Mr Handsfree Blue Vision II Manuel utilisateur

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

a
b
c
d
e
g
f
Illustration III
Illustration III
Illustration III
13
9
10
4
1
2
3
6
7
5
11
12
8
14
16 26
15
18
20
17
19
25
24
21
22
23
FR - 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Veillezàcequelefonctionnementetl’utilisationdukitmainslibresn’influencejamaisvotresécurité.
2. Veillezàn’exerceraucunimpactsurladirection,surlesystèmedefreinageousurtoutautresystèmecrucialassurantlebon
fonctionnementduvéhiculependantl’installationdukitmainslibres.Assurez-vousqueledéploiementdel’airbagnesoitpas
bloqué,nientravéd’unequelconquefaçon.
3. Lekitmainslibresnepeutêtreutiliséquesurbased’unetensiondeservicede12-24V,lepôlenégatifétantbranchésurlamasse.
Lenon-respectdecetteexigencepourraitsetraduirepardesdégâtsauniveaudusystèmeélectroniqueduvéhicule.
4. Assurez-vousquelemontagesurlepare-soleilnepuisseentraîneraucunelésioncorporelleencasd’accident.
QUE COMPREND LE MR HANDSFREE BLUE VISION II?
Voir illustration I
a. Unitémainslibresavechaut-parleurintégré
b. Télécommandeinfrarouge
c. Clippourlafixationaupare-soleil
d. Clippourlafixationsurletableaudebord
e. Adhésifdouble-facepourlafixationautableaudebord
f. BandeVELCROpourlafixationdelatélécommande
g. AdaptateurpourlaconnexionduBlueVisionIIauréseauélectriqueduvéhiculevial’allume-cigare
VUE D’ENSEMBLE
UNITÉ MAINS LIBRES
Voir illustration II
1. Haut-parleur
2. Boutond’augmentationduvolume
3. Boutondediminutionduvolume
4. Bouton«Marche/Arrêt»
5. Bouton«Parler»:Répondreauxappels/Numérotationvocale/Changerentredeuxappels
6. Bouton«Terminer»:Mettrefinauxappels/Refuserdesappels/Recomposerunnuméro/Mettrefinàl’appelactueletrépondre
ausecondappel
7. Bouton«Appariement/Connexion»
8. Microphoneintégré
9. Douilledechargement
10. Douilledeservice
11. Indicateurdeniveaudebatterie
12. Récepteurinfrarouge
13. Deuxaimantspourlafixationdesclips
TÉLÉCOMMANDE
Voir illustration III
14. Bouton«Parler»:Répondreauxappels/Numérotationvocale
15. Bouton«Terminer»:Mettrefinauxappels/Refuserdesappels/Recomposerunnuméro
16. Bouton«Mute»pourdesappelsprivés
FR - 3
17. Boutond’augmentationduvolume
18. Boutondediminutionduvolume
19. Boutonpourprogrammerdesnumérosabrégés
20. Claviernumérique
21. Cartemémoire
22. Couvertureplastiquepourlacartemémoire
23. Pelliculeisolantepourlabatterie
24. Batterielithiumpolymère
25. Couvercledebatterie
26. Émetteurinfrarouge
DÉBUTER L’INSTALLATION
LemrHandsfreeBlueVisionIIestcompatibleaveclaplupartdestéléphonesmobilesayantrecoursàlatechnologieBluetooth
®
.
ComptetenudufaitqueleséquipementsbaséssurlatechnologieBluetooth
®
communiquentparl’intermédiaired’ondesradiopho-
niques,votrekitmainslibresetvotretéléphonemobilenedoiventpasêtremontésdansunmêmechampvisuel.Les2appareils
doiventseulementêtremontésàunedistanceréciproquedemaximum10mètresetvousnedevezdoncpasretirervotretéléphone
devotrepocheoupochettepourémettreetrecevoirdesappelsparl’intermédiairedukitmainslibres.
ComptetenudufaitquelestéléphonesbaséssurlatechnologieBluetooth
®
présententdifférentesfonctionnalitésd’unconstructeuràun
autre,ilestpossiblequecertainesfonctionsdécritesdanscemoded’emploisoientdifférentesoupuissentnepasêtredisponibles.
ACTIVER LA TÉLÉCOMMANDE
Ouvrezlecouvercledebatterie(25)etenlevezlapelliculeisolante(23).gInsérezlabatterie(24)entenantcomptedelapolarité.g
Fermezlecouvercledebatterie(25).Maintenant,vouspouvezutiliserlatélécommande.
Important!
La télécommande et le kit mains libres sont liés par un canal infrarouge. Assurez-vous que l’émetteur infrarouge (26) et le
récepteur (12) sont orientés l’un vers l’autre pendant l’opération.
CHARGER LA BATTERIE
LemrHandsfreeBlueVisionIIestfourniavecunebatterierechargeableaulithiumpolymère.Labatterieafaitl’objetd’unchargement
préliminaire,maisilestnéanmoinsrecommandédelachargeravantd’utiliserlekitmainslibrespourlapremièrefois.
Insérezlafichedel’adaptateurdansladouilledechargementdukitmainslibresetbranchezl’autreextrémitédel’allume-cigaresurla
sourcedecourant.gL’indicateurdeniveaudebatterie(11)s’allumeravertourougedèsqueleprocessusdechargementestentamé.
gSil’indicateurdeniveaudebatterie(11)estrouge,lekitmainslibresdevraêtrechargéjusqu’àcequ’ilpasseauvert.gRetirez
l’adaptateurdel’allume-cigaredukitmainslibres.
Remarque:
• VouspouvezutiliserleBlueVisionIIpendantleprocessusdechargement.
• LeBlueVisionIIestcompatibleavecleschargeursdeNokia.VouspouvezutiliserceschargeurspourchargerleBlueVisionIIà
lamaison.
BRANCHER/DÉBRANCHER LE KIT MAINS LIBRES
Pourbrancherlekitmainslibres,vousdevezappuyersurlebouton«Marche/Arrêt»(4)etlemaintenirenfoncépendant5secondes
jusqu’àcequel’indicateurdeniveaudebatterie(11)s’éclairevertetquevousentendiezunemélodie.gL’indicateurdeniveaude
batterie(11)commenceàclignoter.gPourdébrancherlekitmainslibres,vousdevezappuyersurlebouton«Marche/Arrêt»(4)
jusqu’àcequevousentendiezunemélodieetquel’indicateurdeniveaudebatterie(11)s’éteigne.
FR - 4
INSTALLATION
UNITÉ MAINS LIBRES
Au pare-soleil:Fixezl’unitémainslibresaupare-soleilaumoyenduclipspécial(c)ettournezlemicrophone(8)endirectiondevotre
bouche.Ils’agitdelapositionprincipaledusupportdumicrophone:lemicrophonefrontaldevraitêtredirigéversvotreboucheetle
microphonearrièreversl’écranmétalliqueduhaut-parleur.
Sur le tableau de bord:Fixezl’unitémainslibressurletableaudebordaumoyendel’adhésifdouble-faceetleclipdemétalpour
lafixationsurletableaudebord(d).
Pourunfonctionnementoptimal,lemicrophonedoits’installer
àunedistancede30-50cmdelaboucheduconducteur.
Remarque:
Nousrecommandonsdenepasmodifierlapositiondumicrophonependantunappelactivé,carcelapourraitentraînerl’apparition
d’unécho.Sivoussuivezceconseil,vousbénéficierezd’unmodedecommunicationduplexconfortablepourvotreconversation
téléphonique.
TÉLÉCOMMANDE
Pourfixerlatélécommandesurletableaudebord,ilfautenleverlacartemémoire(21)delafacearrièredelatélécommande.Après
quevousavezenlevélacarte,vouspouvezfixerlatélécommandeaumoyendelabandeVelcro(6).Assurez-vousquel’émetteur
infrarouge(26)delatélécommandeestorientéverslerécepteurinfrarouge(12)del’unitémainslibres.
APPARIEMENT
VousdevezapparierleBlueVisionIIavecvotretéléphonemobileavantdel’utiliser.
VotreBlueVisionIIpeutenregistrerl’informationpourjusqu’
à2téléphonesBluetooth
®
différents,auxquelsilaétéapparié.Siontente
d’apparierplusde2téléphones,l’appareilappariéleplusvieuxestsupprimédelamémoire.
Lorsqu’undesappareilsappariéssetrouvedanslaportéede10m
ètresetqueleBlueVisionIIestallumé,leBlueVisionIIétablira
automatiquementuneconnexionaveclederniertéléphonemobileauquelilaétéconnecté.Sicetéléphonen’estpasdisponible,le
BlueVisionIIchercheraautomatiquementlesecondtéléphoneauquelilaétéappariépourétabliruneconnexion.LeBlueVisionII
peutavoiruneconnexionactive.
Veillez
àcequevotretéléphoneetlekitmainslibressoientbranchés.gAppuyezsurlebouton«Appariement»(7)etmaintenez-le
enfoncépendant5secondesjusqu’
àcequevousentendiezunemélodieetquel’indicateurdeniveaudebatterie(11)clignotevert
etrougealternativement.Lemoded’appariementestmaintenantactivépendant2minutes(pendantces2minutes,l’indicateur(11)
continuera
àclignoter).gEntrezdanslemenuBluetooth
®
devotretéléphoneetassurez-vousquelafonctionBluetooth
®
soitactivée.
gEntrezdanslesous-menuquipermetàvotretéléphonederechercherdeséquipementsBluetooth
®
etlancezlarecherche.gLe
téléphonerechercheratouslesappareilsBluetooth
®
setrouvantdansunrayond’environ10mètresetlesafficherasousformedeliste.
gSélectionnezleBlueVisionIIdanslaliste.gIntroduisezlemotdepasse«0000»pourassurerl’appariementetlaconnexionentre
leBlueVisionIIetvotretéléphone.
gL’indicateur(11)s’arrêteradeclignoteret«BlueVisionII»apparaîtraaumenudutéléphoneoù
vouspouvezconsulterlesappareilsBluetooth
®
aveclesquelsvotretéléphoneaactuellementétabliuneappariement.
CONNEXION
Parfois,laconnexionBluetooth
®
entreleBlueVisionIIetvotretéléphonemobileestrompueetvousdevezrétablirlaconnexion.
• QuandleBlueVisionIIaétédébranché:Allumezlekitmainslibresetlaconnexionserarétablieautomatiquement.
• Quandletéléphonemobileaétédébranché:Allumezletéléphonemobileetrétablissezlaconnexionenutilisantlemenudevotre
téléphone.
• Quandl’undesdeuxappareilssetrouvehorsdeportée:Assurez-vousquelesdeuxappareilssetrouventdanslaportéede10
mètresetappuyezunefoissurlebouton«Connexion»(7).
FR - 5
Remarque:
Pourtouslestypesdetéléphonesmobiles,ilestrecommandédesélectionnerl’option«Accepté»ou«Autorisé»pourleBlue
VisionIIdanslemenuBluetooth
®
devotretéléphonemobile.Consultezlemanueldevotretéléphonemobilepourdesinformations
complémentaires.
DÉCONNECTER LE KIT MAINS LIBRES DU TÉLÉPHONE MOBILE
Vouspouvezdéconnecterlekitmainslibresdevotretéléphonesivousvoulez,parexemple,utiliserunautreappareilBluetooth
®
avec
votretéléphone.LeBlueVisionIIpeutêtredéconnectédeplusieursfaçons,àsavoir:
1. Débrancherlekitmainslibres.
2. Déconnecterlekitmainslibresdanslemenudutéléphone.
3. Écarterletéléphonedeplusde10mètresparrapportaukitmainslibres.
FONCTIONNEMENT
Avantd’utiliserlemrHandsfreeBlueVisionII,vousdevezveilleràceque:
• L’appariementetlaconnexionsoientétablisentrelekitmainslibresetvotretéléphone.
• LafonctionnalitéBluetooth
®
dutéléphonesoitactivée;voirlemoded’emploidevotretéléphone.
• Lekitmainslibressoitbranchéetquel’indicateurdeniveaudelabatterie(11)clignote.
FAIRE DES APPELS
En utilisant le clavier du téléphone mobile
Formezunnumérosurleclavier.gAppuyezsurlebouton«Parler»dutéléphonemobile.
En utilisant la numérotation vocale
Siaucunappeln’estencours,vousappuyezsurlebouton«Parler»(5)ousurlebouton«Parler»(14)delatélécommande.gVous
entendrezunetonalitéquiindiquequevouspouvezprononcerlenomsouhaité(«voicetag»).gPrononcezlenom.gLetéléphone
reproduitlenometformelenumérodetéléphonecorrespondant.
Vouspouvezégalementactiverlanumérotationvocaleparlebiaisdevotretéléphone.Pourdesdétailssurlanumérotationvocale,
vousdevrezvousréféreraumoded’emploidevotretéléphone.Veuilleznoterquelafonctiondenumérotationvocalen’estdisponible
quesielleestsupportéeparvotretéléphonemobile.
En utilisant le clavier numérique digital de la télécommande
Appuyezsurlesboutonsduclavierpourcomposerlenuméro(pourintroduire“+”,vousdevezmaintenirenfoncélebouton*jusqu’àce
quevousentendiezunbipdeconfirmation).gAppuyezsurlebouton«Parler»(14)delatélécommandepourlancerl’appel.
En utilisant la numérotation abrégée
Lafonctiondenumérotationabrégéevouspermetdeprogrammerunseulchiffrepourlesnumérosdetéléphonequevousappelez
souvent.Vousnedevezquesélectionnerlenuméroabrégépourappelerlenumérodetéléphonecorrespondant.LeBlueVisionIIa
unmémoirepour10numérosabrégés.
Programmerdesnumérosabrégés
Appuyezsurlebouton«OK»(19)delatélécommandeetmaintenez-leenfoncépendant2secondesjusqu’
àcequevousentendiez
undoublebip.gAppuyezsurunboutonde«0»à«9»poursélectionnerl’emplacementdemémoireoùvoussouhaitezenregistrer
lenumérodetéléphone.Vousentendrezundoublebip.gIntroduisezlenumérodetéléphoneenutilisantleclaviernumériquedigital.
gAppuyezsurlebouton«OK»(19)pourconfirmerlenuméro.Vousentendrezundoublebip.gLenumérodetéléphonequevous
avezintroduitestmaintenantassignéaunuméroabrégéquevousavezsélectionné.
FR - 6
Remarque:
• Vouspouvezécrirelesnomscorrespondantsauxnumérosabrégéssurlacartemémoire(21)quisetrouve
àlafacearrièredela
télécommande.
• Quandvousvoulezremplacerunnumérodetéléphonedanslamémoiredesnumérosabrégés,ilfautrépéterlaprocéduredécrite
ci-dessuspourécraserlenuméroparunautrenumérodetéléphone.
Faireunappel
lectionnezlenuméroabauquelvousavezassignélenumérodetéléphonesouhai.gMaintenezenfonleboutoncorrespondant
delacommandependant2secondes.
gVousentendreztroisbipsetlenurodephonecorrespondantseraformé.
Supprimertouslesnurosabrégés
branchezleBlueVisionIIenutilisantlebouton«Marche/Arrêt»(4).gAppuyezsurlebouton«Terminer»(6)del’unitémainslibreset
maintenez-leenfoncépendantquevousappuyez1secondesurlebouton«Marche/Arr
êt»(4).gVousentendrezunbipdeconfirmation
quiindiquequelalistedesnurosabrégésaétésupprie.
gVotreBlueVisionIIestmaintenantallu.
Répétition du dernier numéro
Appuyezsurlebouton«Terminer»(6)ousurlebouton«Terminer»(15)delatélécommandequandaucunappeln’estencours.g
Vousentendrezundoublebipetletéléphoneappelleralederniernuméroquevousavezformé.
METTRE FIN À UN APPEL
Appuyezsurlebouton«Terminer»(6)ousurlebouton«Terminer»(15)delatélécommandepourmettrefinàl’appeloumettezfin
àl’appelviavotretéléphonemobile.
RÉPONDRE À UN APPEL
Appuyezsurlebouton«Parler»(5)ousurlebouton«Parler»(14)delatélécommande.
RÉPONSE AUTOMATIQUE
Silafonctionderéponseautomatiqueestactivéesurvotretéléphone,celui-cirépondautomatiquementauxappelsentrantsaprèsun
certainnombredesonneries.
REJETER UN APPEL
Appuyezsurlebouton«Terminer»(6)ousurlebouton«Terminer»(15)delatélécommande.
SECOND APPEL ENTRANT
Quandvousrecevezunsecondappelpendantuneconversation,vousentendrezunbipetvouspouvezchoisirunedesoptions
suivantes:
1. Appuyezsurlebouton«Parler»(5)ousurlebouton«Parler»(14)delatélécommandepouraccepterlesecondappeletpour
mettrel’appelactuelenattente.
gAppuyezdenouveausurlebouton«Parler»(5)ousurlebouton«Parler»(14)delatélécom-
mandepourchangerentrelesdeuxappels.
2. Appuyezsurlebouton«Terminer»(6)ousurlebouton«Terminer»(15)delatélécommandepouraccepterlesecondappelet
pourterminerl’appelactuel.
Remarque:
CertainstéléphonesnesupportentpascettefonctionparBluetooth
®
ouexigentuneconfirmationdanslemenudutéléphone.
RÉGLER LE VOLUME DU HAUT-PARLEUR DU KIT MAINS LIBRES
Dèsl’appariementdevotretéléphoneetdukitmainslibres,levolumeestrégléautomatiquementauniveaumoyen.Appuyezsurle
boutond’augmentationduvolume(2ou17)pouramplifierlevolumeousurleboutondediminutionduvolume(3ou18)pourréduire
levolume.Vousentendrezunbipsonorelorsquelevolumemaximumouminimumduhaut-parleurdukitmainslibresaétéatteint.
FR - 7
FAIRE DES APPELS PRIS (TRANSFÉRER DES APPELS ENTRE KIT MAINS LIBRES ET
PHONE)
Pourtransférerunappeldukitmainslibresautéléphonemobile,vousdevezappuyersurlebouton«Mute»(16)delatélécommande.
gVousentendrezundoublebipetl’appelseratransféréàvotretéléphonemobile.gPourtransférerl’appeldevotretéléphonemobile
aukitmainslibresvousdevezappuyersurlebouton«Mute»(16)ouvousdevezsélectionnerlarubriquecorrespondantedansle
menudutéléphone(cecidépenddevotretéléphonemobile).
COMMANDES DTMF
QuandvousdevezformeruneextensionDTMFpendantl’appel,vousdevezutiliserleclaviernumérique(20)delatélécommande.g
Appuyezsurlebouton«Parler»(14)delatélécommandepourconfirmerlacommandeDTMF.
MODE MAINS LIBRES / OREILLETTE
CertainstéléphonesnécessitentlacommunicationBluetooth
®
enmode«Oreillette».
Pouractiverlemode«Oreillette»,ilfautdébrancherleBlueVisionII.
gAppuyezsurlebouton«Parler»(5)etmaintenez-leenfoncé.
BranchezleBlueVisionII.Vousentendrezunemélodie.
gDéconnectezvotretéléphonemobileduBlueVisionIIcommedécritdans
lechapitre«
Déconnexion».gRétablissezlaconnexionBluetooth
®
entrevotretéléphonemobileetleBlueVisionIIcommedécrit
danslechapitre«
Connexion».gDorénavantvotreBlueVisionIIfonctionneraavecvotretéléphonemobileenmode«Oreillette».
gPourrétablirlacommunicationenmode«Mainslibres»,vousdevezrépétercetteprocédure.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Problème
Raison Solution
L’appareilnesechargepas
àpartirde
l’allume-cigare.LeLEDvertdelafiche
del’allume-cigareestéteint.
•Lafichedel’allume-cigareestendom
-
magée.
•Pas de contact entre l’adaptateur de
courantetlafichedel’allume-cigare.
•Vérifiezlecircuitélectriqueduvéhicule.
•rifiezlaconnexiondansl’allume-cigare.
L’appareilnes’allumepaslorsquele
bouton«Marche/Arrêt»estappuyé
pendant5secondes.
Labatterieesttotalementdéchargée. •Connectezunadaptateurdecourantet
chargezlabatterie.
•Adressez-vousaucentredeservicele
plusproche.
BLUETOOTH
®
LamarqueetlelogoBluetooth
®
sontlapropriétédeBluetoothSIG,Inc.ettouteutilisationdetellesmarquesparTE-GroupNVest
souslicence.Toutesautresmarquesetdénominationscommercialesappartiennentàleurspropriétairesrespectifs.
DONNÉES TECHNIQUES
Paramètre
Valeur
Duréedechargement <3heures
Tensiondel’adaptateurduvéhicule 10–30V
Autonomiedeveille Jusque300heures
Autonomiedeconversation Jusque24heures
FR - 8
SOINS ET ENTRETIEN
LeBlueVisionIIestunproduitdeconceptionsupérieureetdoitêtretraitéavecsoin.Lessuggestionsci-dessousvousaiderontàvous
conformerauxobligationsdegarantieetvouspermettrontdeprofiterduproduitpendantdelonguesannées.
• Maintenezlekitmains-libressec.Lesprécipitations,l’humiditéettouslestypesdeliquidespeuventcontenirdesminérauxqui
corroderontlescircuitsélectriques.
• N’utilisezounestockezpaslekitmains-libresdansdeszoneschaudes.Lestempératuresélevéespeuventraccourcirladurée
deviedeséquipementsélectroniquesetgauchiroufairefondrecertainesmatièresplastiques.
• Nestockezpaslekitmains-libresdansdeszonesfroides.Enseréchauffant(àsatempératurenormale),l’appareilpeutêtresujet
àlaformationd’humiditéàl’intérieurquipeutendommagerlescircuitsélectroniques.
• N’essayezpasd’ouvrirlekitmains-libres.Samanipulationincompétentepeutl’endommager.
• N’utilisezpasdeproduitschimiquesagressifs,desolvantsdenettoyageoudedétergentspuissantspournettoyerl’appareil.
Sil’appareilnefonctionnepascorrectement,vousdevezvousadresseraucentred’entretienleplusproche.Lepersonneldece
centrevousassisteraetprocéderaauxinterventionsdemaintenancesinécessaire.
Mr Handsfree vous souhaite un bon voyage en toute sécurité !
GARANTIE
MrHandsfreeestunemarquedéposéedeTE-GroupNV.
LamarquedemrHandsfreeestsynonymedeproduitsdequalitésupérieureetd’unserviceapr
ès-venteexcellent.C’estlaraisonpourlaquellemrHandsfree
garantitceproduitcontretoutdéfautdematérieloudefabricationpourunepériodedetrois (3) ansàcompterdeladated’achatinitiale.
Lesconditionsdecettegarantieetl’étenduedelaresponsabilitédemrHandsfreeenvertudecettegarantiesontlessuivantes:
• Cettegarantienes’appliquequ’
àl’acheteuroriginalduproduitetn’estpastransférableàaucunautreacheteursubséquent.
• Pendantlapériodedelagarantie,laseuleresponsabilitédemrHandsfreeseraderéparerouderemplacer,àsonchoix,toutepiècedéfectueuxdu
produitsiceseranécessaireàcaused’unmauvaisfonctionnementoud’unepannequelconque,malgréunusagenormaletdesconditionsnormales.
Lesfraisdelaréparationet/oudespiècesneserontpasàlachargeduclient.
• Ilvousfautenvoyerleproduitàuncentredeserviceautorisédanssonemballageoriginaletcomplet,transportprépayé.MrHandsfreen’assumera
aucuneresponsabilitépourdespertesoudesdommagespendantletransport.
• Siceproduitdoitêtreréparéouremplacédurantlapériodedelagarantie,ildoitêtreaccompagnéde(a)unpreuved’achat(p.e.contratdeventedaté);
(b)unespécificationécritedu(des)défaut(s);(c)l’adressedel’expéditeuretunnumérodetéléphone.
• Cettegarantienes’appliquepasetestannuléedanslescassuivants:
(a)Produitsquiontétésoumisàréparationnonautorisée,installationincorrecte,entretieninadéquat,modificationsnonautoriséesoutousautresactes
quinesontpaslafautedemrHandsfree;(b)Produitsquiontétésoumisàmauvaiseutilisation,abus,négligence,mauvaistraitementetstockage,ac-
cidentoudommagesphysiques;(c)Produitsquiontétéexposés àfeu,eau,humiditéexcessive,sable,saleté,changementsdetempératureextrêmes
outoutesautresconditionsindépendantesducontrôledemrHandsfree;(d)Produitsquiontétéutilisésavecdesaccessoiresnonapprouvésparmr
Handsfree;(e)Produitsdontlenumérodesérieaétémodifié,renduillisibleouenlevé;(f)Produitsquiontétéouverts,changés,réparésoumodifiés
paruncentredeservicenonautorisé.
• Exclusdetoutegarantiesontdesproduitsconsommablesnécessitantunremplacementrésultantd’uneusureoud’unbrisnormal,telsquedesbatter-
ies,desoreillettes,descouverturesdécorativesetd’autresaccessoires.
• Cettegarantievousprocuredesdroitsspécifiques,etvouspourriezavoird’autresdroitsquivarientd’unpaysàl’autre.
Blue Vision II/07-07/V02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Mr Handsfree Blue Vision II Manuel utilisateur

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à