Mr Handsfree BLUE EAGLE 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

m_BlueEagleII_Cover_.indd 1m_BlueEagleII_Cover_.indd 1 31.08.2007 15:22:4231.08.2007 15:22:42
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
Illustration II
Illustration III
Illustration I
1
2
4
3
1
2
3
4
m_BlueEagleII_Ill.indd 1m_BlueEagleII_Ill.indd 1 09.10.2006 14:04:0209.10.2006 14:04:02
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION .....................................................................................2
OVERVIEW .............................................................................................2
INSTALLATION .......................................................................................3
TURNING THE CARKIT ON/OFF ...........................................................3
PAIRING ..................................................................................................3
MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS ....................................4
ADJUSTING VOLUME ...........................................................................6
CALLER ID .............................................................................................6
SWITCHING CALLS ...............................................................................7
DISCONNECTING THE CARKIT FROM THE MOBILE PHONE ...........7
STATUS INDICATORS ............................................................................7
TROUBLESHOOTING ............................................................................8
BLUETOOTH® ........................................................................................9
CARE AND MAINTENANCE ..................................................................9
GUARANTEE ..........................................................................................9
m_BlueEagleII_GB.indd 1m_BlueEagleII_GB.indd 1 10.10.2006 14:44:0510.10.2006 14:44:05
GB – 2
INTRODUCTION
INTRODUCTION
The mr Handsfree Blue Eagle II is a Bluetooth® wireless carkit, developed for installation in motor vehicles to enable the handsfree
operation of your Bluetooth® mobile phone.
Since devices with Bluetooth® technology communicate through radio waves, your carkit and your mobile phone do not need to be
in direct line-of-sight. The 2 devices only need to be within a maximum of 10 meters of each other, so you do not need to take your
phone out of your pocket or bag to make and receive calls via the carkit.
Important!
Since Bluetooth® phones produced by different manufacturers provide various functionalities, some functions described
in this user’s manual could be different or may not be available.
OVERVIEW
OVERVIEW
HANDSFREE UNIT
See Illustration I
1. Volume Down button
2. Volume Up button
3. Multifunctional button (MFB)
4. LED indicator
5. Power plug
6. Adjuster
7. Display cord jack
8. Speaker
DISPLAY UNIT
See Illustration II
1. LCD
2. Microphone
3. Display cord with plug
m_BlueEagleII_GB.indd 2m_BlueEagleII_GB.indd 2 10.10.2006 14:44:0610.10.2006 14:44:06
GB – 3
INSTALLATION
INSTALLATION
See Illustration III
1. Insert the plug of the display cord (1) into the display cord jack (2) on the handsfree unit. Make sure the plug clicks into place.
2. Insert the handsfree unit into the cigarette lighter of your car.
3. Slide the adjuster (3) in the arrow direction to fasten the handsfree unit.
4. Place the display unit at a location where you can watch the LCD easily. The microphone (4) should be pointed towards your
mouth. For optimal performance, the microphone should be located at a distance of 40-50 cm from the driver’s mouth.
TURNING THE CARKIT ON/OFF
TURNING THE CARKIT ON/OFF
When you turn on the ignition of your car, the Blue Eagle II is turned on automatically. The blue LED flashes every 3 seconds and
the display shows the “VOL” icon. The unit is now in Standby mode and ready for use.
When you turn off the ignition of your car, the Blue Eagle II is turned off automatically.
PAIRING
PAIRING
You are required to pair the Blue Eagle II with your mobile phone before using it. Do the following steps to pair the Blue Eagle II
with your mobile phone:
Press and hold MFB in Standby mode (up to 10 seconds) until a prompt tone is heard and the red and blue LED’s flash alternately.
The Blue Eagle II is now ready for pairing, and a continuous line flashes on the display. Initiate the pairing process on your
Bluetooth® mobile phone to pair with the Blue Eagle II (Please refer to the manual of your mobile phone). You will be asked to
enter the passkey. The default passkey is “0000”. Enter the passkey and confirm. When the pairing has been successful, the
display shows “VOL” and the Blue Eagle II returns to Standby mode.
Note:
If there is no device linked within 2 minutes after the Blue Eagle II enters pairing mode, the Blue Eagle II will return to
Standby mode.
Your Blue Eagle II can store pairing information for up to two different Bluetooth® devices. After switch on, the Blue Eagle II will au-
tomatically search the last mobile phone it was connected to. In case this phone is not available, the Blue Eagle II will automatically
search for the previously paired phone for connection.
m_BlueEagleII_GB.indd 3m_BlueEagleII_GB.indd 3 10.10.2006 14:44:0610.10.2006 14:44:06
GB – 4
Note:
When an attempt to pair to more than two devices is made, the oldest paired device is removed from the memory.
When any of the paired devices is in the range of 10 meters and power is on, the Blue Eagle II will automatically initiate
a connection with the last device it was connected to. If not, press MFB once to quickly start the connection. If you
want to connect to another device that has been paired with your Blue Eagle II, you should disconnect the connected
device and initiate the connection from another mobile phone (Please refer to the manual of your mobile phone).
Some mobile phones support only Headset Bluetooth® profile operation. To switch the Blue Eagle II to the Headset profile, press
and hold MFB on the Blue Eagle II during power on of the carkit. This will be confirmed by a tone. Now the Blue Eagle II is started
in the special Headset Bluetooth® profile operation. From now on, you can follow the normal operation to pair and connect your
mobile phone and the carkit. To switch your Blue Eagle II back in the normal mode, please repeat this operation.
Note:
If your mobile phone and the Blue Eagle II connect to each other with Headset profile, the following functions may not
work: LCD, Voice dialing, and Last number redial.
MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS
MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS
Note:
Before using the Blue Eagle II make sure that:
The carkit is paired and connected to your phone.
• The phone’s Bluetooth® feature is on; see your phone’s users manual.
Once the Blue Eagle II is successfully paired with your mobile phone, you can use it to make and receive calls. The Blue Eagle II
can be used with voice dialing if your mobile phone supports this feature.
MAKING CALLS
Using your mobile phone:
Enter and dial the number on the mobile phone as you normally do.
Using voice dialing:
In Standby mode, press MFB. You will hear a tone that indicates that you can say the voice tag. Say the name of the person
you want to call. The Blue Eagle II will repeat the voice tag and the corresponding number will be dialed.
m_BlueEagleII_GB.indd 4m_BlueEagleII_GB.indd 4 10.10.2006 14:44:0710.10.2006 14:44:07
GB – 5
Note:
Some phones don’t send the audible tone to indicate that you can say the voice tag.
For more details on voice dialing, please refer to your phone’s user’s manual.
ANSWERING A CALL
When a call is received, the Blue Eagle II rings and the display shows the caller’s number.
Press MFB to answer the call OR answer the call with your mobile phone.
Note:
If the call is answered by pressing MFB, the display shows the duration of the call.
AUTOMATIC ANSWER
If the Automatic answer function is set on your phone, the phone automatically answers the incoming call after some rings.
ENDING A CALL
Press MFB once OR end the call with your mobile phone.
REDIAL
In Standby mode, press and hold MFB for 3 seconds. The last dialed number will be dialed out automatically.
OR
Dial the last dialed number with your mobile phone.
SECOND INCOMING CALL
If you get a second call during a conversation, you will hear a “Beep” tone and you have the following two options:
1. Press MFB once to receive the second call and reject the current call.
2. Press MFB twice to receive the second call and put the current call on hold.
You can press MFB twice to switch between the 2 calls.
Note:
Some phones don’t support this feature via Bluetooth®.
m_BlueEagleII_GB.indd 5m_BlueEagleII_GB.indd 5 10.10.2006 14:44:0710.10.2006 14:44:07
GB – 6
ADJUSTING VOLUME
ADJUSTING VOLUME
ADJUSTING SPEAKER VOLUME
When your phone and the carkit have just been paired, the volume level is set in the middle level automatically. You can press the
Volume Up or Volume Down button or use your mobile phone (depending on your mobile phone) to adjust the speaker volume
during a conversation.
There are 16 volume levels. During adjusting, the icon varies according to the volume level. The more bars, the higher the volume.
Press the Volume Up / Volume Down button repeatedly to increase / decrease the speaker volume.
OR
Use the Volume Up / Volume Down button of your mobile phone to increase / decrease the speaker volume (depending on your
mobile phone).
ADJUSTING RINGER VOLUME
When a call is received, the Blue Eagle II rings. At that moment, you can press the Volume Up or Volume Down button or use your
mobile phone (depending on your mobile phone) to adjust the ringer volume.
There are 5 volume-levels. During adjusting, the icon varies according to the volume level. The more bars, the higher the volume.
Press the Volume Up / Volume Down button repeatedly to increase / decrease the ringer volume.
OR
Use the Volume Up / Volume Down button of your mobile phone to increase / decrease the ringer volume (depending on your
mobile phone).
CALLER ID
CALLER ID
When a call is received, the LCD display shows the caller’s number, if your local telephone company provides the Caller ID service.
The last 9 incoming numbers will be saved in the Caller ID list, and you can use the list to dial the numbers. If the memory is full,
the oldest number will be replaced by the new one.
VIEWING INCOMING NUMBERS
In Standby mode, press the Volume Up / Volume Down button repeatedly to view the incoming numbers.
CALLING BACK THE LAST 9 INCOMING NUMBERS
In Standby mode, press the Volume Up / Volume Down button repeatedly to select the number that you want to call. Press MFB
once to call the number.
m_BlueEagleII_GB.indd 6m_BlueEagleII_GB.indd 6 10.10.2006 14:44:0710.10.2006 14:44:07
GB – 7
SWITCHING CALLS
SWITCHING CALLS
During a call, you can transfer a call from the Blue Eagle II to your mobile phone or vice versa.
SWITCH A CALL FROM THE CARKIT TO THE MOBILE PHONE
When a call is received, press MFB to answer the call. Press the Volume Up and Volume Down buttons simultaneously [A confir-
mation tone will be heard]. The call is transferred to your mobile phone, and the Blue Eagle II returns to Standby mode.
SWITCH A CALL FROM THE MOBILE PHONE TO THE CARKIT
When a call is received, press the reception button on your mobile phone to answer the call. Press MFB once. The call is
transferred to the carkit, and your mobile phone returns to Standby mode.
Note:
Some phones don’t support this feature. In this case, you could switch the call to your carkit using your mobile phone
menu (Please refer to the manual of your mobile phone).
DISCONNECTING THE CARKIT FROM THE MOBILE PHONE
DISCONNECTING THE CARKIT FROM THE MOBILE PHONE
You can disconnect the carkit from your phone when, for example, you want to use another Bluetooth® device with your phone. The
carkit can be disconnected by the following ways:
1. Switch off the carkit;
2. Disconnect the carkit in the phone’s menu;
3. Move the phone more than 10 meters away from the carkit.
STATUS INDICATORS
STATUS INDICATORS
Status Indicators
Pairing mode The red and blue LED’s flash alternately.
Standby mode The blue LED flashes every 3 seconds.
In talk mode The blue LED lights steadily.
m_BlueEagleII_GB.indd 7m_BlueEagleII_GB.indd 7 10.10.2006 14:44:0710.10.2006 14:44:07
GB – 8
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Problem Reason Solution
Nothing appears on the LCD. The display cord is disconnected.
The display cord is damaged.
Check if the display unit is connected to the
handsfree unit properly.
• Check if the handsfree unit is connected to the
cigarette lighter properly.
Check the connection of the display cord jack.
Apply to a service center.
No operation. • Check if the handsfree unit is connected to the
cigarette lighter properly.
Check if the handsfree unit is turned on.
Check if the pairing has been successful.
No LED indicator. • Check if the handsfree unit is connected to the
cigarette lighter properly.
Check if the handsfree unit is turned on.
Mr Handsfree Blue Eagle II doesn’t
work. The blue LED is off.
The cigarette lighter jack is damaged.
There is no contact between the power
plug and the cigarette lighter jack.
The 750mA fuse in the power plug is
burned.
The power plug is damaged.
Check if the cigarette lighter functions normally.
Clean the contact of the cigarette lighter jack
and the power adapter.
Remove the fuse. Unscrew the nut from the
power plug and take out the fuse. Insert a new
750mA fuse. Assemble the power plug.
If items 1-3 did not help apply to a service center.
A caller does not hear you. The display cord is disconnected.
The display cord is damaged.
Check the connection of the display cord jack.
Apply to a service center.
m_BlueEagleII_GB.indd 8m_BlueEagleII_GB.indd 8 10.10.2006 14:44:0710.10.2006 14:44:07
GB – 9
BLUETOOTH
BLUETOOTH
®
®
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TE-Group NV is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
CARE AND MAINTENANCE
CARE AND MAINTENANCE
Your Blue Eagle II is a product of superior design and should be treated with care. The suggestions below will help you to enjoy
your product for many years.
Keep the carkit dry. Precipitation, humidity and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic
circuitries.
Do not use or store the carkit in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices and warp or melt certain
plastics.
Do not store the carkit in cold areas. When if warms up (to its normal temperature), moisture can form inside, which may
damage electronic circuit boards.
Do not attempt to open the carkit. Non-expert handling may damage it.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.
Do not drop, knock or shake the carkit. Rough handling can break internal circuit boards.
If the device is not working properly, take it to your nearest qualified service facility. The personnel there will assist you and, if
necessary, arrange for service.
mr Handsfree wishes you a nice and safe journey!
GUARANTEE
GUARANTEE
Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV.
The mr Handsfree brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree warrants this product against
all defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase of the product.
The conditions of this limited guarantee and the extent of responsibility of mr Handsfree under this limited guarantee are as follows:
This guarantee is limited to the original purchaser of the product and is not transferable to any subsequent purchaser/end user.
During the limited guarantee period, the sole responsibility of mr Handsfree will be limited to repair or replace, at its option, any defective parts of
the product if this is needed because of malfunction or failure under normal use and conditions. No charge shall be made to the customer for parts
and/or repair labor.
m_BlueEagleII_GB.indd 9m_BlueEagleII_GB.indd 9 10.10.2006 14:44:0710.10.2006 14:44:07
GB – 10
The product must be shipped to an authorized service center in its original and complete packaging, with transportation charges prepaid. Mr Hands-
free will not assume responsibility for any losses or damages during transportation.
To obtain repair or replacement within the terms of this guarantee, the customer must provide (a) a proof of purchase (e.g. dated bill of sale); (b) a
written specification of the defect(s); (c) a return address and phone number.
This limited guarantee does not cover and is void with respect to the following:
(a) Products which have been subjected to improper installation, unauthorized repair, improper maintenance, unauthorized modifications or other
acts which are not the fault of mr Handsfree; (b) Products which have been subjected to misuse, abuse, neglect, improper handling and storage, an
accident or physical damage; (c) Products which have been subjected to fire, water, excessive humidity, sand, dirt, extreme changes in temperature
or other conditions which are beyond the control of mr Handsfree; (d) Products which have been used with non-mr Handsfree approved accessories;
(e) Products which have the serial number altered, defaced or removed; (f) Products which have been opened, altered, repaired or modified by any
unauthorized service center.
Excluded from any guarantee are consumable items which may need replacing due to normal wear and tear, such as batteries, headset ear
cushions, decorative parts and other accessories.
This limited guarantee gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from country to country.
m_BlueEagleII_GB.indd 10m_BlueEagleII_GB.indd 10 10.10.2006 14:44:0810.10.2006 14:44:08
INHOUDSTAFEL
INHOUDSTAFEL
INLEIDING ..............................................................................................2
OVERZICHT ............................................................................................2
INSTALLATIE ..........................................................................................3
HET TOESTEL AAN- EN UITSCHAKELEN ...........................................3
KOPPELING (PAIRING) .........................................................................3
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN ....4
HET VOLUME AANPASSEN ..................................................................6
NUMMERWEERGAVE (CLIP) ................................................................7
OPROEPEN DOORSCHAKELEN ..........................................................7
VERBINDING TUSSEN DE CARKIT EN DE TELEFOON
VERBREKEN ..........................................................................................7
STATUSWEERGAVE ..............................................................................8
VERHELPEN VAN PROBLEMEN ..........................................................8
BLUETOOTH® ........................................................................................9
ZORG EN ONDERHOUD ........................................................................9
GARANTIE ..............................................................................................10
m_BlueEagleII_NL.indd 1m_BlueEagleII_NL.indd 1 10.10.2006 12:00:5010.10.2006 12:00:50
NL – 2
INLEIDING
INLEIDING
De mr Handsfree Blue Eagle II is een draadloze Bluetooth® carkit, ontwikkeld voor installatie in voertuigen om een handenvrije
werking van uw Bluetooth® telefoon mogelijk te maken.
Omdat toestellen met Bluetooth® technologie communiceren via radiogolven, is het niet nodig dat uw carkit en uw mobiele telefoon
zich binnen het directe gezichtsveld bevinden. De 2 toestellen dienen zich enkel binnen een maximum afstand van 10 meter van
elkaar te bevinden. U hoeft uw mobiele telefoon dus niet uit uw zak of tas te halen om te bellen of gebeld te worden via uw carkit.
Belangrijk!
Omdat Bluetooth® telefoons geproduceerd door verschillende fabrikanten verschillende functies bevatten, kunnen som-
mige functies, beschreven in deze handleiding, anders of niet beschikbaar zijn.
OVERZICHT
OVERZICHT
HANDSFREE TOESTEL
Zie Illustratie I
1. Volume Omlaag
2. Volume Omhoog
3. Multifunctionele toets (MFB)
4. LED indicatielampjes
5. Stroomstekker
6. Versteller
7. Aansluiting voor schermsnoer
8. Luidspreker
SCHERMEENHEID
Zie Illustratie II
1. LCD scherm
2. Microfoon
3. Schermsnoer met stekker
m_BlueEagleII_NL.indd 2m_BlueEagleII_NL.indd 2 10.10.2006 12:00:5010.10.2006 12:00:50
NL – 3
INSTALLATIE
INSTALLATIE
Zie Illustratie III
1. Steek de stekker van het schermsnoer (1) in de aansluiting (2) op het handsfree toestel. Zorg ervoor dat de stekker vastklikt.
2. Steek het handsfree toestel in de sigarenaansteker van uw wagen.
3. Schuif de versteller (3) in de richting van de pijl om het handsfree toestel vast te zetten.
4. Plaats het scherm op een locatie waar u het gemakkelijk kunt zien. De microfoon (4) dient in de richting van uw mond te wijzen.
Voor een optimale werking dient de microfoon zich te bevinden op 40-50 cm van de mond van de bestuurder.
HET TOESTEL AAN- EN UITSCHAKELEN
HET TOESTEL AAN- EN UITSCHAKELEN
Wanneer u de motor van uw wagen start, zal de Blue Eagle II automatisch aangeschakeld worden. Het blauwe indicatielampje
knippert elke 3 seconden en het “VOL” icoon verschijnt op het scherm. De Blue Eagle II bevindt zich nu in Standby positie en
is klaar voor gebruik.
Wanneer u de motor van uw wagen uitschakelt, zal de Blue Eagle II automatisch uitgeschakeld worden.
KOPPELING (PAIRING)
KOPPELING (PAIRING)
Voor gebruik dient u de Blue Eagle II eenmalig met uw mobiele telefoon te koppelen (pairen). Volg de volgende stappen om uw
Blue Eagle II met uw mobiele telefoon te koppelen:
Houd de MFB toets ingedrukt in Standby positie (tot 10 seconden) tot u een duidelijke toon hoort en het rode en blauwe indica-
tielampje afwisselend beginnen te knipperen. De Blue Eagle II is nu klaar voor koppeling (pairing), en een ononderbroken lijn
zal op het scherm knipperen. Start de koppelingsprocedure tussen uw Bluetooth® telefoon en de Blue Eagle II (Raadpleeg de
handleiding van uw mobiele telefoon). Uw mobiele telefoon zal u de PIN-Code vragen. De PIN-Code bij levering is “0000”.
Toets de PIN-Code in en bevestig. Wanneer de koppelingsprocedure succesvol is afgerond, zal “VOL” op het scherm verschijnen
en zal de Blue Eagle II terugkeren naar Standby positie.
Opmerking:
Indien na een periode van ongeveer 2 minuten geen toestel gekoppeld werd, zal de Blue Eagle II terugkeren naar Standby
positie.
m_BlueEagleII_NL.indd 3m_BlueEagleII_NL.indd 3 10.10.2006 12:00:5010.10.2006 12:00:50
NL – 4
Uw Blue Eagle II kan koppelingsinformatie van 2 verschillende Bluetooth® toestellen opslaan. Wanneer de Blue Eagle II aange-
schakeld wordt, zal deze automatisch zoeken naar de telefoon waarmee het laatst een verbinding werd gemaakt. Indien deze telefoon
niet beschikbaar is, zal de Blue Eagle II automatisch zoeken naar de vorige gekoppelde telefoon om een verbinding te maken.
Opmerking:
Wanneer u probeert meer dan 2 toestellen te koppelen, zal het eerst gekoppelde toestel uit het geheugen verwijderd
worden.
Wanneer een van de gekoppelde toestellen zich binnen het bereik van 10 meter bevindt en aangeschakeld is, zal de
Blue Eagle II automatisch een verbinding maken met het toestel dat het laatst verbonden was. Indien dit niet het geval
is, drukt u eenmaal op de MFB toets om snel de verbinding te starten. Wanneer u een verbinding wenst te maken met
een ander toestel dat reeds gekoppeld werd met de Blue Eagle II, kunt u dit doen vanaf uw mobiele telefoon (Gelieve
hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon te raadplegen).
Sommige mobiele telefoons ondersteunen enkel het Headset Bluetooth® profiel. Om de Blue Eagle II om te schakelen naar het
Headset profiel, dient u de MFB toets ingedrukt te houden tijdens het aanschakelen van de carkit. U hoort een bevestigingstoon.
De Blue Eagle II wordt nu opgestart in het speciale Headset Bluetooth® profiel. U kunt nu de normale procedure volgen om uw
mobiele telefoon en de carkit te koppelen en te verbinden. Om uw Blue Eagle II terug om te schakelen naar de normale modus,
dient u de bovenstaande stappen te herhalen.
Opmerking:
Indien uw mobiele telefoon en de Blue Eagle II verbonden zijn in het Headset profiel, is het mogelijk dat de volgende func-
ties niet werken: LCD-scherm, Spraakherkeninng (Voice dialing) en Nummerherhaling (Redial).
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
Opmerking:
Alvorens de Blue Eagle II te gebruiken, dient u ervoor te zorgen dat:
De carkit gekoppeld en verbonden is met uw telefoon.
• De Bluetooth®-functie van uw telefoon geactiveerd is; raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon.
Wanneer de koppeling met uw mobiele telefoon succesvol is afgerond, kunt u met de Blue Eagle II gesprekken voeren en ontvan-
gen. De Blue Eagle II is geschikt voor spraakherkenning (voice dialing) indien uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt.
m_BlueEagleII_NL.indd 4m_BlueEagleII_NL.indd 4 10.10.2006 12:00:5110.10.2006 12:00:51
NL – 5
TELEFONEREN
Met de toetsen van uw mobiele telefoon:
Vorm het telefoonnummer zoals u dit normaal doet met uw mobiele telefoon.
Met spraakherkenning (voice dialing):
Druk in Standby positie op de MFB toets. U hoort de spraakactiveringstoon en u zal gevraagd worden de gewenste naam te
zeggen. Zeg de naam van de persoon die u wenst te bellen. De Blue Eagle II zal de naam herhalen en het overeenkomstige
nummer zal gevormd worden.
Opmerking:
Sommige telefoons geven geen hoorbare toon weer om aan te geven dat u de gewenste naam kunt zeggen.
Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor meer details over spraakherkenning.
OPROEPEN BEANTWOORDEN
Wanneer u een oproep ontvangt, zal de Blue Eagle II rinkelen en zal het telefoonnummer van de oproeper op het scherm verschijnen.
Druk op de MFB toets om de oproep te beantwoorden OF beantwoord de oproep met uw mobiele telefoon.
Opmerking:
Wanneer u de oproep beantwoordt met de MFB toets, zal de duur van de oproep op het scherm verschijnen.
AUTOMATISCH ANTWOORD
Als de automatische antwoordfunctie van uw telefoon geactiveerd is, zal de telefoon de oproep automatisch beantwoorden na 1
of 2 keer rinkelen.
OPROEPEN BEËINDIGEN
Druk eenmaal op de MFB toets OF beëindig de oproep met uw mobiele telefoon.
NUMMERHERHALING (REDIAL)
Houd in Standby positie de MFB toets gedurende 3 seconden ingedrukt. Het laatst gevormde nummer wordt automatisch ge-
beld.
OF
Bel het laatst gevormde nummer met uw mobiele telefoon.
m_BlueEagleII_NL.indd 5m_BlueEagleII_NL.indd 5 10.10.2006 12:00:5110.10.2006 12:00:51
NL – 6
TWEEDE OPROEP
Wanneer u een tweede oproep ontvangt tijdens een gesprek, zult u een bieptoon horen. U heeft de volgende 2 opties:
1. Druk eenmaal op de MFB toets om de tweede oproep te beantwoorden en de eerste oproep te beëindigen.
2. Druk tweemaal op de MFB toets om de tweede oproep te beantwoorden en de eerste oproep in wacht te zetten.
U kunt tweemaal op de MFB toets drukken om tussen de twee gesprekken te wisselen.
Opmerking:
Sommige telefoons ondersteunen deze functie niet via Bluetooth®.
HET VOLUME AANPASSEN
HET VOLUME AANPASSEN
HET LUIDSPREKERVOLUME AANPASSEN
Wanneer uw telefoon en de carkit juist gekoppeld werden, staat het volume ingesteld op het middelste niveau. U kunt op de
Volume Omhoog of Volume Omlaag toetsen drukken of uw mobiele telefoon gebruiken (afhankelijk van uw mobiele telefoon) om
het luidsprekervolume aan te passen tijdens een gesprek.
Er bestaan 16 volumeniveaus. Tijdens het aanpassen, zal het icoon variëren naargelang het volumeniveau. Hoe meer balkjes,
hoe hoger het volume.
Druk herhaaldelijk op de Volume Omhoog / Volume Omlaag toets om het luidsprekervolume te verhogen / verlagen.
OF
Gebruik de Volume Omhoog / Volume Omlaag toets van uw mobiele telefoon om het luidsprekervolume te verhogen / verlagen
(afhankelijk van uw mobiele telefoon).
HET BELVOLUME AANPASSEN
Wanneer u een oproep ontvangt, rinkelt de Blue Eagle II. Op dat moment, kunt u op de Volume Omhoog of Volume Omlaag toetsen
drukken of uw mobiele telefoon gebruiken (afhankelijk van uw mobiele telefoon) om het belvolume aan te passen.
Er bestaan 5 volumeniveaus. Tijdens het aanpassen, zal het icoon variëren naargelang het volumeniveau. Hoe meer balkjes,
hoe hoger het volume.
Druk herhaaldelijk op de Volume Omhoog / Volume Omlaag toets om het belvolume te verhogen / verlagen.
OF
Gebruik de Volume Omhoog / Volume Omlaag toets van uw mobiele telefoon om het belvolume te verhogen / verlagen (afhankelijk
van uw mobiele telefoon).
m_BlueEagleII_NL.indd 6m_BlueEagleII_NL.indd 6 10.10.2006 12:00:5110.10.2006 12:00:51
NL – 7
NUMMERWEERGAVE (CLIP)
NUMMERWEERGAVE (CLIP)
Wanneer er een oproep binnenkomt, zal het nummer van de oproeper op het scherm verschijnen, indien uw lokale telefoonmaat-
schappij de Nummerweergave-service ondersteunt. De 9 laatst ontvangen oproepen zullen in het Nummerweergave-geheugen
bewaard worden, en u kunt deze lijst gebruiken om de nummers te bellen. Indien het geheugen vol is, zal het oudst opgeslagen
nummer vervangen worden door het nieuwe.
NUMMERS BEKIJKEN
Druk in Standby positie herhaaldelijk op de Volume Omhoog / Volume Omlaag toets om de ontvangen nummers te bekijken.
DE 9 LAATST ONTVANGEN NUMMERS TERUGBELLEN
Druk in Standby positie herhaaldelijk op de Volume Omhoog / Volume Omlaag toets om het nummer te selecteren dat u wenst te
bellen. Druk eenmaal op de MFB toets om het nummer te bellen.
OPROEPEN DOORSCHAKELEN
OPROEPEN DOORSCHAKELEN
Tijdens een gesprek kunt u de oproep doorschakelen van de Blue Eagle II naar uw mobiele telefoon en omgekeerd.
EEN OPROEP DOORSCHAKELEN VAN DE CARKIT NAAR UW MOBIELE TELEFOON
Wanneer u een oproep ontvangt, drukt u op de MFB toets om de oproep te beantwoorden. Druk gelijktijdig op de Volume Om-
hoog en de Volume Omlaag toetsen [U hoort een bevestigingstoon]. De oproep wordt doorgeschakeld naar uw mobiele telefoon,
en de Blue Eagle II keert terug naar Standby positie.
EEN OPROEP DOORSCHAKELEN VAN UW MOBIELE TELEFOON NAAR DE CARKIT
Wanneer u een oproep ontvangt, drukt u op de ontvangsttoets van uw mobiele telefoon om de oproep te beantwoorden. Druk
eenmaal op de MFB toets. De oproep wordt doorgeschakeld naar de Blue Eagle II, en uw mobiele telefoon keert terug naar
Standby positie.
VERBINDING TUSSEN DE CARKIT EN DE TELEFOON VERBREKEN
VERBINDING TUSSEN DE CARKIT EN DE TELEFOON VERBREKEN
U kunt de verbinding tussen de carkit en de telefoon verbreken wanneer u bijvoorbeeld uw telefoon met een ander Bluetooth®
toestel wilt gebruiken. U kunt de verbinding met de carkit verbreken op de volgende manieren:
m_BlueEagleII_NL.indd 7m_BlueEagleII_NL.indd 7 10.10.2006 12:00:5110.10.2006 12:00:51
NL – 8
Schakel de carkit uit;
Verbreek de verbinding met de carkit in het menu van de telefoon;
Plaats de telefoon op een afstand van meer dan 10 meter van de carkit.
STATUSWEERGAVE
STATUSWEERGAVE
Status Weergave
Koppelingsmodus (Pairing mode) Het rode en blauwe indicatielampje knipperen afwisselend.
Standby positie Het blauwe indicatielampje knippert elke 3 seconden.
In spreekmodus (Talk mode) Het blauwe indicatielampje brandt voortdurend.
VERHELPEN VAN PROBLEMEN
VERHELPEN VAN PROBLEMEN
Probleem Reden Oplossing
Er verschijnt niets op het LCD
scherm.
Het schermsnoer is niet goed ver-
bonden.
Het schermsnoer is beschadigd.
Controleer of het scherm goed verbonden is
met het handsfree toestel.
Controleer of het handsfree toestel goed ver-
bonden is met de sigarenaansteker.
Raadpleeg een service center.
Geen werking. Controleer of het handsfree toestel goed ver-
bonden is met de sigarenaansteker.
Controleer of het handsfree toestel aange-
schakeld werd.
Controleer of de koppeling succesvol is afgerond.
Geen LED indicatie. Controleer of het handsfree toestel goed ver-
bonden is met de sigarenaansteker.
Controleer of het handsfree toestel aange-
schakeld werd.
m_BlueEagleII_NL.indd 8m_BlueEagleII_NL.indd 8 10.10.2006 12:00:5110.10.2006 12:00:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Mr Handsfree BLUE EAGLE 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à