SEVERIN TO 2070 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
Back- und Toastofen 4
Toast and baking oven 10
Four à pâtisserie et gril 16
Grill/bakoven 22
Mini Horno de Cocción y Tostador 28
Fornetto per cottura e tostatura 34
Toast- og bageovn 40
Miniugn 46
Leivinuuni 52
Forno de tostar e assar 57
Piekarnik-toster 63
Φουρνάκι 70
104 x 142 mm
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PT Manual de instruções
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
ART.-NO. TO 2070
16
104 x 142 mm
Four à pâtisserie et gril
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement
par des personnes familiarisées avec les
présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil ne doit être branché que sur
une prise de courant avec terre, installée
selon les normes en vigueur. Assurez-vous
que la tension d’alimentation correspond
à la tension indiquée sur la plaque
signalétique. Ce produit est conforme à
toutes les directives relatives au marquage
“CE”
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Sélecteur de température
2. Commutateur 4 positions
3. Minuterie avec voyant lumineux
4. Grille
5. Poignée pour grille et plaque de
cuisson
6. Plaque de cuisson
7. Plat ramasse-miettes
8. Porte du four
9. Poignée de la porte
10. Cordon d’alimentation avec che
11. non visible : 2 résistances en haut et
en bas
Importantes consignes de sécurité
Attention ! Les
surfaces
accessibles chauffent
pendant l’utilisation et
restent chaudes ensuite
pendant quelques temps,
danger de brûlures.
An d’éviter tout risque de
blessures, et pour rester
en conformité avec les
exigences de sécurité, les
réparations de cet appareil
électrique ou de son cordon
d’alimentation doivent être
effectuées par notre service
clientèle. En cas de besoin
de réparations, veuillez
contacter notre Service
Clientèle par téléphone ou
courriel (voir annexe).
Débranchez toujours la
che de la prise murale et
laissez refroidir l’appareil
avant de le nettoyer.
FR
104 x 142 mm
17
Pour éviter le risque de
chocs électriques, ne pas
nettoyer l’appareil avec du
liquide et ne pas le plonger
dans du liquide.
Nettoyez toujours l’appareil
après utilisation.
Nettoyez la plaque de
cuisson et la grille avec
de l’eau chaude et un
détergent doux.
Remarque : Ces
accessoires ne peuvent
pas être lavés au lave-
vaisselle.
Pour des informations plus
détaillées, veuillez vous
référer au paragraphe
Entretien et nettoyage.
L’appareil n’est pas destiné
à être utilisé avec un
programmateur externe
ou une télécommande
indépendante.
Cet appareil est destiné
à être utilisé dans des
applications domestiques
et analogues telles que :
- des coins cuisines
réservés au personnel
dans des magasins,
bureaux et autres
environnements
professionnels ;
- des fermes ;
- l’utilisation par les clients
des hôtels, motels et
autres environnements à
caractère résidentiel ;
- des environnements de
type chambres d’hôtes.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants (à
partir de 8 ans) et par des
personnes souffrant de
déciences physiques,
sensorielles ou mentales,
ou manquant d’expérience
ou de connaissances, s’ils
ont été formés à l’utilisation
de l’appareil et ont été
supervisés, et s’ils en
18
104 x 142 mm
comprennent les dangers
et les précautions de
sécurité à prendre.
Les enfants ne sont pas
autorisés à jouer avec
l’appareil.
Les enfants ne doivent pas
être autorisés à nettoyer ou
entretenir l’appareil à moins
d’être supervisés et d’avoir
plus de 8 ans.
L’appareil et son cordon
d’alimentation doivent être,
à tout moment, tenus hors
de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Attention : Tenez les enfants à l’écart
des emballages, qui représentent
un risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
Avant toute utilisation, vériez
soigneusement que l’appareil,
son cordon d’alimentation et ses
accessoires ne présentent aucun
signe de détérioration qui pourrait
avoir un effet néfaste sur la sécurité de
fonctionnement de l’appareil. Au cas où
l’appareil, par exemple, serait tombé
sur une surface dure, ou si une force
excessive aurait été employée pour tirer
sur le cordon d’alimentation, il ne doit
plus être utilisé.
