Sanitas SFT 65 Fiche technique

Catégorie
Mesure
Taper
Fiche technique
Service-Adresse:
Hans Dinslage GmbH,
Riedlinger Str. 28,
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.: +49 (0) 73 74 / 91 57 66,
Fax: +49 (0) 73 74 / 92 07 23
SFT 65
D MULTIFUNKTIONS–THERMOMETER
Gebrauchsanweisung ................(1 – 16)
G MULTI-FUNCTION THERMOMETER
Instructions for use ..................(17 – 30)
F THERMOMÈTRE MULTIFONCTION
Mode d’emploi ..........................(31 – 44)
I TERMOMETRO MULTIFUNZIONE
Istruzioni per l’uso ....................(45 – 58)
r МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ТЕРМОМЕТР
Инструкция по применению..(59 – 73)
31
Livraison
Thermomètre•
2 piles AAA LR03 de 1,5 V•
Le présent mode d’emploi•
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour une utilisation ultérieure, mettez-le à la dis-
position des autres utilisateurs et suivez ses conseils.
Symboles utilisés1
Voici les symboles utilisés dans la notice d’utilisation :
Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé.
Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un
accessoire.
Remarque Ce symbole indique des informations importantes.
Français
Sommaire
1 Symboles utilisés ........................................... 31
2 Remarques .................................................... 32
3 Description de l’appareil ................................ 34
4 Mise en service .............................................. 35
5 Réglage .......................................................... 35
6 Ce que vous devez savoir avant la mesure ... 36
7 Mesurer .......................................................... 37
8 Changer les piles ........................................... 40
9 Rangement et entretien ................................. 41
10 Elimination ..................................................... 42
11 Données techniques ..................................... 43
12 Résolution des erreurs ................................... 44
32
Remarques2
Avis de sécurité
Avertissement :
Lors des mesures, insérez avec précaution la pointe du capteur du thermomètre dans l’oreille.•
Dans le cas de certaines maladies infectieuses aiguës, l’utilisation du thermomètre sur plusieurs •
personnes peut être inappropriée en raison d’une éventuelle transmission de germes malgré le
nettoyage et la désinfection nécessaires. Le cas échéant, consultez votre médecin traitant.
Remarques relatives aux piles
Avertissement :
Les piles sont extrêmement dangereuses si elles sont avalées. Conservez les piles hors de portée •
des petits enfants. En cas d’accident, consultez immédiatement un médecin !
Les piles ne doivent être ni rechargées, ni réactivées par d’autres méthodes, ni démontées, ni •
jetées au feu, ni court-circuitées.
Les piles peuvent contenir des substances toxiques nocives pour la santé et l’environnement. •
Eliminez les piles conformément aux dispositions légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles
avec les ordures ménagères.
Attention :
Remplacez à temps les piles usagées. •
Des piles qui fuient peuvent endommager l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une •
période prolongée, retirez les piles du compartiment à piles.
En cas de fuite, enfilez des gants protecteurs et nettoyez le compartiment à piles avec un chion •
sec.
33
Recommandations générales
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à la disposition •
des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Ce thermomètre est un appareil électronique sensible. Manipulez-le avec précautions et ne le •
soumettez à aucun coup mécanique.
Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.•
Avant chaque utilisation, vérifiez que la lentille n’est pas endommagée. Si elle l’est, veuillez utiliser •
l’adresse du vendeur ou du service après vente.
Le thermomètre n’est PAS étanche. C’est pourquoi il faut éviter un contact direct avec de l’eau ou •
d’autres liquides.
L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation médicale ou commerciale.•
L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi.•
Nettoyez la pointe de mesure après chaque utilisation avec un chion doux humidifié avec du •
désinfectant.
Le thermomètre a été conçu pour une utilisation pratique mais ne remplace pas une visite chez le •
médecin.
Avant toute réclamation, vérifiez d’abord l’état des batteries et changez-les le cas échéant.•
Les réparations ne peuvent être eectuées que par les centres de service autorisés. Dans le cas •
contraire, la garantie est annulée.
Cet appareil est conforme à la directive européenne 93/42 CE.•
Cet appareil est conforme aux normes EN 12470 - 5 et ASTM E 1965 - 98.•
Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou •
à notre service clients.
34
Description de l’appareil3
Aperçu
1
32 4 5
7
6
1098
Embout frontal/de protection1
Touche de mode thermomètre frontal 2
Touche de mise en marche/de mode thermomètre 3
auriculaire
/
LED (rouge) (alarme de fi èvre)4
LED (verte)5
LCD6
Pointe de capteur avec lentille (retirer l’embout de 7
protection)
Touche mémoire 8
Touche de réglage 9
Couvercle du compartiment à piles10
Date11
Heure12
Mode de mesure (« oreille », « front », « objet »)13
Symbole « Avertissement batterie »14
A chage du résultat de mesure15
Symbole « Mémoire » et numéro de mémoire16
Symbole « Mesure en cours »17
Unité du résultat de mesure (°C ou °F)18
863
5-15
8
7:20
11
12
13
18
17
161514
35
Mise en service4
Les piles sont déjà insérées dans l’appareil neuf. Avant la première utilisation, retirez la bande de protection
des piles qui dépasse du compartiment à pile. Le thermomètre s’allume alors automatiquement.
Réglage5
Réglage de l’unité de l’achage de la température, la date et l’heure
888
1-1
8
00:00
Appuyez 1 seconde sur la touche pour allumer le thermomètre. L’appareil
eectue un bref auto-test, tous les segments sont achés à l’écran pendant
env. 1 seconde. Après un auto-test réussi, deux bips courts retentissent, la
date et l’heure sont achés en mode Stand-By et l’achage « -- » apparaît.
Lors de la première utilisation du thermomètre et après chaque changement des piles, la date et l’heure sont
achées (après l’auto-test) dans le réglage de base. Réglez à présent l’unité de l’achage de la tempéra-
ture, la date et l’heure. Vous eectuez plusieurs étapes lors du réglage : unité – année – mois – jour – heures
– minutes.
Appuyez env. 3 secondes sur la touche •
pour accéder au mode Réglage.
La partie à modifier clignote.
appuyez sur la touche • pour enregistrer ce réglage, ou
appuyez sur la touche • pour modifier ce réglage,
appuyez ensuite sur la touche • pour enregistrer ce réglage.
Après ce processus, le thermomètre ache OFF et s’éteint automatiquement.
36
Ce que vous devez savoir avant la mesure6
Il existe diérents thermomètres pour des mesures à divers endroits du corps :
Thermomètre auriculaire/frontal (le présent thermomètre, pour une mesure dans l’oreille ou sur le front)•
Thermomètre bâton (pour la mesure rectale (dans l’anus), axiale (sous l’aisselle) ou orale (dans la bouche)•
La mesure de la température donne une valeur de mesure indiquant la température corporelle actuel-
le d’une personne. Si vous n’êtes pas certain de l’interprétation des résultats ou obtenez des valeurs
anormales, consultez votre médecin traitant. Ceci s’applique aussi en cas de légères variations de
température lorsque d’autres symptômes de maladie s’y ajoutent, p. ex. agitation, forte transpiration,
rougeurs, fréquence cardiaque élevée, collapsus cardio-vasculaire, etc.
Les températures mesurées avec des thermomètres diérents ne peuvent pas être comparées. Indi-
quez donc à votre médecin (ou tenez-en compte en cas d’auto-diagnostic) avec quel thermomètre
vous avez mesuré la température corporelle et à quel endroit du corps.
La température d’une personne en bonne santé est influencée par plusieurs facteurs : le métabo-
lisme individuel propre à chaque personne, l’âge (la température du corps est plus élevée chez les
nourrissons et les petits enfants et baisse avec l’âge. Chez les enfants, des variations de tempéra-
ture plus importantes se produisent plus rapidement et fréquemment, par exemple en fonction des
poussées de croissance), les vêtements, la température extérieure, le moment de la journée (le matin,
la température corporelle est plus basse et monte au cours de la journée jusqu’au soir), l’activité
physique précédente et dans une moindre mesure, l’activité cérébrale.
La valeur de la température varie en fonction de l’endroit du corps où elle est mesurée. La variation
peut se situer entre
0,2°C (0,4°F) - 1°C (1,8°F)
chez les personnes en bonne santé. Ainsi, la plage de
température normale est de :
mesure frontale : 35,8°C (96,4°F) - 37,6°C (99,7°F) avec un thermomètre frontal•
mesure auriculaire : 36,0°C (96,8°F) - 37,8°C (100°F) avec un thermomètre auriculaire•
température rectale : 36,3°C (97,3°F) - 37,8°C (100°F) avec un thermomètre ordinaire •
température orale : 36,0°C (96,8°F) - 37,4°C (99,3°F) avec un thermomètre ordinaire•
Pour pouvoir suivre la progression de la température, mesurez toujours au même endroit du corps.
37
Mesurer7
Avant chaque utilisation, vérifiez que la lentille n’est pas endommagée. Si elle l’est, veuillez utiliser l’adresse
du vendeur ou du service après vente.
Tenez compte du fait que le thermomètre doit se trouver au moins 30 minutes dans la pièce dans laquelle la
mesure est eectuée.
Mesure de la température corporelle dans l’oreille
Certaines personnes ont des valeurs de mesure diérentes dans l’oreille gauche et l’oreille droite. •
Pour évaluer les changements de température, mesurez toujours dans la même oreille pour une
même personne.
Les enfants ne peuvent utiliser le thermomètre auriculaire que sous la surveillance d’un adulte. En •
général, une mesure est possible à partir de l’âge de 6 mois. Chez les petits enfants de moins de
6 moins, le conduit auditif est encore très étroit. Ainsi, la température du tympan ne peut souvent
pas être évaluée et des résultats de mesure trop bas peuvent être achés.
La mesure ne doit pas être eectuée dans une oreille atteinte de maladies inflammatoires (p. ex. •
pyorrhée, sécrétions), après d’éventuelles blessures des oreilles (p. ex. blessures du tympan)
ou lors de la phase de guérison après une intervention chirurgicale. Dans tous ces cas, veuillez
consulter votre médecin traitant.
Dans le cas de certaines maladies infectieuses aiguës, l’utilisation du thermomètre sur plusieurs •
personnes peut être inappropriée en raison d’une éventuelle transmission de germes malgré le
nettoyage et la désinfection nécessaires. Le cas échéant, consultez votre médecin traitant.
Ce thermomètre ne peut être utilisé que sans protection à usage unique.•
Si vous restez dans une oreille pendant un temps prolongé, la température augmente légèrement. •
Attendez un peu ou mesurez dans l’autre oreille.
Le cérumen peut influencer la mesure, veuillez donc nettoyer l’oreille avant la mesure le cas •
échéant.
38
Appuyez 1 seconde sur la touche • pour allumer le thermomètre.
Deux bips brefs retentissent après un auto-test réussi.
Retirez l’embout en poussant légèrement vers le haut (1) puis en •
tirant vers l’avant (2).
12
Assurez-vous que la pointe du capteur et le conduit auditif sont propres.
Comme le conduit auditif est légèrement incurvé, vous devez tirer légèrement
l’oreille vers le haut et l’arrière avant d’introduire la pointe du capteur afi n que
celle-ci puisse être dirigée directement sur le tympan.
Introduisez la pointe du capteur avec précautions et appuyez 1 seconde sur •
la touche .
Relâchez la touche • . La fi n de la mesure est signalée par un bip court, la
valeur mesurée s’a che à l’écran.
Si la valeur mesurée est dans la plage normale (< 38 °C/100,4°F), la LED verte
s’allume pendant 3 secondes. Si la valeur mesurée est supérieure
(≥ 38 °C/100,4°F, fi èvre), la LED rouge s’allume.
39
Mesure de la température corporelle au front
Notez que le front ou la tempe doivent être exempts de sueur et de cosmétiques et
que dans le cas d’une mesure frontale, la prise de médicaments vasoconstricteurs
et les irritations cutanées peuvent fausser le résultat de la mesure.
Appuyez 1 seconde sur la touche • pour allumer le thermomètre. Deux bips
courts retentissent après un auto-test réussi.
Posez la tête de mesure avec embout frontal/de protection sur la tempe, main-•
tenez la touche enfoncée et passez le thermomètre de manière régulière
sur le front jusqu’à l’autre tempe.
Relâchez ensuite la touche • . La fi n de la mesure est signalée avec un court
bip, la valeur mesurée s’a che à l’écran.
Si la valeur mesurée est dans la plage normale (< 38 °C/100,4°F), la LED verte s’allume pendant 3 secondes.
Si la valeur mesurée est supérieure (≥ 38 °C/100,4°F, fi èvre), la LED rouge s’allume.
Mesure de la température superfi cielle
Appuyez 1 seconde sur la touche •
pour allumer le thermomètre. Deux bips courts retentissent après un
auto-test réussi.
Appuyez ensuite simultanément 3 secondes sur les touches • et pour passer au mode Température
d’objet. L’a chage apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche • ou et dirigez la pointe du capteur en appuyant sur la touche à 3 cm de
distance vers l’objet ou le liquide à mesurer (ne le plongez en aucun cas dans le liquide).
Relâchez la touche • ou . La fi n de la mesure est signalée par un bip court, la valeur mesurée
s’a che à l’écran.
Notez que la température a chée est la température superfi cielle établie et non celle supposée. Elle n’est
pas comparable à la température frontale/auriculaire.
Afi n de repasser au mode thermomètre auriculaire/frontal, appuyez simultanément 3 secondes sur les
t ouches et jusqu’à ce que l’a chage s’éteigne et qu’un court bip retentisse. Vous quittez automa-
tiquement le mode Température d’objet en éteignant et en rallumant le thermomètre.
40
La dernière valeur de mesure établie, c’est-à-dire uniquement la dernière valeur d’une plage de mesure, est
automatiquement enregistrée dès que le thermomètre s’éteint ou est éteint. 10 emplacements d’enregistre-
ment sont à disposition pour ceci.
Pour éteindre le thermomètre, appuyez env. 3 secondes simultanément sur les touches
et .
Si vous n’eectuez aucune saisie supplémentaire, le thermomètre s’éteint automatiquement après une
minute suivant l’achage de la valeur mesurée.
Pour récupérer les valeurs enregistrées, allumez le thermomètre et appuyez sur la touche
.
La date, l’heure, le numéro de mémoire et le symbole du mode de mesure ainsi que la température sont
achés. Parcourez les emplacements d’enregistrement des résultats de mesure en appuyant de manière
répétée sur la touche .
Changer les piles8
Lorsque les piles faiblissent, le symbole d’avertissement batterie s’ache. Les mesures de températu-
re sont encore possibles, les piles doivent être changées. Lorsque le symbole d’avertissement batterie
clignote et Lo s’ache à l’écran, les piles doivent être changées. Lorsque les batteries sont trop faibles, le
thermomètre s’éteint automatiquement.
Remarque :
Lors de chaque changement de batterie, utilisez des piles de même type, marque et capacité.•
Changez toujours toutes les piles en même temps.•
N’utilisez pas d’accus rechargeables.•
Utilisez des piles sans métaux lourds.•
41
Desserrez la vis du couvercle du compartiment à piles et 1.
retirez le couvercle en le tirant vers l’arrière.
Retirez les piles usées et insérez deux nouvelles piles dans la 2.
direction indiquée.
Fermez le couvercle du compartiment à piles et refermez-le 3.
en le vissant.
Veuillez jeter les piles usées conformément aux règlementations
en vigueur. Ne jetez jamais les piles avec les ordures ménagères.
Rangement et entretien9
Nettoyez la pointe du capteur après chaque utilisation. Pour cela, utilisez un chi on doux ou un bâtonnet •
ouaté qui peut être humidifi é avec du désinfectant, de l’alcool ou de l’eau chaude.
Pour nettoyer l’appareil entier, veuillez utiliser un chi on doux légèrement humidifi é avec de la lessive. •
N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs. •
Stockez toujours le thermomètre avec un embout frontal/de protection posé dessus. •
Si vous prévoyez un stockage prolongé, retirez les piles. •
L’appareil ne doit pas être stocké ou utilisé à des températures et avec une humidité de l’air trop élevées •
ou trop basses (voir données techniques), à la lumière du soleil, connecté au courant électrique ou dans
des endroits poussiéreux. Sinon, cela pourrait entraîner des mesures imprécises.
Après 2 ans, l’appareil doit subir un contrôle technique des mesures (être calibré). Veuillez envoyer •
l’appareil complet à l’adresse du vendeur ou du service après vente.
42
Elimination10
Les piles et accus ainsi que les appareils électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur, vous êtes légalement obligé de rendre les piles usagées. Vous pouvez remettre vos
piles usagées dans les points de dépôt publics de votre commune ou partout où des piles du même type
sont vendues.
Respectez les réglementations locales en matière d’élimination de matériaux.
Remarque :
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Eliminez l’appareil conformément à la directive européenne 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du
recyclage de ces produits.
43
Données techniques 11
Remarque : en cas d’utilisation de l’appareil en dehors des spécifications, un fonctionnement irréprochable
ne peut pas être garanti ! Nous nous réservons le droit d’eectuer des modifications techniques pour amélio-
rer et faire évoluer le produit.
Cet appareil est conforme à la norme européenne EN 60601-1-2 et est soumis à des mesures de précau-
tions particulières concernant la tolérance électromagnétique. Veuillez noter que les équipements de com-
munication HF portables et mobiles peuvent influencer cet appareil. Vous pouvez demander des informa-
tions plus précises à l’adresse du service clients indiquée.
Nom et modèle
SFT65
Plage de mesure Mode thermomètre auriculaire/frontal : 34 °C – 43 °C (93,2 °F – 109,4 °F)
Mode température d’objet : 0 °C – 100 °C (32 °F – 212 °F)
Précision de mesure de
laboratoire
Mode thermomètre auriculaire : ± 0,2 °C (± 0,4 °F) de 35,5 °C – 42 °C (95,9 °F –
107,6 °F), en dehors de cette plage de mesure ± 0,3 °C (± 0,5 °F)
Mode thermomètre frontal : ± 0,3 °C (± 0,5 °F) de 22 °C – 40 °C (71,6 °F – 104 °F)
Mode température d’objet :
± 1,5 °C (± 2,7 °F) pour < 30 °C (86 °F) ; ± 5 % pour ≥ 30 °C (86 °F)
Intervalle entre deux
mesures
Au moins 5 secondes
Précision de répétition
clinique
Oreille : enfants, 1 – 5 ans : ± 0,08 °C (± 0,14 °F)
adultes : ± 0,07 °C (± 0,13 °F)
Front : enfants, 1 – 5 ans : ± 0,07 °C (± 0,13 °F)
adultes : ± 0,08 °C (± 0,14 °F)
Unités de mesure °Celsius (°C) ou °Fahrenheit (°F)
Conditions d’utilisation 16 °C à 35 °C (60,8 °F – 95 °F) avec une humidité de l’air relative jusqu’à 85 %
(sans condensation)
44
Environnement de
conservation
- 25 °C à 55 °C (- 13 °F – 131 °F) avec une humidité de l’air relative jusqu’à
85 % (sans condensation)
Dimensions 38,2 x 138 x 46,5 mm
Poids 90 g piles comprises
Piles 2x AAA, LR 03
Mémoire Pour 10 mesures
Explication des
symboles
Classification d’appareil type BF
Veuillez lire le mode d’emploi !
Résolution des erreurs12
Achage Cause Solution
La température établie est supérieure à
1) Mode thermomètre auriculaire/frontal : 43 °C (109,4 °F)
2) Mode température d’objet : 100 °C (212 °F)
Utilisez le thermomètre uniquement
dans les plages de température
indiquées. Le cas échéant,
nettoyez la pointe du capteur. En
cas d’achages d’erreur répétés,
consultez le revendeur ou le service
client.
La température établie est supérieure à
1) Mode thermomètre auriculaire/frontal : 34 °C (93,2 °F)
2) Mode température d’objet : 0 °C (32 °F)
La température d’utilisation n’est pas dans la plage de
16 °C à 35 °C (60,8 – 95 °F)
Utilisez le thermomètre uniquement
dans les plages de température
indiquées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sanitas SFT 65 Fiche technique

Catégorie
Mesure
Taper
Fiche technique