Geemarc 4 CID Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User guide
Notice d'utilisation
S OLAR4 CID
SOMMAIRE
F
INSTALLATION 13
-Installationdesbatteries
-Raccordements
-Positionmurale
REGLAGES 14
-Réglagesonnerie
-Sélectiondulanguage
-Régalgedeladateetdel’heure
-Appellocaletappellonguedistance 15
-Réglageducontrast
UTILISATION 16
-Recevoirunappel
-Appeler
-Rappelduderniernuméro
- Touches “R” * & #
-Fonctionsecret
-Mémoriserunnumérodetéléphone
-Appeld’unnuméroenmémoire
APPELS RECUS 17
-Témoinnouveauxappels
-Identificationd’appel(CID)
MESSAGES 18
-Messageenattente
-Total&nouveauxappels
-Pasd’appel
-Appelprivé
-Appelsrépétitifs 19
-Findeliste
-Appelshorszone
-Indicateurpilesfailbles
UTILISATION DU SYSTEME CID 20
-Visualisationd’appelsenregistrés
-Enregistrementd’appel
-Touched’éffacement
-Fonctionsrappelsdenuméros
GUARANTEE 21
3
INSTALLATION SOLAR4CID
1 - INSTALLATION DES BATTERIES
Placez4pilesde typeAAA1.5V(NONFOURNIES)danslecompar-
timentsituéendessousdelabase.
2 - RACCORDEMENTS
-Branchezlecombinéet lecordondeligne.
-Branchezleconjoncteurtéléphoniquedanslaprisetéléphoniquemu-
rale.
3 - POSITION MURALE
Pourmaintenirvotrecombinéenpositionverticale,retirezl’ergotsitué
surlabase(voirdescriptifpageprécédente)letourneretleréinsérer .
Percez2trousverticauxdistantde80mmdansvotremurpouryinsérer
2chevillesavecleursvis.Laissezdépasserlesvisdequelques
millimètres.
Faitesglisserensuitevotretéléphonedanslestêtesdevis.
GABARIT DE MONTAGE MURAL
80mm
13
1- REGLAGE SONNERIE
Uncommutateursituéendessousdelabasepermetderéglerlasonne-
rie.
HI :sonnerieforte
LO :sonneriefaible
OFF :sonneriedésactivée
2-SELECTIONDULANGUAGE
Vous pouvez choisir vôtre language d’utilisation parmi 16 langues
différentes:Anglais1/2,Grecque,Australien,Tcheck,Slovack,Turque,
Espagnol,Hollandais,Français,Allemand,Polonais,Suédois,Danois,
FinlandaisetNorvégien.
EnpositionRACCROCHEEsuivezlesinstructionssuivantes:
-Pressezetmaintenezappuyéeslestouches
etOK.
-Appuyezsurlatouche
pourentrerdanslemodedesélectiondu
language.
- Appuyezsurlatouche
ou poursélectionnerlelanguagedésiré.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer et sortir du mode de
sélectiondulanguage.
3 - REGLAGE DE LADATE ET DE L’HEURE
EnpositionRACCROCHEEsuivezlesinstructionssuivantes:
-Pressezetmaintenezappuyéelatouche
.
-Appuyezsur
.Lemenu “?HEUREDATE” et affichésurl’écran.
-Appuyezsur
ou pourselectionnervotrechiffre.
-Appuyezsur OK pourconfirmeretpasseràunautredigit.
-Appuyez sur
pour sortir dumode “? HEUREDATE”.
Note:Lorsquevousrecevrezvôtrepremierappel,lesparamètresde
réglagesserontautomatiquementrégléssivousdisposezduservice
d’identificationd’appeldevotreopérateur.
SOLAR4CIDREGLAGES
14
4-APPELLOCALETAPPELLONGUEDISTANCE
(Seulement sous langue “ENGLISH1”)
Vouspouvezprogrammervotretéléphonepourdistinguerunappellocal
d’unappellonguedistance.
EnpositionRACCROCHEEsuivezlesinstructionssuivantes:
-Pressezetmaintenezappuyéelatouche
.
-Appuyezsur
.L ’écranLCDafficheSETAREACODE”.Letéléphone
entredanslemodedeprogrammationAeracode &LDScode.
-Appuyezsur
ou pourselectionnernumérodésiré.
-AppuyezsurOKpasseràl’autredigit.
- Lorsque tous les digits auront étés renseignés, appuyez sur OK,
l’écran LCD affichera SET LDS CODE et entre dans le mode de
programmationducodelonguedistance.
-Appuyezsur ou pourselectionnerlechiffrevoulu.
-AppuyezsurOKpourselectionnerleprochaindigit.
-Appuyezsur
poursortirdumodeprogramme.
Note:Sivousnedésirezpasprogrammerl’aeracode,programmez
lecommesuit “----”etappuyezsurOK.Appuyezsur
etentrez
ensuitedanslemode SETLDSCODEpourignorerlemodede
programmationducodelonguedistance.
5-REGLAGEDUCONTRAST
Enpositionraccrochéesuivezlesinstructionssuivantes:
-AppuyezetmaintenezlatoucheOK,appuyezensuitesur
.
-Appuyezsur
ou pourajusterlecontrast.
-AppuyezsurOKpourconfirmeretquitterlemenu.
SOLAR4CIDREGLAGES
15
1 - RECEVOIR UN APPEL
Lorsqueletéléphonesonne,décrochezlecombinépourparleràvotre
correspondant.
2 - APPELER
-Décrochezlecombiné.
-Composezlenumérodevotrecorrespondant.
-Laconversationterminée,raccrochezlecombinépourlibérerlaligne.
3-RAPPELDUDERNIER NUMERO
-Décrochezlecombiné.
-Appuyezsurlatouche
,lenumérodevotrecorrespondantse
recomposeautomatiquement.
4-TOUCHES «R»*&#
Touched’accèsauxServicesdeFranceTélécom.
5- FONCTIONSECRET
Cettetouchepermetdecouperponctuellementlemicrophoneencours
decommunication.
-Appuyez une fois sur la touche
. Votre correspondant ne vous
entendplus.
-Appuyeznouveausur latouchepourrétablirlaconversation.
6 - MEMORISER UN NUMERO DE TELEPHONE
-Décrochezlecombiné.
-Appuyezsurlatouche
.
-Composezlenuméroàmémoriser.
-Appuyezànouveausurlatouche
.
- Appuyez sur une des touches M1, M2, M3 ou VIP (votre
numéroleplusimportant)pourenregistrervotrenuméroenmémoire
directe.
Note:Sivousdésirezchangerdenuméroenmémoire,suivezsimple-
mentlesinstructionspourmémoriserunnuméroenmémoire.Lelenou-
veaunuméroentréeffaceraleprécédentnuméro.
7 - APPEL D’UN NUMERO EN MEMOIRE
-Décrochezlecombiné.
-AppuyezsurunedestouchesM1,M2,M3ouVIP,lenuméro
enmémoiredirecteserecomposeautomatiquement.
SOLAR4CIDUTILISATION
16
8 - TEMOIN NOUVEAUX APPELS
Letémoinlumineuxdevotretéléphoneclignoteradèsreceptiond’un
nouvelappel.Ilclignoteratantquevousn’avezpasprisconnaissance
desappelsaffichéssurl’écran.
9 - IDENTIFICATION D’APPEL
L’identificationd’appelconsisteàdonnerlesinformationssuivantes:
Heureetdate Numérod’appel
del’appel reçusenregistrés
Totalappels
Numérod’appelant
Nomdel’appelant
SOLAR4CIDAPPELS RECUS
17
1 - MESSAGE EN ATTENTE
Sivousdisposezd’unservicedemessagerievocale délivréepar
votreopérateur,l’afficheurLCDindiqueramessageenattente.L ’icone
MSGapparaîtradanslecoinenhautàgauchesurvotreafficheur
LCD.L’iconeMSGresteraprésentjusqu’àcequevousrappatriez
vosmessageetleMESSAGEENATTENTEseraenregistrécomme
unappel.
Note:Cettefonctiondoitêtredélivréeparunopérateur .
2 - TOTAL & ET NOUVEAUX APPELS
Ledessinci-dessousmontrelenombretotald’appelsquipeuventêtre
consultés.Danscetexemple,vousavezuntotalde10appelsqui
incluent2nouveauxappels.
3 - PAS D’APPEL
Lorsquelesappelssonttousdétruits,l’afficheuraffiche
PAS D’APPEL”.
4 - APPEL PRIVE
Sil’appelantnedésirepasquesonnometsonnumérodetéléphone
figuresurl’afficheur,PRIVEseraaffichésurl’écranLCD.
SOLAR4CIDMESSAGES
18
5 - APPELS REPETITIFS
Siunappelrevientrégulièrement,l’afficheurLCDindiquera
“REPEAT”danslehautàdroitedel’afficheur.
6 - FIN DE LISTE
Cemessageest affichélorsdel’utilisationdestouches ou
pouratteindreledébutoulafindel’historiquedesappels.S’iln’ya
pasd’appel,l’afficheurLCDindiqueraFINDELISTE”.
7 -APPELS HORS ZONE
“APPEL HORS ZONE”sera affichésur l’écran LCDlorsque
l’opérateurn’offrepasleserviced’identificationd’appeloulorsquele
servicen’estpasencoredélivrédansunezonelonguedistance.
8 - INDICATEUR PILE FAIBLES
Silespilessontdéchargées,l’iconepilesfaiblesseraactivé.
SOLAR4CIDUTILISATION
19
Lasouscription d’unabonnementauservicesd’identification
d’appelest requisepourl’utilisationdesfonctionssuivantes:
1 - VISUALISATION D’APPELS ENREGISTRES
Appuyezsur ou pourentrerdanslalistedesappelsentrants.
Alafindelaliste,lemessageFINDELISTEseraaffiché.
Appuyezdenouveausur
ou pourvousdéplacerdanslaliste.
2 - ENREGISTREMENT D’APPEL
Enregistrelesappelsendétruisantlesanciensappelsouappelsnon
nécessaires.
Note : Votre téléphone peut stocker jusqu’à 80 appels avant que la
mémoirenesoitremplie.Lorsqu’unappelarrive,l’enregistrementleplus
ancienestautomatiquementdétruitetremplacéparlenouvelappel.
3-TOUCHED’EFFACEMENT
En mode raccroché, appuyez sur ou pour sélectionner le
numéroquevousdésirezdétruire,appuyezsur
,l’écranLCDaffiche
EFFACER?appuyezdenouveausur
pourconfirmerladestruction
dunuméro,Appuyezsurn’importequelletouchepoursortirdumode
d’éffacement.Sivousappuyezsur
plusde6secondes,l’écranLCD
affichera TOUT EFFACER? appuyez sur
pour tout effacer les
numérosenmémoire,l’écranLCDafficheraPASD’APPEL”,appuyez
surn’importequelletouchepoursortir.
Lorsquelafonctionidentificationd’appelantestactive,lecompteursemet
aprèsappuisur
bouton,appuyezdenouveausur pourstopperle
compteur .
4 -FONCTIONS RAPPELS DE NUMEROS
Composerunnuméromémorisé:votretéléphonepeutmémoriser
jusqu’à30numérosquevousavezdéjàcomposés.
-Enmoderaccroché,appuyezsurOK,ensuiteappuyezsur
ou
poursélectionnerlenuméroàcomposer.
- Décrochez le combiné et appuyez sur OK pour composer
automatiquementlenumérosélectioné.
Composerautomatiquementlenumérode la liste.
-Décrochezlecombinéetattendezlatonalité.
-Sélectionnezlenomdésiré enappuyantsur
ou .
-AppuyezsurOKpourcomposerautomatiquementlenumérosélectioné
surl’écranLCD.
SOLAR4CIDUTILISATION DU SYSTEME CID
20
Note: Lesfonctionsderappelsduderniersnumérosnefonctionnera
pas si le numéro sélectioné est bloqué ou invalide.Si la ligne est
occupée,décrochezlecombinépourobtenirlatonalitéetappuyezensuite
sur OK. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
pour
recomposerlederniernuméro(BIS).
GARANTIE
Cetappareilestgaranti1anpiècesetmain-d'oeuvre.Ladated'achat
figurantsurleticketdecaisseferafoi.Cettegaranties'exercesous
réserved'uneutilisationnormaledel'appareil.
Lesdommagesoccasionnésparlessurtensionsélectriques,lafoudre
ouparunchocsurl'appareilnepeuventenaucuncasêtre couverts
parlagarantie.Encasdeproblèmefonctionneletavantdenous
retournervotreappareil,contacteznotreserviceaprèsventede:8h30
à12h30etde14h00à17h00duLundiauJeudietde8h30à12h30et
de14h00à16h30leVendredi.
TEL. SERVICE APRES VENTE :
0328587599
Parcd’ActivitésduBasroch
2,rueGalilée
59760GrandeSynthe
Ce produit respecte les exigences de compatibilité électro-magnétique
et de sécurité électrique demandées par la directive européenne RTTE.
Par ailleurs il est compatible avec les différents réseaux téléphoniques
européens (normes TBR21/37/38).
SOLAR4CIDGARANTIE
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Geemarc 4 CID Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues