Coby CRA59 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EN
Digital AM/FM Alarm Clock Radio
Instruction Manual ............................................................Page 2
ES
Radio Reloj Alarma AM/FM Digital
Manual de Instrucciones ...............................................Pagina 16
FR
Radio Reveil AM/FM Numérique
Manuel D’instruction .......................................................Page 30
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation
For series /
Para la serie /
Pour la série
CRA59
Français
Page 30 Table Des Matières
Table des Matres Â
LOCALISATION DES COMMANDES ET PIÈCES ............................................................................31
POUR DÉMARRER ..........................................................................................................................33
Alimentation Electrique ................................................................................................................33
Batterie de Secours .......................................................................................................................33
Setting the Correct Time ..............................................................................................................33
FONCTIONNEMENT ......................................................................................................................34
Utilisation de la Radio ...................................................................................................................34
Utilisation de la Minuterie d’Alarme (Réveil radio ou Sonnerie) ..............................................34
Snooze (Rappel d’Alarme) ................................................................................................35
Fonction Sommeil ou Sommeil plus Réveil Radio ...........................................................35
Entrée Audio Auxiliaire dun Dispositif Externe ..........................................................................36
SPÉCIFICATIONS ...........................................................................................................................37
PANNAGE ET ASSISTANCE .......................................................................................................38
NOTICES DE SÛRE......................................................................................................................40
Français
Localisation Des Commandes Et Pièces Page 31
Afcheur LED (DEL)1.
Afcheur de Fquence2.
Haut-parleur3.
Commutateur de Fonction4.
Bouton d’horloge5.
Bouton de Veille6.
Bouton d’alarme7.
Bouton des heures (H)8.
Bouton des minutes (M)9.
Bouton de Rappel dAlarme10.
Localisation des Commandes et Pièces Â
Français
Page 32 Localisation Des Commandes Et Pièces
Cadran de volume (Sonnerie Activée)11.
Interrupteur AM / FM / AUX12.
Cadran de syntonisation13.
Prise AUX IN (ENTREE AUX)14.
Compartiment à Piles15.
Fentes de Ventilation16.
Antenne FM17.
Etendez le l d’antenne FM [17] et
ajustez sa position pour une réception
optimale. NE TIREZ PAS SUR OU NE
DETACHEZ PAS CE FIL.
Français
Pour Démarrer Page 33
Pour Démarrer Â
Alimentation Electrique
Le CRA59 fonctionne à partir dune alimenta-
tion principale de maison de 120V CA 60Hz.
Avant de brancher lappareil sur la prise secteur,
assurez-vous que la tension nominale de ce
dernier correspond à la tension en vigueur dans
votre région.
Débranchez la prise de la prise murale
lorsqu’iln’estpasutilisépouréviterles
risques de décharge électrique.
Batterie de Secours
Installez une batterie 9V de type 006P dans le
compartiment à batterie pour la sauvegarde de
l’horloge (pas pour le fonctionnement de la ra-
dio). L’heure sera sauvegardée en cas de panne
de courant. Remplacez les batteries tous les 6
mois pour une performance optimale. Retirez
les batteries si vous nutilisez pas l’appareil
pendant une longue période de temps.
Setting the Correct Time
Maintenez le bouton CLOCK (Horloge) [5] et
appuyez simultanément sur le bouton HOUR
(HEURES) [8] ou sur le bouton MINUTE [9]
jusquà ce que l’heure désirée soit afchée.
Français
Page 34 Fonctionnement
Utilisation de la Radio
Pour allumer la radio, réglez l’interrupteur 1.
FUNCTION (FONCTION) [4] à la position
“ON” (MARCHE).
Pour sélectionner la modulation de 2.
fréquence AM ou FM, mettez l’interrupteur
AM/FM/AUX [12] sur la position AM ou FM.
Pour sélectionner une station de radio, 3.
tournez le cadran TUNING (SYNTONISA-
TION) [13].
Pour ajuster le niveau du volume, tournez le 4.
cadran de VOLUME [11].
Pour éteindre la radio, réglez l’interrupteur 5.
FUNCTION (FONCTION) [4] à la position
“OFF” (ETEINT).
Utilisation de la Minuterie dAlarme
(veil radio ou Sonnerie)
Pour régler la minuterie de l’alarme : main-1.
tenez le bouton ALARM (ALARME) [7] et
appuyez simultanément sur le bouton HOUR
(HEURES) [8] ou sur le bouton MINUTE [9]
jusquà ce que l’heure désirée soit afchée.
Régler le mode d’alarme :2.
Pour réveil radio : Allumez la radio pour
vous syntoniser à la station de radio sou-
haitée et réglez le niveau de volume désiré.
Pour réveil sonnerie : Tournez le cad-
ran de VOLUME [11] tout en bas jusqu’à
ce qu’il senclenche sur la position
“BUZZER ON” (SONNERIE ACTIVEE).
Fonctionnement Â
Français
Fonctionnement Page 35
Pour activer la minuterie d’alarme, réglez 3.
l’interrupteur FUNCTION (FONCTION) [4]
à la position “AUTO” (AUTOMATIQUE).
Le voyant ALARM SET ON (REGLAGE
D’ALARME ACTIVEE) s’allumera. Quand
l’horloge atteint l’heure réglée, la radio ou la
sonnerie sactivera pour vous réveiller.
Pour éteindre la minuterie d’alarme, réglez 4.
l’interrupteur FUNCTION (FONCTION) [4] à
la position “OFF” (ETEINT).
Snooze (Rappel d’Alarme)
Pour retarder la minuterie d’alarme (rappel 1.
d’alarme), appuyez sur le bouton SNOOZE
(RAPPEL D’ALARME) [10] quand l’alarme
retentit. Lalarme retentira de nouveau 9
minutes plus tard.
Pour annuler le rappel dalarme et éteindre 2.
complètement la minuterie d’alarme, réglez
l’interrupteur FUNCTION (FONCTION) [4] à
la position “OFF” (ETEINT).
Fonction Sommeil ou Sommeil plus
Réveil Radio
Allumez la radio, syntonisez-vous à une 1.
station radio, et réglez le niveau de volume
désiré.
Pour vous endormir avec la Radio : 2.
Réglez l’interrupteur FUNCTION (FONC-
TION) [4] à la position “OFF” (ETEINT).
Pour vous endormir et vous réveiller en
écoutant la radio : Réglez l’interrupteur
FUNCTION (FONCTION) [4] à la position
AUTO” (AUTOMATIQUE).
Pour activer la minuterie de sommeil, ap-3.
puyez sur le bouton SLEEP (SOMMEIL)
[6]. Lhorloge afchera “0:59” pour indiquer
la période de sommeil par défaut. La radio
séteindra automatiquement quand la période
de sommeil est terminée (59 minutes).
Français
Page 36 Fonctionnement
Pour augmenter la période de sommeil4. :
Maintenez le bouton SLEEP (SOMMEIL)
[6] et appuyez simultanément sur le bouton
HOUR (HEURES) [8]. La minuterie de som-
meil augmentera d’une heure à “1:59” (1
heure et 59 minutes).
Pour réduire la durée de sommeil : Main-
tenez le bouton SLEEP (SOMMEIL) [6] et
appuyez simultanément sur le bouton MIN-
UTE [9]. La minuterie de sommeil se réduira
d’une minute.
Pour éteindre la radio avant que la minuterie 5.
de sommeil soit terminée, appuyez sur le
bouton SNOOZE (RAPPEL D’ALARME) [10].
Entrée Audio Auxiliaire d’un
Dispositif Externe
Réglez l’interrupteur AM/FM/AUX [12] à la 1.
position “AUX”.
Réglez l’interrupteur FUNCTION (FONC-2.
TION) [4] à la position “ON” (MARCHE).
Utilisez un câble audio le de 3,5mm pour 3.
connecter la prise Casque / Sortie Audio du
dispositif externe à la prise AUX IN (ENTREE
AUX) [14] du CRA59.
Ajustez le volume à un niveau confortable 4.
d’écoute et démarrer la lecture sur le dispositif
externe. Vous pouvez aussi utiliser le cadran
de VOLUME [11] du CRA59 pour ajuster le
niveau du volume.
Français
Spécications Page 37
Spécications Â
Alimentation CA ~120V/60Hz
Batterie de secours CC 9V
Fréquences FM: 88 - 108MHz
AM: 530 - 1710KHz
Consommation électrique 5W
Alimentation de sortie 0.5W
Haut-parleur 8Ω
Les caractéristiques et le manuel sont soumis à modication sans avis préalable.
Français
Page 38 Dépannage Et Assistance
Dépannage et Assistance Â
Si vous avez un problème avec cette unité, veuillez lire le guide de dépannage ci-dessous et visitez
notre site Web www.cobyusa.com pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et des mises à jour
microprogrammes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez con-
tacter le service d’assistance technique.
Address COBY Electronics Corporation Tech Support
(Assistance Technique COBY Electronics Corporation)
150 Knowlton Way
Savannah, GA 31407
Courriel techsupport@cobyusa.com
Internet www.cobyusa.com
Heures Téléphoniques 800-727-3592: Lundi–Vendredi, 8:30–21:00 EST
Samedi, 9:0017:30 EST
718-416-3197: Lundi–Vendredi, 8:0017:30 EST
Français
Dépannage Et Assistance Page 39
Lunité ne s’allume pas.
Assurez-vous que le lecteur a été mis sous tension manuellement.
Assurez-vous que le cordon dalimentation est correctement connecté à la prise de courant et
que l’alimentation pour CRA59 que lalimentation est de CA 120V.
Il n’y a pas de son.
Veillez à ce que le volume du CRA59 et/ou du périphérique externe ait été réglé à un niveau
d’écoute raisonnable.
Assurez-vous que l’appareil externe est correctement branché au CRA59 par câble audio.
Français
Page 40 Notices De Sûreté
Notices de Sûreté Â
Le symbole en forme d’éclair éché placé dans
un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la
présence de “tensions dangereuses” non isolées
au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut
constituer un risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation placé dans un triangle
équilatéral informe lutilisateur que des instructions
d’utilisation et de maintenance importantes sont
fournies dans la documentation qui accompagne
le produit.
Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur lappareil. Conservez
ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro du Modèle
Numéro de Série
AVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangere-
uses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
Pour de plus amples informations sur le recycla-
ge ou la mise au rebut de ce produit, veuillez con-
tacter les autoris locales ou les repsentants
de l’EIA (Alliance des industries du secteur de
l’électronique):www.eiae.org.
Français
Notices De Sûreté Page 41
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la
section 15 des Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes
au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non
installée et utilisée correctement pourrait causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune
garantie qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être
déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière
suivante :
Réorientez ou changez la position de l’antenne.
Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur.
Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualié.
Lutilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la sec-
tion 15 des règles FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles
modications devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.
Français
Page 42 Notices De Sûreté
Consignes de Sécurité Importantes
Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des consignes de 1.
sécurité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en service.
Conservez ces directives : Vous devriez conserver ce manuel 2.
pour référence future.
Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez respecter 3.
tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit.
Suivez les instructions : Vous devez suivre toutes les directives 4.
d’utilisation.
Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le nettoyer. Ne pas 5.
utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon
humide pour nettoyer.
Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées par le fabri-6.
cant. L’utilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse.
Eau et humidité : N’utilisez pas ce produit à proximité d’une 7.
source d’humidité, notamment près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier de cuisine ou de buanderie, dans un sous-sol humide
ou près d’une piscine ou endroits analogues.
Accessoires : N’installez pas cet appareil sur un chariot, un guéri-8.
don, un trépied, une table ou tout autre support instable. Installez-
le uniquement sur un chariot, un guéridon, un trépied, une table
ou tout autre support recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Le montage du produit doit s’effectuer conformément
aux instructions du fabricant et au moyen d’accessoires de mon-
tage recommandés par ce dernier.
Si vous installez l’appareil sur un chariot, déplacez ce dernier avec 9.
précaution. Des arrêts brutaux, une trop forte poussée ou des
surfaces inégales risquent de renverser le chariot et l’appareil.
Ventilation : Les fentes et ouvertures du cabinet sont fournies pour la 10.
ventilation an d’assurer un fonctionnement able du produit et pour
le protéger contre la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais
être obstres en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou
autre surface similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur une
installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation ne
soit adéquate et que les instructions du fabricant n’aient été suivies.
Sources de courant : Branchez systématiquement cet appareil sur 11.
une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette signalé-
tique. Si vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez à
votre représentant commercial ou à votre compagnie d’électricité.
Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources,
veuillez consulter les instructions.
Mise à la terre ou polarisation : Ce produit peut être équipé d’une 12.
che secteur polarisée pour courant alternatif doté d’une lame plus
grande que l’autre. Cette che s’insère dans la prise électrique
uniquement dans un sens. Il sagit d’une mesure de sécurité. Si
vous ne parvenez pas à insérer complètement la che dans la prise,
essayez d’inverser le sens de la che. Si la che ne s’insère toujours
pas, contactez un électricien pour qu’il remplace la prise obsolète.
Ne retirez pas le dispositif de sécurité de la che polarisée.
Protection du câble d’alimentation : Les câbles d’alimentation 13.
doivent être acheminés de façon à ce qu’ils ne soient pas piétinés
ou comprimés par des objets placés au dessus ou contre eux, en
Français
Notices De Sûreté Page 43
particulier au niveau des ches, prises de courant et à l’endroit
les cordons sortent de l’appareil.
Orage : Pour plus de sécurité en cas d’orage ou lorsque vous 14.
n’utilisez pas lappareil pendant de longues périodes, débranchez-
le de la prise murale et débranchez l’antenne ou le système de
câble. Cela évitera d’endommager l’appareil en cas d’orage ou de
surtensions des lignes électriques.
Lignes électriques : Un système d’antenne extérieur ne doit pas être 15.
placé à proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’éclairage ou d’alimentation électrique, ni à un endroit l’antenne
pourrait entrer en contact avec ce type de lignes ou de circuits élec-
triques. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieure, de
fortes précautions doivent être prises an déviter tout le contact avec
ces lignes ou circuits électriques, car il est presque toujours mortel.
Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les 16.
prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela
pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Insertion d’objet ou de liquide : N’insérez jamais d’objets de quelque 17.
sorte que ce soit dans cet appareil par le biais des fentes car ils
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-
circuiter des éléments, provoquant ainsi un risque d’incendie ou de
choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil.
Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même. 18.
Ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à
un voltage dangereux ou à dautres risques. Ne faire appel qu’à
des professionnels qualiés.
Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet appareil et conez-19.
le à un professionnel qualié dans les cas de gure suivants : a) le
cordon d’alimentation est endommagé ou la prise est défectueuse ; b)
du liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets sy sont glissés ; c)
l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l’eau ; d) lappareil
ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation
aient é respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans
les consignes d’installation car d’autres réglages incorrects risquent de
provoquer des dommages cessitant la plupart du temps lintervention
prolongée d’un technicien qualié pour restaurer le fonctionnement
normal du produit ; e) lappareil est tombé ou endomma ; f) l’appareil
vous semble nettement moins performant qu’auparavant, indiquant
ainsi la nécessité de recourir à une réparation.
Pièces détachées : Si des pièces tachées sont requises, 20.
assurez-vous que le technicien utilise les mêmes pièces que le
fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les
originales. Des substitutions non autorisées pourraient causer un
incendie, une électrocution ou autres dangers.
Contrôle de routine : Si des réparations ont été effectuées sur ce 21.
produit, demandez au technicien de faire les contrôles de sécurité
recommandés par le fabricant an de déterminer que l’appareil
est en bonne condition de fonctionnement.
Montage mural ou au plafond : Si vous montez ce produit sur un mur 22.
ou un plafond, conformez-vous aux recommandations du fabricant.
Chaleur : N’installez pas ce produit près de sources de chaleur, notam-23.
ment des radiateurs, des bouches de chauffage, des pôles ou d’autres
appareils générant de la chaleur (y compris des amplicateurs).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Coby CRA59 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues