Rand McNally TND 520 LM Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Informations importantes concernant votre IntelliRoute
®
TND
520 LM
WI-FI
®
: certaines fonctionnalités de cet appareil nécessitent une connexion sans fil et vous devez de ce fait souscrire à un
forfait Internet auprès de votre opérateur. En tant qu'utilisateur vous êtes responsable pour tous les frais d'accès. Veuillez
contacter votre opérateur pour vous assurer de ne pas dépasser les limites de données autorisées pour votre forfait.
logIcIel dock de Rand Mcnally: maintenez votre appareil à jour en téléchargeant le logiciel Dock de
Rand McNally sur votre ordinateur personnel à l'adresse www.randmcnally.com/dock puis en connectant votre appareil
à l'aide du câble USB fourni.
PoUR en savoIR PlUs: utilisez votre appareil pour consulter Didacticiel et conseils sous Préférences > Général
afin d'obtenir plus d'informations, ou bien rendez-vous à l'adresse www.randmcnally.com/support pour télécharger le
manuel d'utilisateur.
BoUTon d'alIMenTaTIon: maintenez le bouton d'alimentation orange appuyé pour mettre l'appareil sous ou
hors tension. Ce bouton peut également être utilisé pour accéder rapidement à certaines fonctionnalités lorsque l'appareil est sous
tension. Consultez Préférences > Général > Appui rapide sur le bouton d'alimentation pour découvrir les options. Un
voyant rouge indique que la batterie est en cours de chargement; un voyant vert indique que celle-ci est complètement chargée.
RéInITIalIseR: utilisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil pour redémarrer celui-ci. L'itinéraire actuel est
annulé, mais les préférences, le carnet d'adresses et toute autre donnée personnelle seront enregistrés.
Certains écrans vous offrent des conseils. Toquez sur ce bouton pour y accéder.
23
Installation du support
ReMaRQUe: Suivez toutes les réglementations locales en vigueur régissant le placement de la monture.
Sélectionnez une zone avec une vue dégagée du ciel et des satellites GPS pour assurer la transmission correcte
des informations.
1. Nettoyez et séchez la zone de fixation.
2. Retirez le film de protection de la ventouse.
3. Ajustez l'inclinaison du support à l'aide de la vis de serrage.
4. Tirez le levier de la ventouse vers le haut pour dégager celle-ci.
5. Branchez le cordon d'alimentation dans l'appareil et dans la source d'alimentation de 12 volts du véhicule.
6. Faites glisser l'appareil sur le support.
7. Maintenez la ventouse de la monture sur la surface de fixation.
8. Baissez le levier de la ventouse jusqu'à ce que celle-ci soit engagée.
9. Ajustez l'appareil pour qu'il soit bien visible et ne perturbe pas le champ de vision du conducteur.
25
Menu principal
1
Saisissez les informations sur le camion puis
accédez aux outils spécifiques au camion.
2
Affichez votre emplacement sur la carte puis
visualisez les instructions de navigation.
3
Choisissez une destination.
4
Sélectionnez les préférences d'appareil,
d'itinéraire et de carte.
5
Activez/désactivez la sourdine
du haut-parleur.
6
Ajustez le volume du haut-parleur.
7
Indique le niveau de charge lorsque
l'appareil est alimenté par la batterie.
8
Modifiez le profil du conducteur, la charge
de remorque ou l'état du conducteur.
ReMaRQUe: à partir d'autres écrans, toquez sur l'icône Menu principal dans le coin inférieur droit pour revenir au Menu principal.
ReMaRQUe: l'aide et les didacticiels sont disponibles sous Préférences.
8
4 5
6
7
1
3
2
26
Saisie des informations sur le camion et définition des avertissements
1. Toquez sur Outils de camion > Infos de camion
ou sur Avertissements.
2. Toquez sur
et pour afficher
les options.
3. Toquez sur le bouton de l'option à changer.
4. Saisissez les nouveaux paramètres.
5. Toquez sur
pour enregistrer
les changements.
Définition des options d'itinéraire et d'appareil
1. Toquez sur Préférences.
2. Toquez sur l'onglet Paramètres Général,
Itinéraire ou Carte.
3. Toquez sur
et pour afficher
les options.
4. Toquez sur le bouton de l'option à changer.
5. Saisissez les nouveaux paramètres.
6. Toquez sur
pour enregistrer
les changements.
Toquez sur
l'une des
options à
gauche.
Toquez sur
l'une des
options à
gauche.
Saisissez les
paramètres
d'une option
sur la droite
Saisissez les
paramètres
d'une option
sur la droite
27
Destination
1
Naviguez vers une nouvelle destination. (Consultez la page 29.)
2
Revenez à une adresse saisie précédemment.
3
Accédez au carnet d'adresses.
4
Préparez un itinéraire à plusieurs étapes.
5
Naviguez vers un point d'intérêt. (Consultez la page 32.)
6
Lancez une recherche des commerces locaux sur l'Internet.
(REMARQUE : cette fonctionnalité nécessite une connexion sans fil.)
Lancez une recherche locale à proximité :
7
de votre camion ;
8
d'une certaine ville ;
9
de votre destination.
Effectuez une recherche des restaurants locaux.
Accédez à de récentes recherches.
11
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11
10
28
Itinéraire vers une nouvelle destination
1. Toquez sur Choisir la destination > Nouvel emplacement.
2. Toquez sur Adresse.
3. Saisissez le nom de la ville. (ReMaRQUe: le clavier affiche
uniquement les prochaines lettres possibles.)
4. L'invite s'affiche sur la barre supérieure. Toquez pour sélectionner la
ville. Ou bien, toquez sur Lister pour afficher les villes commençant
par la ou les lettres que vous avez saisies.
5. Saisissez le nom de la rue. (ReMaRQUe: pour saisir le numéro de
la maison avant la rue, toquez sur le bouton Numéro de maison
à l'étape précédente.)
6. Saisissez le numéro de la maison.
Consultez la fenêtre Confirmation de la destination (page 30).
Conseils
• VouspouvezaussitracerunnouvelitinéraireparCentreville,
Carrefour ou Latitude/Longitude, ou bien choisissez
Adresse > Recherche de code postal.
• Affichez les destinations récentes en toquant sur Choisir la
destination > Historique. Affichez les villes récentes en toquant
sur Choisir la destination > Nouvel emplacement > Adresse
> Historique.
• AfchezlesemplacementsenregistrésentoquantsurChoisir la
destination > Carnet d'adresses.
29
Fenêtre de confirmation de la destination
1
Adresse de la destination.
2
Début de l'itinéraire vers la destination.
3
Comparez l'itinéraire principal et l'itinéraire alternatif puis
effectuez votre sélection.
Ajout de l'emplacement comme point de passage d’un
itinéraire saisi précédemment.*
5
Enregistrement de l'emplacement dans le carnet d'adresses.
6
Renvoi vers l'atlas imprimé
Motor Carriers’ Road Atlas
de Rand McNally.
7
Affichage de la carte.
8
Remplacement du point de départ d'un itinéraire
par celui actuellement affiché.
9
Retour au menu principal.
Retour à la fenêtre précédente.
*Pour gérer les points de passage, toquez sur Choisir la
destination > Itinéraire à plusieurs étapes.
Vous pouvez ajouter jusqu'à cinquante destinations pour
un itinéraire à plusieurs étapes et optimiser un itinéraire
ayant jusqu'à dix étapes.
REMARQUE: cette fenêtre peut proposer
d'autres boutons en fonction du type de
destination sélectionné.
1
4
5
6 7
9
8
10
3
4
10
2
30
Fenêtre de la carte de l'itinéraire
1
Répétition de l'énoncé des instructions pour
la manœuvre suivante.
2
Nom de la prochaine rue sur laquelle vous allez tourner.
3
Affichage de l'heure d'arrivée, la distance restante ou
d'autres options.
4
Faire glisser pour afficher les informations sur la
prochaine sortie.
5
Liste déroulante des directions. Toquez sur Options
d'affichage d'itinéraire pour afficher une vue étape
par étape, une vue d'autoroute ou une vue de carte.
6
Zoom avant/arrière.
7
Accédez aux services Wi-Fi.
8
Retour au Menu principal.
9
Sélection d'une option d'affichage de carte (se dirigeant vers, vers le nord ou affichage 3D).
Affiche également l'état de la connexion sans fil.
10
Affiche le nom de la route actuelle, le nom du croisement, ou de la ville, du comté et de l'État.
11
Affiche et enregistre l'emplacement actuel, le détour, ou annule une route.
12
Toquez sur la vitesse actuelle pour afficher le tableau de bord virtuel. (ReMaRQUe: devient rouge pour les
avertissements de limitation de vitesse; réglage sous Outils de camion > Avertissements.)
13
Limitation de vitesse actuelle — orange pour les camions, blanc pour les limitations générales. Toquez pour ouvrir un
« Signaler à Rand » sur les limitations de vitesse.
14
Mettre le haut-parleur en sourdine.
1
3
4
5
6
8
7
9
2
1011
12
14
13
31
Recherche d'un point d'intérêt (PI)
Toquez sur Choisir la destination > Points d'intérêt.
1
Trouvez des PI populaires adaptés aux routiers près de votre
emplacement actuel.
Recherchez un PI:
2
Près de votre camion
3
Dans une ville particulière
4
Le long de votre itinéraire
5
Le long des 30 dernières minutes de votre journé de conduite
(en utilisant le temps restant sous Outils de camion >
Compteurs)
6
Près de votre destination
Catégorie de PI
7
Sélection d'une catégorie.
8
Recherche de restaurants, hôtels et autres sous-catégories.
9
Affichage des PI personnalisés qui ont été chargés à partir du
logiciel Dock de Rand McNally.
8
7
9
1
3
4
5 6
2
32
Recherche d'un point d'intérêt (PI) - suite
10
Toquez sur un emplacement pour le sélectionner.
11
Affichez et modifiez les évaluations et commentaires.
12
Toquez pour lancer une recherche par services disponibles.
13
Appliquez ou retirez un filtre de services pour les résultats de la recherche.
14
Recherchez le PI par nom.
Affichage des intersections
Lorsque vous êtes sur un itinéraire, l'affichage des intersections indique
la prochaine manœuvre. Une fois la manœuvre terminée, l'affichage des
intersections se ferme et la fenêtre précédente s'affiche.
1
Panneaux à suivre lors de la prochaine manœuvre.
2
Nombre et sens des voies lors de la prochaine manœuvre.
3
Distance avant la prochaine manœuvre. La distance diminue alors
que vous vous approchez de la bretelle d'accès.
4
Flèche de voie.
5
Mettre le haut-parleur en sourdine.
6
Retour à la fenêtre précédente.
1
3
2
4
56
10
11
12 13 14
33
Tableau de bord virtuel
1
Direction actuelle de déplacement.
2
Affichage de l’heure actuelle au dépôt, à votre
emplacement actuel et à votre destination.
3
Heure de lever/coucher du soleil en fonction de
l'emplacement du véhicule (latitude/longitude) et du jour.
4
Vitesse actuelle (nombre du haut) et limitation de vitesse
indiquée (nombre du bas).
5
Élévation à l'emplacement actuel.
6
Pourcentage de l'itinéraire actuel parcouru, distance
avant la prochaine manœuvre, et distance ainsi que
durée écoulées sur l'itinéraire.
7
Retour à la fenêtre de la carte de l'itinéraire.
8
Collecte des informations d'un maximum de trois itinéraires. Comprend les paramètres d'odomètre,
les heures et les vitesses.
9
Réinitialisation des informations de l'itinéraire sélectionné (Onglet 1, Onglet 2 ou Onglet 3).
10
Sélection de réinitialiser automatiquement les informations sous chaque onglet une fois que le véhicule est resté
immobilisé durant le nombre d'heures indiquées.
Toquez sur cette option pour afficher les journaux de consommation en carburant puis ajoutez les informations
d'achat de carburant.
12
Faites correspondre à l'odomètre du camion pour automatiquement mettre à jour les journaux de carburant. Toquez sur
le crayon pour apporter une modification.
1
3
4
5
6
7
9 10
12
11
8
2
11
34
Affichage des compteurs et carnets de bord
1. Toquez sur Outils de camion > Compteurs, carnets de
bord, pistes et carburant.
2. Toquez sur Compteurs pour afficher les compteurs,
les relevés d'odomètre et la vitesse moyenne.
3. Toquez sur un champ pour changer ou réinitialiser le nombre.
ReMaRQUe: les compteurs de temps sont contrôlés par le statut
du conducteur (Conduite, En service ou Hors service) sélectionné
dans le Menu principal.
Toquez sur le champ d'information du conducteur pour changer
de profil.
4. Toquez sur Carnets de bord pour afficher une liste des
journaux kilométriques par trimestre.
5. Toquez sur un trimestre pour afficher les journaux individuels
par statut.
ReMaRQUe: vous pouvez exporter les journaux vers votre
ordinateur via le logiciel Dock de Rand McNally.
35
Affichage des pistes et du carburant
1. Toquez sur Outils de camion > Compteurs, carnets de
bord, pistes et carburant.
2. Toquez sur Pistes pour enregistrer une piste de navigation
des coordonnées de GPS représentant le trajet de
votre camion.
3. Toquez sur n'importe quel enregistrement pour visualiser
la piste, modifier le nom ou configurer la couleur.
4. Toquez sur Afficher sur la carte pour afficher la piste sur
la fenêtre de la carte de l'itinéraire.
5. Toquez sur Carburant pour afficher une liste des journaux
de carburant par trimestre.
6. Toquez sur un trimestre pour afficher les journaux
individuels par statut.
7. Toquez sur Ajouter du carburant pour enregistrer la date,
le lieu et le prix d'achat du carburant.
8. Toquez sur un champ pour apporter des modifications.
9. Toquez sur Imposable pour inclure l'achat dans le journal
de carburant.
10. Toquez sur Sauver.
36
Wi-Fi
Pour obtenir des informations sur la configuration d'un point d'accès sans fil pour votre téléphone cellulaire ou votre
ordinateur portable, veuillez vous rendre sur www.randmcnally.com/wifihelp pour obtenir des instructions générales,
ou bien contactez votre opérateur.
ReMaRQUe: la connectivité sans fil nécessite un abonnement à un forfait Internet auprès de votre opérateur. En tant
qu'utilisateur vous êtes responsable pour tous les frais d'accès. Veuillez contacter votre opérateur pour vous assurer de
ne pas dépasser les limites de données autorisées pour votre forfait.
Une fois que vous avez établi un point d'accès sans fil:
1. Toquez sur Préférences à partir du Menu principal.
2. Toquez sur WiFi dans le coin inférieur droit.
3. Toquez sur Permettre WiFi pour rechercher les points
d'accès disponibles.
4. Toquez sur le point d'accès auquel vous désirez
vous connecter.
5. Saisissez le mot de passe du réseau.
6. Toquez sur Désactiver WiFi pour désactiver la connexion
sans fil. (ReMaRQUe: désactivez cette option pour
économiser la charge de la batterie.)
37
Conditions météorologiques
ReMaRQUe: cette fonctionnalité nécessite une
connexion sans fil.
Toquez sur l'icône des services connectés Wi-Fi ( ) se trouvant
sur la carte afin de consulter les conditions météorologiques
actuelles et les prévisions pour les trois prochains jours.
1
Toquez pour afficher les détails des alertes
météorologiques actuelles.
2
Affichez les informations météorologiques
à votre destination.
(Remarque : vous pouvez consulter les conditions
météorologiques de n'importe quel emplacement en
toquant sur la carte puis sur l'icône Météo.)
3
Affichez la météo sur la carte lorsque vous conduisez.
4
Sélectionnez parmi une variété de types de temps.
5
Faites glisser pour ajuster la transparence de la
superposition sur la carte.
ReMaRQUe: utilisez la barre de défilement pour
ajuster à nouveau la visibilité en basculant entre le
mode jour et le mode nuit.
ReMaRQUe : la vitesse d'affichage de la météo dépend de
votre vitesse de connexion à l'Internet.
4
5
1
3
2
38
Prix du carburant
ReMaRQUe : cette fonctionnalité nécessite une connexion sans fil.
Toquez sur l'icône des services connectés Wi-Fi ( ) de la carte.
Toquez ensuite sur l'onglet Carburant.
1
Consultez les prix des carburants sur la carte.
2
Triez les résultats par distance ou par prix.
3
Définissez les filtres pour le type de carburant et la marque.
4
Lancez votre recherche à proximité du véhicule ou le long de votre itinéraire.
Traffic Everywhere (la circulation partout)
Vous pouvez avoir accès au service spécial de circulation en temps réel
directement sur le logiciel Dock de Rand McNally (consultez la page 40).
Accédez aux conditions de la circulation et recevez des alertes
directement sur votre TND™. Les informations relatives à la circulation
sont disponibles via une connexion Wi-Fi où que vous soyez tant que
votre téléphone peut recevoir un signal de données.
1 2 3 3
39
Informations supplémentaires
Pour une description détaillée des fonctionnalités de votre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisateur de l'IntelliRoute
®
TND
520. Le manuel d'utilisateur peut être téléchargé à partir du logiciel Dock de Rand McNally, il est également disponible
à l'adresse www.randmcnally.com/support.
Dock de Rand McNally
Le logiciel Dock de Rand McNally permet de mettre à jour le logiciel, de recevoir les dernières données de cartes, les dernières
informations sur les travaux en cours, et des nouvelles fonctionnalités. Il vous suffit de télécharger le logiciel Dock pour votre
PC ou Mac à l'adresse www.randmcnally.com/dock et de connecter votre appareil en utilisant le câble USB fourni.
À l'aide du logiciel Dock de Rand McNally, vous pouvez également:
• AchetezTrafcEverywhere
• exporterlesjournauxdekilométrageetdeconsommationdecarburantversvotreordinateurpersonnel.
• chargersurvotreappareildesPIpersonnalisés,telsquelescamérasdefeuxdecirculationetlespassagesàniveau.
• téléchargerlemanueld'utilisateur.
• accéderausited'assistancedeRandMcNallyetaumagasinenligne.
• accéderauxnouvellessurlesproduitsetauxannonces.
• envoyerdescommentairesetdessuggestionsàRandMcNallyenutilisant«SignaleràRand».
40
Prêtez attention à l’état des routes et aux plaques de rue et observez tous les arrêtés relatifs à la circulation ainsi que les lois relatives à la sécurité. Les arrêtés relatifs à la
circulation et l’état des routes doivent toujours être respectés et prévalent sur les instructions émises par le système de navigation du Produit TND
. L’utilisateur doit être conscient des cas où l’état courant
de la circulation et les instructions en provenance du système de navigation peuvent être en conflit. Certains États interdisent l’utilisation des systèmes montés sur le pare-brise et peuvent par ailleurs
restreindre l’utilisation de dispositifs de navigation ou de tout autre appareil électronique dans le véhicule. Il incombe à l’utilisateur de s’assurer de la conformité avec toutes les lois et règlementations.
L’utilisation du système de navigation ne doit pas libérer l’utilisateur de ses responsabilités. L’utilisateur est l’ultime responsable du véhicule sous son contrôle et doit être en permanence conscient de son
environnement.
Si après avoir lu les présentes déclarations, l’utilisateur décide de ne pas en accepter les conditions, l’utilisateur ne devrait pas utiliser le Produit TND
.
Par la présente, Rand McNally vous (« l’Utilisateur ») accorde une licence limitée à un seul utilisateur et non transmissible pour utiliser le produit de navigation pour camionneurs IntelliRoute
®
TND
de
Rand McNally ci-après dénommé le « Produit TND
» (y compris le logiciel et les données associées) pour la propre utilisation interne professionnelle ou personnelle de l’utilisateur et non en vue de sa
revente, de sa sous-licence ou de son utilisation commerciale.
Le présent Produit TND
et le logiciel qui y est intégré ainsi que la documentation associée sont fournis sous licence et peuvent être utilisés uniquement en se conformant aux conditions générales de la
présente licence. À l’exception de ce qui est autorisé au titre de la présente licence, le contenu du présent Produit TND
et du logiciel ne peut être ni divulgué à des tiers ni dupliqué sous quelque forme
que ce soit, en tout ou partie, sans l’autorisation écrite préalable de Rand McNally. Le présent Produit TND
et le logiciel contiennent des informations exclusives et confidentielles de Rand McNally et de
ses concédants. Rand McNally accorde à l’Utilisateur une licence limitée pour l’utilisation du présent Produit TND
et du logiciel intégré dans le Produit TND
dans le cadre d’une utilisation normale. En
utilisant le Produit TND
, l’Utilisateur reconnaît que le contenu du présent document et du Produit TND
sont propriété exclusive de Rand McNally et de ses concédants et sont protégés par les lois des
États-Unis sur les droits d’auteur, les marques commerciales et les brevets ainsi que par des traités internationaux.
L’UTILISATEUR NE PEUT PAS:
•UtiliserleProduitTND
sur un réseau ou sur un serveur de fichiers, en temps partagé ou pour traiter des données pour d’autres personnes.
•UtiliserleProduitTND
pour créer des tableaux, fichiers, bases de données d’itinéraire ou tout autre recueil d’informations.
•Copier,prêterousinontransférerleProduitTND
, son logiciel ou contenu ou bien en accorder une sous-licence.
•ModierouadapterleProduitTND
de quelque manière que ce soit, ou bien décompiler, démonter, désosser ou rendre lisible sans l’aide d’une machine le Produit TND
et le logiciel y étant intégré.
•Altérer,retirerouoccultertoutavisdedroitsréservés,avisdemarquecommercialeoulégendeexclusiveduProduitTND
, son logiciel ou contenu.
La présente licence cessera automatiquement si l’Utilisateur manque de se conformer à l’une quelconque des conditions de la présente licence et l’Utilisateur accepte d’arrêter d’utiliser le Produit TND
.
Rand McNally peut réviser ou actualiser le Produit TND
et n’est pas dans l’obligation de fournir de révisions ou de mises à jour à l’Utilisateur.
RM Acquisition, LLC, opérant sous le nom de Rand McNally, garantit que le produit TND™ ainsi que les parties qui le composent seront exempts de tout défaut, matériel et main d’œuvre, pendant une
période d’un (1) an à compter de la date de première utilisation telle qu’elle est déterminée par les contacts avec les satellites GPS. Le premier acheteur au détail (le « Client ») peut faire valoir la présente
garantie pour autant que le produit soit utilisé à l’intérieur des États-Unis ou du Canada.
Rand McNally réparera ou remplacera (par un appareil neuf ou remis à neuf), sans frais et à sa discrétion, les produits TND™ ou les composants défectueux. Pour la réparation ou le remplacement de
produits TND™ défectueux, le Client doit contacter Rand McNally en composant le 1-800-333-0136 pour obtenir une autorisation de retour et des instructions. Afin que la garantie soit valide, le Client doit
enregistrer le produit via le logiciel Dock de Rand McNally ou, si le Client ne peut pas enregistrer le produit électroniquement, il sera exigé du Client qu’il fournisse une preuve de la date du premier achat
au détail, comme le double d’une copie d’un reçu de vente. Lorsque le produit est connecté au logiciel Dock de Rand McNally, ce dernier enregistrera la date de première utilisation, laquelle est déterminé
par les contacts avec les satellites GPS. Le Client doit payer tous les frais de l’expédition initiale nécessaire pour expédier le produit pour une réparation sous garantie, mais les frais de retour seront à la
charge de Rand McNally si le produit est réparé ou remplacé sous garantie.
Les réparations ou les remplacements sont couverts par une garantie de 90 jours. Si le produit envoyé est encore sous sa garantie d’origine, la nouvelle garantie est de 90 jours ou court jusqu’à l’expiration
de la garantie d’origine d’un (1) an, la durée la plus longue prévalant.
Cette garantie offre au Client des droits spécifiques. Des droits supplémentaires peuvent être accordés au Client en fonction de l’État.
Avertissements, la licence conventionnelle pour l’utilisateur final, et la garantie
41
Exclusions : la présente garantie limitée ne s’applique pas : 1) à tout produit endommagé par accident, (2) dans le cas de mauvaise utilisation ou d’abus du produit ou à la suite de modifications ou de
réparations non autorisées, (3) si le numéro de série a été altéré, trafiqué ou effacé, ou bien (4) si le propriétaire du produit réside en dehors des États-Unis ou du Canada.
Mise en garde : Rand McNally ne donne aucune garantie quant à l’exactitude de l’exhaustivité des informations contenues dans le Produit TND™ et s’exonère des garanties
expresses, implicites ou prescrites par la loi, de quelque nature qu’elles soient, y compris toute garantie implicite de qualité ou de convenance à un usage particulier. Il incombe
à l’Utilisateur d’utiliser le présent produit avec prudence. Le présent produit doit être utilisé uniquement en tant qu’aide de voyage et ne doit pas être utilisé à des fins
nécessitant des mesures précises de direction, de distance, de localisation ou de typographie.
RAND MCNALLY ET CES CONCÉDANTS NE DONNENT AUCUNE GARANTIE NI DÉCLARATION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, EU ÉGARD AU PRODUIT TND™, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE EU
ÉGARD À LA QUALITÉ, LA PERFORMANCE, LE TITRE DE PROPRIÉTÉ OU L’ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS RAND MCNALLY OU SES CONCÉDANTS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE
TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT TND™, MÊME EN ÉTANT AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES.
Certains États n’autorisent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite et/ou n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs de telle sorte que les
restrictions énoncées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à certains clients.
L’Utilisateur accepte que les informations fournies par l’Utilisateur à Rand McNally soient autorisées à être utilisées à des fins d’évaluation commerciale interne, y compris mais sans toutefois s’y limiter,
l’évaluation de l’efficacité des services fournis, des méthodes pour simplifier ou améliorer les expériences de l’Utilisateur. Ces informations ne seront pas utilisées par des tiers ou d’une façon quelconque
qui puisse divulguer l’identité de l’Utilisateur.
Rand McNally peut faire utilisation de logiciels de tiers dans le Produit TND
. Nonobstant les conditions générales de la présente licence, l’utilisation de matériaux de tiers inclus dans le Produit TND
peut être assujettie à d’autres conditions générales. Les avis officiels de droit d’auteur de tiers sont fournis à la fin de la présente licence.
L’Utilisateur accepte d’indemniser, défendre et dégager Rand McNally et ses concédants (y compris leurs concédants, fournisseurs, cessionnaires, filiales, entreprises affiliées respectifs ainsi que leurs
représentants officiels, administrateurs, employés, actionnaires, agents et représentants respectifs pour chacun d’entre eux) de tout responsabilité, perte, préjudice corporel (y compris les blessures
entraînant la mort), demande, action, coût, dépense ou droit d’action de tout type ou caractère, y compris mais sans toutefois s’y limiter les frais d’avocat, découlant ou en rapport avec l’utilisation
ou la possession par l’Utilisateur du présent Produit TND
.
Les présentes conditions générales constituent la totalité de l’accord passé entre Rand McNally (et ses concédants et fournisseurs) et l’Utilisateur afférant à l’objet de la présente et annulent et remplacent
dans leur totalité tous les accords écrits ou oraux, quels qu’ils soient, existant précédemment entre nous eu égard à cet objet. Les termes et conditions générales (y compris la licence) peuvent être mises à
jour de façon périodique.
Les conditions générales énoncées ci-dessus devront être régies par les lois de l’Illinois, sans donner lieu à un quelconque choix (i) d’une disposition de conflit de lois ou (ii) de la Convention des Nations
Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, ce qui est explicitement exclu. L’Utilisateur accepte de se soumettre à la juridiction de l’Illinois pour les litiges, droits d’action et actions, quels
qu’ils soient, découlant ou en rapport avec les données fournies à l’Utilisateur au titre de la présente.
L’Utilisateur ne devra pas exporter le Produit TND
en infraction de l’une quelconque des lois des États-Unis ou étrangères. Les concédants de Rand McNally devront être des bénéficiaires tiers des droits de
Rand McNally au titre de la présente licence mais ne sont pas des parties à la présente et n’encourent aucunes obligations au titre de la présente.
En utilisant le présent produit, vous acceptez d’être lié(e) à la fois par les dispositions qui précèdent et par les conditions d’utilisation stipulées sur le site www.randmcnally.com/truckgps.
Légende des droits limités. Pour les organismes gouvernementaux : l’utilisation, la reproduction ou la divulgation est assujettie aux restrictions énoncées à l’Alinéa (c) (1) (iii) de la Clause sur le droit aux
données techniques et au logiciel du DFARS 52.227-7013, dans sa version amendée.
Le terme Wi-Fi
®
est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
®
CityGrid est une marque déposée de CityGrid Media.
Copyright © 2013 Rand McNally. Tous droits réservés. Part de droit d’auteur © 2012 NAVTEQ. Tous droits réservés. Les données présentes incluent des informations extraites avec l’autorisation des
autorités canadiennes, y compris © Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, © Imprimeur de la Reine pour l’Ontario. Part de droit d’auteur © 2013 InfoGation. Tous droits réservés. Part de droit d’auteur
© 2012 The Trucker’s Friend. Part de droit d'auteur © 2012 TruckDown. Tous droits réservés. Les informations relatives à la circulation sont fournies par INRIX © 2013. Tous droits réservés par INRIX, Inc.
Numéros de brevet aux États-Unis : 7,580,791 et 8,214,141.
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Rand McNally TND 520 LM Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à