Ne touchez pas aux résistances.
Avant d’utiliser l’appareil, le plat
ramasse-miettes doit être installé
correctement sous la résistance
inférieure.
L’huile ou la graisse trop chaude
peut s’enammer. Par conséquent,
ne remplissez pas trop la plaque de
cuisson; ceci an que l’huile ou la
graisse ne goutte pas sur la résistance
en-dessous.
Ne pas laisser un quelconque objet
acéré ou abrasif entrer en contact avec
la plaque de cuisson pendant l’utilisation
ou le nettoyage.
Ne laissez pas l’appareil en
fonctionnement sans surveillance.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Une aération sufsante doit être
constamment assurée. Ne placez aucun
objet sur l’appareil et veillez à ce que les
distances minimales suivantes soient
respectées entre l’appareil et le mur ou
tout autre objet:
Côtés: 12 cm
Arrière: 12 cm
Hauteur: 30 cm
L’appareil ne doit pas être installé dans
une armoire. Evitez aussi, au moment
de mettre l’appareil en place, de
l’installer directement sous une armoire
ou tout autre objet analogue.
Les pieds de l’appareil ne doivent pas
être enlevés.
N’utilisez pas l’appareil sous ou à
proximité de rideaux, buffets ou autres
matériaux inammables.
Posez l’appareil sur une surface plate
104 x 142 mm
19
et résistante aux éclaboussures. Ne
le posez pas sur une surface chaude,
comme une cuisinière, ou près d’une
amme.
Ne laissez pas le cordon toucher les
surfaces chaudes de l’appareil.
Ne laissez pas pendre le cordon.
Eteignez l’appareil et débranchez-le
de la prise secteur
- après l’emploi,
- en cas de fonctionnement
défectueux,
- avant de nettoyer l’appareil.
Pour débrancher le cordon de la prise
murale, ne tirez jamais sur le câble mais
servez-vous de la che.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dégâts dus à une mauvaise
utilisation ou au non-respect des
consignes de sécurité.
Sélecteur de température
Le sélecteur de température sera utilisé
pour choisir le niveau de cuisson souhaité
entre 100 et 230 °C.
Les 4 positions de réglage du commutateur
Les résistances sont éteintes
Résistance supérieure
Résistance inférieure
Résistance supérieure et inférieure
Les résistances ne se mettent en marche
qu’une fois la minuterie activée.
Minuterie
Le temps de cuisson (max. 120 minutes)
peut être présélectionné à l’aide de la
minuterie.
Pour programmer un temps de cuisson,
tournez le bouton de réglage de la
minuterie dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’au temps désiré.
Pour déterminer un temps de cuisson de
moins de 10 minutes, réglez la minuterie
sur un temps de cuisson légèrement
supérieur puis retournez doucement
en arrière pour l’arrêter sur le temps
de cuisson voulu. Dès que le temps de
cuisson présélectionné est écoulé, un
signal sonore retentit et les résistances
s’éteignent.
Voyant lumineux
Le voyant s’allume lorsque l’appareil est
mis sous tension. Il s’éteint dès que le
temps de cuisson préprogrammé s’est
écoulé, ou si le bouton de réglage est
replacé sur la position
OFF.
Avant la première utilisation
Nettoyez l’appareil avant de l’utiliser
pour la première fois en suivant
les instructions contenues dans le
paragraphe Entretien et nettoyage et
éliminez tous les résidus éventuels de
l’emballage (y compris d’éventuelles
étiquettes autocollantes).
Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, faite-le chauffer, porte
fermée, en activant à la fois les
résistances supérieure et inférieure.
L’appareil dégagera une odeur typique
de neuf qui se dispersera rapidement.
20
104 x 142 mm
Pour cette raison, assurez-vous que la
ventilation est adéquate en ouvrant les
fenêtres et les porte-fenêtres.
Utilisation
Attention : Avant d’utiliser l’appareil,
assurez-vous que le plat ramasse-
miettes est correctement installé sous la
résistance inférieure.
Préchauffez le four avec les deux
résistances pendant quelques minutes
en gardant la porte fermée. Réglez le
thermostat à la température requise et
choisissez le temps de préchauffage
requis à l’aide du bouton de réglage de
la minuterie.
Placez les aliments à cuire sur la grille. Il
est préférable de cuire les aliments gras
ou juteux dans la poêle, an d’éviter
que la graisse ou le jus ne s’inltre dans
l’appareil.
Refermez la porte, réglez le thermostat
à la température souhaitée et choisissez
le temps de cuisson à l’aide du bouton
de réglage de la minuterie.
Pour griller ou gratiner, vous pouvez
enclencher la résistance supérieure
ou les deux résistances, supérieure et
inférieure.
Les niveaux de cuisson peuvent être
changés pendant la cuisson.
Dès que le temps de cuisson
présélectionné est écoulé,
les résistances s’éteignent
automatiquement.
Pour éteindre l’appareil avant la n du
temps programmé, réglez la minuterie
sur OFF.
Utilisez toujours la poignée de la porte
pour ouvrir la porte en n de cuisson.
Utilisez une manique ou la poignée
fournie lors du retrait de la plaque de
cuisson ou de la grille. Posez toujours
la plaque ou la grille sur une surface
résistant à la chaleur.
Débranchez la che de la prise murale
après utilisation.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson sont uniquement
donnés à titre indicatif, dans la mesure où
chaque aliment diffère de par sa nature et
sa consistance. Reportez-vous également
aux indications fournies sur l’emballage
des aliments.
Aliment
Température /
réglage
Temps de
cuisson
Pizza
(surgelée)
230 °C
12-14
mn.
Toast
Hawaii
230 °C
10-14 mn.
Baguette
(surgelée)
230 °C
18-20 mn.
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez
toujours la che de la prise de courant et
laissez l’appareil refroidir sufsamment.
Pour éviter le risque de chocs
électriques, ne pas nettoyer l’appareil
avec du liquide et ne pas le plonger
dans du liquide.
104 x 142 mm
21
N’utilisez pas de produits de nettoyage
abrasifs ou durs, ni de bombes décape-
four.
Vous pouvez nettoyer l’extérieur de
l’appareil avec un chiffon humide et non
pelucheux.
La plaque de cuisson et la grille se
nettoient avec de l’eau chaude et un
détergent doux. Remarque : Ces
accessoires ne peuvent pas être lavés
au lave-vaisselle.
Le plat ramasse-miettes peut être retiré
pour être nettoyé. Toute accumulation
importante de graisse dans le plat doit
être d’abord nettoyée avec du papier
absorbant. Nettoyez le plat à l’eau
chaude additionnée d’un détergent doux
et séchez ensuite soigneusement.
Attention : Le plat ramasse-miettes
ne passe pas au lave-vaisselle.
Assurez-vous que le plat est
correctement replacé sous la résistance
immédiatement après le nettoyage.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés et
traités séparément de vos
déchets ménagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui
peuvent être recyclés. En vous
débarrassant correctement de ces
appareils, vous contribuez à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l’environnement. Votre mairie
ou le magasin auprès duquel vous avez
acquis l’appareil peuvent vous donner des
informations à ce sujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation
et le non-respect du mode d‘emploi.
Aucune garantie ne sera due si l‘appareil
a fait l‘objet d‘une intervention à titre
de réparation ou d‘entretien par des
personnes non-agréées par nous-mêmes.
Cette garantie n‘affecte pas les droits
légaux des consommateurs sous les lois
nationales applicables en vigueur, ni les
droits du consommateur face au revendeur
résultant du contrat de vente/d‘achat.
Si votre appareil ne fonctionne plus
normalement, veuillez l‘adresser, sous
emballage solide, à une de nos stations de
service après-vente agréées, muni de votre
nom et adresse. Si vous retournez votre
appareil pendant la période de garantie,
n‘oubliez pas de joindre à votre envoi
la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certiée par le vendeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

SEVERIN TO 2070 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur