille dans le compartiment de lavage principal du
distributeur de détergent.
Sélectionner le programme/l'option le/la mieux adapaté(e) à une vaisselle
très sale et mettre en marche le lave-vaisselle.
Les composés minéraux présents dans l’eau dure peuvent provoquer
l’accumulation d’un film blanchâtre sur les surfaces intérieures,
particulièrement juste au-dessous de la porte.
REMARQUE : L'utilisation d'une pastille ou d'un sachet de détergent pré-
mesuré est recommandée pour un usage quotidien ordinaire.
Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu’elles aient
refroidi. Il serait prudent de porter des gants en caoutchouc. Ne pas utiliser
un produit de nettoyage autre que le détergent pour lave-vaisselle car cela
pourrait provoquer un excès de mousse.
Nettoyage des surfaces internes :
Faire une pâte avec un détergent pour lave-vaisselle en poudre sur une
éponge humide et nettoyer.
OU
Utiliser un détergent liquide pour lave-vaisselle automatique, et nettoyer avec
une éponge humide.
OU
Voir la méthode de rinçage au vinaigre dans la section “Taches et films sur la
vaisselle” à la section “Dépannage”.
REMARQUE : Effectuer un programme de lavage normal avec détergent
pour lave-vaisselle après avoir nettoyé l’intérieur.
64
Dispositif de brise-siphon
Vacances ou longue période d'inutilisation
Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif de
brise-siphon entre un lave-vaisselle encastré et le système de vidange du domicile.
Inspecter le dispositif de brise-siphon lorsque le lave-vaisselle ne se vidange pas bien.
Le dispositif de brise-siphon se trouve généralement sur le dessus de l’évier ou du
comptoir près du lave-vaisselle.
REMARQUE : Le dispositif de brise-siphon est un article de plomberie externe qui ne fait
pas partie du lave-vaisselle. La garantie fournie avec le lave-vaisselle ne couvre pas les
coûts de réparation directement associés au nettoyage ou à la réparation d’un dispositif de
brise-siphon externe.
Nettoyage du dispositif de brise-
siphon
Nettoyer le dispositif de brise-siphon périodiquement pour assurer une vidange adéquate
du lave-vaisselle. Pour la plupart des brise-siphons, il faut soulever le couvercle chromé.
Dévisser le couvercle en plastique. Vérifier ensuite qu'il n'y a pas accumulation de saletés.
Nettoyer au besoin.
Pour réduire le risque de dommages
matériels
Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant l'été, couper l'arrivée d'eau et l'alimentation
électrique du lave-vaisselle.
S'assurer que les tuyaux d'alimentation en eau sont protégés contre le gel.
La formation de glace dans les canalisations d'arrivée d'eau peut entraîner une
élévation de la pression en eau et endommager le lave-vaisselle ou le domicile.
La garantie de l'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.
Lors du remisage du lave-vaisselle pendant l'hiver, éviter tout dommage
lié à l'eau en faisant aménager pour l'hiver le lave-vaisselle par un dépanneur agréé.
65
DÉPANNAGE
Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de
dépannage, consultez la page de garantie de ce manuel et balayez le code QR avec votre appareil mobile, ou visitez le site Web http://
jennair.custhelp.com. Au Canada, visitez le site Web www.jennair.ca (le site Web ne sera peut-être pas compatible avec certains
appareils sans fil).
Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous :
Aux États-Unis :
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
PROBLÈME SOLUTION RECOMMANDÉE
LE LAVE-VAISSELLE
NE FONCTIONNE PAS OU
S’ARRÊTE AU COURS D’UN
PROGRAMME
REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses répétées au cours d'un
programme.
Si le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote, fermer la porte et appuyer
sur START/RESUME.
Vérifier que la porte est fermée et verrouillée.
Vérifier que le fonctionnement du système de lavage à l'arrière du lave-vaisselle n'est pas entravé
par de grandes casseroles. Ajuster le chargement si nécessaire pour que la porte puisse se fermer
et se verrouiller.
Vérifier qu'un programme a été sélectionné. (Voir la section “Descriptions des programmes et
options”).
Vérifier que le lave-vaisselle est alimenté. Un disjoncteur ou un fusible peut s'être déclenché.
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le moteur s’est-il arrêté par suite d’une surcharge? Le moteur se réactive automatiquement après
quelques minutes. S’il ne se remet pas en marche, contacter le service de dépannage.
Si des témoins lumineux autres que le témoin Start/Resume clignotent et que l'appareil ne
fonctionne pas, demander une intervention de dépannage.
Vérifier que le robinet d'arrêt est ouvert (si installé).
IL RESTE DU DÉTERGENT
DANS LE DISTRIBUTEUR OU
LA PASTILLE EST RESTÉE AU
FOND DE LA CUVE
Vérifier que des articles comme les plaques à biscuits, les planches à découper ou les grands
récipients, etc. n'empêchent pas le distributeur de détergent de s'ouvrir correctement.
Vérifier que le détergent est frais et ne contient pas de grumeau.
Vérifier que le programme est terminé (le témoin Clean est allumé). Si le programme n'est pas
terminé, il faudra le faire reprendre en fermant la porte et en appuyant sur START/RESUME.
LE PROGRAMME DURE
TROP LONGTEMPS
REMARQUES :
Pour utiliser moins d'eau et réduire la consommation d'énergie, il existe des programmes qui
fonctionnent en général jusqu'à 3 heures.
Un réglage du chauffage de l'eau à 120°F (49°C) est idéal, le lave-vaisselle retardera le
programme plus longtemps alors qu'il chauffera l'eau de refroidissement.
Certaines options prolongeront le programme. (Voir la section “Descriptions des programmes et
options”). L'option Precision Dry
®
ou Precision Dry
®
+ ajoute environ ½ heure.
Essayer le programme 1 Hour Wash (lavage en 1 heure).
Faire couler l'eau chaude au niveau d'un robinet proche du lave-vaisselle avant de démarrer le
programme.
LE LAVE-VAISSELLE NE
SÈCHE PAS
REMARQUE : Le plastique et les articles à surface anti-adhésive sont difficiles à sécher car leur
surface est poreuse et a tendance à retenir les gouttelettes d'eau. Un séchage au torchon peut être
nécessaire.
Pour un bon séchage, on doit utiliser un agent de rinçage avec l'option Precision Dry
®
ou Precision
Dry
®
+.
Un bon chargement des articles peut affecter le séchage. (Voir les instructions spécifiques de
chargement dans ce guide.)
Les verres et les tasses à fond concave retiennent l'eau. Cette eau peut éclabousser d'autres
articles lors du déchargement.
Décharger le panier inférieur en premier.
Placer ces articles sur le côté le plus incliné du panier pour obtenir de meilleurs résultats.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Jenn-Air JDB9000CWB User Instructions

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
User Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues