ELRO RM144C Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

RM144C
User’s manual 12 - 20
Gebruikershandleiding 3 - 110
Gebrauchsanweisung 21 - 29
Mode d’emploi 30 - 38
Instrukcja obslugi 48 - 56
Manual de usuario 39 - 47
???e???d?? ???st? 93 - 101
Návod k použití 84 - 92
Használati utasítás 66 - 74
Manualul utilizatorului 75 - 83
Kullanma kilavuzu 102 - 110
Korisnicki prirucnik 57 - 65
NL HR
GB HU
DE RO
FR CZ
ES
PL
EL
TR
9VDC
-11-
ONDERHOUD
De toestellen zijn onderhoudsvrij, dus maak ze niet open. De garantie
vervalt als je het apparaat opent. Reinig enkel de buitenkant van de
toestellen met een zachte, droge doek of borstel. Vóór u ze reinigt, haal de
toestellen uit alle spanningsbronnen. Gebruik geen carboxylisch
schoonmaakmiddelen of benzine, alcohol of gelijkaardige producten. Deze werken
agressief op het oppervlak van de toestellen. Bovendien zijn de dampen gevaarlijk
voor je gezondheid en ontbrandbaar. Gebruik geen scherpe instrumenten,
schroevendraaiers, metalen borstels of gelijkaardige dingen om te reinigen.
Waarschuwing: Bescherm batterijen tegen vuur, hitte en zon.
* Alle elektrische verbindingen en verbindingskabels moeten voldoen aan de juiste
regels en overeenkomen met de bedieningsinstructies.
* Overbelast de elektrische stopcontacten of verlengsnoeren niet; dit kan anders
leiden tot brand of elektrische schok.
* Neem contact op met een expert in geval je twijfels hebt over de
bedieningswijze, de veiligheid of de aansluiting van de apparaten.
* Hou alle delen uit het bereik van kinderen.
* Zet dit voorwerp niet op natte, erg koude of warme plaatsen; dit kan de
elektronische circuitborden beschadigen.
* Vermijd vallen of schokken; dit kan de elektronische borden beschadigen.
* Vervang beschadigde stroomkabels nooit zelf! In dit geval verwijder ze uit het
net en breng de toestellen naar de winkel.
* Herstellingen of openen van dit voorwerp mag enkel gebeuren door
een erkende hersteller.
* Draadloze systemen kunnen gestoord worden door draadloze telefoons,
microgolfovens en andere draadloze toestellen die werken op het bereik van
2,4GHz. Hou het systeem MINSTENS op 3m afstand van de toestellen tijdens
installatie en bediening.
* Batterijen niet inslikken. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
VEILIGHEID
-100-
Το παρόν προϊόν διαθέτει εργοστασιακή εγγύηση σύµφωνα µε τους κανονισµούς
της Ε.Ε. Η εγγύηση ισχύει για όσα έτη αναγράφονται στη συσκευασία, µε αφετηρία
την ηµεροµηνία αγοράς. Φυλάξτε την απόδειξηη απόδειξη αγοράς απαιτείται για
λόγους εγγύησης. Σε περίπτωση εµφάνισης προβληµάτων, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε το κατάστηµα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το προϊόν, επικοινωνήστε µε τη Γραµµή
Εξυπηρέτησης της εταιρείας µας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα µας: www.elro.eu.
Μπορείτε επίσης να δηλώσετε το προϊόν σας εκεί.
EL ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣU
S? st? ????es? a?t?? t?? ? ?????t?? ( ?p?ß??ta ? ?e?t????? & ? ?e?t???????
???p??sµ??) (?s??e? st?? ???? pa??? ? ?? s? ?a? ???e? ???? pa???? ?? ?e? µe
?e?? ??st? s?st?µata s???????)
? s?µa?s? eµf a?????ta? ep??? st? p????? ? sta e??e???d?a p?? t?
s???de????, ?p?de??????? ?t? de? ?a p??pe? ?a ap????pteta? µa?? µe ta
?p????pa ????a?? ap????µµata st? t???? t?? ?????? ?? ?? t??. ? ???e?µ????
?a ap?f e?????? e?de??µe?e? ß?aße??? s???pe?e? st? pe??ß????? ? t??
a???? p??? ??e?a e?a?t?a? t?? a?e???e??t?? d???es?? ap????µµ?t? ?, sa?
pa?a?a???µe ?a t? d?a?? ??sete ap? ?????? t?p??? ap????µµ?t? ? ?a? ?a t?
a?a????? sete, ? ste ?a ß????sete st?? ß?? s?µ? epa?a???s?µ?p???s? t? ? ????? ?
???ste? resources. Household ?a p??pe? ?a ?????? se ep?????? ??a e?te µe t?
?at?st?µa ap '?p?? a???asa? a?t? t? p?????, ? t?? t?p??? d?µ?s?a ?p??es?a, ??a
?ept?µ??e?e? s?et??? µe t? p?? ?a? p? ? µp????? ?a d? s??? a?t? t? p????? ??a t??
pe??ßa????t??? asf a?? a?a????? s?. ? ? ep??e???se??-???ste? ?a p??pe? ?a
ep?????? ??s??? µe t?? p??µ??e?t? t??? ?a? ?a e??????? t??? ????? ?a? t??
p???p???se?? t?? s?µß??a??? a?????. ??t? t? p????? de? p??pe? ?a a?aµ????eta? µe
???a s?????sµ??a ap????µµata p??? d???es? .
* ? ??ta ?a ???e? t?? ?de?e? µpata??e? st?? ??d? a?a????? s?? µpata??? ? .
* ?? ? µpata??a e??a? e?s? µat? µ??? st? es? te???? t?? p?????t?? , a????te
t? p????? ?a? af a???ste t?? µpata??a .
??T?S?
-30-
INFORMATIONS IMPORTANTES
1. Informations générales sur le produit: Le détecteur de
fumée, si bien installé et entretenu, déclenche l'alarme au
début de l'incendie. Cela vous donnera ces quelques secondes
supplémentaires précieuses pour évacuer votre domicile et
appeler les pompiers. Avant de commencer à utiliser le
détecteur de fumée, veuillez lire attentivement ces
instructions.
2. Marque/numéro du modèle: ELRO RM144C
3. Alimentation: pile alcaline de 9VCC GOLD PEAK 1604S(6F22)
4. Marques d'homologation:
5. Domaine d'application: Détecteur de fumée destinés aux
batiments résidentiels.
6. Fonction: Déclenchement d’une sonnerie d'avertissement lors
de fumée due à un incendie.
7. Description: Détecteur de fumée conçu sur le principe
photoélectronique, signifiant que l'alarme surveille l’air en cas
FR
DÉTECTEUR DE FUMÉE
ZERTIFIZIERT
G212177
RM144C - 001CPR
13
EN14604
ELRO RM144C
0832
-81-
SMARTWARES SAFETY & LIGHTING
Nu pot fi consideraţi rãspunzatori pentru pierderi şi / sau pagube de
orice fel, inclusiv pagubele incidentale si /sau care decurg din
nedeclansarea semnalului detectorului de fum de cãtre fum sau foc.
Caracteristici
Baterie : 9 Vcc GOLD PEAK 1604S (6F22)
Temperatura de funcţionare : 4 ~ 38 °C
Umiditatea de functionare : 25 ~ 85%
Senzor de fum : Optic
Nivel semnal sonor alarmã : dB la 3 m
Pentru utilizare exclusiv în spaţii interioare.
Cititi manualul înainte de utilizare şi păstrati-l la loc
sigur pentru consultare ulterioara şi întreţinerea
produsului.
-31-
de fumée provoquée par un incendie. Le détecteur de fumée
ne détecte pas la chaleur, le gaz ou le feu.
8. Conseil: Conservez cette notice dans un endroit sûr et
facilement accessible (par ex. : compteurs d'électricité).
9. Attention: L'alarme est conçue pour détecter la fumée, et non
pas pour empêcher un incendie.
10.Attention: Le détecteur de fumée ne doit pas être peint.
Protégez le détecteur de fumée de la poussière lors de travaux
de rénovation.
11.Attention: Le détecteur de fumée ne doit pas être couvert
(ceci risque la perte de fonctionnalité).
12.Attention: Conservez le détecteur de fumée hors de portée
des enfants.
1. Installation (page 2). Quel est le meilleur endroit pour
installer les détecteurs de fumée?
* Au plafond.
* Minimum 2 par domicile.
* Au moins un par étage.
* Dans un couloir ou une cage d'escalier.
* Sur le palier.
* Dans la chambre à coucher (en dormant avec les portes
fermées).
* Dans le salon.
* Dans le débarras ou dans des pièces avec des appareils
électriques.
EMPLACEMENT DES DÉTECTEURS DE FUMÉE
-80-
Avertisment:
Dacã aveţi dubii în privinta cauzelor declanşãrii alarmei, presupuneţi
cã s-a declanşat într-adevãr un incendiu şi acţionati conform planului
de urgentã. Nu presupuneţi cã este o alarma falsa! Depunerile de
praf pot provoca o sensibilitate excesiva. Curaţati cu aspiratorul aşa
cum s-a arãtat mai sus. Nu vopsiţi detectorul de fum.
Alarmã falsa
Condiţiile atmosferice ieşite din comun pot determina declansarea
unei alarme false de cãtre detectorul de fum, care este foarte
sensibil. Nu scoateţi bateria. Dacã nu exista niciun incendiu, ventilaţi
încãperea şi / sau creaţi un curent de aer spre detectorul de fum, de
exemplu prin agitarea unui ziar sub detectorul de fum, pânã când
alarma înceteaza. Odata curaţat, acesta se reseteazã automat.
Recomandare:
Va recomandam sa nu utilizaţi detectoare de fum mai vechi de 10
ani, pentru a limita riscurile de defectare. Detectorul de fum nu este
un înlocuitor al asigurãrilor pentru mobila, locuinţã, viaţã sau al altor
forme de asigurare. Detectorul de fum trebuie înlocuit la data
indicata de producator pe detectorul de fum.
-32-
2. L'alarme ne doit pas être installée dans:
* Un espace où la température peut descendre sous 4°C et
dépasser 40°C.
* Dans des zones humides.
* Juste à côté de portes ou de fenêtres et pas à proximité d'un
ventilateur ou d'un radiateur. Ne pas installer l'alarme dans un
endroit difficile d'accès, qui pourrait rendre l’opération du
bouton d'essai, le changement de pile et l'entretien difficiles.
L'alarme s'installe rapidement et facilement. Installez la plaque
de base à l'emplacement choisi avec les vis fournies.
3. Piles/remplacement: Le détecteur de fumée fonctionne avec
une pile de 9V CC GOLD PEAK 1604S (6F22). La durée de vie
de la pile est d'au moins un an dans des conditions normales.
Si la pile est (presque) vide, le détecteur de fumée l'indiquera
en émettant un bip sonore. Cet indicateur sonnera toutes les
30 à 40 secondes pendant au moins 7 jours. Changez la pile
lorsque vous entendez ce son. L'installation de la pile est très
simple: retirez le détecteur de fumée de la plaque de base et
changez la pile.
4. Attention: Appuyez toujours sur le bouton d'essai après avoir
changé la pile.
5. Attention: Ne couvrez pas le détecteur de fumée avec du
ruban adhésif ! Si de la FUMÉE est détectée, vous entendrez
un son intermittent puissant (85dB).
6. Recommandation: Augmentez la zone de détection en
installant plusieurs détecteurs de fumée.
-79-
Curaţarea
Pentru cele mai bune rezultate, detectorul de fum trebuie şters de
praf o datã pe luna şi curãţat cu aspiratorul la fiecare şase luni.
Desprindeţi detectorul de pe placa de pe tavan şi curãţati-l cu grijã în
interior cu aspiratorul. Nu atingeţi componentele interioare cu duza
aspiratorului. Apoi testati alarma.
Recomandare: Acoperiti detectorul de fum în timpul renovãrilor.
Atenţie: Detectorul de fum îşi pierde eficienţa dacã este
acoperit.
Avertisment: Este interzisa vopsirea/acoperirea cu banda
adeziva a detectorului de fum. Nu testaţi
detectorul de fum utilizând lumânãri, flacari, ţigãri
etc.
Detectorul de fum face parte din sistemul de protecţie contra
incendiilor, alãturi de extinctoare, scari de incendiu, frânghii, precum
şi alegerea materialelor de construcţie utilizate la renovãri.
Asiguraţi-vã, de asemenea, ca exista o cale de evacuare în caz de
incendiu; discutaţi despre toate acestea cu copiii dumneavoastrã şi
asiguraţi-vã ca se poate parasi orice încapere fara a se deschide uşa,
de exemplu pe o fereastrã. Daca alarma nu funcţioneazã
corespunzator, consultaţi instructiunile furnizorului. Pãstraţi
manualul la îndemânã (de ex. în cofretul contorului de energie
electrica sau într-o trusa de scule). Unitatea de pompieri locala va
poate oferi mai multe informaţii despre prevenirea incendiilor. Nu
lãsaţi detectorul de fum la îndemâna copiilor.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE ÎN
CAZ DE ALARMÃ DE INCENDIU
-33-
DÉPANNAGE
Les problèmes sont signalés comme suit:
1. L'alarme ne sonne pas lorsque le bouton d'essai est appuyé.
2. Le voyant reste allumé ou ne s'allume pas, soit, il ne s'allume
pas et ne s'éteint pas toutes les 40 secondes (quand le
détecteur de fumée ne sonne pas l'alarme).
Essayez ce qui suit:
1. Vérifiez si le détecteur de fumée comporte des dégâts visibles.
2. Vérifiez que le détecteur de fumée contienne le type de pile
recommandé.
3. Vérifiez que la pile est correctement installée.
4. Aspirez prudemment le détecteur de fumée (voir Nettoyage).
5. Remplacez la pile.
Si ces actions ne solutionnent pas le problème, n'essayez pas de le
réparer vous-même. Si les problèmes surviennent durant la période
de garantie et sous les conditions de la garantie, renvoyez le
détecteur de fumée joint à une preuve d'achat valable décrivant
clairement les réclamations à:
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
-78-
se aprinde şi se stinge la fiecare 40 de secunde (când
detectorul de fum nu emite sunetul de alarmã).
Încercaţi sã procedaţi astfel:
1. Cãutaţi deteriorãri vizibile ale detectorului de fum.
2. Verificaţi dacã bateria din detectorul de fum este de tipul
recomandat.
3. Verificaţi dacã bateria este instalata corect.
4. Curaţati cu grijã detectorul de fum cu aspiratorul (vezi
Curaţarea)
5. Înlocuiti bateria.
Dacã aceste operaţii nu rezolvã problema, nu încercaţi sã reparaţi
singur aparatul. Dacã apar probleme în perioada de garanţie şi în
condiţiile de garantie, înapoiati detectorul de fum şi o dovadã de
cumparare valabila, împreuna cu descrierea clara a problemelor, la:
Testarea
Alarma este prevazuta cu un buton de testare. Apasaţi acest buton
pânã când alarma suna. Semnalul auditiv înceteaza la eliberarea
butonului. Testaţi alarma cel putin o datã pe saptamâna şi
întotdeauna dupã înlocuirea bateriei (vezi Baterii/Înlocuire).
ÎNTREŢINEREA PREVENTIVÃ
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
-34-
ENTRETIEN PRÉVENTIF
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN CAS
D'ALARME INCENDIE
Essai
L'alarme est dotée d'un bouton d'essai. Appuyez dessus jusqu'à ce
que l'alarme sonne. Le signal s'arrête lorsque le bouton est relâché.
Testez l'alarme au moins une fois par semaine et après chaque
remplacement de pile (voir Pile/remplacement).
Nettoyage
Pour une performance optimale, dépoussiérez le détecteur de fumée
une fois par mois et aspirez-le tous les 6 mois. Retirez le détecteur de
la plaque de plafond et aspirez prudemment l'intérieur du détecteur.
Ne touchez pas l'intérieur avec l'embout de l'aspirateur. Testez
ensuite l'alarme.
Conseil: Couvrez le détecteur de fumée pendant les
travaux de rénovation.
Attention: Le détecteur de fumée perd de son efficacité s'il
est couvert.
Avertissement: Le détecteur de fumée ne doit pas être
peint/couvert. Ne testez pas le détecteur de
fumée avec des bougies, des flammes, des
cigarettes, etc.
Un détecteur de fumée fait partie de votre protection contre
l'incendie ainsi que des extincteurs, des échelles de secours, des
-77-
* În imediata apropiere a usilor, ferestrelor, ventilatoarelor
si/sau radiatoarelor. Nu instalaţi alarma în locuri unde accesul
se face cu dificultate, ceea ce ar îngreuna utilizarea butonului
de testare, înlocuirea bateriei şi întreţinerea. Alarma poate fi
instalatã rapid şi usor. Instalaţi placa de bazã în locul ales, cu
ajutorul şuruburilor furnizate.
3. Baterii/Înlocuire: Detectorul de fum funcţioneazã cu o
baterie GOLD PEAK 1604S (6F22) de 9 Vcc. În condiţii
normale, bateria trebuie sã dureze minimum un an. Daca
bateria este (aproape) goala, detectorul de fum va indica acest
lucru cu un „bip“ audibil. Acest semnal sonor va fi emis la
intervale de 30-40 de secunde cel puţin 7 zile. Când auziti
acest semnal sonor, înlocuiti bateria. Introducerea bateriei se
face foarte simplu: desprindeti detectorul de fum de pe placa
de bazã şi înlocuiţi bateria.
4. Atentie: Apãsaţi întotdeauna pe butonul de testare dupã
înlocuirea bateriei.
5. Atenţie: Nu acoperiti detectorul de fum cu bandã adeziva! La
detectarea FUMULUI, veţi auzi un sunet intermitent
puternic (85dB).
6. Recomandare: Extindeti zona de detectie prin instalarea mai
multor detectoare de fum.
Urmãtoarele evenimente indica existenţa unor erori
1. Alarma nu sunã când se apasa pe butonul de testare.
2. Indicatorul luminos ramâne aprins sau nu se aprinde, adica nu
DEPANARE
cordes ainsi que votre choix de matériaux de construction lors de
rénovations. Vérifiez également qu'il y ait une issue de secours,
discutez-en avec vos enfants, assurez-vous que toutes les pièces
puissent être évacuées sans ouvrir la porte, par exemple par une
fenêtre. Si l'alarme fonctionne mal, consultez les instructions du
fournisseur. Conservez cette notice à portée de main (par ex. : sur
le compteur électrique ou une boîte à outils). Les pompiers de
votre ville peuvent fournir davantage de renseignements sur la
prévention des incendies. Conservez le détecteur de fumée hors
de portée des enfants.
Avertissement
En cas de doute sur la cause de l'alarme, supposez que l’incendie est
réel et suivez votre plan d'urgence. Ne supposez pas qu'il s'agit d'une
fausse alerte. La poussière exacerbe la sensibilité. Aspirez comme
indiqué ci-dessus. Ne peignez pas le détecteur de fumée.
Fausse alerte
Des conditions atmosphériques inhabituelles peuvent rendre le
détecteur de fumée très sensible et il peut donner une fausse alerte.
Ne retirez pas la pile. S'il n'y a pas d'incendie, aérez la pièce et/ou
soufflez de l'air propre sur le détecteur de fumée, par exemple en
agitant un journal sous le détecteur de fumée jusqu'à l'arrêt de
l'alarme. Une fois qu'il est propre, il se réinitialise automatiquement.
-35-
-76-
8. Recomandare: Pastraţi aceste instructiuni într-un loc sigur şi
usor accesibil (de ex. în cofretul contorului de energie
electricã).
9. Atenţie: Alarma este proiectatã pentru a detecta fumul; nu
poate sa împiedice izbucnirea unui incendiu.
10.Atenţie: Este interzisã vopsirea detectorului de fum. Protejaţi
detectorul de fum contra prafului în timpul renovãrilor.
11.Atenţie: Este interzis sã se aplice pe detectorul de fum banda
adeziva/sa se acopere (aceasta duce la pierderea
funcţionalitãţii).
12.Atentie: Nu lãsaţi detectorul de fum la îndemâna copiilor.
1. Instalare (pagina 2). În ce loc se recomandã a fi
instalate detectoarele de fum?
* Pe tavan.
* Minimum 2 într-o locuinţã.
* Cel puţin unul la fiecare nivel.
* În hol sau pe casa scãrilor.
* Pe podest.
* În dormitor (se doarme cu uşile închise).
* În living-room.
* În încãperi cu funcţie de depozitare sau în cele cu aparaturã
electrocasnica.
2. Este interzisa instalarea alarmei:
* În spaţii unde se pot atinge temperaturi sub 4 şi peste 40 °C
* În zone umede.
AMPLASAREA DETECTOARELOR DE FUM
Recommandation
Nous vous recommandons de ne pas utiliser les détecteurs de fumée
ayant plus de 10 ans afin de limiter le risque de défaillance. Le
détecteur de fumée ne se substitue pas à une assurance mobilière,
immobilière, vie ou à une autre sorte d'assurance. Le détecteur de
fumée doit être remplacé à la date indiquée sur le détecteur de
fumée par le fabricant.
Ne sera jamais tenu responsable de pertes et/ou de dégâts de
quelque nature que ce soit, y compris des dommages accessoires
et / ou résultants du fait que le signal d’alarme du détecteur de
fumée ne se soit pas déclenché en cas de fumée ou d’incendie.
Caractéristiques techniques
Pile : 9VCC GOLD PEAK 1604S
(6F22)
Température de fonctionnement : 4 à 38 °C
Humidité de fonctionnement : 25 à 85%
Détecteur de fumée : optique
Volume de l'alarme : 85 dB à 3 m
Pour utilisation intérieure uniquement.
Lisez la notice avant l’utilisation et conservez-la en
lieu sûr pour la consulter ultérieurement et pour
l'entretien du produit.
SMARTWARES SAFETY & LIGHTING
-36-
-75-
IMPORTANT!
1. Informaţii generale despre produs: Detectorul de fum,
dacã este instalat şi întreţinut corespunzãtor, emite o alarma
sonora într-un stadiu incipient al incendiului. Aceasta va ofera
secunde preţioase în plus pentru a pleca din locuintã şi a suna
la pompieri. Citiţi instructiunile cu atentie înainte de a începe
sã utilizaţi detectorul de fum.
2. Producãtor/numar model: ELRO RM144C
3. Sursa de alimentare: GOLD PEAK 1604S (6F22) 9 Vcc.
4. Certificari:
5. Domeniul de utilizare: Detector de fum pentru cladiri cu
destinaţie de locuintã
6. Funcţia: Emite o avertizare sonorã când se detecteaza fum
produs de foc.
7. Descriere: Detectorul de fum se bazeaza pe principiul
fotocelulei, ceea ce înseamna ca alarma monitorizeaza
prezenţa în aer a fumului de foc. Detectorul de foc nu
detecteazã caldura, gaze sau foc.
RO
DETECTORUL DE FUM
ZERTIFIZIERT
G212177
RM144C - 001CPR
13
EN14604
ELRO RM144C
0832
-37-
Ce produit est garanti par le constructeur selon les lois de l'Union Européenne. La
durée de garantie est indiquée sur l’emballage, et débute à partir de la date
d’achat. Conservez le ticket de caisse - la preuve d'achat sera exigée pour faire
valoir la garantie. En cas de problèmes, merci de contacter le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit. Pour plus d’informations sur ce produit, vous pouvez
contacter notre ligne d'assistance ou visiter notre site Web : www.elro.eu.
Vous pouvez aussi enregistrer votre produit sur notre site web.
FR GARANTIE DU PRODUIT
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres
pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir et comment ils
peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets commerciaux.
* Merci de jeter les piles vides dans les emplacements de recyclage
prévus à cet effet.
* Si la pile est encastré à l'intérieur du produit, ouvrez le produit et
retirez la pile.
ELIMINER
-74-
KARBANTARTÁS
A készülékek nem igényelnek karbantartást , így soha nem nyitott rájuk. A
garancia érvényét veszti , ha megnyitja a appliance.Only tisztítsa meg
kívülről az eszközök egy puha , száraz ruhával vagy ecsettel. Tisztítás elott
távolítsa el a készülék összes feszültség forrásból. Ne használjon karbon
tisztítószert vagy benzint, alkoholt vagy hasonló . Ezek megtámadják a felületek az
eszközök. Különben is, a gozök veszélyes az egészségre és robbanásveszélyes . Ne
használjon éles szerszámok, csavarhúzó , fém kefék vagy hasonló tisztításához.
Figyelem: Óvja meg az akkumulátort tuz , túl sok ho és a napfény
* Győzodjön meg arról, hogy az összes elektromos csatlakozás és a csatlakozó
kábelek megfelelnek a vonatkozó eloírásoknak , és megfelel a használati
útmutatóban.
* Ne terhelje túl az elektromos üzletekben vagy hosszabbítót, tüzet vagy
áramütést is lehet az eredménye
* Kérjük, forduljon szakérto az esetre, ha bármilyen kétség a muködési mód , a
biztonsági vagy csatlakozó készülékek.
* Tartsd minden részét távol a kisgyermekek számára elérhetetlen
* Ne tárolja ezt az elemet a nedves, nagyon hideg, vagy meleg helyen, mert ez
károsíthatja az elektronikus áramköröket.
* Kerülje ugrások és ütésektol, ez károsíthatja az elektronikus kártyák
* Soha ne cserélje ki a sérült tápkábelek magad! Ebben az esetben, távolítsa el
oket a net, és hogy a készülékek a muhelyben.
* Javítás vagy a termék kinyitása ezt a terméket csak végre egy hivatalos muhely.
* A vezeték nélküli rendszerek zavarhat a vezeték nélküli telefon , mikrohullámú
süto és más vezeték nélküli eszközök muködo 2,4 GHz-es tartományban. Tartsa
a rendszer legalább 10 láb van a készülék a telepítés és üzemeltetés.
* Ne nyelje le az elemeket. Az elemeket tartsa távol a gyermekektől.
BIZTONSÁG
-38-
MAINTENANCE
Les appareils sont en libre utilisation, ne jamais les ouvrir. La garantie
n'est plus valide si les appareils sont ouverts. Ne nettoyer que l'extérieur
des appareils avec un chiffon doux et sec ou une brosse. Avant de nettoyer,
débrancher les appareils. Ne pas utiliser d'agents nettoyant à l'acide
carboxylique ni d'essence, d'alcool ou autre produit de ce type. Ces produits attaquent
la surface des appareils. Par ailleurs, les vapeurs sont dangereuses pour la santé et
explosives. Ne pas utiliser d'ustensile à bout tranchant, de tournevis, de brosse
métallique ou autre élément semblable pour le nettoyage. ATTENTION: protéger la
batterie contre les rayons du soleils, les chaleurs élevées et les feux.
* Vérifier que toutes les connexions électriques et câbles sont conformes aux
règlements afférents et aux instructions d'utilisation.
* Ne pas créer de surtension sur les prises électriques ou les rallonges, cela peut
être cause de feu ou d'électrocution.
* Contacter un expert en cas de doute sur le mode d'utilisation, de sécurité ou la
connexion des appareils.
* Placer hors de portée des enfants.
* Ne pas disposer dans un endroit humide, très froid ou très chaud, cela pourrait
endommager le tableau de circuits électroniques.
* Eviter de faire tomber ou de cogner les appareils ; cela pourrait endommager le
tableau de circuits électroniques
* Ne jamais remplacer soi-même des fils électriques endommagés! Si les fils
électriques sont endommagés, les retirer du réseau et les apporter dans un
magasinspécialisé.
* La réparation et l'ouverture des différents éléments ne peuvent être effectuées
que par un magasin spécialisé.
* Les systèmes sans fil sont sujets aux interférences des téléphones sans fil, des
micro-ondes, et autres appareils sans fil utilisant la fréquence 2.4GHz. Placer le
système AU MOINS à 3 mètres de ces appareils au cours de l'installation et au
moment de l'utiliser.
* N'avalez pas les batteries. Gardez les batteries hors de la portée des enfants.
SÉCURITÉ
-73-
Erre a termékre gyári jótállást biztosítunk az EU szabályozások szerint. A jótállás a
csomagoláson feltüntetett számú évig tart, a vásárlás időpontjától kezdődően.
Őrizze meg a nyugtát – a vásárlás igazolása szükséges a jótállás érvényesítéséhez.
Probléma esetén forduljon az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. További
tájékoztatásért a termékről hívja forróvonalunkat vagy látogasson el honlapunkra:
www.elro.eu. A vásárolt terméket is itt regisztrálhatja.
HU TERMÉKJÓTÁLLÁS
Megfelelő leadása Termék (Hullak Elektromos és elektronikus
berendezések) (Az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyujtési rendszereiben)
Ez a jelzés a terméken vagy annak irodalom, azt jelzi, hogy nem szabad a
többi háztartási hulladékkal végén az élettartama. A károk elkerülése
érdekében, hogy a környezet és az emberi egészség a szabálytalan
hulladékkezelés, különítse ezt el a többi hulladéktól, és újra
felelosségteljesen, hogy támogassák a fenntartható újrafelhasználásának anyag
resources.Household felhasználók forduljanak ahhoz a viszonteladóval , ahol a
terméket vásárolták vagy a a helyi önkormányzati szervektol kérjenek tanácsot arra
vonatkozóan , hogy hol és miként tudják átadni ezt a terméket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek
kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják a feltételeket az adásvételi szerzodés. Ezt
a terméket nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
* Mindig dobja az üres akkumulátort az akkumulátor újrahasznosító bin.
* Ha az akkumulátor beépített a termék belsejében, nyissa ki a
terméket, és vegye ki az akkumulátort .
ÁRTALMATLANÍTÁSI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ELRO RM144C Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à